HP Tango User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP Tango. HP Tango Guia do Utilizador [es] [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 107
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

Vista posterior1 Botão Liga/Desliga2 Botão Wi-Fi3 Conexão de alimentação6 Capítulo 2 Peças da impressora PTWW

Page 3 - Conteúdo

Materiais plásticosAs peças plásticas com mais de 25 gramas estão marcadas de acordo com padrões internacionais, o que melhora a identicação de plást

Page 4

Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HPA HP está comprometida em proteger o ambiente. O Programa de reciclagem de suprimentos para

Page 5 - 1 Primeiros passos

网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能与标识上显示的数据有所不同。要了解规范的更多详情,请参考最

Page 6

Tabela de Substâncias/Elementos Nocivos e seu Conteúdo (China)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚

Page 7

Declaração de Condição de Presença de Marcação de Substâncias Perigosas (Taiwan)台灣 限用物質含有情況標示聲明書Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Re

Page 8 - 2 Peças da impressora

ÍndiceAacesso traseiroilustração 6ambientePrograma de controle do risco ambiental dos produtos 95avisos sobre regulamentaçãonúmero de identicação do

Page 9 - Visão geral da impressora

WWindowsrequisitos do sistema 87102 Índice PTWW

Page 10 - Vista posterior

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.

Page 11 - Botões do painel de controle

Botões ●Botões do painel de controle●Botões na parte traseira da impressora●Combinações de botõesBotões do painel de controleRecurso Descrição1 (Botão

Page 12 - Combinações de botões

Botões na parte traseira da impressora (Botão Liga/Desliga)Pressione para ligar ou desligar a impressora. (Botão Wi-Fi)● Pressione para ligar ou desli

Page 13 - Iluminação de borda

Iluminação de borda e luzes de status●Visão geral das luzes de status●Iluminação de borda Visão geral das luzes de statusRecurso Descrição1 Luz de ent

Page 14 - Iluminação de borda - amarelo

Iluminação de borda - amareloComportamento da luz DescriçãoAmarelo brilha xo na barra de luz grande. Há um aviso ou erro de impressão. Para obter mai

Page 15 - Iluminação de borda - branco

Iluminação de borda - azul (continuação)Comportamento da luz DescriçãoA barra de luz grande pulsa em azul, termina com uma barra de luz pequena xa em

Page 16 - Iluminação de borda - verde

Iluminação de borda - verdeComportamento da luz DescriçãoVerde brilha na barra de luz grande e apaga gradualmente. A impressora está ligando ou deslig

Page 17

Imprimir relatórios do painel de controleNOTA: Antes de imprimir relatórios, pressione e segure (o botão Informações) por pelo menos três segundos p

Page 18 - Modo Silencioso

Modo SilenciosoO Modo Silencioso diminui a velocidade da impressão, para reduzir os ruídos gerais sem afetar a qualidade da impressão. O Modo Silencio

Page 19 - Desligamento automático

Desligamento automáticoEste recurso desliga a impressora após duas horas de inatividade para ajudar a reduzir o consumo de energia elétrica. Desligame

Page 20

Avisos da HP CompanyAS INFORMAÇÕES AQUI CONTIDAS ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO.TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. A REPRODUÇÃO, ADAPTAÇÃO OU

Page 21

Ajustar luzes da impressora e volumeÉ possível ajustar o brilho das luzes da impressora e o volume dos efeitos sonoros de acordo com seu ambiente e ne

Page 22 - Congure a bandeja de saída

3 Congure a bandeja e carregue a mídia●Congure a bandeja de saída●Congurar o invólucro●Colocar mídia●Alterar o tamanho de papel padrão detectado pe

Page 23

Congure a bandeja de saídaA impressora virá com uma bandeja de saída ou um invólucro. Um desses deve ser congurado antes de imprimir. Consulte as in

Page 24 - Congurar o invólucro

3. Abra a segunda extensão da bandeja de saída.Para fechar a bandeja de saídaVocê pode fechar a bandeja de saída se a impressora não estiver em uso.1.

Page 25 - Colocar mídia

Congurar o invólucroA impressora virá com uma bandeja de saída ou um invólucro. Um desses deve ser congurado antes de imprimir. Siga as instruções a

Page 26

Colocar mídiaColocar papel1. Abra a tampa.2. Deslize as guias de largura do papel até as bordas da bandeja de entrada.PTWW Colocar mídia 21

Page 27 - PTWW Colocar mídia 23

3. Insira uma pilha de papel fotográco ou de tamanho total no meio da bandeja de entrada com a borda curta para baixo. Para o papel fotográco, certi

Page 28

5. Retire a bandeja de saída ou desdobre o invólucro, dependendo do seu modelo de impressora.Para colocar envelopes1. Abra a tampa.2. Deslize as guias

Page 29 - PTWW Colocar mídia 25

3. Insira um ou mais envelopes no meio da bandeja de entrada e deslize a pilha de envelopes para baixo até que ela pare. O lado a ser impresso deve c

Page 30

5. Retire a bandeja de saída ou desdobre o invólucro, dependendo do seu modelo de impressora.PTWW Colocar mídia 25

Page 31

Conteúdo1 Primeiros passos ...

Page 32 - 4 Conectar a impressora

Alterar o tamanho de papel padrão detectado pela impressoraA impressora pode detectar automaticamente se a bandeja de entrada está com papel e detecta

Page 33

Instruções básicas sobre papelA impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel para escritório. É aconselhável testar vá

Page 34

4 Conectar a impressora●Conectar usando o aplicativo HP Smart●Conectar-se à rede sem o com um roteador●Conectar através da rede sem o sem um roteado

Page 35

Conectar usando o aplicativo HP SmartPara congurar usando o aplicativo HP SmartÉ possível usar o aplicativo HP Smart para congurar impressoras em su

Page 36

Conectar-se à rede sem o com um roteadorDICA: Para imprimir o Guia de Início Rápido Sem Fio, pressione e segure até que todos os botões do painel d

Page 37

Para usar o método PIN1. Pressione e segure até que todos os botões no painel de controle estejam acesos, em seguida, pressione e segure e por p

Page 38

c. Clique em Conguração de Dispositivo e Software.d. Clique em Conectar um novo dispositivo e siga as instruções exibidas na tela.2. Após a impressor

Page 39

Conectar através da rede sem o sem um roteadorCom o HP Wi-Fi Direct, é possível imprimir por conexão sem o de qualquer computador, smartphone, table

Page 40 - Congurações sem o

DICA: O guia Wi-Fi Direct contém instruções sobre como utilizar o Wi-Fi Direct. Para imprimir o guia, pressione e segure até que todos os botões est

Page 41 - Sobre cookies

4. Na lista de impressoras disponíveis, escolha o nome do Wi-Fi Direct mostrado, como DIRECT-**-HP Tango (em que ** são os caracteres exclusivos de id

Page 42

Imprimir com o Imprima em qualquer lugar ... 43Im

Page 43

Congurações sem oVocê pode congurar e gerenciar a conexão sem o da impressora. Isso inclui imprimir informações relacionadas às congurações da re

Page 44 - 5 Impressão

Ferramentas avançadas de gerenciamento da impressora (para impressoras sem o)Quando o dispositivo é conectado a uma rede, é possível utilizar o servi

Page 45

na próxima vez que for visitado. Por exemplo, se você tiver congurado o idioma do EWS, um cookie lembrará que idioma foi selecionado para que, na pró

Page 46

Dicas para congurar e usar uma impressora sem oUse as seguintes dicas para congurar e usar uma impressora sem o:● Ao congurar a impressora a uma

Page 47

5 Impressão●Imprima usando o aplicativo HP Smart●Imprimir com dispositivos móveis●Imprimir com o Imprima em qualquer lugar●Imprimir usando o computado

Page 48 - Imprimir usando o computador

Imprima usando o aplicativo HP SmartEsta seção fornece as instruções básicas para usar o aplicativo HP Smart para imprimir a partir de seu dispositivo

Page 49 - Imprimir fotos

Imprimir com dispositivos móveisImprimir a partir de dispositivos móveisVocê pode imprimir documentos e fotos diretamente de seus dispositivos móveis,

Page 50 - Imprimir envelopes

Imprimir com o Imprima em qualquer lugarO Imprima em qualquer lugar é um serviço gratuito da HP que permite que você use o aplicativo HP Smart com sua

Page 51

Imprimir usando o computador●Imprimir documentos●Imprimir fotos●Imprimir envelopes●Imprimir usando a resolução máxima (dpi)●Imprimir usando um desktop

Page 52 - Dicas para colocar o papel

4. Selecione as opções apropriadas.● Na guia Layout, selecione a orientação Retrato ou Paisagem e selecione uma opção de sentido de impressão apropria

Page 53

1 Primeiros passos●Use o aplicativo HP Smart para imprimir, copiar, digitalizar e solucionar problemas●Abra o software da impressora HP (Windows)PTWW

Page 54 - 6 Gerenciar cartuchos

5. Clique em OK para retornar à caixa de diálogo Propriedades.6. Clique em OK, em seguida, em Imprimir ou em OK na caixa de diálogo Imprimir.NOTA: De

Page 55

3. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Conguração da impr

Page 56

Dicas para uma impressão bem-sucedida●Dicas de tinta●Dicas para colocar o papel●Dicas de congurações da impressora Para obter excelentes impressões,

Page 57 - HP Instant Ink

Dicas de congurações da impressoraDicas de congurações da impressora (Windows)● Para alterar as congurações padrão de impressão, abra o HP software

Page 58 - Substituir cartuchos

6 Gerenciar cartuchosEsta seção contém os seguintes tópicos:●Vericar os níveis estimados de tinta●Solicitar suprimentos de tinta●HP Instant Ink ●Subs

Page 59

Vericar os níveis estimados de tintaVocê pode vericar facilmente o nível de suprimento de tinta para determinar quando um cartucho deve ser substitu

Page 60 - Usar modo de cartucho único

Solicitar suprimentos de tintaAntes de fazer pedido de cartuchos, localize o número do cartucho correto.Para localizar o número do cartucho na impress

Page 61

HP Instant InkSua impressora é elegível para o serviço de substituição do HP Instant Ink que pode reduzir seus custos de impressão e economizar tempo.

Page 62

Substituir cartuchosPara substituir os cartuchos1. Verique se o equipamento está ligado.2. Remova o cartucho.a. Pressione o botão Porta da tinta para

Page 63

b. Remova a ta plástica pela aba.NOTA: Não toque nos contatos elétricos do cartucho.c. Insira o cartucho no compartimento e, em seguida, aperte a par

Page 64

Use o aplicativo HP Smart para imprimir, copiar, digitalizar e solucionar problemasO HP Smart ajuda você a congurar, copiar, digitalizar, imprimir, c

Page 65

Usar modo de cartucho únicoUse o modo de cartucho único para operar a impressora com apenas um cartucho. O modo de cartucho único é iniciado quando um

Page 66 - 8 Solucionar um problema

Informações da garantia do cartuchoA garantia do cartucho HP é aplicável quando o cartucho é usado no dispositivo de impressão HP designado. Esta gara

Page 67

Dicas para trabalhar com cartuchosUse as dicas a seguir para trabalhar com cartuchos:● Para proteger os cartuchos de ressecamento, sempre desligue a i

Page 68

7 Copiar e digitalizar usando o HP SmartVocê pode usar o aplicativo HP Smart para copiar e digitalizar documentos ou fotos usando a câmera do disposit

Page 69 - Obter ajuda neste guia

Copiar e digitalizar de um dispositivo Android ou iOSPara copiar de um dispositivo Android ou iOS1. Abra o aplicativo HP Smart:2. Toque no ícone "

Page 70

Digitalizar de um dispositivo Windows 10Para digitalizar um documento ou foto usando a câmera do dispositivoSe o dispositivo tiver uma câmera, você po

Page 71

8 Solucionar um problemaEsta seção contém os seguintes tópicos:●Obtenha ajuda do HP Smart aplicativo ●Obter ajuda com a solução de problemas online da

Page 72

Obtenha ajuda do HP Smart aplicativoO HP Smart aplicativo fornece alertas de problemas da impressora (atolamentos e outros problemas), links para cont

Page 73 - Problemas de cartucho

Obter ajuda com a solução de problemas online da HPUse uma ferramenta de solução de problemas online da HP para resolver os problemas da sua impressor

Page 74

Obter ajuda neste guiaEsta seção contém os seguintes tópicos:●Congurações e problemas de alimentação de papel●Problemas de cartucho●Problemas de impr

Page 75 - Problemas de impressão

Abra o software da impressora HP (Windows)Após instalar o software da impressora HP, dê um duplo-clique no ícone da impressora, na área de trabalho, o

Page 76

2. Use uma lanterna para vericar se há papel congestionado ou objetos externos no caminho do papel e remova-os.Para evitar que folhas inteiras de pap

Page 77

2. Pressione o botão Porta da tinta para abrir a porta da tinta.3. Aguarde até que o carro pare de se movimentar.4.Pressione (o botão Liga/Desl.) pa

Page 78

6. Se o carro estiver no centro da impressora, deslize-o para a direita e, em seguida, remova qualquer papel ou objeto que esteja bloqueando o trajeto

Page 79

● Não force o papel muito para dentro na bandeja de entrada.● Não adicione papel enquanto a impressora estiver imprimindo. Se a impressora estiver pre

Page 80 - Problemas de conexão e rede

não for resolvido, substitua os cartuchos. Para obter informações sobre como substituir cartuchos, consulte Substituir cartuchos.Para limpar os contat

Page 81

b. Limpe os contatos somente com um cotonete ou um pano que não solte apos.CUIDADO: Cuidado para limpar somente os contatos e não manche com tinta ou

Page 82

Corrigir problemas de páginas não sendo impressas (não é possível imprimir)Para resolver problemas de impressão (Windows)Verique se a impressora está

Page 83 - Status de erro do papel

c. Caso a impressora congurada como padrão não seja a correta, clique com o botão direito na impressora correta e selecione Denir como impressora pa

Page 84 - Status de erro de tinta

c. Caso a impressora congurada como padrão não seja a correta, clique com o botão direito na impressora correta e selecione Denir como impressora pa

Page 85 - Falha na impressora

3. Verique o software da impressora para se certicar de que selecionou o tipo de papel apropriado na lista suspensa Mídia e a qualidade de impressão

Page 86 - Suporte HP

2 Peças da impressora●Visão geral da impressora●Botões ●Iluminação de borda e luzes de status●Imprimir relatórios do painel de controle●Modo Silencios

Page 87 - Opções adicionais de garantia

e. Examine os blocos de cor na Página de diagnóstico.Se algum dos blocos de cor exibir linhas brancas, estiver desbotado ou completamente ausente, vá

Page 88

– Consulte a seção RESULTADOS DO DIAGNÓSTICO de todos os testes realizados para saber se a impressora foi aprovada ou não.– Na seção CONFIGURAÇÃO ATUA

Page 89 - Modo econ. energia

Problemas de hardware da impressoraFeche o porta de tinta● O porta de tinta deverá ser fechado para se iniciar a impressão.A impressora desliga inespe

Page 90 - 10 Informações técnicas

Erros de conexão sem oComportamento da luz Causa e soluçãoDuas barras de luz pequenas brilham em azul e a barra de luz grande pulsa em azul do centro

Page 91 - Especicações

Comportamento da luzCausa e soluçãoIluminação de bordaLuz de entrada de papelPara continuar imprimindo o restante das páginas, pressione o botão (o bo

Page 92

Comportamento da luzCausa e soluçãoIluminação de bordaBotão da Porta de tintaIndicador luminoso de cartucho de tintasobre o modo de cartucho único, co

Page 93 - Declaração da FCC

Suporte HPPara ver as mais recentes atualizações do produto e informações de suporte, acesse o site de suporte do produto em www.support.hp.com. O sup

Page 94

● Número do produto (localizada dentro da porta de tinta)● Número de série (localizado na parte traseira ou inferior da impressora)Registrar impressor

Page 95

9 HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)A HP está empenhada em ajudar você a melhorar seu impacto ambiental e também em incentivar a impressão com res

Page 96

Modo econ. energiaO consumo de energia é reduzido no Modo de Economia de Energia.Após a conguração inicial da impressora, ela entra no Modo econ. ene

Page 97 - Aviso aos usuários do Japão

Visão geral da impressora●Vista superior e frontal●Vista posteriorVista superior e frontal1 Guia de largura do papel2 Botões do painel de controle3 Ta

Page 98

10 Informações técnicasEsta seção contém os seguintes tópicos:●Especicações●Noticações sobre regulamentação●Programa de controle do risco ambiental

Page 99 - Dicas ecológicas

EspecicaçõesEstas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Para obter especicações completas do produto, veja a Planilha de Dados d

Page 100

Especicações de impressão● A velocidade de impressão varia conforme a complexidade do documento● Método: jato de tinta térmico drop-on-demand (gota p

Page 101 - Consumo de energia

Noticações sobre regulamentaçãoA impressora atende aos requisitos do produto, exigido pelas agências reguladoras do seu país/região.Esta seção contém

Page 102

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interf

Page 103

Produtos com funcionalidade sem oEMF● Este produto atende às diretrizes internacionais (ICNIRP) para exposição à radiação de radiofrequência.Se este

Page 104 - (Taiwan)

●Aviso aos usuários do Japão●Aviso aos usuários da Tailândia (5 GHz)Exposição à radiação de radiofrequência CAUTION: The radiated output power of this

Page 105

Aviso aos usuários do CanadáUnder Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or less

Page 106 - 102 Índice PTWW

Aviso aos usuários da Tailândia (5 GHz) 

Page 107

Programa de controle do risco ambiental dos produtosA HP tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorável para o meio ambiente.

Comments to this Manuals

No comments