HP ZBook 14 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 14 Mobile Workstation. HP ZBook 14 Mobile Workstation Посібник користувача [sl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Page 2

13 Підтримка ...

Page 3

Навігація та вибір елементів в утиліті Computer SetupЩоб переходити між елементами та вибирати їх в утиліті Computer Setup, виконайте зазначенінижче к

Page 4

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть File (Файл) > RestoreDefaults (Відновити параметри за промовчанням).4. Дотриму

Page 5

Завантаження оновлення BIOSПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не завдати шкоди комп’ютеру й успішно встановити оновлення,завантажуйте та встановлюйте оновлення BIOS, л

Page 6

Використання утиліти MultiBootПорядок завантаження з пристроївПід час запуску комп’ютера система намагається завантажитися з увімкнених пристроїв.Увім

Page 7

щоб перемістити пристрій на позицію нижче в порядку завантаження, за допомогоювказівного пристрою натисніть стрілку вниз або клавішу -.5. Щоб зберегти

Page 8

Введення параметрів MultiBoot ExpressПісля відображення меню Express Boot (Швидке завантаження) під час запуску можна виконатиодну з наведених нижче д

Page 9

4. Виберіть свою модель комп’ютера та операційну систему.5. У розділі Diagnostic (Діагностика) клацніть HP UEFI Support Environment (Середовищепідтрим

Page 10

13 ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або в розділі довідки та технічноїпідтримки, не містить

Page 11

ЯрликиНа ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка можезнадобитися для усунення несправностей системи або під час закордо

Page 12 - Пошук інформації

Компонент(3) Серійний номер(4) Номер продукту●Сертифікат автентичності Microsoft® містить ключ продукту Windows. Ключ продукту можезнадобитися під час

Page 13 - Пошук інформації 3

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії.●Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу,

Page 14 - 2 Знайомство з комп’ютером

14 Технічні характеристики● Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнаро

Page 15 - Індикатори

а Подорожування та перевезенняНижче наведено кілька рекомендацій, на які слід зважати та які гарантують безпеку пристроюпід час подорожування з комп’ю

Page 16

б Усунення несправностейДодаток містить наведені нижче розділи.Ресурси з усунення несправностей● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою

Page 17 - Верхня панель 7

На екрані комп’ютера немає зображенняЯкщо після ввімкнення комп’ютера на екрані відсутнє зображення, це може бути пов’язано зналаштуванням одного з на

Page 18 - Передня панель

УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори.

Page 19 - Передня панель 9

●Переконайтеся, що на диску немає подряпин. Якщо диск подряпаний, обробіть його,скориставшись комплектом для реставрації оптичних дисків, який можна п

Page 20 - Права панель

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд – це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів,наприклад електричний удар, якого ви

Page 21 - Ліва панель

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішівикористання 29збільшення гучностідинаміка 30збільшення яскравостіекрана 30зменшення гучностідинаміка

Page 22

Жжест зведення на сенсорнійпанелі 27Жести на сенсорній панелізведення 27масштабування 27повертання 28прокручування 27жест масштабування насенсорній па

Page 23 - Нижня панель

Ммережне гніздо, визначення 10миша, зовнішнянастройка параметрів 24мікрофони 12мікрофони, визначення 12мобільний широкосмуговийзв’язок HP, вимкнено 21

Page 24

Пошук інформаціїУ комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітнихзавдань.Ресурси ІнформаціяБрошура Інструкції з на

Page 25 - Нижня панель 15

Ссенсорна панельвикористання 24кнопки 4серійний номер 98серійний номер, комп’ютер 98система, повернення 86система не відповідає 38смарт-карткавизначен

Page 26 - 3 Підключення до мережі

Ресурси ІнформаціяОбмежена гарантія*Щоб отримати доступ до цього посібника, клацнітьПуск > Справка и поддержка (Довідка та технічнапідтримка) >

Page 27

2 Знайомство з комп’ютеромВерхня панельСенсорна панельКомпонент Опис(1) Вказівник (лише в деяких моделях) Переміщення вказівника, вибір і активація

Page 28 - Використання WLAN

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну.●Не світиться: комп’ютер вимкн

Page 29 - Захист мережі WLAN

Кнопки і пристрій для читання відбитків пальців (лише в деякихмоделях)Компонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щ

Page 30

Компонент Опис(3)Кнопка бездротового доступу Вмикає або вимикає функцію бездротового зв’язку, алене встановлює бездротове підключення.(4)Кнопка вимкне

Page 31

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn При натисканні разом і

Page 32

Компонент Опис(1)Індикатор бездротового зв’язку●Світиться білим: увімкнено вбудованийбездротовий пристрій, наприклад пристрійWLAN і/або пристрій Bluet

Page 33

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth — це торговельна марка, щоналежить її власнику й використовуєтьсякомпанією Hewlett-

Page 34 - Використання сенсорної панелі

Права панельКомпонент Опис(1)Гніздо аудіовиходу (навушники)/гніздоаудіовходу (мікрофон)Використовується для відтворення звуку, якщопідключено додатков

Page 35

Ліва панельКомпонент Опис(1)Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелюбезпеки.ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережнийз

Page 36

ДисплейКомпонент Опис(1) Антени WLAN (2)* Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі дляобміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN).

Page 37

Нижня панельПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі.Компонент Опис(1) Рознім додаткової батареї Викорис

Page 38

Компонент Опис(5) Вентиляційні отвори (2) Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішнікомпоненти.ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускаєтьсяав

Page 39 - Використання клавіатури

Компонент Опис(1) Кришка для обслуговування Надає доступ до відділення для жорсткогодиска, гніздами для модуля LAN (WLAN),модуля WWAN, а також модул

Page 40

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ іотримувати доступ до інформації з мільйонів

Page 41

ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою/перемикачем бездротового доступу абовідповідною клавішею на клавіатурі. Для позначення всіх типів засоб

Page 42

Використання інструментів керування операційної системиЦентр мережних підключень і спільного доступу дає можливість налаштовувати підключенняабо мереж

Page 43 - 5 Мультимедіа

Налаштування мережі WLANЩоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний)

Page 44 - Підключення мікрофона

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,не тримайте його на ко

Page 45

Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування тарозшифровування даних, що передаються мережею. Додаткові відомості див. у розділ

Page 46 - Порт DisplayPort

HP підтримує наведені нижче технології.● HSPA (технологія високошвидкісної мобільної передачі даних), що забезпечує доступ домереж на основі телекомун

Page 47

8. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, доки вона не зафіксується.ПРИМІТКА. Див. зображення на відділенні для батареї, щоб визн

Page 48 - 6 Керування живленням

●Аудіопристрої (динаміки, навушники)● МишаПристрої Bluetooth забезпечують однорангові з’єднання, що дають змогу налаштовуватиперсональну локальну мере

Page 49

4 Навігація за допомогою клавіатури,жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деякихмоде

Page 50

Увімкнення та вимкнення сенсорної панеліЩоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/вимкнення.Використанн

Page 51

Переміщення одним пальцемПереміщення одним пальцем дозволяє переміщуватись екраном.●Розмістіть палець у зоні сенсорної панелі та плавно рухайте ним дл

Page 52

ПрокручуванняПрокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи усторони.●Покладіть на зону сенсорної панелі два

Page 53

Повертання (лише в деяких моделях)Виконується повертання елементів, наприклад фотографій.●Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної пане

Page 54

Використання клавіатуриКлавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування,а також виконувати ті самі дії, які м

Page 55

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Page 56 - Зберігання змінної батареї

Комбінація клавіш Описfn+f6 Зменшення гучності динаміка. fn+f7 Збільшення гучності динаміка.fn+f8 вимкнення гучності мікрофона.fn+f9 Використовується

Page 57

Компонент Опис(1) Клавіша fn Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованоїцифрової клавіатури, якщо натискається разом із клавішеюnum lk.ПРИ

Page 58

Вимикання чи вмикання функції num lock зовнішньої цифрової клавіатури під час роботи:▲ Натисніть клавішу num lk на зовнішній цифровій клавіатурі, а не

Page 59

5 МультимедіаЦей комп’ютер може містити такі компоненти:●вбудовані динаміки;●вбудовані мікрофони;● вбудовану веб-камера;● попередньо встановлене мульт

Page 60

УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, відрегулюйте рівень гучності, перш ніжпідключати навушники, міні-навушники або гарнітуру. Додаткову інформацію

Page 61 - 7 Зовнішні картки та пристрої

Веб-камера (лише в деяких моделях)Деякі комп’ютери оснащено вбудованою веб-камерою. За допомогою попередньовстановленого програмного забезпечення можн

Page 62 - Вставлення смарт-картки

VGAПорт зовнішнього монітора (порт VGA) – це аналоговий інтерфейс відображення, який даєзмогу підключати до комп’ютера зовнішні пристрої відображення

Page 63 - Використання пристрою USB

Щоб підключити відео- або аудіопристрій до порту DisplayPort, виконайте наведені нижче дії.1. Підключіть один кінець кабелю DisplayPort до порту Displ

Page 64 - Від’єднання пристрою USB

6 Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Дляпозначення всіх типів засобів керування живленням у ц

Page 65

повідомлень електронної пошти. Після виходу комп'ютера з режиму сну відразу доступнаоновлена інформація.▲Щоб увімкнути цю функцію або вручну нала

Page 67

Щоб вийти зі сплячого режиму, виконайте наведені нижче дії.● Натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення.●Якщо дисплей закрито, відкрийте його.●Нати

Page 68

Установка захисного пароля для пробудженняЩоб налаштувати комп’ютер на відображення запиту пароля під час виходу зі сплячого режимучи режиму глибокого

Page 69 - Установлення жорсткого диска

Щоб отримати доступ до інформації про батарею, виконайте наведені нижче дії.▲ Виберіть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка) &

Page 70

Використання інструмента перевірки батареїРозділ "Довідка та технічна підтримка" надає інформацію про стан батареї, установленої вкомп’ютері

Page 71

ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див. у розділі Використанняіндикатора та параметрів живлення на сторінці 40.Якщо комп’ютер увімк

Page 72

3. Вставте батарею (1) у відповідне відділення; вона має зафіксуватися (2).Посуньте фіксатор батареї, щоб надійно зафіксувати батарею на місці (3).Вий

Page 73

4. Вийміть батарею з комп’ютера (3).Збереження заряду батареї●Виберіть параметри енергозбереження в розділі "Електроживлення" на панелі керу

Page 74 - 9 Безпека

Утилізація замінної батареї (лише в деяких моделях)УВАГА! Щоб уникнути ризику пожежі чи отримання опіків, не розбирайте, не ламайте та непроколюйте ба

Page 75 - Використання паролів

Використання зовнішнього джерела змінного струмуУВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака.УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик в

Page 76

Перевірка адаптера змінного струмуЗа наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютерпідключений до джерела змінного с

Page 77

4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв ... 24Використання вказівних прист

Page 78 - 68 Розділ 9 Безпека

ПРИМІТКА. Через обмеження апаратного забезпечення деякі програми можуть працюватилише в одному з цих режимів.Щоб отримати додаткові відомості, див. до

Page 79

7 Зовнішні картки та пристроїВикористання пристроїв для читання карток пам'ятіДодаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інфо

Page 80 - Налаштування пароля DriveLock

3. Витягніть картку із гнізда.Використання смарт-карток (лише в деяких моделях)ПРИМІТКА. Термін "смарт-картка" використовується в цьому розд

Page 81 - Введення пароля DriveLock

Виймання смарт-картки▲ Візьміться за край смарт-картки та витягніть її із пристрою зчитування смарт-картки.Використання пристрою USBUSB – це апаратний

Page 82 - Змінення пароля DriveLock

Підключення пристрою USBПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусильпід час підключення пристрою.▲Підключіть каб

Page 83 - Зняття захисту DriveLock

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення тадрайвери, а також про ви

Page 84

8 ДискиРобота з дискамиПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитисьобережно. Перед початком роботи з дисками п

Page 85 - Використання брандмауера

Знімання й установка кришки відділення для обслуговуванняЗнімання кришки відділення для обслуговуванняЗніміть кришку відділення для обслуговування, що

Page 86

Установлення кришки відділення для обслуговуванняПісля завершення роботи з батареєю, модулем пам’яті, жорстким диском, етикеткою зрегулятивною інформа

Page 87 - 10 Обслуговування

Заміна чи оновлення жорсткого дискаПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведенінижче дії.Вимкніть комп’ютер перед

Page 88

Використання станів енергозбереження ... 39Технологія Intel Rapid Start Technolog

Page 89 - Очищення комп’ютера

Щоб установити жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії.1. Вставте жорсткий диск у відділення під кутом (1) і потягніть пластиковий фіксатор (2) до

Page 90 - Процедури очищення

Щоб запустити програму дефрагментації диска, виконайте наведені нижче дії.1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення змінного струму.2. Натисніть Пус

Page 91 - Оновлення програм і драйверів

мобильности" (Центрі мобільності) чи в області сповіщень праворуч на панелі завданьробочого стола Windows.●Якщо наразі диск захищено програмою, н

Page 92

Щоб відкрити програму та змінити настройки, виконайте наведені нижче дії.1. Двічі натисніть піктограму в області сповіщень праворуч на панелі завдань.

Page 93

9 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows і утилітоюComputer Setup (BIOS), яка працює окремо від

Page 94 - Disc Creator

Комп’ютерний ризик Функції безпекиНесанкціоноване вилучення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковимкабелем безпеки)*Утиліта Co

Page 95

Налаштування паролів у системі WindowsПароль ФункціяПароль адміністратора* Захист доступу з облікового запису рівня адміністратораWindows.ПРИМІТКА. Ус

Page 96 - Виконання відновлення системи

5. Коли відобразиться запит, введіть пароль ще раз для підтвердження.6. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup, виберіть Save (З

Page 97

Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера.68 Розділ 9 Безпека

Page 98

Введення пароля адміністратора BIOSКоли відобразиться запит BIOS administrator password (Пароль адміністратора BIOS), введітьпароль (використовуючи ті

Page 99 - Diagnostics (UEFI)

Використання жорстких дисків ... 56Знімання й ус

Page 100

Налаштування пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім нат

Page 101 - Оновлення BIOS

Введення пароля DriveLockПереконайтеся, що жорсткий диск вставлено в комп’ютер (а не в додатковий пристрій дляпідключення чи зовнішнє обладнання Multi

Page 102 - Завантаження оновлення BIOS

Змінення пароля DriveLockЩоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть

Page 103 - Вибір параметрів MultiBoot

Зняття захисту DriveLockЩоб зняти захист DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть кла

Page 104

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) >Automatic DriveLock (Автоматичне генерування паролю DriveL

Page 105 - (лише в деяких моделях)

Щоб отримати додаткові відомості про комп’ютерні віруси, введіть віруси в полі пошуку врозділі "Довідка та технічна підтримка".Використання

Page 106

Установка додаткового кабелю безпекиПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди можезахистити комп’ютер від неналежного

Page 107 - 13 Підтримка

10 ОбслуговуванняУстановлення або заміна модулів пам’ятіКомп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можназбільш

Page 108

б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї.Не т

Page 109 - (4) Номер продукту

в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівийкраї, доки фіксатори не стануть на місце.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкод

Page 111

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Уникайте використання агресивних розчинників для очищення, оскількивони можуть пошкодити поверхню комп’ютера. Якщо ви не впевнені, чи бе

Page 112 - Вирішення проблем

Оновлення програм і драйверівКомпанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій.Оновлення вирішують наявні проблеми т

Page 113 - Комп’ютер незвично гарячий

Використання інструмента SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) — інструмент, який надає швидкий доступ до інформаціїSoftPaq для бі

Page 114 - Диск не відтворюється

11 Резервне копіювання та відновленняКомп’ютер має засоби (входять до операційної системи та надаються компанією HP), які даютьзмогу захистити інформа

Page 115

Важливі вказівки.● Під час створення резервних копій на дисках або копіювання використовуйте будь-який типдисків із наведених нижче (можна придбати ок

Page 116

Створення резервних копій данихНосій для відновлення системи та початкову резервну копію слід створити одразу ж післяпершого настроювання системи. Піс

Page 117 - Покажчик

Виконання відновлення системиУ разі відмови або нестабільної роботи системи в комп’ютері передбачено наведені нижчезасоби відновлення файлів.● Засоби

Page 118

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Деякі параметри засобу відновлення запуску можуть призвести до повноговидалення вмісту жорсткого диска та його повторного форматування.

Page 119

Використання носія з операційною системою Windows 7Якщо не вдається скористатися раніше створеним за допомогою HP Recovery Disc Creator(лише в деяких

Page 120

12 Утиліти Computer Setup (BIOS),MultiBoot та HP PC HardwareDiagnostics (UEFI)Використання утиліти Computer SetupУтиліта Computer Setup або базова сис

Comments to this Manuals

No comments