HP ZBook 14 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 14 Mobile Workstation. HP ZBook 14 Mobile Workstation [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 119
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Page 2

Използване на инструмента за хардуерна диагностика на компютъра на HP (UEFI) (самопри някои модели) ...

Page 3 - Предупреждение за безопасност

Използване на MultiBootОтносно реда за зареждане на устройстваКогато компютърът се стартира, системата опитва да зареди от разрешените устройства.Помо

Page 4

За да преместите устройството надолу в реда за зареждане, използвайте посочващоустройство, за да щракнете върху стрелката за надолу, или натиснете кла

Page 5 - Съдържание

Въвеждане на предпочитания на MultiBoot ExpressКогато менюто за експресно зареждане е показано по време на стартиране, разполагате съсследните възможн

Page 6

3. Въведете името на продукта в текстовото поле и след това щракнете върху Търсене.4. Изберете модела на компютъра и след това изберете операционната

Page 7

13 ПоддръжкаВръзка с отдела за поддръжкаАко информацията, предоставена в това ръководство за потребителя или в „Помощ иподдръжка“, не отговаря на въпр

Page 8

ЕтикетиЗалепените на компютъра етикети съдържат информация, която може да ви е необходима приотстранявате проблеми със системата или при пътуване в чу

Page 9

Компонент(3) Сериен номер(4) Номер на продукта●Сертификат за автентичност на Microsoft® – съдържа продуктовия ключ на Windows.Продуктовият ключ може д

Page 10

14 Технически данни● Входящо захранване●Работна средаВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате

Page 11 - 1 Добре дошли

Работна от –15 м до 3048 м от –50 фута до 10 000 футаНеработна от –15 м до 12 192 м от –50 фута до 40 000 фута98 Глава 14 Технически данни

Page 12 - Откриване на информация

аПътуване с или транспортиране накомпютъраАко се налага да пътувате със или да транспортирате компютъра си, ето някои съвети, коитода имате предвид, з

Page 13 - Откриване на информация 3

1 Добре дошлиСлед като конфигурирате и регистрирате компютъра, е важно да извършите следните стъпки:●Свържете се с интернет – Настройте своята кабелна

Page 14 - 2 Опознайте компютъра си

б Отстраняване на неизправностиСледните раздели са включени в това приложение:Източници на информация за отстраняване нанеизправности● Използвайте връ

Page 15 - Индикатори

Екранът на компютъра е празенАко екранът е празен, но не сте изключили компютъра, една или повече от следните настройкиможе да е причината за това:●Ко

Page 16

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване накомпютъра, не поставяйте компютъра направо в скута си и не блокирайте достъпа

Page 17 - Горна страна 7

Дискът не се възпроизвежда● Запишете работните файлове и затворете всички отворени програми, преди давъзпроизведете CD или DVD.●Излезте от интернет, п

Page 18

в Разреждане на статичноелектричествоЕлектростатичното разреждане представлява освобождаване на статично електричество,когато два предмета се докоснат

Page 19 - Отпред 9

Азбучен указателАавтоматична парола заDriveLockвъвеждане 70премахване 71администраторска парола 63антени за WLAN,идентифициране 12антени за WWAN,идент

Page 20

етикет със сертификация набезжично устройство 96Жжест за завъртане с тъчпада28жестове на тъчпадазавъртане 28Жестове на тъчпадамащабиране 27превъртане

Page 21 - Отляво 11

корпоративна WLAN връзка 20критични актуализации,софтуер 72критично ниво на батерията 39куплунг RJ-45 (мрежа),идентифициране 10куплунг за аудиовход (з

Page 22

режими за икономия наенергия 39Ссвързване към WLAN мрежа 20сериен номер 95сериен номер, компютър 95сила на звукабутони 34клавиши 34регулиране 34смарт

Page 23 - Отдолу 13

WWLAN устройство 18, 96WWAN устройство 16, 21Азбучен указател 109

Page 24

Откриване на информацияКомпютърът предоставя няколко източника на информация, които ще ви помогнат приизпълнението на различни задачи.Източници За инф

Page 25 - Отдолу 15

Източници За информация относноОграничена гаранция*За достъп до това ръководство изберете Старт >Помощ и поддръжка > Ръководства запотребителя &

Page 26 - 3 Свързване към мрежа

2 Опознайте компютъра сиГорна странаТъчпадКомпонент Описание(1) Посочващ джойстик (само при някоимодели)Премества показалеца и избира или активираел

Page 27

ИндикаториКомпонент Описание(1)Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.●Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване.●Изкл.: Компютър

Page 28 - Използване на WLAN мрежа

Бутони и четец на пръстови отпечатъци (само при някои модели)Компонент Описание(1)Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен, натиснете бутона

Page 29 - Защита на вашата WLAN мрежа

Компонент Описание(4)Бутон за изключване на звука Изключва и възстановява звука на високоговорителите.(5) Четец на пръстови отпечатъци (само приняко

Page 30 - Свързване към WLAN мрежа

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане вкомбинация с клавиша fn.(2) Клавиш fn Изпълнява често използван

Page 31

Компонент Описание(1)Индикатор на безжична връзка●Бяло: Вградено безжично устройство, катоустройство за безжична локална мрежа(WLAN) и/или Bluetooth®

Page 32

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth е търговска марка, собственостна своя притежател и използвана отHewlett-Packard Com

Page 33 - Свързване към кабелна мрежа

ОтдясноКомпонент Описание(1)Куплунг за аудиоизход (за слушалки)/куплунг за аудиовход (за микрофон)Възпроизвежда звук при свързване към допълнителнисте

Page 34 - 4 Навигация с помощта на

ОтлявоКомпонент Описание(1)Гнездо за защитен кабел Свързва допълнителен защитен кабел към компютъра.ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел има възпиращодействие,

Page 35

ДисплейКомпонент Описание(1) Антени за WLAN (2)* Изпращат и получават безжични сигнали за комуникация сбезжични локални мрежи (WLAN).(2) Антени за WWA

Page 36

ОтдолуЗАБЕЛЕЖКА: Вашият компютър може малко да се различава от илюстрациите в тозираздел.Компонент Описание(1) Конектор за допълнителна батерия Свър

Page 37

Компонент Описание(5) Вентилационни отвори (2) Провеждат въздушен поток за охлаждане навътрешните компоненти.ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра сев

Page 38

Компонент Описание(1) Сервизна вратичка Предоставя достъп до отделението затвърдия диск, както и до слотовете намодулите за безжична локална мрежа(W

Page 39 - Използване на клавиатурата

3 Свързване към мрежаМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете даразглеждате глобалната мрежа и да виждате инфор

Page 40

За да изключите безжични устройства посредством HP Connection Manager:▲ Щракнете с десния бутон върху иконата HP Connection Manager в областта зауведо

Page 41

Използване на контролите на операционната системаЦентърът за мрежи и споделяне позволява да настроите връзка или мрежа, да се свържетекъм мрежа, да уп

Page 42

Настройване на безжична локална мрежа (WLAN)За да настроите WLAN мрежа и да се свържете към интернет, трябва да разполагате съсследното оборудване:●Ши

Page 43 - 5 Мултимедия

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване накомпютъра, не поставяйте компютъра направо в ску

Page 44 - Свързване на микрофон

Безжичните радиосигнали се разпространяват извън мрежата, така че други WLAN устройстваможе да прихванат незащитените сигнали. Вземете следните предпа

Page 45

WLAN. Използването на мобилната широколентова връзка на HP изисква доставчик намрежови услуги (наричан мобилен оператор), който в повечето случаи е оп

Page 46 - DisplayPort

8. Поставете SIM картата в гнездото за SIM карта и леко натиснете SIM картата в гнездото,докато влезе стабилно.ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте изображението върху от

Page 47

●Аудиоустройства (слушалки с микрофон, високоговорители)● МишкаBluetooth устройствата предоставят възможност за свързване „от точка до точка”, което в

Page 48 - 6 Управление на захранването

4 Навигация с помощта наклавиатурата, жестове с пръсти ипосочващи устройстваКомпютърът ви позволява придвижване по екрана с помощта на жестове с пръст

Page 49 - Intel Rapid Start Technology

Включване и изключване на тъчпадаЗа да включите и изключите тъчпада, бързо натиснете двукратно бутона за включване/изключване на тъчпада.Използване на

Page 50

Плъзгане с един пръстПлъзгането с един пръст ви дава възможност да се придвижвате по екрана.●Поставете пръста си в зоната на тъчпада и плъзнете пръста

Page 51

ПревъртанеПревъртането е удобно за придвижване на страница или изображение нагоре, надолу иливстрани.●Поставете два пръста, леко отделени един от друг

Page 52

Завъртане (само при някои модели)Завъртането позволява да завъртате елементи, например снимки.●Задръжте показалеца на лявата си ръка в зоната на тъчпа

Page 53

Използване на клавиатуратаКлавиатурата и мишката ви позволяват да въвеждате и избирате елементи, да превъртате ида изпълнявате същите функции, както п

Page 54

iv Предупреждение за безопасност

Page 55

КлавишнакомбинацияОписаниеfn+f4 Превключва изображението на екрана между устройствата с дисплей, свързани къмсистемата. Например, ако даден монитор е

Page 56

Използване на вградения цифров блок на клавиатуратаКомпонент Описание(1) Клавиш fn Включва/изключва вградения цифров блок на клавиатуратапри натискане

Page 57

Превключване на функциите на клавишите на вградения цифров блок на клавиатуратаМожете временно да превключвате функциите на клавишите на вградения циф

Page 58

5 МултимедияКомпютърът може да включва:●Вграден(и) високоговорител(и)●Вграден(и) микрофон(и)● Вградена уеб камера● Предварително инсталиран мултимедие

Page 59

Регулиране на силата на звукаВ зависимост от модела на компютъра можете да регулирате силата на звука по следнитеначини:●Бутони за сила на звука● Клав

Page 60 - 7 Външни карти и устройства

За да проверите функциите за записване на вашия компютър, извършете следните стъпки:1. Изберете Старт > Всички програми > Принадлежности > Зв

Page 61 - Поставяне на смарт карта

VGAПортът за външен монитор – VGA порт – е интерфейс за аналогов дисплей, който свързвавъншно дисплейно устройство VGA като външен VGA монитор или VGA

Page 62 - Използване на USB устройство

За да свържете видео- или аудиоустройство към DisplayPort порта:1. Свържете единия край на DisplayPort кабела към DisplayPort порта на компютъра.2. Св

Page 63 - Изваждане на USB устройство

6 Управление на захранванетоЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон за захранване или ключ за захранване.Терминът бутон за безжична връзка се изпо

Page 64

също така синхронизира и съдържание, което сте създали офлайн, като имейли. Когатокомпютърът излезе от състояние на заспиване, вие имате незабаавен до

Page 65 - 8 Дискови устройства

Съдържание1 Добре дошли ...

Page 66

За да излезете от режим на заспиване● Натиснете за кратко бутона на захранването.●Ако дисплеят е затворен, го отворете.●Натиснете клавиш от клавиатура

Page 67 - Изваждане на твърдия диск

Задаване на защита с парола при събужданеЗа да зададете компютърът да иска парола, когато излиза от режим на заспиване илихибернация, извършете следни

Page 68 - Поставяне на твърд диск

Използване на функцията за проверка на батерията„Помощ и поддръжка“ предоставя информация за състоянието на инсталираната в компютърабатерия.За да ста

Page 69

ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация относно индикатора за заряд на батериятавж. Използване на индикатора за заряд на батерия и настройки на захранва

Page 70

3. Поставете батерията (1) в отделението за батерия, докато застане на мястото си (2).Плъзнете ключалката за освобождаване на батерията (3), за да зак

Page 71

4. Извадете батерията от компютъра (3).Съхраняване на заряда на батерията●Изберете настройки за ниско потребление на енергия от „Опции на захранването

Page 72 - 9 Защита

ЗАБЕЛЕЖКА: Батерия, оставена на съхранение, трябва да се проверява на всеки 6 месеца.Ако капацитетът е по-малко от 50%, заредете отново батерията, пре

Page 73 - Използване на пароли

Използване на външно променливотоково захранванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не зареждайте батерията на компютъра, когато сте на борда насамолет.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За

Page 74

Проверка на променливотоков адаптерПроверете променливотоковия адаптер, ако компютърът проявява някой от следнитесимптоми, когато е включен към промен

Page 75

промените режима, който използва дадено приложение (режим на висока производителностили енергоспестяващ режим) чрез контролния панел на хибридния граф

Page 76

4 Навигация с помощта на клавиатурата, жестове с пръсти и посочващи устройства ... 24Използване на посочващи устройства ...

Page 77

7 Външни карти и устройстваИзползване на четци за карти с паметДопълнителните карти с памет осигуряват защитено съхранение и удобно споделяне на данни

Page 78

3. Извадете картата от гнездото.Използване на смарт карти (само при определенимодели)ЗАБЕЛЕЖКА: Понятието смарт карта се използва в тази глава както з

Page 79

Изваждане на смарт карта▲ Хванете края на смарт картата и след това я извадете от четеца за смарт карти.Използване на USB устройствоУниверсалната сери

Page 80 - Сваляне на защита DriveLock

Свързване на USB устройствоВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на USB извод, включвайте устройствотос минимално усилие.▲Включете USB кабела

Page 81

Използване на допълнителни външни устройстваЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно необходимия софтуер и драйвери или за даразберете кой порт на комп

Page 82

8 Дискови устройстваБоравене с дисковите устройстваВНИМАНИЕ: Дисковите устройства са крехки компютърни компоненти, които изискватвнимание при работа с

Page 83

Изваждане или обратно поставяне на сервизната вратичкаПремахване на сервизната вратичкаОтстранете сервизната вратичка, за да получите достъп до батери

Page 84 - 10 Поддръжка

3. Плъзнете сервизната вратичка към отделението за батерията, докато сервизнатавратичка щракне на място.4. С отделението за батерията към вас, плъзнет

Page 85

3. Обърнете компютъра обратно на равна повърхност.4. Свалете сервизната вратичка (вижте Премахване на сервизната вратичкана страница 56).5. Извадете б

Page 86 - Почистване на компютъра

2. Затегнете винтовете на твърдия диск (3).3. Поставете батерията (вижте Поставяне на батерия на страница 43).4. Поставете обратно сервизната вратичка

Page 87 - Процедури за почистване

Опресняване на софтуерното съдържание с Intel Smart Connect Technology (само принякои модели) ...

Page 88

За да стартирате програмата за дефрагментиране на диска:1. Свържете компютъра с променливотоково захранване.2. Изберете Старт > Всички програми >

Page 89

уведомяване най-вдясно на лентата на задачите на работния плот на Windows или в Центъраза мобилност:●Ако софтуерът защитава активно диска, над иконата

Page 90

9 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows ипомощната програма Computer Setup (BIOS), ко

Page 91 - Архивиране на информацията

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на своята компютърнаинформация. Могат да бъдат зададени няколк

Page 92

Задаване на пароли в Computer SetupПарола ФункцияАдминистраторска парола за BIOS* Защитава достъпа до Computer Setup.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако са разрешени функц

Page 93

Промяна на администраторска парола за BIOS1. Включете или рестартирайте компютъра и натиснете esc, когато в дъното на екрана сепокаже съобщението „Pre

Page 94

Въвеждане на администраторска парола за BIOSПри искането за въвеждане на BIOS administrator password (Администраторска парола заBIOS) въведете паролат

Page 95

Задаване на парола за DriveLockЗа да зададете парола за DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра и след това натисн

Page 96 - Използване на Computer Setup

Въвеждане на парола за DriveLockТвърдият диск трябва да бъде поставен в компютъра (а не в допълнително устройство заскачване или външно MultiBay устро

Page 97

Промяна на парола за DriveLockЗа да промените парола за DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра и след това натисн

Page 98 - Актуализиране на BIOS

Изваждане на USB устройство ... 53Използване на допълнителни външн

Page 99

Сваляне на защита DriveLockЗа да свалите защита DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра и след това натиснете esc,

Page 100 - Използване на MultiBoot

5. Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете вътрешентвърд диск, и след това натиснете enter.6. Прочетете предупрежде

Page 101

Използване на софтуер за защитна стенаЗащитните стени служат за предотвратяване на неоторизиран достъп до система или мрежа.Една защитна стена може да

Page 102 - HP (UEFI) на USB устройство

Поставяне на допълнителен защитен кабелЗАБЕЛЕЖКА: Един защитен кабел има възпиращо действие, но той не може да предпазикомпютъра от увреждане или краж

Page 103

10 ПоддръжкаДобавяне или смяна на модули с паметКомпютърът има едно отделение за модул с памет. Капацитетът на компютъра може да сеувеличи, като се до

Page 104 - 13 Поддръжка

б. Хванете здраво края на модула с памет (2), след което внимателно го изтеглетенавън от слота за модул с памет.ВНИМАНИЕ: За да предотвратите евентуал

Page 105

в. Внимателно натиснете модула с памет надолу (3), като натискате левия и десния муъгъл, докато задържащите скоби щракнат на място.ВНИМАНИЕ: За да не

Page 106 - (4) Номер на продукта

ВНИМАНИЕ: Избягвайте почистващи разтворители, които могат да повредят трайнокомпютъра. Ако не сте сигурни, че даден почистващ продукт е безопасен за к

Page 107

Актуализиране на програми и драйвериHP препоръчва редовно да актуализирате програмите и драйверите с най-новите версии.Актуализациите могат да разреша

Page 108

Използване на SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) е инструмент, който предоставя бърз достъп доинформация за SoftPaq за бизнес к

Page 109

Използване на четеца за пръстови отпечатъци (само при някои модели) ... 73Намиране на четеца за пръстови отпечатъци ...

Page 110 - Разрешаване на проблеми

11 Архивиране и възстановяванеКомпютърът ви включва инструменти на HP и Windows, които помагат да защититеинформацията си и да я възобновите, ако имат

Page 111 - Компютърът е необичайно топъл

Указания● При създаване на носител за възстановяване или архивиране върху дискове използвайтенякой от следните типове дискове (закупуват се отделно):

Page 112

продължите да архивирате системата редовно, за да разполагате с достатъчно актуаленархив. Може също да създадете и дисковете за поправка на системата

Page 113 - Дискът не се възпроизвежда

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не можете да заредите (стартирате) компютъра и не можете даизползвате дисковете за поправка на системата, които преди това сте създали

Page 114

Използване на инструментите за възстановяване f11 (само при някоимодели)ВНИМАНИЕ: При използване на f11 съдържанието на твърдия диск се изтрива напълн

Page 115 - Азбучен указател

3. Когато се покаже подкана, натиснете произволен клавиш от клавиатурата.4. Следвайте указанията на екрана.5. Щракнете върху Напред.6. Изберете Поправ

Page 116

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot иинструмент за хардуернадиагностика на компютъра на HP(UEFI)Използване на Computer SetupComputer Setup, или Basic

Page 117

Придвижване и избор в Computer SetupЗа да се придвижвате и избирате в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете или рестартирайте компютър

Page 118

3. Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете File(Файл) > Restore Defaults (Възстановяване на настройките по подра

Page 119 - Азбучен указател 109

Изтегляне на актуализация на BIOSВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на компютъра или неуспешнаинсталация, изтегляйте и инсталирайте актуал

Comments to this Manuals

No comments