HP Tango User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP Tango. HP Tango Ghidul utilizatorului

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 107
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Ghidul utilizatorului

Ghidul utilizatorului

Page 2

Vedere din spate1 Butonul Alimentare2 Butonul Wi-Fi3 Conexiune de alimentare6 Capitolul 2 Componentele imprimantei ROWW

Page 3

Programul de protecţie a mediuluiCompania HP este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă standardele de protecţie a mediului.

Page 4

Materiale plasticeComponentele din plastic care depăşesc 25 grame sunt marcate în conformitate cu standardele internaţionale care impun identificarea

Page 5 - 1 Noţiuni introductive

Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjetCompania HP este angajată în lupta pentru protejarea mediului. Programul de reciclare a consumabilelo

Page 6

网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能与标识上显示的数据有所不同。要了解规范的更多详情,请参考最

Page 7

Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))

Page 8 - 2 Componentele imprimantei

Tabel privind substanţele toxice şi periculoase (China)台灣 限用物質含有情況標示聲明書Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marki

Page 9 - Vedere de sus şi din faţă

IndexAacces în partea din spateimagine 6alimentare cu curentdepanare 79alimentări suprapuse, depanare 70asistenţă clienţigaranţie 84Bblocajeeliminare

Page 10 - Vedere din spate

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.

Page 11 - Butoane

Butoane ●Butoanele panoului de control●Butoanele de pe partea din spate a imprimantei●Combinaţii de butoaneButoanele panoului de controlCaracteristică

Page 12 - Combinaţii de butoane

Butoanele de pe partea din spate a imprimantei (butonul Alimentare)Apăsaţi pentru a porni sau a opri imprimanta. (butonul Wi-Fi)● Apăsaţi pentru a act

Page 13 - Iluminarea de margine

Iluminarea de margine şi indicatoare luminoase de stare●Prezentarea generală a indicatoarelor luminoase de stare●Iluminarea de margine Prezentarea gen

Page 14

Iluminarea de margine – chihlimbariuComportamentul indicatoarelor luminoase DescriereLuminează în chihlimbariu de-a lungul barei mari de lumină. Exist

Page 15 - Iluminarea de margine – alb

Iluminarea de margine – albastru (Continuare)Comportamentul indicatoarelor luminoase DescriereBara mare de lumină pulsează în albastru şi se încheie c

Page 16 - Iluminarea de margine – verde

Iluminarea de margine – verdeComportamentul indicatoarelor luminoase DescriereLuminează în verde de-a lungul barei mari de lumină, apoi lumina se esto

Page 17

Imprimarea rapoartelor de la panoul de controlNOTĂ: Înainte de a imprima rapoarte, ţineţi apăsat (butonul Informaţii) timp de cel puţin trei secunde

Page 18 - Mod silenţios

Mod silenţiosModul silenţios încetineşte imprimarea, pentru a reduce zgomotul general, fără să afecteze calitatea imprimării. Modul silenţios se utili

Page 19 - Oprire automată

Oprire automatăAceastă caracteristică opreşte imprimanta după 2 ore de inactivitate, pentru a reduce consumul de energie. Oprire automată opreşte comp

Page 20

Notificări ale companiei HPINFORMAŢIILE DIN DOCUMENTUL DE FAŢĂ POT FI MODIFICATE FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.TOATE DREPTURILE REZERVATE. ESTE INTERZISĂ

Page 21

Reglarea indicatoarelor luminoase şi a volumului imprimanteiPuteţi să reglaţi luminozitatea indicatoarelor luminoase ale imprimantei şi volumul efecte

Page 22 - Configurarea tăvii de ieşire

3 Configurarea tăvii şi încărcarea suportului de imprimare●Configurarea tăvii de ieşire●Configurarea învelitorii●Încărcarea suportului●Modificarea dim

Page 23

Configurarea tăvii de ieşireImprimanta se va livra cu o tavă de ieşire sau cu o învelitoare. Fiecare dintre acestea trebuie să fie configurate înainte

Page 24 - Configurarea învelitorii

3. Deschideţi prin rabatare a doua extensie a tăvii de ieşire.Pentru a închide tava de ieşirePuteţi să închideţi tava de ieşire dacă imprimanta nu est

Page 25 - Încărcarea suportului

Configurarea învelitoriiImprimanta se va livra cu o tavă de ieşire sau cu o învelitoare. Fiecare dintre acestea trebuie să fie configurate înainte de

Page 26

Încărcarea suportuluiPentru a încărca hârtie1. Deschideţi capacul.2. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre marginile tăvii de intrare.ROWW Înc

Page 27

3. Introduceţi un teanc de dimensiune completă sau de hârtie foto în mijlocul tăvii de intrare, cu marginea scurtă în jos. Pentru hârtie foto, asigura

Page 28

5. Aveţi grijă să trageţi afară tava de ieşire sau să desfaceţi învelitoarea, în funcţie de modelul imprimantei.Pentru a încărca plicuri1. Deschideţi

Page 29 - ROWW Încărcarea suportului 25

3. Introduceţi unul sau mai multe plicuri în partea din mijloc a tăvii de intrare şi împingeţi teancul de plicuri în jos până când se opreşte. Faţa de

Page 30

5. Aveţi grijă să trageţi afară tava de ieşire sau să desfaceţi învelitoarea, în funcţie de modelul imprimantei.ROWW Încărcarea suportului 25

Page 31 - Noţiuni de bază despre hârtie

Cuprins1 Noţiuni introductive ...

Page 32 - 4 Conectarea imprimantei

Modificarea dimensiunii de hârtie implicite detectate de imprimantăImprimanta poate să detecteze automat dacă tava de intrare are hârtie încărcată şi

Page 33

Noţiuni de bază despre hârtieImprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este recomandat să testaţ

Page 34

4 Conectarea imprimantei●Conectarea utilizând aplicaţia HP Smart●Conectarea la o reţea wireless cu ajutorul unui router●Conectarea în mod wireless, fă

Page 35

Conectarea utilizând aplicaţia HP SmartPentru configurare utilizând aplicaţia HP SmartPuteţi să utilizaţi aplicaţia HP Smart pentru a configura imprim

Page 36

Conectarea la o reţea wireless cu ajutorul unui routerSFAT: Pentru a imprima Ghidul de pornire rapidă wireless, ţineţi apăsat până când se aprind to

Page 37

Pentru a utiliza metoda codului PIN1. Ţineţi apăsat până când se aprind toate butoanele de pe panoul de control, apoi ţineţi apăsat şi timp de cel

Page 38

c. Faceţi clic pe Device Setup & Software (Configurare şi software dispozitiv).d. Faceţi clic pe Connect a new device (Conectare dispozitiv nou),

Page 39

Conectarea în mod wireless, fără routerCu Wi-Fi Direct, puteţi imprima wireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o tabletă sau de

Page 40 - Setări wireless

SFAT: Ghidul Wi-Fi Direct furnizează instrucţiuni despre modul de utilizare a funcţiei Wi-Fi Direct. Pentru a imprima ghidul, ţineţi apăsat până cân

Page 41

4. Din lista cu imprimante disponibile, alegeţi numele Wi-Fi Direct afişat, precum DIRECT-**-HP Tango (unde ** sunt caracterele unice pentru identific

Page 42 - Despre modulele cookie

Imprimarea cu Imprimaţi de oriunde ...

Page 43

Setări wirelessPuteţi să configuraţi şi să gestionaţi conexiunea wireless a imprimantei. Acest lucru include imprimarea informaţiilor despre setările

Page 44 - 5 Imprimarea

Instrumentele avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante wireless)Când imprimanta este conectată la o reţea, puteţi utiliza serverul Web

Page 45

Despre modulele cookieCând utilizaţi browserul, Serverul Web încorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (module cookie) pe unitatea de disc. A

Page 46

Sfaturi pentru configurarea şi utilizarea unei imprimante wirelessUtilizaţi următoarele sfaturi pentru a configura şi utiliza o imprimantă wireless:●

Page 47

5 Imprimarea●Imprimarea utilizând aplicaţia HP Smart●Imprimarea cu dispozitivele mobile●Imprimarea cu Imprimaţi de oriunde●Imprimarea utilizând un com

Page 48 - Imprimarea documentelor

Imprimarea utilizând aplicaţia HP SmartAceastă secţiune furnizează instrucţiuni de bază pentru utilizarea aplicaţiei HP Smart, pentru a imprima de la

Page 49 - Imprimarea fotografiilor

Imprimarea cu dispozitivele mobileImprimarea de la dispozitive mobilePuteţi să imprimaţi documente şi fotografii direct de pe dispozitivele mobile, in

Page 50 - Imprimarea plicurilor

Imprimarea cu Imprimaţi de oriundeImprimaţi de oriunde este un serviciu gratuit de la HP care vă permite să utilizaţi aplicaţia HP Smart cu contul dum

Page 51 - Imprimarea în modul dpi maxim

Imprimarea utilizând un computer●Imprimarea documentelor●Imprimarea fotografiilor●Imprimarea plicurilor●Imprimarea în modul dpi maxim●Imprimarea utili

Page 52

3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi.În funcţie de aplicaţia software, acest buton poate avea denumirea Properties (Pr

Page 53 - Sfaturi privind cerneala

1 Noţiuni introductive●Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru imprimare, copiere, scanare şi depanare●Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows

Page 54

● În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).● În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespu

Page 55 - 6 Gestionarea cartuşelor

Imprimarea în modul dpi maximUtilizaţi modul cu numărul maxim de puncte de inchi (dpi) pentru a imprima imagini clare, de înaltă calitate pe hârtie fo

Page 56

Imprimantă neconectată la reţea▲ Dacă nu aţi configurat sau conectat imprimanta la reţea, mergeţi la 123.hp.com pentru a instala software-ul necesar.

Page 57

Sfaturi pentru imprimarea cu succes●Sfaturi privind cerneala●Sfaturi pentru încărcarea hârtiei●Sfaturi referitoare la setările imprimantei Pentru a im

Page 58 - HP Instant Ink

– Dimensiune hârtie: Selectaţi dimensiunea de hârtie pe care aţi încărcat-o în tava de intrare.– Suport de imprimare: Selectaţi tipul de hârtie pe car

Page 59 - Înlocuirea cartuşelor

6 Gestionarea cartuşelorAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:●Verificarea nivelurilor de cerneală estimate●Comandarea consumabilelor de cern

Page 60

Verificarea nivelurilor de cerneală estimatePuteţi verifica nivelul cernelii cu uşurinţă, pentru a determina cât de curând trebuie să înlocuiţi un car

Page 61

Comandarea consumabilelor de cernealăÎnainte de a comanda cartuşe, localizaţi numărul de cartuş corect.Pentru a localiza numărul de cartuş pe impriman

Page 62

HP Instant InkImprimanta este eligibilă pentru serviciul de înlocuire HP Instant Ink, care poate reduce costurile de imprimare şi economisi timp. După

Page 63

Înlocuirea cartuşelorPentru a înlocui cartuşele1. Verificaţi dacă alimentarea este pornită.2. Scoateţi cartuşul.a. Apăsaţi butonul Uşă cerneală pentru

Page 64

Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru imprimare, copiere, scanare şi depanareHP Smart vă ajută să configuraţi, să copiaţi, să scanaţi, să imprimaţi, s

Page 65

b. Scoateţi banda de plastic trăgând de capătul acesteia.NOTĂ: Nu atingeţi contactele electrice de pe cartuş.c. Introduceţi cartuşul în slot, apoi pre

Page 66

Utilizarea modului cu un singur cartuşUtilizaţi modul cu un singur cartuş pentru a opera imprimanta cu un singur cartuş. Modul cu un singur cartuş est

Page 67 - 8 Rezolvarea unei probleme

Informaţii privind garanţia cartuşelorGaranţia cartuşului HP este aplicabilă atunci când cartuşul este utilizat în dispozitivul de imprimare HP pentru

Page 68

Sfaturi pentru lucrul cu cartuşeUtilizaţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu cartuşele:● Pentru a proteja cartuşele împotriva uscării, opriţi întot

Page 69

7 Copierea şi scanarea utilizând HP SmartPuteţi să utilizaţi aplicaţia HP Smart pentru a copia şi a scana documente sau fotografii utilizând camera di

Page 70

Copierea şi scanarea de la un dispozitiv cu Android sau iOSPentru a copia de la un dispozitiv cu Android sau iOS1. Deschideţi aplicaţia HP Smart.2. At

Page 71

Scanarea de la un dispozitiv cu Windows 10Pentru a scana un document sau o fotografie utilizând camera dispozitivuluiDacă dispozitivul are o cameră, p

Page 72

8 Rezolvarea unei problemeAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:●Obţinerea ajutorului de la aplicaţia HP Smart ●Obţinerea ajutorului despre d

Page 73

Obţinerea ajutorului de la aplicaţia HP SmartAplicaţia HP Smart oferă alerte pentru probleme legate de imprimantă (blocaje şi alte probleme), legături

Page 74 - Probleme legate de cartuş

Obţinerea ajutorului despre depanarea online HPPuteţi să utilizaţi un instrument de depanare online HP pentru a rezolva problemele legate de imprimant

Page 75

Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)După instalarea software-ului imprimantei HP, faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desk

Page 76 - Probleme legate de imprimare

Obţinerea ajutorului din acest ghidAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:●Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie●Probleme le

Page 77

2. Utilizaţi o lanternă pentru a verifica dacă există hârtie blocată sau obiecte străine în calea hârtiei şi eliminaţi-le.Pentru a evita ruperea foilo

Page 78

2. Apăsaţi butonul Uşă cerneală pentru a deschide uşa pentru cerneală.3. Aşteptaţi până când carul se opreşte din mişcare.4.Apăsaţi (butonul Aliment

Page 79

6. În cazul în care carul este în centrul imprimantei, glisaţi-l spre dreapta, apoi eliminaţi orice hârtie sau obiecte care blochează calea carului.7.

Page 80

● Nu împingeţi hârtia prea adânc în tava de intrare.● Nu adăugaţi hârtie în timp ce imprimanta imprimă. Dacă imprimanta este pe cale să rămână fără hâ

Page 81

cartuş, apoi reintroduceţi cartuşele. Dacă această acţiune nu dă rezultate, curăţaţi contactele cartuşelor. Dacă problema tot nu s-a rezolvat, înlocui

Page 82

b. Ştergeţi contactele numai cu vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame.ATENŢIE: Aveţi grijă să ştergeţi numai contactele şi să nu întindeţi cernea

Page 83

Remedierea problemelor legate de pagina care nu se imprimă (imposibil de imprimat)Pentru a rezolva problemele de imprimare (Windows)Asiguraţi-vă că im

Page 84 - Starea erorilor de hârtie

c. Dacă este setată ca imprimantă implicită o altă imprimantă, faceţi clic dreapta pe imprimanta corectă şi selectaţi Setare ca imprimantă implicită.d

Page 85 - Starea erorilor de cerneală

iv. Din fila General, lângă Tip pornire, asiguraţi-vă că este selectat Automat.v. Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Stare serviciu, faceţi clic

Page 86 - defectuoasă a imprimantei

2 Componentele imprimantei●Prezentarea generală a imprimantei●Butoane ●Iluminarea de margine şi indicatoare luminoase de stare●Imprimarea rapoartelor

Page 87 - Asistenţă HP

Pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării (Windows)1. Asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşe HP originale.2. Verificaţi tipul de hârtie.Pentru o calitate op

Page 88 - Înregistraţi imprimanta

c. În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare , apoi faceţi clic pe Maintain Your Printer (Întreţinere imprimantă) pentru a accesa caseta de ins

Page 89

Remedierea unei conexiuni wirelessAlegeţi una din următoarele opţiuni de depanare.● Restabiliţi setările de reţea şi reconectaţi imprimanta. Consultaţ

Page 90

Probleme legate de hardware-ul imprimanteiÎnchideţi uşă cerneală● uşă cerneală trebuie să fie închisă pentru a începe imprimarea.Imprimanta se opreşte

Page 91 - 10 Informaţii tehnice

Erorile conexiunii wirelessComportamentul indicatoarelor luminoase Cauză şi soluţieDouă bare mici de lumină luminează în albastru şi bara mare de lumi

Page 92 - Specificaţii

Comportamentul indicatoarelor luminoaseCauză şi soluţieIluminarea de margineIndicator luminos intrare hârtiePentru a continua imprimarea paginilor răm

Page 93

Comportamentul indicatoarelor luminoaseCauză şi soluţieIluminarea de margineButonul Uşă cernealăIndicator luminos cartuş de cernealăfuncţionare cu un

Page 94 - Declaraţie FCC

Asistenţă HPPentru cele mai recente actualizări pentru produs şi pentru informaţii despre asistenţă, vizitaţi site-ul Web de asistenţă pentru produs l

Page 95

● Numărul produsului (situat în interiorul uşii pentru cerneală)● Numărul de serie (aat pe partea din spate sau inferioară a imprimantei)Înregistraţi

Page 96

9 HP EcoSolutions (HP şi mediul)Compania HP s-a angajat să vă ajute în optimizarea impactului asupra mediului şi să vă dea posibilitatea să imprimaţi

Page 97

Prezentarea generală a imprimantei●Vedere de sus şi din faţă●Vedere din spateVedere de sus şi din faţă1 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei2 Butoanele panou

Page 98

Modul de economisire a energieiConsumul de energie este redus în modul de economisire a energiei.După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta va

Page 99

10 Informaţii tehniceAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:●Specificaţii●Notificări despre reglementări●Programul de protecţie a mediuluiROWW

Page 100 - Sfaturi ecologice

SpecificaţiiInformaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Pentru mai multe specificaţii despre produs, consultaţi Fişa

Page 101

Specificaţii pentru imprimare● Vitezele de imprimare diferă în funcţie de complexitatea documentului● Metodă: jet de cerneală termic trimis la solicit

Page 102 - Consum energie

Notificări despre reglementăriImprimanta îndeplineşte cerinţele de produs stabilite de agenţiile de reglementare din ţara/regiunea dvs.Această secţiun

Page 103

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interf

Page 104

Produse cu funcţionalitate wirelessCâmp electromagnetic● Acest produs respectă liniile directoare internaţionale (ICNIRP) pentru expunerea la radiaţie

Page 105

●Notificare pentru utilizatorii din Taiwan●Notificări pentru utilizatorii din Japonia●Notificare pentru utilizatorii din Thailanda (5 GHz)Expunerea la

Page 106

Notificare pentru utilizatorii din CanadaUnder Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and max

Page 107

Notificare pentru utilizatorii din Thailanda (5 GHz) 

Comments to this Manuals

No comments