HP ZBook 14 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 14 Mobile Workstation. HP ZBook 14 Mobile Workstation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 98
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Портативний компютер HP
Посібник користувача
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Summary of Contents

Page 1 - Портативний комп’ютер HP

Портативний комп’ютер HPПосібник користувача

Page 3

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії.●Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу,

Page 4

Пошук інформаціїУ комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітнихзавдань.Ресурси Інформація проБрошура Вказівки з

Page 5

Ресурси Інформація проОбмежена гарантія*Щоб переглянути положення гарантії, виконайтенаведені нижче дії.На робочому столі двічі натисніть піктограмудо

Page 6

2 Ознайомлення з принципом роботикомп’ютераВерхня панель Сенсорна панельПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від ілюстрації в цьому ро

Page 7

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режиміпризупинення.●Не світиться: комп’юте

Page 8

Кнопки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деякихмоделях)Компонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку,

Page 9

Компонент Опис(3)Кнопка бездротового доступу Використовується для ввімкнення або вимкнення функціїбездротового доступу (не встановлює бездротовепідклю

Page 10

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша fn Виконує найбільш використовувані функції системи,якщо натискається разом із функціональною клавішею.(2) Функці

Page 11

Компонент Опис(1)Індикатор бездротового зв’язку●Світиться білим: увімкнено вбудованийбездротовий пристрій, наприклад пристрій WLANі/або пристрій Bluet

Page 12 - Пошук інформації

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth — це торговельна марка, яканалежить її власнику й використовуєтьсякомпанією Hewlett

Page 13 - Пошук інформації 3

Права панель Компонент Опис(1)Гніздо аудіовиходу (навушники)/гніздоаудіовходу (мікрофон)Використовується для відтворення звуку, якщопідключено додатко

Page 14 - Верхня панель

Ліва панель Компонент Опис(1)Гніздо кабелю безпеки Використовується для підключення додатковогокабелю безпеки до комп’ютера.ПРИМІТКА. Кабель безпеки с

Page 15 - Індикатори

Дисплей Компонент Опис(1) Антени WLAN (2)* Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі дляобміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN)

Page 16

Нижня панельПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі.Компонент Опис(1) Рознім додаткової батареї Викорис

Page 17 - Верхня панель 7

Компонент Опис(4)Фіксатор кришки відділення дляобслуговуванняВикористовується для фіксації кришки відділеннядля обслуговування.(5) Вентиляційні отво

Page 18 - Передня панель

Компонент Опис(2)Фіксатор кришки відділення дляобслуговування Використовується для знімання з комп’ютеракришки відділення для обслуговування.(3)Фіксат

Page 19 - Передня панель 9

3 Робота в мережіНа цьому комп’ютері можуть підтримуватися один або обидва наведені нижче типи доступу доІнтернету.●Бездротовий: для доступу до мобіль

Page 20 - Права панель

Увімкнення та вимкнення бездротових пристроївВикористання кнопки бездротового доступуВикористовуйте кнопку бездротового доступу, щоб одночасно ввімкну

Page 21 - Ліва панель

ПРИМІТКА. Якщо мережі WLAN не вказані, а ваша мережа не прихована, це означає, щокомп’ютер перебуваєте поза зоною дії бездротового маршрутизатора чи т

Page 22 - Дисплей

Налаштування нової мережі WLANНеобхідне обладнання:●широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного підключеннядо Інтернету,

Page 23 - Нижня панель

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,не тримайте комп’ютер

Page 24

Захист мережі WLANПід час налаштування нової мережі WLAN або доступу до наявної завжди активуйте функціїбезпеки для її захисту від несанкціонованого д

Page 25 - Нижня панель 15

Використання бездротових пристроїв Bluetooth (лишев деяких моделях)Пристрій Bluetooth забезпечує бездротовий зв’язок ближньої дії, що замінює фізичні

Page 26 - 3 Робота в мережі

2. Під’єднайте інший кінець кабелю до мережного настінного гнізда (2) або маршрутизатора(не зображено на рисунку).УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження е

Page 27 - Використання WLAN

4 Клавіатура та вказівні пристроїВикористання клавіатуриВизначення гарячих клавіш"Гарячими" клавішами називаються комбінації клавіші fn із к

Page 28

Використання клавіатуриКомп’ютер обладнано суміщеною цифровою клавіатурою ( або вбудованою цифровоюклавіатурою). Також підтримується додаткова зовнішн

Page 29

ПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключити зовнішню клавіатуру або цифрову клавіатуру,суміщена цифрова клавіатура вимикається.Перемикання функцій клавіш

Page 30 - Роумінг в іншу мережу

НавігаціяЩоб перемістити вказівник, посуньте палець уздовж поверхні сенсорної панелі в потрібномунапрямку. Щоб здійснити прокручування вгору та вниз з

Page 31

ВибірЛіву та праву кнопки сенсорної панелі можна використовувати як відповідні кнопки зовнішньоїмиші.Використання рухів на сенсорній панеліСенсорна па

Page 32

28 Розділ 4 Клавіатура та вказівні пристрої

Page 33 - Використання клавіатури

ПрокручуванняПрокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз, урізні сторони. Щоб виконати прокручування, покладі

Page 34

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Page 35 - Використання сенсорної панелі

Повертання (лише в деяких моделях)Виконується повертання елементів, наприклад фотографій.● Наведіть вказівник на об’єкт, після чого зупиніть палець лі

Page 36 - Навігація

5 МультимедіаКомп’ютер оснащено такими компонентами:●Вбудовані динаміки●Вбудовані мікрофони●Вбудована веб-камера●Попередньо інстальоване мультимедійне

Page 37

Перевірка аудіофункційЩоб перевірити системний звук комп’ютера, виконайте наведені нижче дії.1. Натисніть Компьютер (Комп’ютер) > Центр управления

Page 38

Порт VGAПорт зовнішнього монітора або порт VGA – це аналоговий інтерфейс, який використовуєтьсядля підключення до комп’ютера зовнішнього пристрою відо

Page 39 - Зведення/масштабування

Порт DisplayPortПорт DisplayPort використовується для підключення сумісного цифрового пристроювідображення, наприклад високопродуктивного монітора або

Page 40

6 Керування живленнямЗавершення роботи комп’ютераПОПЕРЕДЖЕННЯ. Завершення роботи комп’ютера може призвести до втрати незбереженихданих.Команда заверше

Page 41 - 5 Мультимедіа

ПРИМІТКА. Коли комп’ютер перебуває в режимі призупинення чи глибокого сну, установитимережні підключення або скористатися будь-якими функціями комп’ют

Page 42 - Використання відеопристроїв

Використання піктограми живленняПіктограма Питание (Живлення) розташована в області сповіщень праворуч на панелі завдань.За допомогою піктограми Питан

Page 43 - Порт VGA

Термін служби батареї залежить від параметрів керування живленням, запущених накомп’ютері програм, яскравості дисплея, підключених до комп’ютера зовні

Page 44 - Порт DisplayPort

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо батарея є єдиним джерелом живлення комп’ютера, після їївиймання незбережену інформацію може бути втрачено. Щоб запобігти втраті інф

Page 46

Щоб подовжити термін служби батареї та оптимізувати точність відображення її заряду,дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій.●Якщо заряджається нова

Page 47

низького рівня заряду можна змінити на вкладці "Управление питанием" (Керуванняживленням) у центрі керування. Параметри, установлені на вкла

Page 48 - Відображення заряду батареї

Вирішення проблеми низького рівня заряду батареїВирішення проблеми низького рівня заряду, коли доступне зовнішнє джерело живлення▲Підключіть комп’ютер

Page 49 - Заряджання батареї

ПРИМІТКА. Батарею, яка не використовується, слід перевіряти кожні 6 місяців. Якщо рівеньзаряду батареї становить менше 50 відсотків, зарядіть її, перш

Page 50

Перевірка адаптера змінного струмуЗа наявності перелічених нижче ознак перевірте роботу адаптера змінного струму, коли йогопідключено до джерела змінн

Page 51

7 ДискиРобота з дискамиПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски – це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитисьобережно. Перегляньте наведені нижче застер

Page 52 - Зберігання батареї

Знімання кришки відділення для обслуговування та їївстановлення на місцеЗнімання кришки відділення для обслуговуванняЗніміть кришку відділення для обс

Page 53 - Заміна батареї

3. Посувайте кришку в напрямку до відділення для батареї, доки вона з клацанням незафіксується на місці.4. Перевернувши комп’ютер відділенням для бата

Page 54

3. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню.4. Зніміть кришку відділення для обслуговування (див. Знімання кришки відділення дляобслуг

Page 55 - Робота з дисками

Установлення жорсткого дискаПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі.Щоб установити жорсткий диск, виконай

Page 56

Увімкнення та вимкнення суміщеної цифрової клавіатури ... 24Перемикання функцій клавіш суміщеної цифрової клавіатури ... 25Використання додатко

Page 57 - Виймання жорсткого диска

ПРИМІТКА. Жорсткі диски у відділеннях для основного та другого жорсткого диска захищенопрограмою HP 3D DriveGuard. Програма HP 3D DriveGuard не захища

Page 58

8 Зовнішні картки та пристроїВикористання пристроїв для читання карток пам'ятіДодаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інфо

Page 59 - Установлення жорсткого диска

Щоб вийняти картку пам’яті, виконайте наведені нижче дії.1. Відкрийте програму "Средство просмотра" (Засіб перегляду), натиснувши Компьютер(

Page 60

Деякі пристрої USB можуть потребувати встановлення додаткового програмного забезпечення,яке зазвичай постачається разом із ними. Щоб отримати додатков

Page 61 - 8 Зовнішні картки та пристрої

Підключення пристрою USBПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти ушкодженню розніму USB, під’єднуйте USB-пристрійобережно, не прикладаючи значних зусиль.ПРИМІТКА.

Page 62 - Використання пристрою USB

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час під’єднанняпристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а кабель

Page 63

9 Модулі пам’ятіКомп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можназбільшити, установивши модуль пам’яті в порожн

Page 64 - Виймання пристрою USB

б. Візьміть модуль пам’яті за край (2) і обережно витягніть його з гнізда.Щоб уникнути пошкодження модуля пам’яті, вийнятого із гнізда, покладіть його

Page 65

в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівийкраї, доки фіксатори не стануть на місце.8. Установіть батарею на мі

Page 66 - 9 Модулі пам’яті

10 БезпекаЗахист комп’ютераПРИМІТКА. Заходи безпеки необхідні для попередження небезпечних ситуацій, але вони незапобігають виконанню зловмисних дій з

Page 67

Керування низьким рівнем заряду батареї ... 40Визначення низьких рівнів заряду ...

Page 68

Скористайтеся наведеними нижче рекомендаціями щодо створення та збереження паролів.● Під час створення пароля дотримуйтесь вимог програми.●Записуйте с

Page 69 - 10 Безпека

Керування паролем адміністратора BIOSЩоб установити, змінити або видалити цей пароль, виконайте наведені нижче дії.1. Відкрийте утиліту Computer Setup

Page 70

Для захисту жорсткого диска за допомогою функції DriveLock в утиліті Computer Setup має бутивстановлено пароль користувача та головний пароль. Зверніт

Page 71

ПРИМІТКА. Щоб отримати доступ до функцій автоматичного захисту DriveLock, потрібно матипароль адміністратора BIOS.Керування паролем функції автоматичн

Page 72 - Введення пароля DriveLock

Установлення додаткового кабелю безпекиПРИМІТКА. Кабель безпеки виконує функцію захисту, але він не може захистити комп’ютервід неналежного використан

Page 73 - Використання брандмауера

3. Виберіть Устройства (Пристрої) на панелі ліворуч, а потім – Сканер отпечатков пальцев(Сканер відбитків пальців) на панелі праворуч.4. Виберіть опці

Page 74

11 Резервне копіювання та відновлення Ступінь відновлення після відмови системи залежить від якості останньої резервної копії.Додаючи нові програми й

Page 75 - Реєстрація відбитка пальця

Щоб відновити файли резервних копій, виконайте наведені нижче дії.1. Натисніть Компьютер (Комп’ютер) > Приложения (Застосунки) > Инструменты (За

Page 76 - Створення резервної копії

4. Клацніть правою кнопкою миші файл HP_Recovery.iso та виберіть Открыть с помощьюBrasero (Відкрити за допомогою Brasero).5. Вставте пустий DVD-диск і

Page 77 - Виконання відновлення системи

12 Утиліта Computer Setup (BIOS) іпрограма Advanced SystemDiagnosticsУтиліта Computer Setup або система BIOS, керує взаємодією між усіма пристроями вв

Page 78

Використання додаткових зовнішніх пристроїв ... 54Використання додаткових з

Page 79 - Diagnostics

ПРИМІТКА. Для переходу між елементами інтерфейсу та їх вибору в утиліті ComputerSetup можна використовувати вказівний пристрій (сенсорну панель, вказі

Page 80

Оновлення BIOSОновлені версії програмного забезпечення, що входить у комплект постачання вашогокомп'ютера, можуть бути доступні на веб-сайті HP.Б

Page 81 - Оновлення BIOS

3. Виберіть варіант завантаження програмного забезпечення та драйвера, введіть номермоделі свого комп’ютера в полі виробу, після чого натисніть клавіш

Page 82

Щоб запустити Advanced System Diagnostics (Розширена діагностика системи), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер. Доки

Page 83

13 MultiBootПорядок завантаження з пристроївПід час запуску комп’ютера система намагається завантажитися з увімкнутихзавантажувальних пристроїв. Увімк

Page 84 - 13 MultiBoot

а Усунення несправностей і технічнапідтримкаЦей додаток містить наведені нижче розділи.●Усунення несправностей●Звернення до служби підтримки користува

Page 85 - Усунення несправностей

одному чи кількох зовнішніх пристроях відображення, а також одночасно з’являється навсіх пристроях.Неправильна робота програмного забезпеченняЯкщо про

Page 86 - Зовнішній пристрій не працює

Підключення до бездротової мережі не працюєЯкщо підключення до бездротової мережі не працює належним чином, виконайте наведенінижче дії.●Щоб увімкнути

Page 87 - Диск не відтворюється

Фільм не відображається на зовнішньому дисплеї1. Якщо дисплей комп’ютера та зовнішній дисплей увімкнено, натисніть комбінацію клавішfn + f4, щоб перек

Page 88

ЯрликиНа прикріплених до корпусу комп’ютера ярликах подано відомості, які можуть знадобитися дляусунення несправностей системи або під час подорожей з

Page 89

13 MultiBoot ...

Page 90 - (4) Номер продукту

Компонент(3) Серійний номер(4) Номер продукту●Ярлики з регулятивною інформацією містять нормативну інформацію про комп’ютер.●Ярлики сертифікації безпр

Page 91 - Процедури очищення

бОчищення комп’ютера● Засоби для очищення●Процедури очищенняЗасоби для очищенняДля безпечного очищення та дезінфекції комп’ютера використовуйте наведе

Page 92

Очищення бічних панелей і кришкиДля очищення та дезінфекції бічних панелей і кришки використовуйте м’яку мікроволокнистутканину або замшу, змочивши її

Page 93 - Умови експлуатації

вТехнічні характеристикиЦей додаток містить наведені нижче розділи.●Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому ро

Page 94

г Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд – це вивільнення статичної електрики при контакті двох об’єктів,наприклад, легкий удар, який можна ві

Page 95 - Покажчик

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішізменшення гучностідинаміка 23опис 23перемикання зображенняекрана 23регулювання гучності 23Сплячий режи

Page 96

зовнішній 55установлення 49жорсткий диск, визначення 13,14Ззавантажувальний пристрійNIC 74завершення роботи 35зависання системи 35заряд, збереження 42

Page 97

пароліустановлені в операційнійсистемі 60установлені в утилітіComputer Setup 60пароль drivelockкерування 61створення 61пароль адміністратора BIOSвведе

Page 98

computer setup (Налаштуваннякомп’ютера)відновлення заводськихпараметрів 70навігація та вибір елементів69Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера)відновл

Comments to this Manuals

No comments