Hp Color LaserJet CP1215 Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp Color LaserJet CP1215 Printer. Инструкция по эксплуатации HP Color LaserJet CP1215 Printer [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 134
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

Функции изделияПечать●Печать страниц формата Letter и A4 со скоростью до 8 страниц в минуту (стр./мин)в цветном режиме и до 12 стр./мин в черно-белом

Page 3 - Руководство пользователя

Положение ограниченной гарантии Hewlett-PackardИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИПринтеры HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 Series Ог

Page 4

ИЛИ ПРЯМОЙ, ОСОБЫЙ, ПОБОЧНЫЙ, КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИДАННЫХ) ИЛИ ДРУГОЙ УЩЕРБ, ПОНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДОГОВОРНЫХ, ДЕЛИКТНЫХ ИЛИКА

Page 5 - Содержание

Ограниченная гарантия на картриджКомпания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качестваизготовления.Действие этой гар

Page 6

Служба поддержки пользователей HPСетевая поддержкаДля получения доступа с помощью Интернет-соединения в течение 24-часов в сутки кобновленному програм

Page 7

Соглашения об обслуживании HPПозвоните по телефону 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (США)) или 1-800-268-1221 (Канада).Или перейдите на Web-узел пакетов

Page 8

Соглашения на обслуживание HPКомпания HP предоставляет несколько типов соглашений на обслуживание для удовлетворениясамых различных требований клиенто

Page 9 - 1 Основные характеристики

Повторная упаковка устройстваЕсли необходимо перевезти или переместить устройство в другое место, выполните указанныениже действия, чтобы упаковать ег

Page 10 - Функции изделия

Форма информации об обслуживанииКТО ВОЗВРАЩАЕТ ОБОРУДОВАНИЕ? Дата:Контактное лицо: Телефон:Дополнительное контактное лицо: Телефон:Адрес обратной дост

Page 11 - Вид сзади и сбоку

100 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW

Page 12 - Соединение USB

В Характеристики●Физические характеристики●Характеристики рабочей среды●Электрические характеристики●Характеристики потребляемой мощности●Акустическая

Page 13 - Номер модели и серийный номер

ОбзорВид спереди125341 Выходной приемник (емкость - до 125 страниц стандартной бумаги)2. Передняя дверца (для доступа к картриджам)3. Дверца для досту

Page 14

Физические характеристикиВысота Глубина Ширина Вес254 мм 436 мм 399 мм 18,20 кг102 Приложение В Характеристики RUWW

Page 15 - 2 Программное обеспечение

Характеристики рабочей средыСреда Рекомендуемая ДопустимаяТемпература От 17° до 25° C 15° - 30°CВлажность От 20 до 60 % относительнойвлажности (ОВ)10%

Page 16

Электрические характеристикиВНИМАНИЕ! Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где был проданпринтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Э

Page 17 - Драйвер принтера

Характеристики потребляемой мощностиТаблица В-1 Потребляемая мощность (средняя, в ваттах)1Модель изделия При печати2Готов Ожидание Выкл. Тепловоеизлу

Page 18 - Приоритет параметров печати

Акустическая эмиссияУровень звуковой мощности Согласно ISO 9296Печать (12 стр./мин)1LWAd = 6,1 Бел (A) [61дБ (A)]В режиме готовности LWAd = Без шумаУр

Page 19

Характеристики бумаги и носителей для печатиДля получения информации о поддерживаемых типах бумаги и носителей для печати см. Бумагаи носители для печ

Page 20

Характеристики перекосаХарактеристик перекоса для данного устройства следующие:●Механизм печати (листовая бумага): менее 1,5 мм (0,06 дюйма) на 260 мм

Page 21

Г Регламентирующая информация●Правила FCC●Программа поддержки экологически чистых изделий●Заявление о соответствии●Положения безопасностиRUWW 109

Page 22

Правила FCCДанное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым кцифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил

Page 23

Программа поддержки экологически чистых изделийЗащита окружающей средыКомпания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответ

Page 24

Компоненты панели управленияНа панели управления устройства имеются следующие индикаторы и клавиши:32176451 Индикаторы картриджей: Указывает на необхо

Page 25

ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте этикетку возврата для возврата только оригинальныхкартриджей HP LaserJet. Не используйте эту этикетку для возврата струйныхкар

Page 26

БумагаДанное устройство может работать с переработанной бумагой, если она отвечает требованиям,изложенным в документе HP LaserJet Printer Family Print

Page 27

Заявление о соответствииЗаявление о соответствиив соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1, DoC#: BOISB-0603-00-вер.1.0Имя производителя: Hewlett-P

Page 28

Положения безопасностиЛазерная безопасностьЦентром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управленияпо контролю за продукта

Page 29

Klass 1 Laser ApparatHP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 Series, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinenluokan 1 laserlaite. Normaalissa k

Page 30

X:󱥐表示在此部件所用的所有同 材料中,󱚢󲧽至少一 所含的此有毒或有害物 高于 SJ/T11363-2006 的限制要求。ПРИМЕЧАНИЕ: 引用的“󱂄保使用期限”是根据在正常温度和湿度条件下操作使用 品而确定的。RUWW Положения безопасности 117

Page 31

118 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW

Page 32

УказательСимволы/Цифры2-сторонняя печать 36Аавтопродолжение 51авторизованные дилеры 95авторизованные дилеры HP 95акустическиехарактеристики 106альбомн

Page 33 - 4 Функции печати

замятияв выходном приемнике,устранение 73места 70на пути прохождения бумаги,устранение 72общие причины 70сообщения об ошибках 65захват 41Заявление о л

Page 34

носитель для печатиподдерживаемыеразмеры 17поддержка 17страниц на листе 37носитель нестандартногоформата 32Ообслуживаниеавторизованные дилерыHP 95повт

Page 35 - Справка драйвера принтера

Номер модели и серийный номерНомер модели и серийный номер указаны на паспортной табличке на внутренней сторонепередней дверцы.На табличке приведена и

Page 36 - Отмена задания на печать

портыприлагаемые типы 2поставляемые батареи 113Правила DOC для Канады 115предупреждения о состоянии,настройка 51предупреждения, настройка 48приемник,

Page 37

типы, носительвыбор лотка 26Набор инструментов длясерии HP Color LaserJetCP1210 51тонеркрапинки, устранениенеполадок 76незакрепление, устранениенепола

Page 38 - Печать буклетов

отчеты о подделках 53Таблица безопасностиматериалов (MSDS) 113Windows: программное обеспечениедля 47параметры драйвера 11, 29поддерживаемые версии 8п

Page 40

© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*CC376-90928**CC376-90928*CC376-90928

Page 41 - Изменение форматов документов

6 Глава 1 Основные характеристики RUWW

Page 42 - 3. Щелкните на кнопке OK

2 Программное обеспечение●Поддерживаемые операционные системы●Драйвер принтера●Приоритет параметров печати●Откройте драйвер принтера и измените параме

Page 43 - Использование водяных знаков

Поддерживаемые операционные системыУстройство поддерживает следующие операционные системы:●Windows 2000.●Windows XP Home/Professional●Windows Server 2

Page 44

Драйвер принтераУстройство поставляется с программным обеспечением для Windows, которое позволяетустройству обмениваться данными с компьютером. Это пр

Page 45 - (Windows)

Приоритет параметров печатиИзменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где былисделаны эти изменения:ПРИМЕЧАНИЕ: Назв

Page 46

Откройте драйвер принтера и измените параметрыпечатиОперационнаясистемаИзменение параметров всехзаданий печати до закрытияпрограммного обеспеченияИзме

Page 48 - Управление цветом

Удаление программного обеспечения устройства1. Щелкните на кнопке Пуск и выберите Все программы.2. Нажмите HP, затем нажмите Серия HP Color LaserJet C

Page 49 - Цветовые темы

УтилитыНабор инструментов для серии HP Color LaserJet CP1210 программноеобеспечениеНабор инструментов для серии HP Color LaserJet CP1210 - это програм

Page 50 - Расширенные настройки цвета

14 Глава 2 Программное обеспечение RUWW

Page 51

3 Бумага и носители для печати●Сведения об использовании бумаги и носителей для печати●Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей●Поддерживаемые

Page 52 - Подбор цветов

Сведения об использовании бумаги и носителей дляпечатиДанное изделие рассчитано на работу с различными носителями для печати, отвечающимитребованиям,

Page 53 - 6 Управление и обслуживание

Поддерживаемые размеры бумаги и других носителейЭтот принтер поддерживает печать на бумаге разных размеров и на других носителях.ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы обе

Page 54 - Печать информационных страниц

Размер Размеры Лоток 1Конверт "EnvelopeC5"162 x 229 ммКонверт "EnvelopeB5"176 x 250 ммКонверт "EnvelopeMonarch"98 x 191

Page 55

Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотковТип носителя Размеры1Вес Емкость2Ориентация бумагиБумага, включаяследующие типы:●Обычный●Фирменный бланк●Цв

Page 56 - Журнал событий

Специальная бумага или рекомендации поиспользованию носителей для печатиДанное изделие поддерживает печать на специальных носителях. Для получения отл

Page 57 - Качество печати

Тип носителя Следует Не следуетПлотная бумага●Использовать только плотнуюбумагу, которая разрешена дляиспользования в лазерныхпринтерах и удовлетворяе

Page 58 - Плотность печати

Цветной принтер HP LaserJet серииCP1210Руководство пользователя

Page 59 - Настройка системы

Загрузите бумагу и носители для печати1. Извлеките лоток из устройства и удалите всю бумагу.2. Раздвиньте горизонтальные и вертикальные направляющие б

Page 60 - Обслуживание

3. Поместите бумагу в лоток и убедитесь, что она лежит ровно во всех четырех углах.Отрегулируйте направляющие бумаги, чтобы они находились вплотную к

Page 61 - Отмена извлечения картриджа

24 Глава 3 Бумага и носители для печати RUWW

Page 62

4 Функции печати●Измените драйвер принтера, чтобы он соответствовал типу и формату носителя●Справка драйвера принтера●Отмена задания на печать●Создани

Page 63 - Замена картриджей

Измените драйвер принтера, чтобы он соответствовалтипу и формату носителяПри выборе носителя по типу и формату существенно улучшается качество печати

Page 64

Справка драйвера принтераСправка драйвера принтера не зависит от справки программы. В справке драйвера принтераописаны кнопки, флажки и раскрывающиеся

Page 65 - RUWW Замена картриджей 57

Отмена задания на печатьДля отмены задания на печать можно использовать:●Панель управления устройства: Чтобы отменить задание на печать, нажмите и отп

Page 66 - Чистка устройства

Создание и использование ярлыков печати вWindowsДля сохранения параметров текущего драйвера используйте горячие клавиши печати.Создание ярлыка печати1

Page 67 - 7 Решение проблем

Печать буклетовБуклеты можно печатать на бумаге формата Letter, Legal или A4.1. Загрузите бумагу в лоток.2. В используемой программе в меню Файл щелкн

Page 68

Параметры качества печатиПараметры качества печати влияют на разрешение печати и расход тонера.1. В используемой программе в меню Файл щелкните на Печ

Page 69 - Схема состояния индикаторов

Авторские права и лицензия© 2007 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Копирование, адаптация или перевод безпредварительного письменногор

Page 70

Печать на специальном носителеИспользуйте только рекомендованные для данного устройства носители. Для получениядополнительной информации см. Бумага и

Page 71

Изменение форматов документовФункции изменения формата документа позволяют масштабировать документ с определеннымпроцентом от его обычного формата. Кр

Page 72

Задайте ориентацию печатного листа1. В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать.2. На вкладке Окончательная обработка выберите Книжная ил

Page 73

Использование водяных знаковФоновым изображением является сообщение (например "Совершенно секретно"), напечатанноена фоне текста каждой стра

Page 74

Печать на обеих сторонах листа (ручной дуплекс)Для печати на обеих сторонах листа необходимо напечатать первую сторону, перевернутьбумагу и снова загр

Page 75

Печать нескольких страниц на одном листе бумаги(Windows)На одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц.1. В меню Файл программного обеспече

Page 76

38 Глава 4 Функции печати RUWW

Page 77

5 Цветная печать●Управление цветом●Расширенные настройки цвета●Подбор цветовRUWW 39

Page 78 - Общие причины замятий бумаги

Управление цветомУстановка для параметров цвета значения Автоматически обычно обеспечивает наилучшеекачество печати для цветных документов. Однако мог

Page 79 - Замятие в лоток 1

Описание параметра Значение параметраНейтральный серыйПараметр Нейтральный серый определяетспособ создания серого цвета, используемого припечати текст

Page 80 - 1. Откройте заднюю дверцу

Содержание1 Основные характеристикиФункции изделия ...

Page 81 - Замятие в выходном приемнике

Расширенные настройки цветаУстройство предлагает функции автоматического регулирования цвета, с помощью которыхдостигаются исключительные результаты.

Page 82

ПРИМЕЧАНИЕ: На изображение цветов на экране влияют такие факторы, как типиспользуемого монитора и освещение в помещении. Для получения дополнительнойи

Page 83 - Проблемы качества печати

Подбор цветовПроцесс приведения в соответствие цветов на отпечатках принтера с цветами на экранекомпьютера весьма сложен, поскольку принтеры и монитор

Page 84

6 Управление и обслуживание●Печать информационных страниц●Используйте программное обеспечение Набор инструментов для серии HP Color LaserJetCP1210●Упр

Page 85

Печать информационных страницС помощью панели управления распечатайте страницу конфигурации и страницу состояниярасходных материалов, которые подробно

Page 86

Используйте программное обеспечение Наборинструментов для серии HP Color LaserJet CP1210Для использования программы Набор инструментов для серии HP Co

Page 87

СостояниеВ папке Состояние содержатся ссылки на следующие основные страницы:●Состояние устройства. Просмотр информации о состоянии устройства. На этой

Page 88

Параметры устройстваВ папке Параметры устройства содержатся ссылки на следующие страницы:●Обработка бумаги. Настройка подающего лотка или изменение па

Page 89

Калибровка цвета●Калибровка при включении. Определение выполнения калибровки устройствапри его включении.●Время калибровки. Определение частоты выполн

Page 90

Режимы печатиСтраница Режимы печати используется для настройки параметров термоэлемента дляопределенных типов бумаги. Изменение режимов печати помогае

Page 91 - Откалибруйте изделие

Печать на обеих сторонах листа (ручной дуплекс) ... 36Печать нескольких страниц на

Page 92 - Неполадки печати

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, как изменения вступят в силу, необходимо нажать наПрименить.ОбслуживаниеНажмите Восстановить возврата всех параметров к значени

Page 93

Управление расходными материаламиХранение картриджаНе извлекайте печатающий картридж из упаковки, пока не возникнет необходимость егоиспользования.ПРЕ

Page 94

ВНИМАНИЕ! Использование функции Отмена извлечения картриджа может привестик неудовлетворительному качеству печати.ВНИМАНИЕ! Согласно положениям "

Page 95 - А Расходные материалы и

Замена картриджей1. Откройте переднюю дверцу.2. Вытяните секцию печатающего картриджа.3. Чтобы вынуть старый картридж, возьмитесь за ручку и потяните

Page 96 - Заказ напрямую из НР

5. Удалите оранжевую пластиковую полосу из нижней части нового картриджа.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не касайтесь барабана передачи изображений в нижнейчасти карт

Page 97 - Номера деталей

8. Закройте секцию картриджа.9. Закройте переднюю дверцу.10. Вложите старый картридж в коробку из-под нового картриджа. Следуйте указаниям поутилизаци

Page 98

Чистка устройстваВ процессе печати внутри устройства скапливаются частички бумаги, пыли и тонера. Современем накопившиеся загрязнения могут привести к

Page 99 - Б Обслуживание и поддержка

7 Решение проблем●Основной контрольный список при устранении неисправностей●Схема состояния индикаторов●Предупреждающие сообщения о состоянии●Замятия●

Page 100

Основной контрольный список при устранениинеисправностейЕсли при использовании данного устройства возникают неполадки, попробуйте, отвечая наследующие

Page 101

Схема состояния индикаторовПРИМЕЧАНИЕ: На иллюстрациях в следующей таблице расходящиеся лучи вокруглампочки означают, что индикатор мигает.Состояние и

Page 102

Схема состояния индикаторов ... 61Предупреждающие

Page 103

Состояние индикатора Состояние устройства ДействиеОшибка, допускающаяпродолжение работы●Общая ошибка, требующаявмешательства.●Временная ошибка устройс

Page 104 - Соглашения об обслуживании HP

Состояние индикатора Состояние устройства ДействиеПурпурный картридж израсходованили отсутствуетРесурс пурпурного картриджавыработан.Замените картридж

Page 105 - Соглашения на обслуживание HP

Состояние индикатора Состояние устройства ДействиеЗакончилась бумага Загрузите бумагу или другойноситель.Ручная подача Загрузите подходящую бумагу или

Page 106 - Повторная упаковка устройства

Предупреждающие сообщения о состоянииПредупреждающие сообщения о состоянии выводятся на экран компьютера при возникновениикаких-либо ошибок в работе у

Page 107

Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действияГарантия HP не распространяется наобслуживание и ремонт принтеров,неполадки которых вызваныэк

Page 108

Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действияменее 30 секунд включите питание идождитесь инициализации устройства.Если применяется устройс

Page 109 - В Характеристики

Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действияЕсли это сообщение появится снова,обратитесь в службу техническойподдержки HP. См. Служба под

Page 110 - Физические характеристики

Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действияустройство снизило разрешениеизображения.Если вы хотите запретить автоматическоеснижение разр

Page 111 - Характеристики рабочей среды

ЗамятияС помощью рисунков найдите места замятий. Инструкции по устранению замятий см. вУстранение замятий на стр. 71.1231. Выходной приемник.2. Лоток

Page 112 - Электрические характеристики

Общие причины замятий бумаги1Причина РешениеНеправильно загружен подающий лоток. Уберите лишний носитель из подающего лотка.Убедитесь, что высота стоп

Page 113

Электрические характеристики ... 104Характеристики п

Page 114 - Акустическая эмиссия

2. Потяните смятый лист бумаги, чтобы извлечь его.3. Установите лоток 1 на место.214. Нажмите кнопку Resume, чтобы продолжить печать.Замятие в области

Page 115

2. Извлеките все замятые листы.ПРИМЕЧАНИЕ: При разрыве листа, прежде чем продолжить печать, извлеките всеего фрагменты.3. Закройте заднюю дверцу.Замят

Page 116 - Характеристики перекоса

2. Извлеките весь видимый замятый носитель.ПРИМЕЧАНИЕ: При разрыве листа, прежде чем продолжить печать, извлеките всеего фрагменты.3. Откройте и закро

Page 117 - Г Регламентирующая информация

Проблемы качества печатиИногда могут возникнуть проблемы с качеством печати. Для определения и устранениянеполадок обратитесь к следующим разделам.Пов

Page 118 - Правила FCC

5. Попробуйте выполнить печать с помощью другой программы. Если страница печатаетсяправильно, причиной возникновения неполадки является программа, с п

Page 119

Неполадка Причина РешениеПропуски при печати. Возможно, один из листов материалаповрежден.Попробуйте повторить заданиепечати.Структура бумаги неодноро

Page 120 - США и Пуэрто-Рико

Неполадка Причина РешениеТонер очень легко смазывается, еслик нему прикоснуться.Устройство не настроено на печать сиспользованием выбранного типаматер

Page 121

Неполадка Причина РешениеНа оборотной стороне бумаги черезопределенный интервал появляютсяпятна.Возможно, на внутренних деталяхскопился тонер.Обычно э

Page 122 - Заявление о соответствии

Неполадка Причина РешениеНа распечатанной странице текст илиграфика перекошены.Возможно, материал загруженнеправильно.Убедитесь, что бумага или другой

Page 123 - Положения безопасности

Решение проблем печати цветных документовВ этом разделе описываются проблемы, которые могут возникнуть во время выполнения цветнойпечати.Неполадка При

Page 124 - Таблица веществ (Китай)

1 Основные характеристики●Функции изделия●ОбзорRUWW 1

Page 125

Неполадка Причина РешениеЦвета на распечатанной страницеотличаются от цветов изображения наэкране.AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcВозможно, цветопередач

Page 126

Раздел Картридж3. Черный4. Пурпурный●Если следы или пятна сконцентрированы на одном участке, замените соответствующий емукартридж.●Если следы или лини

Page 127 - Указатель

Неполадки печатиНеполадка Причина РешениеСтраницы распечатываются, но ониабсолютно пустые.Возможно, с картриджей для принтеране удалена защитная лента

Page 128

Неполадки с программным обеспечениемПроблема РешениеВ папке Принтер отсутствует драйвер данного устройства●Переустановите программное обеспечениеустро

Page 129

86 Глава 7 Решение проблем RUWW

Page 130

А Расходные материалы идополнительные принадлежности●Для заказа расходных материалов в США посетите Web-узел www.hp.com/sbso/product/supplies.●Для зак

Page 131

Заказ частей, дополнительных принадлежностей ирасходных материаловЗаказать запасные части, расходные материалы и дополнительные принадлежности можноне

Page 132

Номера деталейТаблица А-1 Запасные части и расходные материалыДеталь Номер детали Тип/размерКартриджиДля полученияинформации оресурсекартриджей см.ww

Page 133

Деталь Номер детали Тип/размерНоситель дляпечатиC2934A 50 листовПрозрачная пленка HP Color LaserJet (Letter)C2936A 50 листовПрозрачная пленка HP Color

Page 134 - *CC376-90928*

Б Обслуживание и поддержкаRUWW 91

Comments to this Manuals

Essam 15 Apr 2024 | 22:20:25

Yes Thankyu