HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation Lietošanas rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata

Page 2

Multiboot Express preferenču iestatīšana ... 87System Diagnostics lietošana ...

Page 3 - Brīdinājums par drošību

UzlīmesDatoram piestiprinātās uzlīmes sniedz informāciju, kas var būt nepieciešama, lai novērstu sistēmasdarbības traucējumus vai atrodoties ar datoru

Page 4

Komponents(3) Sērijas numurs(4) Produkta numurs●Normatīvo datu uzlīme(s) — sniedz normatīvo informāciju par datoru. ●Bezvadu sakaru sertifikācijas uzl

Page 5

14 SpecifikācijasIeejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārzemjuceļojumā.Dators izman

Page 6

ACeļošana, līdzi ņemot datoruLai panāktu vislabākos rezultātus, ievērojiet šos padomus par ceļošanu un transportēšanu:●Sagatavojiet datoru ceļošanai v

Page 7

B Problēmu novēršanaŠajā pielikumā ir iekļautas šādas sadaļas:Resursi problēmu novēršanai● Piekļūstiet saitēm uz vietnēm un skatiet plašāku informācij

Page 8

Datora ekrāns ir tukšsJa ekrāns ir tukšs, bet jūs neesat izslēdzis datoru, iemesls var būt viens vai vairāki no šiemiestatījumiem:●Dators, iespējams,

Page 9

Nedarbojas kāda no ārējām ierīcēmJa ārējā ierīce nedarbojas kā paredzēts, rīkojieties šādi:●Ieslēdziet ierīci, ievērojot ražotāja norādījumus.●Pārliec

Page 10

Filma netiek rādīta ārējā displejā1. Ja vienlaikus ir ieslēgts gan datora displejs, gan ārējais displejs, vienu vai vairākas reizesnospiediet taustiņu

Page 11 - 1Iepazīšanās

C Elektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, kad saskaras divi priekšmeti, piemēram,strāvas trieciens, ko saņe

Page 12 - Informācijas atrašana

Alfabētiskais rādītājsAadministratora parole 61aizsardzības ar parolipamodināšanai iestatīšana 39akumulatora fiksators 13akumulatora glabāšana 43akumu

Page 13 - Informācijas atrašana 3

1IepazīšanāsPēc datora iestatīšanas un reģistrēšanas ir svarīgi veikt šādas darbības:●Veltiet kādu brīdi iespiestās rokasgrāmatas Windows 8 pamati pār

Page 14 - 2Iepazīšanās ar datoru

DriveLock paroleapraksts 64iestatīšana 64ievadīšana 66maiņa66noņemšana 66drošība, bezvadu tīkls 17drošības kabeļa slots,identificēšana 10duālā grafika

Page 15 - Indikatori

mikrofona izslēgšanas indikators5multivides darbību vadīklas 32multivides karstie taustiņi32Nnereaģējoša sistēma 37normatīvo datu informācijabezvadu s

Page 16

Ttastatūras karstie taustiņi,identificēšana 29taustiņiesc 7fn 7funkcija 7multivide 32skaļums 32taustiņš esc, identificēšana 7taustiņš fn, identificēša

Page 17 - Taustiņi

Informācijas atrašanaDatorā ir pieejami vairāki resursi, lai palīdzētu veikt dažādus uzdevumus.Resursi InformācijaIestatīšanas instrukciju plakāts●Dat

Page 18 - Priekšpuse

Resursi InformācijaIerobežotā garantija*Lai piekļūtu šai rokasgrāmatai, sākuma ekrānā atlasietlietojumprogrammu HP Support Assistant, atlasietMans dat

Page 19 - Labā puse

2Iepazīšanās ar datoruAugšpuseSkārienpanelisKomponents Apraksts(1) Kursorsvira Izmanto rādītāja pārvietošanai un ekrānā redzamovienumu atlasīšanai va

Page 20 - Kreisā puse

IndikatoriKomponents Apraksts(1)Strāvas indikators ●Deg: dators ir ieslēgts.●Mirgo: dators ir miega stāvoklī.●Nedeg: dators ir izslēgts.(2) Burtslēga

Page 21 - Aizmugure

Pogas un pirkstu nospiedumu lasītājs (tikai atsevišķiem modeļiem)Komponents Apraksts(1)Strāvas poga●Kad dators ir izslēgts, nospiediet šo pogu, lai ie

Page 22 - Displejs

Komponents Apraksts(4)Skaņas izslēgšanas poga Izslēdz un ieslēdz skaļruņu skaņu.(5) Pirkstu nospiedumu lasītājs (tikaiatsevišķiem modeļiem)Ļauj piete

Page 23 - Apakšpuse

PriekšpuseKomponents Apraksts(1)Bezvadu sakaru indikators●Balts: ir ieslēgta integrētā bezvadu ierīce,piemēram, bezvadu lokālā tīkla (WLAN) ierīceun/v

Page 24

Labā puseKomponents Apraksts(1)Atmiņas karšu lasītājs Nolasa un ieraksta datus atmiņas kartēs, piemēram,Secure Digital (SD) atmiņas kartēs.(2)Audio iz

Page 25

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tāsīpašniekam un ko saskaņā ar licenciizmanto uzņēmums He

Page 26 - WLAN lietošana

Kreisā puseKomponents Apraksts(1)Drošības kabeļa slots Ļauj pievienot datoram atsevišķi iegādātu drošības kabeli.PIEZĪME. Drošības kabelis ir paredzēt

Page 27 - WLAN aizsardzība

Aizmugure Komponents Apraksts(1)USB 3.0 ports Paredzēts papildu USB 3.0 ierīču pievienošanaiun uzlabotas USB veiktspējas nodrošināšanai.PIEZĪME. Deta

Page 28 - Savienojuma izveide ar WLAN

DisplejsKomponents Apraksts(1) WLAN antenas (2)* (tikai atsevišķiemmodeļiem)Sūta un saņem bezvadu signālus, lai sazinātos ar bezvadulokālajiem tīkliem

Page 29

ApakšpuseKomponents Apraksts(1)Akumulatora fiksators Izmanto akumulatora atvienošanai.(2) Akumulatora nodalījums Šeit atrodas akumulators.(3)SIM slot

Page 30

Komponents Apraksts(8) Ventilācijas atveres (3) Nodrošina gaisa plūsmu iekšējo komponentudzesēšanai.PIEZĪME. Lai atdzesētu iekšējos komponentus unnep

Page 31

3 Savienojuma izveide ar tīkluDatoru var ērti ņemt līdzi, lai kur jūs arī dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai, kaspieejama miljo

Page 32 - Rādītājierīču lietošana

Operētājsistēmas vadīklu izmantošanaTīkla un koplietošanas centrā var iestatīt savienojumu vai tīklu, izveidot savienojumu ar tīklu, kā arīdiagnosticē

Page 33 - Skārienpaneļa žestu lietošana

WLAN iestatīšanaLai iestatītu WLAN un izveidotu savienojumu ar internetu, ir nepieciešams šāds aprīkojums:● platjoslas modems (DSL vai kabeļmodems) (1

Page 34

Savienojuma izveide ar WLANLai izveidotu savienojumu ar WLAN, rīkojieties šādi:1. Pārliecinieties, vai WLAN ierīce ir ieslēgta. Ja ierīce ir ieslēgta,

Page 35

Lai aktivizētu mobilo platjoslas sakaru pakalpojumu, iespējams, būs nepieciešams HP Mobileplatjoslas sakaru moduļa IMEI un/vai MEID numurs. Sērijas nu

Page 36

Brīdinājums par drošībuBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datorutieši klēpī un neaizsprostojiet dat

Page 37 - Pavilkšana no augšējās malas

8. Ievietojiet atpakaļ akumulatoru.PIEZĪME. HP mobilo platjoslas sakaru modulis tiek atspējots, ja netiek ievietots akumulators.9. Atkārtoti pievienoj

Page 38 - Pavilkšana no kreisās malas

Lai pievienotu tīkla kabeli, veiciet tālāk minētās darbības.1. Pievienojiet tīkla kabeli datora tīkla ligzdai (1).2. Otru tīkla kabeļa galu pievienoji

Page 39 - Tastatūras izmantošana

4Navigācija, izmantojot tastatūru,skārienžestus un rādītājierīcesŠajā datorā var ērti pārlūkot saturu, līdztekus tastatūrai un pelei izmantojot skārie

Page 40 - Papildtastatūru izmantošana

Skārienpaneļa izslēgšana un ieslēgšanaLai izslēgtu un ieslēgtu skārienpaneli, divreiz ātri pieskarieties skārienpaneļa ieslēgšanas/izslēgšanaspogai.Sk

Page 41

PieskārieniLai ekrānā veiktu atlasi, izmantojiet skāriena funkciju uz skārienpaneļa.●Pieskarieties ar vienu pirkstu uz skārienpaneļa zonas, lai veiktu

Page 42 - 5Multivide

Savilkšana/tālummaiņaSavilkšanas un tālummaiņas žests ļauj tālināt vai tuvināt attēlus vai tekstu.●Lai tuvinātu, novietojiet divus kopā saliktus pirks

Page 43 - Mikrofona pievienošana

Divpirkstu klikšķis (tikai atsevišķiem modeļiem)Veicot divpirkstu klikšķi, var atvērt ekrānā redzamā objekta izvēlni.●Novietojiet divus pirkstus uz sk

Page 44 - Thunderbolt

Pavilkšana no malām (tikai atsevišķiem modeļiem)Pavelkot no malām, var piekļūt datora rīkjoslām, lai veiktu dažādus uzdevumus, piemēram, mainītuiestat

Page 45

SVARĪGI! Ja lietojumprogramma ir aktīva, pavilkšanas no augšējās malas žests atšķiras atkarībāno lietojumprogrammas.●Viegli pavelciet ar pirkstu no au

Page 46

Tastatūras izmantošanaAr tastatūru un peli var ievadīt tekstu, atlasīt vienumus, ritināt un veikt tās pašas funkcijas, kurasveicat, izmantojot skārien

Page 47 - 6Strāvas pārvaldība

iv Brīdinājums par drošību

Page 48

Karstā taustiņakombinācijaApraksts fn+esc Tiek parādīta sistēmas informācija.fn+f3 Tiek aktivizēts miega režīms, saglabājot informāciju sistēmas atmi

Page 49

Komponents AprakstsTaustiņš num lk Izmanto, lai pārslēgtos no integrētās cipartastatūras pārlūkošanasfunkcijas uz ciparu ievades funkciju un pretēji.P

Page 50

5MultivideDatoram var būt šāds aprīkojums:●integrētais(-ie) skaļrunis(-ņi);●integrētais(-ie) mikrofons(-ni);● integrētā tīmekļa kamera (tikai atsevišķ

Page 51

PIEZĪME. Skaļumu var regulēt arī operētājsistēmā un dažās programmās.PIEZĪME. Informāciju par datorā pieejamo skaļuma vadīklu veidu skatiet nodaļā Iep

Page 52

Tīmekļa kameras programmatūra nodrošina iespēju eksperimentēt ar šādiem līdzekļiem:● video uzņemšana un koplietošana;●video straumēšana, izmantojot tū

Page 53

PIEZĪME. Thunderbolt ir jauna tehnoloģija. Pirms pievienojat ierīci Thunderbolt portam, instalējietThunderbolt ierīces jaunākos draiverus. Thunderbolt

Page 54 - Maiņstrāvas adaptera pārbaude

Lai displeja portam pievienotu video vai audio ierīci, rīkojieties šādi:1. Pievienojiet vienu displeja porta kabeļa galu datora displeja portam.2. Pie

Page 55

6Strāvas pārvaldībaPIEZĪME. Datoram var būt strāvas poga vai strāvas slēdzis. Termins strāvas poga šajārokasgrāmatā tiek lietots, atsaucoties uz abu v

Page 56 - 7 Ārējās kartes un ierīces

PIEZĪME. Kamēr dators ir miega stāvoklī, nevar sākt nekāda tīkla savienojuma izveidi un izpildītnekādu datora funkciju.Intel Rapid Start Technology (t

Page 57

Strāvas mērītāja lietošana un enerģijas iestatījumiStrāvas mērītājs atrodas Windows darbvirsmā. Strāvas mērītājs ļauj ātri piekļūt enerģijasiestatījum

Page 58

Saturs1 Iepazīšanās ...

Page 59 - ExpressCard kartes izņemšana

Papildinformācijas par akumulatoru atrašanaLietojumprogrammā HP Support Assistant ir nodrošināti rīki un informācija par akumulatoru. Laipiekļūtu info

Page 60 - USB ierīču izmantošana

izmantojot enerģijas opcijas. Preferences, kas iestatītas, izmantojot enerģijas opcijas, neietekmēindikatoru darbību.Sākuma ekrānā ierakstiet enerģija

Page 61 - USB ierīces atvienošana

2. Ievietojiet akumulatoru tam paredzētajā nodalījumā, savietojot izciļņus uz akumulatora (1) arrobiem uz datora, un pēc tam spiediet akumulatoru (2)

Page 62

Maināmā akumulatora glabāšana (tikai atsevišķiem modeļiem)UZMANĪBU! Lai samazinātu akumulatora sabojāšanas risku, ilgstoši neturiet to augstātemperatū

Page 63 - 8Diskdziņi

Tiklīdz datoru pievienojat ārējam maiņstrāvas avotam:● sākas akumulatora uzlāde;●ja dators ir ieslēgts, mainās paziņojumu apgabalā esošās strāvas mērī

Page 64 - Apkopes vāka noņemšana

Lai pārvaldītu AMD grafikas iestatījumus:1. Atveriet lietojumprogrammu Catalyst Control Center, noklikšķinot ar peles labo pogu Windowsdarbvirsmā, un

Page 65

7 Ārējās kartes un ierīcesAtmiņas karšu lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)Papildu atmiņas kartes piedāvā drošas datu glabāšanas un ērtas datu kopl

Page 66 - Cietā diska izņemšana

3. Iespiediet karti (1) uz iekšu un pēc tam izņemiet to no slota (2).PIEZĪME. Ja karte netiek izstumta, izvelciet to no slota.ExpressCards lietošana (

Page 67 - Cietā diska uzstādīšana

ExpressCard kartes ievietošanaUZMANĪBU! Lai nesabojātu datoru un ārējās datu nesēju kartes, neievietojiet ExpressCard slotāPC Card kartes.UZMANĪBU! La

Page 68

ExpressCard kartes izņemšanaUZMANĪBU! Lai samazinātu datu zuduma vai sistēmas nereaģēšanas risku, veiciet tālāk minētoprocedūru, lai droši izņemtu Exp

Page 69

4 Navigācija, izmantojot tastatūru, skārienžestus un rādītājierīces ... 22Rādītājierīču lieto

Page 70 - 9Drošība

Viedkartes ievietošana1. Turiet karti ar etiķeti uz augšu un uzmanīgi iebīdiet karti viedkaršu lasītājā, nofiksējot to.2. Izpildiet ekrānā redzamās in

Page 71 - Paroļu izmantošana

USB ierīces pievienošanaUZMANĪBU! Lai samazinātu USB savienotāja bojājuma risku, ievietojiet ierīci, pielietojot minimāluspēku.▲Pievienojiet USB porta

Page 72

UZMANĪBU! Lai mazinātu aparatūras sabojāšanas risku, kad pievienojat ierīci, kurai ir strāvaspadeve, nodrošiniet, lai ierīce būtu izslēgta un maiņstrā

Page 73

8DiskdziņiRīcība ar diskdziņiemUZMANĪBU! Diskdziņi ir trausli datora komponenti, kuriem nepieciešama rūpīga apiešanās. Pirmsrīkojaties ar diskdziņiem,

Page 74 - DriveLock paroles iestatīšana

Ja neesat pārliecināts, vai dators ir izslēgts, ieslēdziet datoru, nospiežot strāvas pogu. Pēc tamizslēdziet datoru, izmantojot operētājsistēmu.Intel

Page 75

3. Pabīdiet apkopes vāku virzienā uz datora priekšpusi (4) un pēc tam paceliet (5), lai noņemtuapkopes vāku.Apkopes vāka piestiprināšana atpakaļPēc pi

Page 76 - DriveLock paroles maiņa

4. Pavērsiet akumulatora nodalījumu pret sevi, pabīdiet apkopes vāka fiksatoru pa kreisi (3) un, javēlaties, ievietojiet un pievelciet papildu skrūvi

Page 77

6. Izskrūvējiet trīs cietā diska skrūves (1). Pavelciet cietā diska mēlīti (2) pa kreisi, lai atvienotucieto disku.7. Paceliet cieto disku (3) un pēc

Page 78

4. Piestipriniet atpakaļ apkopes vāku (skatiet sadaļu Apkopes vāka noņemšana vai piestiprināšanaatpakaļ 54. lpp.).5. Ievietojiet akumulatoru (skatiet

Page 79 - HP Client Security lietošana

HP 3D DriveGuard lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)HP 3D DriveGuard aizsargā cieto disku, ievelkot tā galviņas un apturot ievadizvades pieprasījum

Page 80

6 Strāvas pārvaldība ...

Page 81 - 10 Apkope

9DrošībaDatora aizsardzībaStandarta drošības līdzekļi, kurus nodrošina operētājsistēma Windows un utilīta Computer Setup(BIOS), kas nav Windows sastāv

Page 82

Paroļu izmantošanaParole ir rakstzīmju grupa, kas tiek izvēlēta, lai aizsargātu datorā esošo informāciju. Iespējams iestatītdažādus paroļu tipus atkar

Page 83 - Datora tīrīšana

Paroļu iestatīšana programmā Computer SetupParole FunkcijaBIOS administratora parole* Aizsargā piekļuvi programmai Computer Setup.PIEZĪME. Ja ir iespē

Page 84 - Tīrīšanas procedūras

BIOS administratora paroles maiņa1. Ieslēdziet vai restartējiet datoru un pēc tam, kamēr ekrāna apakšējā kreisajā stūrī ir redzamsziņojums „Press the

Page 85

DriveLock paroles pārvaldīšana programmā Computer SetupUZMANĪBU! Lai nepieļautu iespēju, ka ar DriveLock aizsargāts cietais disks neatgriezeniski kļūs

Page 86 - 11 Dublēšana un atkopšana

12. Lai apstiprinātu DriveLock aizsardzību izvēlētajam diskam, uzrakstiet apstiprinājuma laukāDriveLock, un pēc tam nospiediet taustiņu enter.PIEZĪME.

Page 87 - Sistēmas atkopšanas veikšana

DriveLock paroles ievadīšanaPārliecinieties, vai cietais disks ir ievietots datorā (nevis papildu dokošanas ierīcē vai ārējā MultiBay).Uzvednē DriveLo

Page 88

6. Izmantojiet rādītājierīci vai bulttaustiņus, lai atlasītu iekšējo cieto disku, un pēc tam nospiediettaustiņu enter.7. Izmantojiet rādītājierīci vai

Page 89

Automātiskās DriveLock aizsardzības noņemšanaLai noņemtu DriveLock aizsardzību programmā Computer Setup:1. Ieslēdziet vai restartējiet datoru un pēc t

Page 90

Kad sistēmā ir instalēts ugunsmūris, visi uz sistēmu un no tās nosūtītie dati tiek kontrolēti unsalīdzināti ar lietotāja definēto drošības kritēriju k

Page 91

USB ierīču izmantošana ... 50USB ier

Page 92 - System Diagnostics

Pirkstu nospiedumu lasītāja lietošana (tikai atsevišķiemmodeļiem)Atsevišķos datoru modeļos ir pieejami integrētie pirkstu nospiedumu lasītāji. Lai izm

Page 93

10 ApkopeAtmiņas moduļu pievienošana vai nomaiņaDatoram ir viens atmiņas moduļa nodalījums. Lai uzlabotu datora veiktspēju, pievienojiet brīvajamatmiņ

Page 94 - BIOS atjaunināšana

b. Satveriet atmiņas moduļa malu (2) un pēc tam uzmanīgi izvelciet atmiņas moduli noatmiņas moduļa slota.UZMANĪBU! Lai nesabojātu atmiņas moduli, turi

Page 95 - MultiBoot lietošana

c. Uzmanīgi spiediet atmiņas moduli (3) uz leju, piespiežot vienlaikus uz atmiņas moduļakreisās un labās malas, līdz aizspiedņi tiek nofiksēti savās v

Page 96

UZMANĪBU! Neizmantojiet spēcīgus tīrīšanas līdzekļus, jo tie var neatgriezeniski sabojāt jūsudatoru. Ja nezināt, vai tīrīšanas līdzeklis ir paredzēts

Page 97 - System Diagnostics lietošana

Programmu un draiveru atjaunināšanaHP iesaka regulāri atjaunināt programmas un draiverus ar jaunākajām versijām. Lai lejupielādētujaunākās versijas, a

Page 98

11 Dublēšana un atkopšanaAizsargājiet savu informāciju, izmantojot Windows dublēšanu un atjaunošanu, lai dublētu atsevišķusfailus un mapes vai visu ci

Page 99 - 13 Atbalsts

PIEZĪME. Dublēšanas process var ilgt vairāk nekā stundu atkarībā no failu lieluma un datoraātruma.1. Sākuma ekrānā ierakstiet dublēt, noklikšķiniet uz

Page 100

4. Atlasiet Problēmu novēršana, pēc tam atlasietPapildu opcijas un Automātiska labošana.5. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.PIEZĪME. Lai iegūtu p

Page 101 - (4) Produkta numurs

3. Kad tas tiek pieprasīts, nospiediet jebkuru tastatūras taustiņu.4. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.Kad labošana ir pabeigta, veiciet tālāk no

Page 102

Kritisku drošības atjauninājumu instalēšana ... 69HP Client Securit

Page 103 - ACeļošana, līdzi ņemot datoru

Windows atsvaidzināšanas līdzekļa izmantošana ātrai un vieglaiatkopšanaiJa dators nedarbojas pareizi un ir jāatjauno sistēmas stabilitāte, Windows ats

Page 104 - B Problēmu novēršana

Lai izmantotu sākuma ekrānu:1. Sākuma ekrānā norādiet uz ekrāna augšējo vai apakšējo labo stūri, lai parādītu viedpogas.2. Noklikšķiniet uz Iestatījum

Page 105 - Dators ir pārmērīgi silts

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot unSystem DiagnosticsUtilītas Computer Setup lietošanaUtilīta Computer Setup vai sistēma BIOS pārvalda sakarus star

Page 106 - Disks netiek atskaņots

Lai izietu no programmas Computer Setup izvēlnēm, izvēlieties kādu no šīm metodēm:● Lai izietu no utilītas Computer Setup izvēlnēm, nesaglabājot veikt

Page 107

BIOS atjaunināšanaHP vietnē var būt pieejamas atjauninātas BIOS versijas.Lielākā daļa BIOS atjauninājumu, kas pieejami HP vietnē, ir sapakoti saspiest

Page 108 - C Elektrostatiskā izlāde

PIEZĪME. Ja pievienosit datoru tīklam, pirms programmatūras atjauninājumu, īpaši sistēmasBIOS atjauninājumu, instalēšanas konsultējieties ar tīkla adm

Page 109 - Alfabētiskais rādītājs

Jaunas sāknēšanas secības iestatīšana utilītā Computer SetupLai startētu utilītu Computer Setup un iestatītu sāknēšanas ierīču secību, ko dators izman

Page 110

izvēlne, pirms tiek atjaunots pašreizējais MultiBoot iestatījums (ja tiek atlasītas 0 sekundes,startēšanas atrašanās vietas izvēlne Express Boot (Ātrā

Page 111

Lietojumprogrammas System Diagnostics logā varat izvēlēties valodas vai skatīt sistēmas informācijuun kļūdu žurnālus.Lai startētu System Diagnostics,

Page 112

13 AtbalstsSazināšanās ar klientu atbalsta dienestuJa informācija, kas nodrošināta šajā lietošanas rokasgrāmatā vai lietojumprogrammā HP SupportAssist

Comments to this Manuals

No comments