HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 91
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - HP-ovo prijenosno računalo

HP-ovo prijenosno računaloKorisnički priručnik

Page 3

1 Dobro došliNakon postavljanja i registriranja računala učinite sljedeće:●Povezivanje s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu mrežu da biste se

Page 4

Pronalaženje informacijaRačunalo se isporučuje uz nekoliko resursa koji vam pojednostavnjuju izvršenje raznih zadataka.Resursi Informacije o temamaPos

Page 5

Resursi Informacije o temamaOgraničeno jamstvo*Pristup jamstvu:Dvokliknite ikonu HP Documents (HP-ovi dokumenti)na radnoj površini.– ili –Posjetite we

Page 6

2 Upoznavanje računalaGornja strana TouchPadNAPOMENA: vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.Komponenta Opis(1) Pokazi

Page 7

ŽaruljiceKomponenta Opis(1)Žaruljica napajanja●Uključeno: računalo je uključeno.●Trepti: računalo je u stanju mirovanja.●Isključeno: računalo je isklj

Page 8

Gumbi i čitač otiska prsta (samo na određenim modelima)Komponenta Opis(1)Gumb za uključivanje i isključivanje●Kad je računalo isključeno, pritisnite g

Page 9

TipkeKomponenta Opis(1) Tipka fn Pokreće izvršavanje često korištenih funkcija sustava kadse pritisne zajedno s funkcijskom tipkom.(2) Funkcijske ti

Page 10

Prednja strana Komponenta Opis(1)Žaruljica bežične veze●Bijelo: uključen je integrirani uređaj za bežičnu vezu,primjerice uređaj za bežičnu lokalnu mr

Page 11 - 1 Dobro došli

Desna strana Komponenta Opis(1)Čitač memorijske kartice Omogućuje priključivanje dodatnih memorijskih karticaradi pohrane i pristupa informacijama, nj

Page 12 - Pronalaženje informacija

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svogavlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi gapod li

Page 13 - Pronalaženje informacija 3

Lijeva strana Komponenta Opis(1)Utor za sigurnosni kabel Služi za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela naračunalo.NAPOMENA: sigurnosni je kabel

Page 14 - 2 Upoznavanje računala

Stražnja strana Komponenta Opis(1)Priključak USB 3.0 Služi za priključivanje dodatnih USB 3.0 uređajate pruža poboljšane performanse USB priključka.N

Page 15 - Žaruljice

Zaslon Komponenta Opis(1) WLAN antene (2)* (samo određeni modeli) Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnimlokalnim mrežama (WLAN).

Page 16

Donja strana Komponenta Opis(1)Zasun za oslobađanje baterije Otpušta bateriju.(2) Ležište baterije Drži bateriju.(3)Priključak za priključnu stanic

Page 17 - Gornja strana 7

Komponenta Opis(7) Ventilacijski otvori (3) Omogućuje protok zraka radi hlađenja unutrašnjihkomponenti.NAPOMENA: ventilator računala pokreće seautom

Page 18 - Prednja strana

3 Mrežni radVaše računalo može podržavati jednu ili obje navedene vrste pristupa internetu:●Bežična veza – za mobilni pristup internetu možete koristi

Page 19 - Desna strana

Uključivanje i isključivanje uređaja za bežičnu vezuKorištenje gumba za bežičnu vezuPomoću gumba za bežičnu vezu istodobno uključite ili isključite ko

Page 20 - Lijeva strana

Ako ne vidite mrežu na koju se želite povezati, desnom tipkom miša kliknite ikonu NetworkConnection (Mrežna veza) u području obavijesti na desnom kraj

Page 21 - Stražnja strana

NAPOMENA: HP preporučuje odabir protokola WPA2 jer je taj najnapredniji od tri protokola zašifriranje. Ne preporučuje se WEP šifriranje jer ga je najj

Page 22

Povezivanje mrežnog kabela:1. Mrežni kabel uključite u mrežnu utičnicu (1) na računalu.2. Drugi kraj kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) il

Page 23 - Donja strana

Obavijest o sigurnosnom upozorenjuUPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanjaračunala, računalo nemojte p

Page 24

4 Tipkovnica i pokazivački uređajiKorištenje tipkovnicePrepoznavanje tipkovnih prečacaTipka prečaca kombinacija je tipke fn i neke od funkcijskih tipk

Page 25 - 3 Mrežni rad

Korištenje tipkovniceKorištenje integrirane numeričke tipkovniceNAPOMENA: Dodatne informacije o lokaciji integrirane numeričke tipkovnice potražite u

Page 26 - Korištenje WLAN-a

KretanjeDa biste pomaknuli pokazivač, dodirnite dodirnu pločicu (TouchPad) i prstom prijeđite preko nje usmjeru u kojem želite pomaknuti pokazivač. Da

Page 27 - Zaštita WLAN-a

Uključivanje i isključivanje gesti:1. Odaberite Computer (Računalo) > More Applications (Više aplikacija).2. U lijevom oknu kliknite System (Sustav

Page 28 - Povezivanje s ožičenom mrežom

Pincetne geste/zumiranjePincetni pokret i zumiranje omogućuju vam povećavanje i smanjivanje slike i teksta.●Stavku možete povećati tako da stavite dva

Page 29

Postavljanje preferenci pokazivačkih uređajaDa biste prilagodili postavke za konfiguraciju gumba, brzinu klikanja, mogućnosti pokazivača itd.:1. Odabe

Page 30 - Korištenje tipkovnice

5 Multimedijske značajkeRačunalo obuhvaća sljedeće:●integrirane zvučnike●integrirane mikrofone●integriranu web-kameru (samo odabrani modeli)●unaprijed

Page 31

Provjeravanje audiofunkcijaDa biste provjerili zvuk sustava na računalu, učinite sljedeće:1. Odaberite Computer (Računalo) > Control Center (Upravl

Page 32 - Kretanje

▲Da biste povezali VGA uređaj za prikaz, priključite kabel uređaja u priključak za vanjski monitor.Pritisnite fn+f4 da biste sliku prebacili s jednog

Page 33 - Pomicanje

4. Kliknite gumb Detect connected displays (Otkrij priključene zaslone).5. Postavke prikaza možete promijeniti klikom na monitor u dijaloškom okviru t

Page 34 - Pincetne geste/zumiranje

iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju

Page 35

6 Upravljanje napajanjemIsključivanje računalaOPREZ: nespremljeni podaci izgubit će se nakon isključivanja računala.Naredbom za isključivanje računala

Page 36 - 5 Multimedijske značajke

Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njegaSustav je tvornički postavljen tako da nakon nekog vremena neaktivnosti prelazi u stanje mirovanjaako kori

Page 37 - Korištenje videouređaja

Korištenje upravljanja napajanjemUpravljanje napajanjem skup je postavki sustava koji upravlja načinom na koji računalo koristinapajanje. Upravljanje

Page 38

2. Umetnite bateriju u ležište, a jezičce na bateriji (1) poravnajte s urezima na računalu te utisnitebateriju (2) dok ne sjedne na mjesto.zasun za ot

Page 39 - DisplayPort

Da biste produljili životni vijek baterije i optimizirali prikaz punjenja baterije, slijedite ove preporuke:● ako punite novu bateriju, napunite je do

Page 40 - 6 Upravljanje napajanjem

Prepoznavanje razina niske napunjenosti baterijeKada baterija (koja je jedini izvor napajanja za računalo) dosegne nisku ili kritičnu razinunapunjenos

Page 41 - Korištenje ikone napajanja

Pohranjivanje baterijeOPREZ: da biste spriječili oštećenje baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama u duljimvremenskim razdobljima.Ako se r

Page 42

Prilikom povezivanja računala s vanjskim izvorom izmjeničnog napona događa se sljedeće:● baterija se počinje puniti●ako je računalo uključeno, u podru

Page 43 - Punjenje baterije

7 PogoniRukovanje pogonimaOPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanjapogonima pogledajte mjere op

Page 44

Uklanjanje servisnog poklopcaUklonite servisni poklopac da biste pristupili utoru memorijskog modula, tvrdom disku, naljepnici spravnim informacijama

Page 45 - Štednja energije baterije

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 46 - Zamjena baterije

4. Dok je odjeljak za bateriju okrenut prema vama, pomaknite zasun za otpuštanje servisnogpoklopca ulijevo (3) te po želji umetnite i zategnite dodatn

Page 47

6. Otpustite tri vijka tvrdog diska (1). Povucite jezičac tvrdog diska (2) ulijevo da biste odvojili tvrdidisk.7. Podignite tvrdi disk (3), a zatim ga

Page 48 - 7 Pogoni

Instaliranje tvrdog diskaDa biste instalirali tvrdi disk, učinite sljedeće:1. Umetnite tvrdi disk u ležište pod kutom (1), a zatim ga spustite u ležiš

Page 49 - Vraćanje servisnog poklopca

8 Vanjske kartice i uređajiUpotreba memorijskih karticaDodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i njihovu praktičnu razmjenu. Tes

Page 50 - Uklanjanje tvrdog diska

3. Karticu (1) pritisnite prema unutra, a zatim je izvadite iz utora (2).NAPOMENA: ako kartica ne iskoči, izvucite je iz utora.Korištenje pametnih kar

Page 51

Umetanje pametne kartice1. Držite pametnu karticu s natpisom okrenutim prema gore i lagano je umetnite u čitač pametnihkartica dok ne sjedne na mjesto

Page 52 - Instaliranje tvrdog diska

Konfiguriranje kartice ExpressCardInstalirajte samo softver koji je potreban za karticu. Ako proizvođač kartice ExpressCard zahtijeva dainstalirate up

Page 53 - 8 Vanjske kartice i uređaji

2. Umetnite karticu u utor za ExpressCard te je pritisnite da čvrsto sjedne na svoje mjesto.Uklanjanje kartice ExpressCardOPREZ: da biste smanjili riz

Page 54

Za neke USB uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem.Dodatne informacije o softveru za određene uređaje po

Page 55 - Uklanjanje pametne kartice

Korištenje dodatnih vanjskih pogonaUklonjivi vanjski pogoni proširuju mogućnosti pohrane i pristupa podacima. USB pogon može sedodati priključivanjem

Page 56 - Umetanje kartice ExpressCard

Korištenje integrirane numeričke tipkovnice ... 21Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovnice

Page 57 - Korištenje USB uređaja

9 Memorijski moduliRačunalo ima jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može senadograditi dodavanjem jednog ili više memor

Page 58 - Povezivanje USB uređaja

b. Primite memorijski modul za rub (2) i oprezno ga izvucite iz utora za memorijski modul.Da biste nakon vađenja zaštitili memorijski modul, stavite g

Page 59

c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskogmodula, sve dok spojnice ne uskoče na svoje mjesto.8.

Page 60 - 9 Memorijski moduli

10 SigurnostZaštita računalaNAPOMENA: sigurnosna su rješenja zamišljena kao sredstvo odvraćanja, no ona ne mogu spriječitisoftverske napade, loše ruko

Page 61

Pročitajte sljedeće savjete za stvaranje i spremanje lozinki:● Prilikom stvaranja lozinki slijedite preduvjete koje postavlja program.●Lozinke zapišit

Page 62

Upravljanje administratorskom lozinkom za BIOSDa biste postavili, promijenili ili izbrisali lozinku, slijedite ove korake:1. Otvorite Computer Setup t

Page 63 - 10 Sigurnost

●Korisnička i glavna lozinka mogu biti istovjetne.● Korisničku ili glavnu lozinku možete izbrisati samo uklanjanjem DriveLock zaštite s pogona.DriveLo

Page 64

Korištenje softverskog vatrozidaVatrozidi su osmišljeni radi sprječavanja neovlaštenog pristupa sustavu ili mreži. Vatrozid može bitisoftverski progra

Page 65

3. Umetnite bravu kabela u utor sigurnosnog kabela na računalu (3), a zatim bravu kabelazaključajte pomoću ključa.4. Izvadite ključ i pohranite ga na

Page 66 - Computer Setup

Unošenje otiska prstaAko niste unijeli otisak prsta prilikom postavljanja korisničkog računa za otisak prsta, uslužni programza upravljanje korisnikom

Page 67

Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupnovanjsko napajanje ...

Page 68

11 Sigurnosno kopiranje i oporavak Oporavak nakon kvara sustava potpun je koliko i vaša zadnja sigurnosna kopija. Tijekom dodavanjanovog softvera i da

Page 69 - Unošenje otiska prsta

Da biste stvorili sigurnosne kopije datoteka osnovnog direktorija pomoću postavki upraviteljasigurnosnog kopiranja, učinite sljedeće:1. Odaberite Comp

Page 70 - Sigurnosno kopiranje podataka

S diska za oporavak računalo ćete u prijašnje stanje vratiti na sljedeći način:1. Ako je moguće, stvorite sigurnosnu kopiju svih osobnih datoteka.2. U

Page 71 - Oporavljanje sustava

12 Computer Setup (BIOS) i AdvancedSystem DiagnosticsComputer Setup ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komunikacijom između svih ulaznih ii

Page 72

Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup, odaberite jednu od ovih metoda:● Kako biste bez spremanja promjena izišli iz izbornika programa

Page 73 - System Diagnostics

Određivanje verzije BIOS-aDa biste ustanovili sadrži li dostupno ažuriranje BIOS-a noviju verziju od trenutačno instalirane naračunalu, morate znati k

Page 74 - Ažuriranje BIOS-a

Korištenje značajke Advanced System DiagnosticsZnačajka Advanced System Diagnostics omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova radi utvrđivanjafunkci

Page 75 - Preuzimanje BIOS ažuriranja

13 MultiBootO redoslijedu uređaja za pokretanje sustavaPrilikom pokretanja računala sustav se pokušava pokrenuti s omogućenih uređaja za pokretanje.Us

Page 76

Omogućivanje uređaja za pokretanje u programuComputer SetupRačunalo će sustav pokrenuti s USB uređaja ili putem mrežne kartice samo ako ste prethodnoo

Page 77 - 13 MultiBoot

Stvari koje je potrebno imati na umu prilikom promjenaredoslijeda pokretanjaPrije promjene redoslijeda pokretanja imajte na umu sljedeće:●Kada se nako

Page 78

9 Memorijski moduli ...

Page 79

4. Da biste uređaj pomaknuli prema gore u redoslijedu pokretanja sustava, pokazivačkim uređajemkliknite strelicu gore ili pritisnite tipku +.– ili –Da

Page 80

Promjene će se primijeniti prilikom ponovnog pokretanja računala.Unos preferenci značajke MultiBoot ExpressKada se tijekom pokretanja prikaže izbornik

Page 81

A Otklanjanje poteškoća i podrškaOtklanjanje poteškoćaU sljedećim odjeljcima opisuje se nekoliko uobičajenih problema i njihova rješenja.Računalo se n

Page 82 - Otklanjanje poteškoća

OPREZ: postupci za isključivanje u hitnim slučajevima dovode do gubitka podataka koji nisuspremljeni.●pritisnite i držite gumb napajanja najmanje 5 se

Page 83 - Bežična veza ne funkcionira

Računalo ne prepoznaje optički pogonAko operacijski sustav ne prepoznaje instalirani uređaj, možda ne postoji softver upravljačkogprograma uređaja ili

Page 84 - Disk se ne reproducira

Postupak snimanja diska ne pokreće se ili se prekida prije dovršetka● Provjerite jesu li svi ostali programi zatvoreni.●Isključite stanje mirovanja i

Page 85 - Obraćanje podršci

OznakeOznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanjuproblema sa sustavom ili kad s računalom putujete u

Page 86

Komponenta(3) Serijski broj(4) Naziv proizvoda●Regulatorna naljepnica – pruža regulatorne informacije o računalu.●Jedna ili više naljepnica atesta za

Page 87 - (4) Naziv proizvoda

B Čišćenje računalaProizvodi za čišćenjeZa sigurno čišćenje računala koristite sljedeće proizvode:●dimetil-benzil-amonijak-klorid maksimalne koncentra

Page 88 - B Čišćenje računala

Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i mišaUPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjihkomponenti, nemojte upo

Page 89

Stvari koje je potrebno imati na umu prilikom promjena redoslijeda pokretanja ... 69Odabir preferenci značajke MultiBoot

Page 90 - C Tehnički podaci

C Tehnički podaciUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje uinozemstvo s računalom.Ra

Page 91 - D Elektrostatički izboj

D Elektrostatički izbojElektrostatički je izboj oslobađanje statičkog elektriciteta nakon što dva predmeta dođu u kontakt,primjerice lagani udar koji

Comments to this Manuals

No comments