Hp Deskjet 3848 Color Inkjet Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp Deskjet 3848 Color Inkjet Printer. Инструкция по эксплуатации HP Deskjet 3848 Color Inkjet Printer

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 105
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1 Принтер HP Deskjet 3840
series
Для получения ответа на интересующий вопрос выберите один из следующих
разделов:
Уведомления
Специальные функции
Начало работы
Подключение к принтеру
Печать фотографий
Печать других документов
Советы по печати
Программное обеспечение принтера
Обслуживание
Устранение неполадок
Технические характеристики
Расходные материалы
Принтер HP Deskjet 3840 series
1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 104 105

Summary of Contents

Page 1 - 1 Принтер HP Deskjet 3840

1 Принтер HP Deskjet 3840seriesДля получения ответа на интересующий вопрос выберите один из следующихразделов:• Уведомления• Специальные функции• Нач

Page 2 - 2 Специальные функции

5. Поднимите входной лоток.6. Возьмитесь за входной лоток снизу и поднимите его до защелкивания вфиксаторах.7. Опустите крышку принтера.3.4 Картриджи

Page 3 - 3 Начало работы

11.2 Кабели USBПримечание. Наличие расходных материалов зависит от страны/региона.C6518A Кабель HP USB A-B 2 мПринтер HP Deskjet 3840 series100

Page 4

12 Техническиехарактеристики• Технические характеристики принтера• Охрана окружающей среды• Восстановление картриджей12.1 Технические характеристики

Page 5 - 3.3 Лотки для бумаги

ПереработкаКонструкция принтера предусматривает возможность его переработки.Количество используемых материалов сведено до минимума при сохранениинадле

Page 6 - 3. Опустите выходной лоток

Чтобы стать участником программы, следуйте указаниям, приведенным наWeb-узле компании HP по адресу: www.hp.com/recycle. Действие этой услугираспростра

Page 7 - Входной лоток

13 Уведомления• Уведомления и подтверждение прав собственности• Термины и обозначения13.1 Уведомления и подтверждение правсобственностиУведомления к

Page 8 - Выходной лоток

ТерминыДля обозначения принтера HP Deskjet используется термин принтер HP илипросто принтер.Предостережения, предупреждения и примечанияВнимание указы

Page 9 - Складывание лотков для бумаги

Использование картриджейПовседневная печатьДля печати повседневных заданий используйте черный и трехцветныйкартриджи.Высококачественные цветные фотогр

Page 10 - 3.4 Картриджи

3.5 Резервный режим печати с одним картриджемВ резервном режиме печати принтер работает с использованием толькоодного картриджа. Резервный режим печа

Page 11 - Замена картриджей

4 Подключение к принтеру• USB4.1 USBПринтер подключается к компьютеру с помощью кабеля универсальнойпоследовательной шины (USB). Для подключения с п

Page 12

5 Печать фотографийВыберите тип распечатываемой фотографии:Большая фотография сбелой рамкойНебольшая фотографияс белой рамкойНебольшая фотографиябез

Page 13 - 4 Подключение к принтеру

Во избежание скручивания фотобумаги следуйте рекомендациям похранению фотобумаги.5.2 PhotoREtТехнология PhotoREt обеспечивает оптимальное сочетание с

Page 14 - 5 Печать фотографий

1. Удаление эффекта 'красных глаз'. Нажмите Вкл. для устранения илиуменьшения эффекта 'красных глаз' на фотографии.2. Настройка ко

Page 15 - 5.2 PhotoREt

Режим печати 4800 х 1200 точек на дюйм с оптимизацией - это режиммаксимального разрешения для данного принтера. Если в драйвере принтеравыбрано разреш

Page 16 - 5.4 Максимум dpi

5.5 Формат Exif PrintExif Print (формат совместимых файлов изображений версии 2.2) - этомеждународный стандарт цифровых изображений, который упрощает

Page 17

Если фотокартридж не поставляется вместе с принтером, его можноприобрести отдельно.Установка фотокартриджаДля установки фотокартриджа извлеките из при

Page 18 - 5.6 Фотокартридж

2 Специальные функцииПоздравляем! Вы приобрели принтер HP Deskjet с отличнымифункциональными возможностями.• Великолепная печать фотографического кач

Page 19 - Использование фотокартриджа

Хранение фотокартриджаДля поддержания картриджа в исправном состоянии см. рекомендации похранению картриджей.5.7 Использование дополнительных парамет

Page 20 - Хранение фотокартриджа

6. Выберите остальные требуемые параметры печати, затем щелкнитемышью на кнопке OK.Для получения информации об элементах диалогового окна Свойстваприн

Page 21 - Печать черно-белой фотографии

3. Установите флажок Печать в градациях серого.4. Выберите один из следующих вариантов:• Высокое качество. Используйте этот вариант для печати фотогра

Page 22 - Хранение

• Перед печатью извлеките из пластикового пакета столько бумаги, сколькопланируется немедленно использовать. Завершив печать, уберитенеиспользованную

Page 23 - 5.11 Фотографии без рамок

• Для максимальной защиты от выцветания используйте фотобумагу HPвысшего качества и установите в принтер фотокартридж.• Рекомендации по использованию

Page 24 - Подготовка к печати

ПечатьПримечание. Если используемая прикладная программа поддерживаетфотопечать, следуйте инструкциям к этой программе. Впротивном случае выполните

Page 25

Для получения информации об элементах диалогового окна Свойствапринтера используйте справочную функцию Что это такое?.5.12 Небольшие фотографии с рам

Page 26 - Рекомендации

5. Опустите выходной лоток.6. Придвиньте направляющую для бумаги вплотную к краю бумаги.7. Опустите крышку принтера.ПечатьПримечание. Если используе

Page 27

5.13 Большие фотографии с белой рамкойРекомендации• Для получения высокого качества печати используйте фотокартридж всочетании с трехцветным картридж

Page 28

ПечатьПримечание. Если используемая прикладная программа поддерживаетфотопечать, следуйте инструкциям к этой программе. Впротивном случае выполните

Page 29

3 Начало работыОбзор функций принтера см. на стр. Функциональные возможности принтера.Для просмотра описания функции принтера щелкните мышью на назва

Page 30 - 6 Печать других документов

6 Печать других документовЭлектроннаяпочтаПисьма Документы КонвертыБрошюры ПоздравительныеоткрыткиПрозрачныепленкиЭтикеткиКарточки длякаталоговБуклет

Page 31 - 6.2 Письма

2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.3. Поднимите выходной лоток.4. Поместите бумагу во входной лоток стороной для печати вниз ипродвиньте ее

Page 32

• Указания по печати на конвертах приводятся на стр. Конверты.• Не превышайте емкость входного лотка: до 100 листов.Подготовка к печати1. Поднимите кр

Page 33 - 6.3 Документы

Для получения информации об элементах диалогового окна Свойствапринтера используйте справочную функцию Что это такое?.6.3 ДокументыРекомендации• Доба

Page 34 - 6.4 Конверты

• Тип бумаги. Обычная бумага• Выберите требуемые значения для следующих параметров печати:• Качество печати• Двусторонняя печать3. Выберите остальные

Page 35 - 6.5 Брошюры

5. Опустите выходной лоток.6. Придвиньте направляющую вплотную к краю конвертов.7. Опустите крышку принтера.Печать1. Откройте диалоговое окно Свойства

Page 36 - 6.6 Поздравительные открытки

4. Поместите бумагу для брошюр во входной лоток стороной для печативниз и продвиньте ее в принтер до упора.5. Опустите выходной лоток.6. Придвиньте на

Page 37

• Для достижения оптимальных результатов используйте бумагу НР дляпоздравительных открыток.• Не превышайте емкость входного лотка: до 20 открыток.Подг

Page 38 - 6.7 Прозрачные пленки

• Выберите требуемое значение параметра качества печати.3. Выберите остальные требуемые параметры печати, затем щелкнитемышью на кнопке OK.Для получен

Page 39 - 6.8 Этикетки

Печать1. Откройте диалоговое окно Свойства принтера.2. На вкладке Профили печати выберите Печать презентации, затемукажите следующие параметры печати:

Page 40

1. Картриджи2. Резервный режим печати с одним картриджем1. Порт USB3.2 Клавиши и световой индикаторКлавиши на принтере предназначены для включения и

Page 41

6. Опустите выходной лоток.7. Придвиньте направляющие вплотную к краю листов.8. Опустите крышку принтера.ПечатьПримечание. Если используемая приклад

Page 42 - 6.10 Буклеты

6.9 Карточки для каталогов и другиемалоформатные материалыРекомендации• Печатайте только на карточках и малоформатных материалах, которыесоответствую

Page 43

3. Выберите остальные требуемые параметры печати, затем щелкнитемышью на кнопке OK.Для получения информации об элементах диалогового окна Свойстваприн

Page 44 - 6.11 Плакаты

5. Опустите выходной лоток.6. Придвиньте направляющую вплотную к краю бумаги.7. Опустите крышку принтера.Печать1. Откройте диалоговое окно Свойства пр

Page 45

6. Нажмите кнопку Продолжить для завершения печати буклета.Для получения информации об элементах диалогового окна Свойствапринтера используйте справоч

Page 46 - 6.12 Переводные картинки

5. Опустите выходной лоток.6. Придвиньте направляющую для бумаги вплотную к краю бумаги.7. Опустите крышку принтера.Печать1. Откройте диалоговое окно

Page 47

6.12 Переводные картинкиРекомендации• Для достижения оптимальных результатов используйте бумагу длятермопереноса изображений HP.• При печати зеркальн

Page 48 - 7 Советы по печати

ПечатьПримечание. Если используемая прикладная программа печатьпереводных картинок, следуйте инструкциям, прилагаемым кэтой программе. В противном с

Page 49 - 7.1.2 Печать презентаций

7 Советы по печатиЭкономьте время• Пользуйтесь вкладкой Профили печати.• Создайте готовые наборы заданий печати для часто распечатываемыхдокументов.•

Page 50

Используйте вкладку Профили печати для следующих видов печати:• Обычная ежедневная печать• Печать фотографий без рамок• Печать фотографий с белыми рам

Page 51 - 7.4 Двусторонняя печать

1. Клавиша питания со световым индикатором2. Клавиша отмены печатиКлавиша 'Питание' и индикатор питанияКлавиша 'Питание' предназна

Page 52 - Книжный переплет

• Письма7.2 Быстрая/экономичная печатьБыстрая/экономичная печать предназначена для быстрой распечаткичерновиков.Примечание. При работе в режиме &ap

Page 53 - Блокнотный переплет

3. Нажмите OK.Примечание. Для восстановления значений параметров печати поумолчанию выберите Параметры печати по умолчанию вниспадающем списке Готов

Page 54

Тип переплетаВыберите требуемый тип переплета для двустороннего документа, затемследуйте инструкциям для этого типа переплета.Книжный переплет Блокнот

Page 55

5. Нажмите кнопку Продолжить для выполнения печати четных страниц.Блокнотный переплетДля печати двустороннего документа с блокнотным переплетом выполн

Page 56

6. После завершения печати нечетных страниц снова загрузите их в принтеротпечатанной стороной вверх в соответствии с ориентацией документа.• Книжная•

Page 57 - 7.8 Задание порядка страниц

7.6 Печать нескольких страниц на одном листебумагиПрограммное обеспечение принтера предусматривает возможность печатинескольких страниц документа на

Page 58 - 7.9 Предварительный просмотр

7.7 Задание параметров принтера по умолчаниюЗначения по умолчанию используются принтером для всех документов, кромеслучаев, когда пользователь открыв

Page 59 - 7.11 Выбор качества печати

7.8 Задание порядка страницЗадание порядка страниц определяет порядок, в котором распечатываетсядокумент. Часто удобно распечатывать страницы докумен

Page 60

7.9 Предварительный просмотрДля экономии времени и средств, затрачиваемых на печать, перед печатьюдокумента просмотрите его на компьютере. Если вид в

Page 61

• Для отмены задания на печать выберите Файл, а затем выберитеОтмена печати. Перед печатью документа сделайте требуемыеизменения параметров печати.7.1

Page 62 - 7.13 Водяные знаки

2. Опустите входной лоток.3. Опустите выходной лоток.4. Вытяните раскладную часть выходного лотка и поднимите фиксатор.Принтер HP Deskjet 3840 series6

Page 63

• Наилучшее. Обеспечивает высококачественную печать.• Максимум dpi. Обеспечивает печать наивысшего качества, однакопечать занимает больше времени, чем

Page 64

3. Щелкните на элементе Печать документа на и выберите из ниспадающегосписка требуемый формат бумаги для печати.Формат бумаги для печати - это формат

Page 65

Для уменьшения или увеличения текста и графики выполните следующиедействия.1. Откройте диалоговое окно Свойства принтера.2. Откройте вкладку Эффекты.3

Page 66 - 8 Программное обеспечение

3. Выберите требуемый водяной знак в ниспадающем списке Водяныезнаки.Если ни один из представленных в списке водяных знаков не подходит,создайте новый

Page 67

4. Выберите один из следующих вариантов:• Нажмите кнопку Создать.• Выберите существующий водяной знак, который требуется изменить.5. Введите текст вод

Page 68

1. Откройте диалоговое окно Свойства принтера.2. Перейдите на вкладку Бумага/качество.3. Нажмите кнопку Нестандартный.Отображается диалоговое окно Нес

Page 69 - 9 Обслуживание

8 Программное обеспечениепринтераОзнакомьтесь с инструкциями по использованию перечисленных нижефункций программного обеспечения:• Диалоговое окно Св

Page 70 - Указания по установке

8.2 Использование справки 'Что это такое?'Используйте Справку 'Что это такое?' для получения дополнительнойинформации о доступных

Page 71

В окне состояния устройства отображается следующая информация:1. Уровни чернил. Приблизительный уровень чернил в каждом картридже.2. Состояние устройс

Page 72

9 Обслуживание• Установка картриджей• Выравнивание картриджей• Калибровка цвета• Автоматическая чистка картриджей• Чистка картриджей вручную• Печать

Page 73 - 9.3 Калибровка цвета

5. Опустите крышку принтера и включите принтер.Входной лотокВходной лоток предназначен для загрузки бумаги и других материалов дляпечати.1. Входной ло

Page 74 - Подготовка к чистке

1. Этикетка с номером• Документация по принтеру. Список номеров картриджей приведен всправочном руководстве, входящем в комплект принтера.• Диалоговое

Page 75 - Инструкции по чистке

1. Нажмите клавишу питания2. Поднимите крышку принтера3. Нажмите на картридж4. Извлеките картридж из каретки4. Извлеките новый картридж из упаковки и

Page 76 - 9.6 Печать пробной страницы

1. Чернильные сопла2. Медные контакты5. Плотно вставьте картридж в каретку до упора под небольшим угломвверх.6. Вставьте картридж в каретку.При правил

Page 77 - 9.9 Обслуживание картриджей

9.2 Выравнивание картриджейДля обеспечения оптимального качества печати после установкипечатающего картриджа необходимо выровнять картриджи.Для вырав

Page 78

Если после чистки на распечатанных документах по-прежнему наблюдаютсяпропуски строк или точек, замените печатающие картриджи.Внимание! Чистить картрид

Page 79 - 10 Устранение неполадок

1. Пластина с сопламиВнимание! Не оставляйте картриджи вне принтера более чем на30 минут.Инструкции по чистке1. Аккуратно смочите ватный тампон дистил

Page 80 - 10.2 Замятие бумаги

1. Каретка с картриджами2. Гнездо каретки с картриджами6. Установите картриджи в принтер и закройте крышку принтера.7. Подсоедините шнур питания к зад

Page 81 - 10.3 Неполадки с бумагой

Поверхность Способ удаленияКожа Вымыть загрязненное место абразивным мылом.Белая ткань Постирать ткань в холодной воде с хлорным отбеливателем.Цветная

Page 82 - Печатаются пустые страницы

Извлечение картриджа из защитного футляраДля извлечения картриджа нажмите на верхнюю поверхность защитногофутляра в направлении вниз и назад. Вытащите

Page 83 - Смещение текста и изображений

10 Устранение неполадок• Принтер не печатает• Замятие бумаги• Неполадки с бумагой• Ухудшение качества печати• Неполадки при печати документа• Неполад

Page 84 - Проверьте свойства принтера

1. Нажмите на направляющую и передвиньте ееВыходной лотокРаспечатанные листы укладываются в выходной лоток.1. Выходной лотокДля загрузки бумаги подним

Page 85

Если принтер не включаетсяВозможно, принтер потребляет слишком большую мощность.1. Отсоедините шнур питания от розетки электросети.2. Подождите прибли

Page 86

6. Извлеките замятую бумагу из задней части принтера и установите наместо заднюю дверцу.7. Снова загрузите бумагу во входной лоток.8. Подсоедините к п

Page 87

10.4 Ухудшение качества печатиПолосы и пропуски линийЕсли на распечатанных страницах наблюдаются пропуски строк или точек илипоявляются чернильные по

Page 88

На странице слишком много или слишком мало чернилОтрегулируйте расход чернил и время на высыхание1. Откройте диалоговое окно Свойства принтера.2. Откр

Page 89 - Размазываются чернила

Вкладка ПараметрЭффектыМасштабировать. Установите флажокмасштабирования текста и графики всоответствии с форматом бумаги.Окончательная обработкаПечать

Page 90

Неправильный оттенок цветов или неправильные цветаЕсли цвета на фотографии имеют неправильный оттенок или печатаютсянеправильно, выполните следующие д

Page 91 - Драйвер принтера устарел

Часть фотографии печатается бледнойБледная печать по краям фотографииУбедитесь в том, что фотобумага не скручена. Если фотобумага скручена,поместите е

Page 92 - 10.10 Сообщения об ошибках

Для получения информации об элементах диалогового окна Свойствапринтера используйте справочную функцию Что это такое?.Полосы в светлых областях фотогр

Page 93

На распечатках присутствует посторонняя рамкаПосторонняя рамка может появиться по следующим причинам.Для фотобумаги большинства типовЕсли на распечатк

Page 94 - 11 Расходные материалы

Размазываются чернилаИспользуйте фотобумагу HP.Убедитесь в том, что фотобумага не скручена. Если фотобумага скручена,поместите ее в полиэтиленовый пак

Page 95

Складывание лотков для бумагиДля складывания лотков для бумаги выполните следующие действия.1. Удалите из лотков бумагу или другой материал для печати

Page 96 - Фотобумага hp, глянцевая

10.8 Мигает индикатор питания• Если индикатор питания горит, принтер готов к печати или выполняетпечать.• Если индикатор питания не горит, принтер вы

Page 97

• Распечатать пробную страницу.• Выполнить другие требуемые функции.10.9 Документ печатается слишком медленноОткрыто несколько приложенийРесурсы комп

Page 98

Конкретные требования к системе см. в справочном руководстве, котороевходит в комплект поставки принтера.2. Освободите место на жестком диске, удалив

Page 99

Сообщение 'Ошибка при записи в порт USB'Возможно, принтер получает неверные данные от другого устройства USB илиот концентратора USB. Подклю

Page 100 - 11.2 Кабели USB

11 Расходные материалы• Бумага• Кабели USB• КартриджиПримечание. Наличие расходных материалов и дополнительныхпринадлежностей зависит от страны/рег

Page 101 - 12 Технические

Q2525A A4, 50 листовБумага hp для складываемых в три слоя брошюр, матоваяQ5543A Letter, 100 листовДиапозитив hp повышенного качества для струйной печа

Page 102 - Переработка

Q1952A 10x15 см, 20 листов (Азиатско-Тихоокеанский регион)Q1935A 10x15 см, 20 листов (Япония)Фотобумага hp высшего качества, матоваяQ2506A 4x6 дюймов,

Page 103

C6979A Letter, 50 листов (США)Q5494A Letter, 100 листов (США)Q5447A Letter, 120 листов (США)C6039AC Letter, 15 листов (Канада)C6979AC Letter, 50 листо

Page 104 - 13 Уведомления

C3837A Letter, 50 листов (Европа)Q1958A A4, 10 листов (Япония)Фотобумага hp для повседневного использования, полуглянцевая (сотрывной полосой)Q5440A 4

Page 105

Фотобумага hp для поздравительных открыток, складываемаяпополамC6044A Letter, 10 листов (США)C6045A A4, 10 листов (Европа)Структурные поздравительные

Comments to this Manuals

No comments