Hp Серия МФП HP Officejet Pro 276dw User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp Серия МФП HP Officejet Pro 276dw. Инструкция по эксплуатации HP Серия МФП HP Officejet Pro 276dw

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 298
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2 - Многофункциональный

Устранение неполадок, связанных с устройством памяти...161Принтер не может прочитать карту памяти...

Page 3

Настройка типа набораИспользуйте эту процедуру для настройки тонового или импульсного режиманабора номера. В качестве значения по умолчанию использует

Page 4

Если при отправке или получении факсов возникают проблемы, уменьшитеСкорость передачи факсов. В следующей таблице приведены доступныезначения параметр

Page 5 - Содержание

Примечание. Компания HP не гарантирует совместимость принтера совсеми цифровыми линиями, поставщиками услуг, цифровым оборудованиеми аналого-цифровыми

Page 6

управления в течение короткого времени будет показано сообщение сподтверждением успешной отправки факса.Примечание. Если отчеты неразборчивы, проверьт

Page 7

3. Коснитесь Подтверждение факса.4. Коснитесь соответствующих элементов, чтобы выбрать один из следующихпараметров.Выкл Подтверждающие отчеты не печат

Page 8

Печать и просмотр журнала факсовМожно напечатать журнал полученных и отправленных факсов принтера.Как напечатать журнал факсов с панели управления при

Page 9

Как просмотреть журнал звонков1. Коснитесь (стрелка вправо) и выберите Факс.2.Коснитесь (Журнал звонков).Глава 6102 Факс

Page 10

7 Веб-службыПринтер предлагает инновационные решения с поддержкой веб-технологий,которые помогут вам быстро получить доступ к Интернету, загрузить док

Page 11

Меню Apps предоставляет большой выбор контента: магазинные купоны,семейный отдых, новости, путешествия, спорт, приготовление пищи, фото имногое другое

Page 12

6. Если сеть использует параметры прокси при подключении к Интернету,введите их.7. Для завершения настройки следуйте инструкциям на странице сведений

Page 13

Технические характеристики принтера...191Физические характеристики...

Page 14

5. Если сеть использует параметры прокси при подключении к Интернету,введите их.6. Для завершения настройки следуйте инструкциям на странице сведений

Page 15 - 1 Начало работы

Поиск адреса электронной почты ' принтераПримечание. Обязательно зарегистрируйте учетную запись ePrint. Длярегистрации учетной записи HP Connecte

Page 16 - 12 Начало работы

Отключение приложений печатиЧтобы отключить приложения печати, выполните следующие действия.1.На начальном экране коснитесь значка (HP ePrint), затем

Page 17 - Описание компонентов принтера

8 Использование картриджейДля обеспечения наилучшего качества печати необходимо выполнять простыепроцедуры обслуживания принтера. В этом разделе приве

Page 18 - Вид спереди

• Обращайтесь с картриджами осторожно. В случае падения, встряхиванияили неправильного обращения с картриджами при установке могутвозникнуть временные

Page 19 - Вид сзади

Печать только черными или только цветнымичерниламиПри обычном использовании данное устройство не предназначено для печати сиспользованием только черно

Page 20 - Обзор кнопок и индикаторов

Для замены картриджей выполните следующие действия.Замена картриджей1. Убедитесь, что принтер включен.2. Откройте крышку доступа к картриджам.Примечан

Page 21

Убедитесь, что картридж вставлен в гнездо, цвет буквы которого совпадаетс цветом картриджа.6. Повторите шаги 3–5 для каждого картриджа, который требуе

Page 22

этой информации, можно привести микросхему в нерабочее состояние. Однакопосле этого картридж невозможно будет использовать в принтере HP.Если необходи

Page 23 - Изменение параметров принтера

9 Решение проблемВ этом разделе приведена информация, позволяющая устранить неполадкиобщего характера. Если принтер не работает должным образом и данн

Page 24 - Выберите бумагу

Программа охраны окружающей среды...211Использование бумаги...

Page 25

информации и помощи специалистов, который предоставляет следующиевозможности.• Быстрый доступ к квалифицированным специалистам службыподдержки в Интер

Page 26

Актуальный список телефонов службы поддержки HP и информацию о стоимостивызова см. по адресу: www.hp.com/support. Этот веб-сайт предоставляет доступ к

Page 27

предоставляет доступ к сведениям и служебным программам, с помощьюкоторых можно решить множество распространенных проблем с принтером. Дляполучения до

Page 28 - 24 Начало работы

Этот раздел содержит указанные ниже темы.•Принтер неожиданно выключается•Сбой выравнивания•Принтер не отвечает (не печатает)•Принтер печатает медленно

Page 29 - Загрузка бумаги

обеспечение HP, прилагаемое к принтеру, могло быть установлено неправильно.Чтобы устранить неисправность, полностью удалите, а затем повторноустановит

Page 30 - 26 Начало работы

Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернилпредоставляют приблизительные значения, предназначенные толькодля планирования. При получении со

Page 31 - Загрузка конвертов

При работе принтера слышны какие-то звукиПринтер может издавать различные звуки. Эти звуки возникают в результатевыполнения автоматических процедур об

Page 32 - 28 Начало работы

Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаютсянеправильноПроверьте страницу диагностики качества печатиНапечатайте страницу диагностики ка

Page 33 - Загрузка бумаги 29

Проверьте размещение принтера и длину кабеля USBСильные электромагнитные поля (например, от кабеля USB) могут иногдавызывать незначительные искажения

Page 34 - Установка устройства памяти

Решение 2. Проверьте уровень чернилРешение: проверьте приблизительные уровни чернил, оставшихся вкартриджах.Примечание. Предупреждения и индикаторы ур

Page 35 - Установка аксессуаров

В Дополнительная настройка факсаНастройка факса (параллельные телефонные системы)...227Выбор варианта на

Page 36 - Установка лотка 2

Дополнительную информацию см. в следующих разделах.Загрузка бумаги.Причина: Бумага была загружена неправильно либо она была мятая илислишком плотная.Е

Page 37 - Настройка лотков

Решение 5. Проверьте настройки печатиРешение: Проверьте параметры печати.• Проверьте параметры печати и убедитесь, что параметры цветанастроены правил

Page 38

Если в отчете диагностики качества печати видны неполадки, выполнитеследующие действия.1. Если в отчете о качестве печати обнаружены выцветшие участки

Page 39 - Обслуживание принтера

изображения либо неисправность системы печати. Если качество печатинеудовлетворительное, напечатайте страницу диагностики качества печатидля определен

Page 40 - Очистка внешних поверхностей

• Извлеките лишние листы из выходного лотка. Количество листов в лоткеограничено.Перекос страниц• Носитель, загружаемый в лоток, необходимо выравниват

Page 41 - Обновление принтера

Устранение неполадок, связанных с копированиемСовет Для получения сведений и служебных программ, с помощью которыхможно решить множество распространен

Page 42 - (Windows)

Документы отсутствуют или бледная печать• Проверьте носительВозможно, носители не соответствуют требованиям Hewlett-Packard(например, слишком высокое

Page 43 - Выключение принтера

Низкое качество копирования • Для повышения качества копирования следуйте перечисленным нижерекомендациям◦ Используйте качественные оригиналы.◦Правиль

Page 44 - 2 Печать

• Нечеткий текст◦ Попробуйте изменить параметры контрастности и качества печати.◦Возможно, функция корректировки изображения по умолчаниюнеприменима д

Page 45 - Печать документов (Mac OS X)

• Текст не удается отредактировать•Сообщения об ошибках•Низкое качество отсканированного изображения•Значительные дефекты при сканированииСканер не ре

Page 46 - Печать буклетов

Настройка принтера для беспроводного соединения...259Перед началом работы...

Page 47 - Печать на конвертах

Пропуски фрагментов документа или текста при сканировании• Проверьте оригинал◦ Проверьте правильность загрузки оригинала. Дополнительныесведения см. в

Page 48 - Печать на конвертах (Windows)

◦Если используется отдельная программа оптического распознаваниясимволов (OCR), возможно, программа OCR настроена для отправкитекста в неподходящий дл

Page 49 - Печать фотографий

образуют лишние узоры, которые могут быть распознаны при сканировании илипечати изображения, а также видны на экране. Если перечисленные нижерекоменда

Page 50 - 46 Печать

◦ Правильно загружайте носители. При неправильном размещении носителяна стекле сканера может произойти его перекос, в результате чего снизитсячеткость

Page 51

Устранение неполадок, связанных с факсомЭтот раздел содержит информацию об устранении неполадок при настройкефакса для принтера. Если принтер неправил

Page 52 - 48 Печать

• Не удалось выполнить проверку распознавания сигнала телефонной линии•Не удалось выполнить проверку состояния линии факсаНе удалось выполнить проверк

Page 53 - HP Wireless Direct

Не удалось выполнить проверку подключения факса к исправнойтелефонной розеткеРешение:• Проверьте надежность соединения между телефонной розеткой иприн

Page 54 - 50 Печать

Рис. 9-1 Вид принтера сзади1 Телефонная розетка2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставки принтера,к порту 1-LINE2. После подключени

Page 55 - HP Wireless Direct 51

принтера, а другой — к телефонной розетке, как показано на рисункениже.1 Телефонная розетка2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставк

Page 56 - 52 Печать

Не удалось выполнить проверку распознавания сигнала телефонной линииРешение:• Сбой может быть вызван другим оборудованием, использующим однулинию с пр

Page 57

1 Начало работыВ этом руководстве подробно описаны возможности использования принтера иустранения неисправностей в работе.•Специальные возможности•HP

Page 58 - 54 Печать

удается выполнить тест Обнаружение тонового сигнала, обратитесь запомощью в телефонную компанию для проверки линии.Не удалось выполнить проверку состо

Page 59 - 3 Сканирование

и приеме факсов сохраняются, обратитесь за помощью в телефоннуюкомпанию для проверки линии.На дисплее всегда отображается сообщение «Трубка снята»Реше

Page 60 - 56 Сканирование

принтера, а другой — к телефонной розетке, как показано на рисункениже.1 Телефонная розетка2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставк

Page 61 - Сканирование на карту памяти

• Возможны помехи на телефонной линии во время соединения. Прииспользовании телефонных линий с низким качеством звука(помехами) могут возникать пробле

Page 62 - 58 Сканирование

Проблемы при отправке факса вручную с помощью принтераРешение:Примечание. Приведенное ниже решение подходит только для стран ирегионов, в которых прин

Page 63

С помощью принтера не удается принять факс, но можно отправить факсРешение:• Если служба отличительного звонка не используется, убедитесь, чтодля функ

Page 64

◦Убедитесь, что для параметра Звонков до ответа установленобольшее число звонков, чем для автоответчика. Дополнительныесведения см. в разделе Настройк

Page 65

С помощью принтера не удается отправить факс, но можно принять факсРешение:• Есть вероятность, что принтер выполняет набор номера слишкомбыстро или сл

Page 66 - 4 Цифровые решения HP

На автоответчик записываются факсимильные сигналыРешение:• Если на линии, которая используется для передачи факсов,установлен автоответчик, попробуйте

Page 67 - Требования

Цветные факсы не распечатываютсяПричина: Функция «Печать входящих факсов» не включена.Решение: Для печати цветных факсов убедитесь, что на панелиуправ

Page 68 - 64 Цифровые решения HP

и управление с клавиатуры. Крышки принтера, кнопки, лотки и направляющиедля бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий сними.

Page 69

• Убедитесь, что сетевой концентратор, коммутатор или маршрутизаторвключены и работают правильно.• Если принтер подключен с помощью кабеля Ethernet, у

Page 70 - 66 Цифровые решения HP

Устранение проблем, связанных с ПО HP DigitalSolutionsСовет Для получения сведений и служебных программ, с помощью которыхможно решить множество распр

Page 71

Имя сервера не найдено они не определяетсяВозможно, установить подключение к серверу не удастся, если имя сервера,заданное при настройке, не согласует

Page 72 - Настройка HP Digital Fax

Принтеру не удается присвоить уникальное имя файлу с использованиемуказанного префикса и суффикса, либо префикс имени файла заданнеправильно• Принтер

Page 73

Устранение проблем, связанных с HP Digital FaxПримечание. Функция сохранения факса в сетевую папку не поддерживаетслужбу Active Directory.Выключен ком

Page 74 - 70 Цифровые решения HP

часового пояса, в котором вы находитесь. Кроме того, некорректное время можетбыть указано в имени файла по умолчанию для архивированных факсов (еслион

Page 75 - 5 Копирование

◦ Осмотрите разъемы устройства памяти на отсутствие грязи ипосторонних веществ, которые могут перекрывать отверстия иповредить контакт металлических д

Page 76 - Разбор по копиям

Устранение неисправностей, связанных сбеспроводной связьюВ этом разделе содержится информация по устранению неполадок, которыемогут возникнуть при под

Page 77 - Копия идент. карточки

Шаг 2. Перезапустите компоненты беспроводной сетиВыключите маршрутизатор и принтер, а затем включите их снова в следующемпорядке: сначала маршрутизато

Page 78 - 74 Копирование

Примечание. Компьютеры Macintosh не имеют таких индикаторов. Дляпроверки соединения Ethernet на компьютере Macintosh щелкнитеСистемные параметры на па

Page 79 - Отправка факса

Примечание. Если отсутствует один или несколько картриджей, спящийрежим и функция включения и отключения по расписанию будут временнонедоступны. Эти ф

Page 80 - Отправка стандартного факса

Совет Если не удается получить доступ к Интернету с компьютера подуправлением ОС Windows, для помощи в настройке сети можно такжеиспользовать программ

Page 81 - Отправка факса 77

откройте встроенный веб-сервер принтера (EWS). Дополнительные сведения см.в разделе Встроенный веб-сервер.Доступ к встроенному веб-серверу1. Запустите

Page 82

3. В зависимости от состояния принтера выполните одно из следующихдействий.а. Если принтер Отключен, щелкните его правой кнопкой мыши ивыберите Исполь

Page 83 - Отправка факса из памяти

Примечание. Если для принтера в папке отображается больше одногозначка принтера, щелкните правой кнопкой мыши значок принтера,подключенного с помощью

Page 84 - Отправка факса по расписанию

Настройка брандмауэра для работы с принтеромПерсональный брандмауэр (программа обеспечения безопасности накомпьютере) может блокировать обмен данными

Page 85 - Отправка факса 81

• Если для брандмауэра включен параметр "Не отображать оповещения",необходимо отключить его. При установке программного обеспечения HP,если

Page 86 - Получение факса

Не удается открыть встроенный веб-серверПроверьте настройку сети• Убедитесь, что для подключения принтера к сети не используетсятелефонный или соедини

Page 87

Устранение неполадок, связанных с установкойСовет Для получения сведений и служебных программ, с помощью которыхможно решить множество распространенны

Page 88 - Запрос для получения факса

• Проверьте в диспетчере устройств Windows, что драйверы USB неотключены.• Если компьютер под управлением Windows не может обнаружить принтер,запустит

Page 89 - Получение факса 85

◦Убедитесь, что принтер установлен в той же подсети, что икомпьютеры, которые будут использовать принтер.◦Если программа установки не может обнаружить

Page 90

Вид спереди1 Устройство автоматической подачи документов (АПД)2 Стекло сканера3 Выходной лоток4 Лоток 2 (дополнительно)5 Передний порт универсальной п

Page 91 - Получение факса 87

В нем также содержится журнал последних событий.Прежде чем обращаться за помощью в компанию HP, полезно напечатать отчет осостоянии принтера.1. Информ

Page 92

Как напечатать отчет о состоянии принтераНа начальном экране коснитесь (стрелка вправо) и выберите Настройка.Коснитесь пункта Отчеты, а затем выберит

Page 93 - Получение факса 89

Как очистить печатающую головку с помощью панели инструментов(Windows)1. Откройте панель инструментов. Дополнительные сведения см. в разделеОткрытие п

Page 94

Калибровка перевода строки с помощью встроенного веб-сервера (EWS)1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительные сведения см. в разделеКак получить

Page 95

Переустановите печатающую головкуПримечание. Эту процедуру необходимо выполнить только еслиотображается сообщение Печатающая головка отсутствует илине

Page 96

5. Убедитесь, что фиксатор поднят, и вставьте печатающую головку на место.6. Осторожно опустите фиксатор.Примечание. Обязательно опускайте фиксатор пе

Page 97 - Изменение параметров факса

1. Общая информация. Информация о текущем состоянии сети и типеактивного соединения, а также другие сведения, в том числе URL-адресвстроенного веб-сер

Page 98

• Bonjour. Службы Bonjour (использующие систему доменных имен смногоадресной рассылкой или mDNS) обычно применяются внебольших сетях для назначения IP

Page 99 - Изменение параметров факса 95

Устранение замятий бумагиЗамятие бумаги может произойти в принтере или в устройстве автоматическойподачи документов.Внимание Чтобы не допустить повреж

Page 100 - Установка скорости факса

г. Вставьте модуль автоматической двусторонней печати в принтер.3. Откройте верхнюю крышку и извлеките посторонние частицы.4. Если обнаружить затор не

Page 101 - Медленная v.29 (9600 бод)

Отсек для расходных материалов1 Крышка доступа к картриджам2 Картриджи3 Печатающая головка4 Фиксатор печатающей головкиВид сзади1 Порт факса (2-EXT)2

Page 102 - Использование отчетов

Нажмите на зеленую вкладку, расположенную в центре устройстваавтоматической подачи документов.3. Аккуратно вытяните бумагу из роликов.Внимание Если бу

Page 103 - Печать подтверждений факса

Предотвращение замятийЧтобы избежать замятия бумаги, соблюдайте следующие рекомендации.• Чаще извлекайте распечатанные страницы из выходного лотка.• У

Page 104

А Техническая информацияЭтот раздел содержит указанные ниже темы.• Информация о гарантии• Технические характеристики принтера• Соответствие нормам• Пр

Page 105 - Печать отчета АОН

Ограниченная гарантия Hewlett-PackardИнформация о гарантии 189

Page 106 - 102 Факс

Информация о гарантии на картриджиГарантия на картриджи HP распространяется на изделие, используемое всоответствующем ему принтере HP. Данная гарантия

Page 107 - 7 Веб-службы

Технические характеристики принтераЭтот раздел содержит указанные ниже темы.•Физические характеристики• Функции и характеристики•Технические характери

Page 108 - Настройка веб-служб

Функция ЕмкостьПримечание. Для ряда стран/регионовподдержка некоторых картриджейотсутствует.Печатающие головки Одна печатающая головкаРесурс картриджа

Page 109 - Настройка веб-служб 105

Технические характеристики встроенного веб-сервераТребования• Сеть на основе протокола TCP/IP (без поддержки сетей IPX/SPX)• Веб-браузер (Microsoft In

Page 110 - Использование веб-служб

Размер носителя Лоток 1 Лоток 2 УстройстводвустороннейпечатиУстройствоАПДU.S. Executive (184 x 267 мм;7,25 x 10,5 дюймов) U.S. Statement (140 x 216 мм

Page 111 - Приложения принтера

Размер носителя Лоток 1 Лоток 2 УстройстводвустороннейпечатиУстройствоАПДКарточка А6 (105 x 148,5 мм;4.13 x 5.83 дюймов) Карточка A4 (210 x 297 мм;

Page 112 - Удаление веб-служб

Многофункциональныйпринтер HP Officejet Pro276dwРуководство пользователя

Page 113 - 8 Использование картриджей

6 Модуль автоматической двусторонней печати (дуплексер)Работа с панелью управления принтераЭтот раздел содержит указанные ниже темы.•Обзор кнопок и ин

Page 114 - 110 Использование картриджей

** Принтер совместим только с обычными бланками Hagaki и бланками Hagaki для струйнойпечати, которые выпускаются только почтой Японии. Принтер несовме

Page 115 - Замена картриджей

Установка минимальных полейПоля документа не должны быть меньше значений, указанных ниже для книжнойориентации.Носители (1) Левоеполе(2) Правоеполе(3)

Page 116 - 112 Использование картриджей

• Некоторые виды носителей требуют определенной ориентации при печати на обеихсторонах. К таким носителям относятся печатные бланки, бумага с водяными

Page 117 - Хранение расходных материалов

Фото (dpi) Очень высокое(dpi)Высок. (dpi) Стандартное(dpi)Черно-белое196 x 203 (оттенкисерого, 8 бит)300 x 300 196 x 203 196 x 98Цвет 200 x 200 200

Page 118 - 114 Использование картриджей

Условия окружающей средыУсловия эксплуатацииТемпература: 5° ... 40° C Влажность при работе: 15 - 80 % относительной влажности без конденсацииРекоменду

Page 119 - 9 Решение проблем

Flash-носители USBКомпания HP выполнила полное тестирование следующих модулей памяти USB с даннымпринтером.• Kingston: флэш-накопитель Data Traveler 1

Page 120 - 116 Решение проблем

Соответствие нормамПринтер удовлетворяет требованиям к продуктам, разработанным регламентирующимиорганами вашей страны (региона).Этот раздел содержит

Page 121 - Служба поддержки HP 117

Уведомление FCCУведомление для пользователей в КорееУведомление о соответствии требованиям VCCI (Класс B) для пользователей вЯпонииСоответствие нормам

Page 122 - Устранение неполадок принтера

Уведомление о кабеле питания для пользователей в ЯпонииУведомление о допустимом уровне шума для ГерманииУведомление о соответствии нормам Европейского

Page 123 - Сбой выравнивания

См. наклейку на данном устройстве с указанием стандарта.Использование функций телекоммуникационной связи данного устройства разрешается вследующих стр

Page 124 - Принтер печатает медленно

Значки на дисплее панели управленияЗначок НазначениеСигнализирует о наличии подключения к проводной сети Ethernet.Указывает на существование беспровод

Page 125

Уведомление для пользователей телефонной сети в США: требования FCCПриложение А206 Техническая информация

Page 126 - 122 Решение проблем

Уведомление для пользователей телефонной сети в КанадеУведомление для пользователей телефонной сети в ГерманииУведомление об использовании проводных ф

Page 127

Уведомление для пользователей в Европейском экономическом пространствеСоответствие нормам для беспроводных устройствЭтот раздел содержит следующую инф

Page 128 - 124 Решение проблем

Уведомление для пользователей в БразилииУведомление для пользователей в КанадеСоответствие нормам 209

Page 129

Уведомление для пользователей в ТайванеУведомление для пользователей в МексикеУведомление для пользователей в ЯпонииНормативный номер моделиДля нормат

Page 130 - 126 Решение проблем

Программа охраны окружающей средыКомпания Hewlett-Packard стремится производить качественную продукцию, не наносяущерба окружающей среде.• Конструкция

Page 131

Программа по утилизации расходных материалов для струйных принтеров HPHP строго придерживается политики защиты окружающей среды. Программа переработки

Page 132 - 128 Решение проблем

Утилизация неисправного оборудования частными пользователями в странахЕвропейского СоюзаПрограмма охраны окружающей среды 213

Page 133

ЭнергопотреблениеОборудование Hewlett-Packard для печати и обработки изображений, помеченноеэмблемой ENERGY STAR®, соответствует требованиям агентства

Page 134 - 130 Решение проблем

Замечание о содержании перхлората для КалифорнииУведомления об ограничении содержания вредных веществ (только для Китая)Таблица токсичных и опасных ве

Page 135 - Печать пустых страниц

Значок НазначениеПозволяет открыть экран, на котором можно использовать HP Apps.Дополнительные сведения см. в разделе Приложения принтера.Отображает э

Page 136 - Уменьшенные размеры

Лицензии сторонних поставщиковLICENSE.aes-pubdom--crypto---------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI

Page 137 - Низкое качество копирования

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OFMERCHANTABI

Page 138 - Несоответствие бумаги

All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposesof this project. The only exception is the SAFER.C source which h

Page 139 - Сканер не реагирует

documentation and/or other materials provided with the distribution.3. All advertising materials mentioning features or use of this software must dis

Page 140 - 136 Решение проблем

"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"4. The names &qu

Page 141 - Сообщения об ошибках

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation

Page 142 - 138 Решение проблем

SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project.LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto---------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 impl

Page 143

* * This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are * made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any * kind ar

Page 144 - 140 Решение проблем

Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt(zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).Прило

Page 145

Б Расходные материалы иаксессуары HPЭтот раздел содержит информацию о расходных материалах и аксессуарах, поставляемыхкомпанией HP для данного принтер

Page 146 - 142 Решение проблем

Значок НазначениеОтображение состояния функции автоответчика. Коснитесь элементаАвтоответчик, чтобы включить или выключить его. Дополнительныесведения

Page 147 - 1 Телефонная розетка

Для замены используйте только картриджи с тем же номером, что и заменяемый картридж.Номер картриджа указан в следующих местах.• Во встроенном веб-серв

Page 148 - 144 Решение проблем

В Дополнительная настройкафаксаПосле выполнения всех инструкций в руководстве по началу работы выполните описанныев этом разделе действия, чтобы завер

Page 149

Табл. В-1 Страны/регионы с параллельной телефонной системойАргентина Австралия БразилияКанада Чили КитайКолумбия Греция ИндияИндонезия Ирландия Япония

Page 150 - 146 Решение проблем

так как, возможно, потребуется подсоединить отдельные виды имеющегося офисногооборудования непосредственно к принтеру, а также изменить некоторые пара

Page 151

Другое оборудование и службы, использующие линиюфаксимильной связиРекомендуемыйвариантнастройки факсаDSL Мини-АТССлужбаотличи-тельногозвонкаГолосовыев

Page 152 - 148 Решение проблем

Другое оборудование и службы, использующие линиюфаксимильной связиРекомендуемыйвариантнастройки факсаDSL Мини-АТССлужбаотличи-тельногозвонкаГолосовыев

Page 153

Вариант A. Выделенная факсимильная линия (голосовые вызовы непоступают)Если используется выделенная телефонная линия, на которую не поступают голосовы

Page 154

цифровой сигнал, который может создавать помехи, и позволяет принтеру правильновзаимодействовать с телефонной линией. В некоторых странах/регионах DSL

Page 155

Вариант C. Настройка принтера для работы с мини-АТС или линией ISDNПри использовании мини-АТС или преобразователя/терминального адаптера ISDNвыполните

Page 156 - 152 Решение проблем

телефонных номеров, для каждого из которых имеется свой тип сигнала вызова, настройтепринтер в соответствии с инструкциями в этом разделе.Вид принтера

Page 157

Как изменить параметры режима1. После выбора режима с помощью кнопок со стрелками прокрутитедоступные параметры, а затем коснитесь параметра, который

Page 158 - 154 Решение проблем

4. (Дополнительно) Установите для параметра Звонков до ответа самое маленькоезначение (два звонка).5. Выполните проверку факса.Принтер автоматически о

Page 159 - HP и веб-служб

Как настроить принтер для работы на общей линии для голосовых/факсимильныхвызовов1. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки принт

Page 160 - 156 Решение проблем

Вид принтера сзади1 Телефонная розетка2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставкипринтера, к порту 1-LINE.Может потребоваться подсоед

Page 161 - Solutions

Примечание. При наличии модема компьютера он будет использовать ту жетелефонную линию, что и принтер. Вы не сможете одновременно использовать модем ип

Page 162 - 158 Решение проблем

4. Если программное обеспечение модема настроено для автоматического приемафаксов на компьютер, отключите этот параметр.Примечание. Если в программном

Page 163

Примечание. Потребуется приобрести параллельный разветвитель. Параллельныйразветвитель имеет один порт RJ-11 спереди и два порта RJ-11 сзади. Не испол

Page 164 - 160 Решение проблем

В зависимости от количества телефонных портов, имеющихся на компьютере, существуетдва различных способа настройки принтера для использования вместе с

Page 165

3. Подсоедините телефонный аппарат к порту OUT (выход) на задней панеликомпьютерного модема.4. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект пос

Page 166 - (Ethernet)

Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с модемом DSL/ADSLСледуйте этим инструкциям, если на вашем компьютере установлен модем DSL/ADSL1 Телефо

Page 167

Как настроить принтер для работы с модемом DSL/ADSL1. Приобретите фильтр DSL у поставщика услуг DSL.Примечание. Телефоны в других частях дома или офис

Page 168 - 164 Решение проблем

В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.Бумага HP дляброшюрПрофессиональнаябумага HPЭти типы бумаги имеют глянцево

Page 169

1 Телефонная розетка2 Подсоедините прилагаемый телефонный кабель к порту 1-LINE сзадипринтера.Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонныйк

Page 170

Если при настройке принтера и дополнительного оборудования возникают проблемы,обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получениядо

Page 171

Как настроить принтер для использования одной телефонной линии с компьютеромс двумя телефонными портамиВид принтера сзади1 Телефонная розетка2 Телефон

Page 172 - 168 Решение проблем

5. (Дополнительно) Если автоответчик не имеет встроенного телефона, для удобстваможно подключить телефон к порту OUT на задней панели автоответчика.Пр

Page 173 - После устранения неполадок

1 Телефонная розетка2 Параллельный разветвитель3 Фильтр DSL/ADSL4 Прилагаемый к принтеру телефонный кабель, подключенный кпорту 1-LINE на задней панел

Page 174 - 170 Решение проблем

7. Настройте автоответчик так, чтобы он отвечал после небольшого количества звонков.8. Установите для параметра Звонков до ответа максимальное количес

Page 175

• Если компьютер имеет два телефонных порта, настройте принтер следующимобразом.Вид принтера сзади1 Телефонная розетка2 Подключите прилагаемый к принт

Page 176 - 172 Решение проблем

5. Если программное обеспечение модема настроено для автоматического приемафаксов на компьютер, отключите этот параметр.Примечание. Если в программном

Page 177

Проверка настройки факсаМожно выполнить тестирование настройки факса для проверки состояния принтера иправильности настройки передачи факсов. Выполнит

Page 178 - Устранение неполадок в сети

Г Настройка сетиДля настройки сетевых параметров можно использовать панель управления принтера, какописано в следующем разделе. Для настройки дополнит

Page 179

печати. В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут бытьнедоступны.В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть не

Page 180 - 176 Решение проблем

Этот раздел содержит указанные ниже темы.•Настройка скорости соединения• Просмотр параметров протокола IP•Изменение параметров протокола IP•Настройка

Page 181 - Очистка печатающей головки

Примечание. Помимо защиты брандмауэром на сетевом уровне, принтерподдерживает открытые стандарты SSL на уровне передачи для защиты клиент-серверных пр

Page 182 - 178 Решение проблем

Изменение параметров брандмауэраДля изменения настроек брандмауэра принтера выполните следующие действия.1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнител

Page 183

Сброс параметров сетиЧтобы восстановить стандартный пароль администратора и сетевые параметры,выполните следующие действия.1. На панели управления при

Page 184 - 180 Решение проблем

маршрутизатору. Если по-прежнему не удается найти данную информацию, обратитесь кадминистратору сети или ответственному за настройку беспроводной сети

Page 185

Примечание. Используйте функцию WPS для настройки беспроводной сети, толькоесли для беспроводной сети используется шифрование данных WPA. Если длябесп

Page 186 - 182 Решение проблем

Настройка принтера с помощью встроенного web-сервера (EWS)Если принтер подключен к сети, для настройки беспроводной связи можно использоватьего встрое

Page 187 - Устранение замятий

Mac OS X1. Запустите утилиту HP. Дополнительные сведения см. в разделе Утилита HP (MacOS).2. На панели инструментов HP Utility щелкните значок Приложе

Page 188 - Устранение замятий бумаги

Обзор настроек безопасностиЧтобы повысить безопасность беспроводной сети и предотвратить несанкционированныйдоступ, принтер оснащен поддержкой множест

Page 189 - Устранение замятий 185

Другие инструкции по защите беспроводной связиДля обеспечения безопасности беспроводной сети следуйте приведенным далеерекомендациям.• Используйте пар

Page 190 - 186 Решение проблем

• При загрузке в лотки и устройство АПД проверяйте правильность загрузкиносителя. Дополнительные сведения см. в разделе Загрузка бумаги илиЗагрузка ор

Page 191 - Предотвращение замятий

WindowsУдаление с компьютера (1-й способ)1. Отсоедините принтер от компьютера. Не подключайте принтер к компьютеру дозавершения установки программного

Page 192 - А Техническая информация

3. Следуйте инструкциям на экране.4. Когда программа HP Uninstaller (Удаление программ HP) завершит работу,перезагрузите компьютер.Удаление и повторна

Page 193 - Информация о гарантии 189

ДСредства управленияпринтеромЭтот раздел содержит указанные ниже темы.• Набор инструментов (Windows)•Утилита HP (Mac OS)•Встроенный веб-сервер• Параме

Page 194

Примечание. Список системных требований для встроенного веб-сервера см. вразделе Технические характеристики встроенного веб-сервера.Для просмотра или

Page 195 - Функции и характеристики

• В поддерживаемом веб-обозревателе на компьютере введите IP-адрес или имя всети, назначенные принтеру.Например, если IP-адрес устройства 123.123.123.

Page 196 - Системные требования

Настроить параметры сканирования устройства можно на вкладке Сканирование.' ВкладкаСканирование включает следующие элементы:• Сканирование на ком

Page 197 - Характеристики бумаги

Вкладка Инструменты• Сведения о продукте◦ Информация о принтере: содержит общие сведения о принтере — серийныйномер, название и версию встроенного ПО.

Page 198

встроенном веб-сервере. Если пароль администратора уже задан, необходимо ввести его,чтобы внести в настройки любые изменения, требующие использования

Page 199

• Включение/выключение порта 9100. Принтер поддерживает печать по протоколуRaw IP через TCP-порт 9100. На принтере это собственный порт TCP/IP компани

Page 200

Системный журналПоддержка системного журнала, стандартного протокола для регистрации сообщений осостоянии на определенном сервере, может быть использо

Page 201 - Установка минимальных полей

3. Закройте крышку.Загрузка оригиналов в устройство автоматическойподачи документов (АПД)Односторонний одно- или многостраничный документ размера A4,

Page 202 - Характеристики факса

F Приемы работы• Начало работы• Печать• Сканирование• Копирование• Факс• Цифровые решения HP• Использование картриджей• Решение проблем276 Приемы рабо

Page 203 - HP ePrint

G Ошибки (Windows)Принтер отключенКомпьютер не может обмениваться данными с принтером, так как произошло одно изследующих событий.• Принтер был выключ

Page 204 - Характеристики карт памяти

Примечание. Если картридж указан в сообщении как несовместимый, см. разделЗаказ расходных материалов в Интернете для получения информации о приобретен

Page 205 - Flash-носители USB

Примечание. Если на картридж еще распространяется гарантия, обратитесь в службуподдержки HP для ремонта или замены. Дополнительную информацию о гарант

Page 206 - Соответствие нормам

Если проблема не устранена, запишите код ошибки, указанный в сообщении, а затемобратитесь в службу поддержки HP. Дополнительные сведения об обращении

Page 207 - Уведомление FCC

Не используйте картриджи с меткой SETUPПосле инициализации принтера новые картриджи SETUP устанавливать нельзя. Установкастандартных запасных картридж

Page 208

Проблема с системой подачи чернилИзвлеките картриджи и проверьте на наличие утечек. Если картриджи имеют утечки,обратитесь в HP. Не используйте протек

Page 209

УказательАавтоматическое уменьшениефакса 86автоответчикзаписанные сигналыфакса 154настройка для работы сфаксом (параллельныетелефонныесистемы) 245наст

Page 210 - 206 Техническая информация

Ддве стороны, печать 53двусторонняя печать 53Двусторонняя печать 53драйвергарантия 189параметры аксессуаров34драйвер принтерагарантия 189параметры акс

Page 211 - Соответствие нормам 207

Ллиниикопии, устранениенеполадок 133отсканированныеизображения,устранениенеполадок 138, 139лоткиблокирование 33вид направляющих длябумаги 14включение

Page 212

В лотке для подачи документов помещается до 50 листов обычной бумагиразмера A4, Letter или legal.Как загрузить оригинал в лоток устройства подачи доку

Page 213 - Соответствие нормам 209

поддерживаемыеразмеры 193техническиехарактеристики 193устранение замятий 183устранение неполадокподачи 129носители нестандартныхразмеровподдерживаемые

Page 214 - Нормативный номер модели

печатающая головка,выравнивание 179печатающие головкизаказ в Интернете 225поддерживаемые 192печатьдвусторонняя 53журналы факса 101медленная печать,уст

Page 215 - Программа переработки отходов

рассылка факсовотправка 81расходные материалызаказ в Интернете 225отчет о состояниипринтера 176ресурс 192редактированиетекст в программе OCR58режим ко

Page 216

условия притранспортировке 200условия эксплуатации200физические 191электропитание 200технические характеристикипроцессора 192тип набора, настройка 96т

Page 217 - Европейского Союза

подключенные(параллельныетелефонныесистемы) 247автоответчик, настройка(параллельныетелефонныесистемы) 245автоответчик, устранениенеполадок 154блокиров

Page 218 - Утилизация батарей в Тайване

Ччернила, проверка уровня110черно-белые страницыкопия 71факс 75черные точки или штрихи,устранение неполадоккопии 133сканирование 139Шшероховатые или б

Page 222

Информация обавторских правах© Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P., 2013.Издание 2, 1/2014 г.Уведомления Hewlett-Packard CompanyПриведенная в это

Page 223

• Загрузка открыток и фотобумаги•Загрузка бумаги нестандартного размераЗагрузка бумаги стандартного размераПри загрузке бумаги стандартного размера со

Page 224

3. Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы их положениесоответствовало размеру загруженного носителя, после чего вставьте лотокна ме

Page 225

2. Вставьте конверты стороной для печати вниз и загрузите их в соответствиис рисунком. Убедитесь, что стопка конвертов выровнена по заднему краюлотка

Page 226

2. Загрузите носитель лицевой стороной вниз и с выравниванием по центрулотка. Стопку носителей нужно выровнять по линии на ограничителеширины, она дол

Page 227

2. Загрузите носитель лицевой стороной вниз и с выравниванием по центрулотка. Стопку носителей нужно выровнять по линии на ограничителеширины, она дол

Page 228 - 224 Техническая информация

Дополнительные сведения о поддерживаемых типах карт памяти см. в разделеТехнические характеристики устройства памяти.Как установить карту памятиЧтобы

Page 229 - Б Расходные материалы и

Вставьте дуплексер в принтер с тыльной стороны, задвинув его на место дощелчка. Не нажимайте кнопки по бокам дуплексера при установке устройства;они п

Page 230

2. Загрузите бумагу лицевой стороной вниз и с выравниванием по центрулотка. Стопку бумаги нужно выровнять по линии на ограничителе ширины,она должна б

Page 231 - В Дополнительная настройка

По умолчанию принтер берет бумагу из лотка 1. Если лоток 1 пуст, принтер беретбумагу из лотка 2 (если он установлен и загружен). Этот порядок, установ

Page 232

Включение дополнительных приспособлений (Windows)1. Нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Принтеры, Принтеры и факсы илиУстройства и принтеры.- или -Вы

Page 234

3. Очистите стекло и стеклянную пластину мягкой тканью без ворса,смоченной жидкостью для чистки стекол. Протрите стекло сканера сухоймягкой тканью

Page 235

подачи документов для доступа к модулю захвата бумаги, очистите ролики иразделительную пластину, а затем закройте крышку.Как очистить ролики и раздели

Page 236 - Вид принтера сзади

Для обновления программного обеспечения принтера воспользуйтесь одним изследующих способов.•Обновление принтера с помощью встроенного веб-сервера•Обно

Page 237

Выключение принтераДля выключения принтера нажмите (кнопку Питание), расположенную напринтере. Перед отсоединением кабеля питания или отключением се

Page 238

2 ПечатьБольшинство параметров печати автоматически устанавливается программой.Изменяйте параметры вручную, только если необходимо изменить качествопе

Page 239

3. Убедитесь, что выбран нужный принтер.4. Для изменения параметров нажмите кнопку, с помощью которойоткрывается диалоговое окно Свойства принтера.В з

Page 240

Печать буклетовСледуйте инструкциям, соответствующим вашей операционной системе, чтобынапечатать буклеты, в том числе без полей.•Печать буклетов (Wind

Page 241

Печать буклетов (Mac OS X)1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительные сведения см. в разделе Загрузкабумаги.2. В зависимости от приложения используйте

Page 242

Выполните инструкции для используемой операционной системы.•Печать на конвертах (Windows)•Печать на конвертах (Mac OS X)Печать на конвертах (Windows)1

Page 243

3. В диалоговом окне "Печать" выберите параметр Ориентация.Примечание. Если параметры не отображаются, щелкните треугольникрядом с раскрываю

Page 244

Содержание1 Начало работыСпециальные возможности...11

Page 245

Печать фотографий на фотобумаге (Mac OS X)1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительные сведения см. в разделе Загрузкабумаги.2. В зависимости от прилож

Page 246 - Параллельный разветвитель

Печать фотографий с карты памяти К порту USB, расположенному на передней панели принтера, можноподсоединять устройство хранения USB (например, портати

Page 247

4. Для изменения параметров нажмите кнопку, с помощью которойоткрывается диалоговое окно Свойства принтера.В зависимости от используемой программы эта

Page 248

4. В разделе Размер конечной страницы щелкните Изм. масштаб поразмеру бумаги, затем выберите нестандартный размер.5. Выберите другие требуемые парамет

Page 249

беспроводного подключения — без подключения к существующей беспроводнойсети.Используя функцию прямой беспроводной печати HP, примите во вниманиеследую

Page 250

Как включить прямую беспроводную печать1.Коснитесь (Беспроводной режим) на панели управления принтера, азатем коснитесь Параметры.2. Коснитесь Прямое

Page 251

Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключенияВыполните инструкции для используемой операционной системы.•Печать с компьютера с возможно

Page 252

Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (MacOS X)1. Убедитесь, что на принтере включена функция прямой беспроводной печатиHP. Доп

Page 253

Печать на обеих сторонах листа (Mac OS X)1. Загрузите соответствующие носители. Дополнительные сведения см. вразделе Инструкции по печати на обеих сто

Page 254

3 СканированиеС помощью панели управления принтера можно сканировать документы,фотографии и другие оригиналы, а также отправлять их в различные местан

Page 255

2 ПечатьПечать документов...40Печать док

Page 256

Сканирование на компьютер с панели управленияКак сканировать оригинал на компьютер с помощью панели управленияпринтераПримечание. Чтобы выполнить скан

Page 257

3. Выберите ярлык сканирования. При необходимости измените значенияпараметров сканирования.4. Чтобы запустить сканирование, щелкните Сканировать.Mac O

Page 258 - Проверка настройки факса

Дополнительные сведения см. в разделе Встроенный веб-сервер.Как сканировать с помощью функции веб-сканирования1. Поместите оригинал стороной для печат

Page 259 - Г Настройка сети

Выполните инструкции для используемой операционной системы.Windows1. Поместите оригинал стороной для печати вниз в правом переднем углустекла сканера

Page 260 - Настройка скорости соединения

5. По завершении сканирования всех страниц выберите Сохранить в менюФайл. Откроется диалоговое окно "Сохранить".6. Укажите имя файла и папку

Page 261

• Выберите правильный профиль.Выберите ярлык или профиль, который позволяет сканировать спреобразованием в редактируемый текст. При таком выборе задей

Page 262

4 Цифровые решения HPПринтер содержит набор цифровых решений, которые позволяют упростить иускорить работу. В набор входят следующие цифровые решения:

Page 263 - Перед началом работы

ТребованияПрежде чем приступить к настройке цифровых решений HP Digital Solutions,убедитесь, что соблюдены перечисленные ниже условия.Для всех версий

Page 264

Примечание. Функция HP Direct Digital Filing не поддерживает службу ActiveDirectory.Требования для сканирования с отправкой по электронной почте иотпр

Page 265

Примечание. Эти же действия можно выполнить для изменения настроек вбудущем.Этот раздел содержит указанные ниже темы.•Настройка сканирования в сетевую

Page 266 - Изменение типа подключения

Настройка ПО HP Digital Solutions...64Настройка HP Direct Digita

Page 267 - Проверка беспроводной связи

Встроенный веб-сервер (EWS)1. Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительные сведения см. вразделе Встроенный веб-сервер.2. На вкладке Главная в

Page 268 - (фильтрация MAC)

Шаг 1. Настройка профилей исходящей электронной почтыЧтобы настроить профиль исходящей электронной почты, используемыйпринтером, выполните следующие д

Page 269

Шаг 2. Добавление адресов электронной почты в адресную книгуЧтобы добавить адреса электронной почты в адресную книгу, выполнитеследующие действия.1. О

Page 270 - Mac OS X

Windows1. Откройте программное обеспечение принтера HP.2. Перейдите в раздел Факс в разделе Печать, сканирование & факс идважды щелкните Настройка

Page 271

Примечание. Установка соединения может занять некоторое время, взависимости от сетевого трафика и скорости соединения.Использование функции сканирован

Page 272 - ДСредства управления

5 КопированиеМожно получать высококачественные цветные и черно-белые копии на бумагеразличных типов и размеров.Примечание. Если во время поступления ф

Page 273 - Сведения о файлах «cookie»

Изменение параметров копированияМожно настраивать задания копирования с помощью различных параметров,доступных на панели управления принтера, в том чи

Page 274

Разбор по копиям1. Убедитесь, что в основной лоток загружена бумага. Дополнительныесведения см. в разделе Загрузка бумаги.2. Положите оригинал в устро

Page 275

Функция улучшения копии HP Copy FixФункция HP Copy Fix служит для автоматического улучшения качестваотпечатков путем удаления затемненных краев и устр

Page 276

6 ФаксПринтер позволяет отправлять и получать факсы, в том числе цветные. Можнозапланировать отправку факсов на более позднее время или настроить номе

Page 277 - Блокировка панели управления

Изменение параметров факса...93Настройка заголовка факса..

Page 278 - Брандмауэр

Отправка стандартного факсаОдностраничные и многостраничные черно-белые и цветные факсы можно легкоотправлять с помощью панели управления принтера.При

Page 279 - Подписанное встроенное ПО

Для использования этой функции необходимо установить программноеобеспечение принтера с помощью программы установки на компакт-дискепрограммного обеспе

Page 280 - F Приемы работы

ответит факсимильный аппарат, можно отправить факс непосредственно на этотаппарат, когда будут слышны его сигналы.Как отправить факс с дополнительного

Page 281 - G Ошибки (Windows)

Примечание. Чтобы услышать сигнал телефонной линии, звук должен бытьвключен.Как отправить факс с помощью контролируемого набора на панелиуправления пр

Page 282 - Замените картридж

Отправка факса по расписаниюМожно запланировать отправку черно-белого факса в течение следующих 24часов. Это позволяет отправить черно-белый факс в бо

Page 283 - Сбой принтера

Отправка факса нескольким получателямМожно отправлять факсы сразу нескольким получателям. Для этого необходимообъединить отдельные номера быстрого наб

Page 284

3. Выберите Режим коррекции ошибок.4. Выберите Вкл или Выкл.Получение факсаФаксы можно получать автоматически или вручную. Если функция Автоответчикот

Page 285

3. Установите высокое значение для параметра Звонков до ответа. Этопозволит ответить на входящий вызов вручную до ответа принтера. Либоотключите функц

Page 286

Примечание. Если режим резервного факса выключен, будут удалены всехранящиеся в памяти факсы, в том числе ненапечатанные факсы, которыебыли получены п

Page 287 - Указатель

Примечание. Принтер не поддерживает пароль при опросе. Запрос пароля— это функция безопасности, при которой для получения факсовпринимающий факсимильн

Page 288

9 Решение проблемСлужба поддержки HP...115Получ

Page 289

установка формата бумаги для принимаемых факсов,Для получаемых факсов можно выбрать размер бумаги. Выбранный размербумаги должен соответствовать разме

Page 290

Примечание. Если в список АОН не добавлено ни одного телефонногономера, то предполагается, что пользователь не активировал услугу АОН.• Добавление ном

Page 291

Печать отчета о нежелательных номерах факсовДля печати списка заблокированных номеров факсов используйте следующуюпроцедуру.Как напечатать отчет о неж

Page 292

Требования для отправки факсов на ПК или Mac• Компьютер-администратор, то есть, компьютер, который активизировалфункцию «Факс на ПК» или «Факс на Мас»

Page 293

Отключить отправку факсов на ПК или компьютер Mac и печать факсов можно спомощью панели управления принтера.Как изменить параметры с помощью панели уп

Page 294

Настройка номеров быстрого набораЧасто используемым номерам факсов можно присвоить номера быстрого набора.Это позволяет быстрее набирать такие номера

Page 295

4. Если необходимо изменить номер факса, введите новый номер и коснитесьДалее.Примечание. Включите в набираемую последовательность символовлюбые паузы

Page 296

Удаление номеров быстрого набораЧтобы удалить отдельные номера или группы номеров быстрого набора,выполните следующие действия.1. На панели инструмент

Page 297

Как настроить или изменить заголовок факса1. Коснитесь (стрелка вправо) и выберите Настройка.2. Коснитесь Настройка факса и выберите Основная настрой

Page 298

Изменение типа сигнала вызова для функции отличительного звонкаМногие телефонные компании предоставляют функцию отличительного звонка,которая позволяе

Comments to this Manuals

No comments