HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation Korisnički priručnik [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Korisnički priručnik

Korisnički priručnik

Page 2

Postavljanje novog redoslijeda pokretanja u programu Computer Setup ... 86Dinamični odabir uređaja za pokretanje pomoću upita tipkom f9 ...

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

OznakeOznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanjuproblema sa sustavom ili kad s računalom putujete u

Page 4

Komponenta(3) Serijski broj(4) Broj proizvoda●Naljepnica (ili više njih) s pravnim podacima – sadrži informacije o propisima koji se odnose naračunalo

Page 5

14 Tehnički podaciUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje uinozemstvo s računalom.R

Page 6

A Putovanje s računalomDa biste postigli najbolje rezultate, slijedite ove savjete za putovanje i dostavu:●Pripremite računalo za putovanje ili dostav

Page 7

B Otklanjanje poteškoćaOvaj dodatak sadrži sljedeće odjeljke:Resursi za rješavanje problema● Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potra

Page 8

Na zaslonu računala ništa se ne prikazujeAko je zaslon prazan, a niste isključili računalo, razlog može biti jedna ili više od ovih postavki.●Računalo

Page 9

Neki vanjski uređaj ne funkcioniraAko vanjski uređaj ne radi prema očekivanju, slijedite ove prijedloge:●uključite uređaj prema uputama proizvođača●pr

Page 10

Film nije vidljiv na vanjskom zaslonu1. Ako su uključeni i zaslon računala i vanjski zaslon, jedan ili više puta pritisnite fn+f4 da bisteprebacili pr

Page 11 - 1 Dobro došli

C Elektrostatički izbojElektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – naprimjer, udar koji dobijete

Page 12 - Pronalaženje informacija

KazaloAadministratorska lozinka 61antivirusni softver 68audio funkcije, provjeravanje 33automatska lozinka za DriveLockuklanjanje 67unos 67Bbaterijani

Page 13 - Pronalaženje informacija 3

1 Dobro došliNakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake:●Odvojite trenutak kako biste pregledali i ispisali vodič

Page 14 - 2 Upoznavanje računala

JJava karticadefinirano 49uklanjanje 50umetanje 50javna WLAN veza 18KkabeliUSB 51komponentedesna strana 9donje 13gornja strana 4lijeva strana 10prednj

Page 15 - Žaruljice

priključak za priključnu stanicu 52priključak za priključnu stanicu,prepoznavanje 13priključak za vanjski monitor 9,34priključciDisplayPort 35Dvostruk

Page 16

utičnica za audioizlaz (slušalice),prepoznavanje 9utičnica za audioulaz (mikrofon),prepoznavanje 9utičnica za mikrofon (audioulaz),prepoznavanje 9utič

Page 17 - Gornja strana 7

Pronalaženje informacijaRačunalo se isporučuje uz nekoliko resursa koji vam pojednostavnjuju izvršenje raznih zadataka.Resursi Informacije o temamaPos

Page 18 - Prednja strana

Resursi Informacije o temamaOgraničeno jamstvo*Da biste pristupili ovom vodiču, na početnom zaslonuodaberite aplikaciju HP Support Assistant paodaberi

Page 19 - Desna strana

2 Upoznavanje računalaGornja stranaDodirna pločica (TouchPad)Komponenta Opis(1) Pokazivač Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na zaslonu.(

Page 20 - Lijeva strana

ŽaruljiceKomponenta Opis(1)Žaruljica napajanja ●Uključeno: računalo je uključeno.●Trepće: računalo je u stanju mirovanja.●Isključeno: računalo je iskl

Page 21 - Stražnja strana

Gumbi i čitač otisaka prstiju (samo određeni modeli)Komponenta Opis(1)Gumb za uključivanje i isključivanje●Kada je računalo isključeno, pritisnite gum

Page 22

Komponenta Opis(4)Gumb za isključivanje zvuka Isključuje i ponovno uključuje zvuk zvučnika.(5) Čitač otisaka prstiju (samo određeni modeli) Omogućuj

Page 23

Prednja stranaKomponenta Opis(1)Žaruljica bežične veze●Bijelo: uključen je integrirani bežični uređaj, kaošto je uređaj bežične lokalne mreže (WLAN-a)

Page 24

Desna stranaKomponenta Opis(1)Čitač memorijske kartice Čita podatke s memorijskih kartica, npr. SD (SecureDigital) kartica, i zapisuje podatke na njih

Page 25 - 3 Povezivanje s mrežom

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svogavlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi gapod li

Page 26 - Upotreba WLAN-a

Lijeva stranaKomponenta Opis(1)Utor za sigurnosni kabel Učvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalu.NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sre

Page 27 - Zaštita WLAN-a

Stražnja strana Komponenta Opis(1)USB 3.0 priključak Služi za priključivanje dodatnih USB 3.0 uređajate pruža poboljšane performanse USB priključka.N

Page 28 - Povezivanje s WLAN-om

ZaslonKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* (samo određeni modeli) Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnimlokalnim mrežama (WLAN).(

Page 29 - Umetanje i uklanjanje SIM-a

DnoKomponenta Opis(1)Zasun za oslobađanje baterije Otpuštaju bateriju.(2) Ležište baterije Sadrži bateriju.(3)Utor za SIM Podržava bežični modul za

Page 30

Komponenta Opis(8) Ventilacijski otvori (3) Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjihkomponenti.NAPOMENA: ventilator računala pokreće seautom

Page 31 - Povezivanje s ožičenom mrežom

3 Povezivanje s mrežomRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet ipristupati informacijama na mil

Page 32 - Upotreba pokazivačkog štapića

Korištenje kontrola operacijskog sustavaCentar za mrežu i zajedničko korištenje omogućuje vam postavljanje veze ili mreže, povezivanje smrežom te dija

Page 33

Postavljanje bežične mreže WLANDa biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema:● Širokopojasni modem (DSL ili kabelski

Page 34

Assistant. Da biste s početnog zaslona pristupili aplikaciji HP Support Assistant, odaberiteaplikaciju HP Support Assistant.Povezivanje s WLAN-omDa bi

Page 35

HP podržava sljedeće tehnologije:● HSPA (High Speed Packet Access, pristup paketima velikom brzinom) koji omogućuje pristupmrežama zasnovanima na tele

Page 36

Sigurnosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala,računalo nemojte postavljati izravno na k

Page 37

7. Umetnite SIM karticu u SIM utor te lagano gurnite SIM karticu sve dok čvrsto ne sjedne.NAPOMENA: Pogledajte sliku na ležištu baterije kako biste pr

Page 38

Povezivanje s ožičenom mrežomPostoje dvije vrste ožičenih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežnikabel i mnogo je brža od m

Page 39 - Upotreba tipkovnice

4Kretanje pomoću tipkovnice, gestadodira i pokazivačkih uređajaVaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću gesti dodira (samo odabrani modeli) uz na

Page 40 - Upotreba numeričke tipkovnice

Isključivanje i uključivanje dodirne pločice (TouchPada)Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite gumb za uk

Page 41

DodirivanjeDa biste na zaslonu odabrali stavke, na dodirnoj pločici koristite dodirnu funkciju.●Da biste odabrali neku stavku, područje dodirne pločic

Page 42 - 5 Multimedija

Pincetni pokret / zumiranjePincetni pokret i zumiranje omogućuju vam povećavanje i smanjivanje slike i teksta.●Stavku možete povećati tako da stavite

Page 43 - Priključivanje mikrofona

Klik pomoću dva prsta (samo određeni modeli)Klik pomoću dva prsta omogućuje odabir stavki na izborniku za objekt na zaslonu.●Postavite dva prsta na zo

Page 44

Prelasci prstom od ruba (samo odabrani modeli)Povlačenje rubova omogućuje vam pristup alatnim trakama na računalu za zadatke kao što supromjena postav

Page 45 - Thunderbolt

VAŽNO: kada je aplikacija aktivna, učinak prelaska prstom od gornjeg ruba ovisi o aplikaciji.● Lagano prijeđite prstom od gornjeg ruba da biste prikaz

Page 46

Upotreba tipkovniceTipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kaokada koristite geste dodira. Ti

Page 47 - 6 Upravljanje napajanjem

iv Sigurnosno upozorenje

Page 48

Kombinacija tipkeprečacaOpisfn+f3 Pokreće stanje mirovanja, koje podatke sprema u memoriju sustava. Zaslon i druge komponentesustava isključuju se i e

Page 49

Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovniceTipke na većini vanjskih numeričkih tipkovnica rade različito u skladu s tim je li tipka num lockuklju

Page 50

5 MultimedijaVaše računalo može sadržavati sljedeće:●Integrirani zvučnik(ci)●Integrirani mikrofon(i)● Integrirana web-kamera (samo odabrani modeli)● U

Page 51

UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljeda, namjestite glasnoću prije nego staviteslušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom. Dodatne

Page 52 - Ušteda energije baterije

Web-kamera (samo određeni modeli)Neka računala imaju integriranu web-kameru. Unaprijed instalirani softver omogućuje snimanjefotografija ili videozapi

Page 53

ThunderboltThunderbolt omogućuje priključivanje dodatnog zaslona visoke razlučivosti ili podatkovnog uređajavisoke učinkovitosti. Priključak pruža bol

Page 54

NAPOMENA: Na DisplayPort priključak na računalu moguće je priključiti jedan DisplayPort uređaj.Informacije koje se prikazuju na zaslonu računala mogu

Page 55

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb zauključivanje i isključivanje u o

Page 56 - 7 Vanjske kartice i uređaji

OPREZ: da biste smanjili rizik od mogućeg smanjenja kvalitete audio i videozapisa, gubitkafunkcionalnosti audio ili videoreprodukcije ili gubitka poda

Page 57

NAPOMENA: ako ste postavili da je potrebna lozinka prilikom buđenja, morate unijeti svoju lozinkusustava Windows prije povratka na zaslon.Korištenje m

Page 58 - Umetanje kartice ExpressCard

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 59

Pronalazak dodatnih informacija o baterijiHP Support Assistant pruža alate i informacije o bateriji. Da biste pristupili podacima o bateriji, napočetn

Page 60 - Korištenje USB uređaja

napajanja. Preference koje su postavljene pomoću Mogućnosti napajanja ne utječu na signalnasvjetla.Na početnom zaslonu upišite mogućnosti, odaberite P

Page 61 - Uklanjanje USB uređaja

2. Umetnite bateriju u ležište za bateriju, poravnajte jezičce na bateriji (1) s utorima na računalu tepritisnite bateriju (2) dok ne sjedne na svoje

Page 62

Pohrana korisnički zamjenjive baterije (samo određeni modeli)OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja baterije, nemojte je izlagati visokim tempera

Page 63 - 8 Pogoni

Prilikom povezivanja računala s vanjskim izvorom izmjeničnog napona događa se sljedeće:● Baterija se počinje puniti.●ako je računalo uključeno, u podr

Page 64 - (samo odabrani modeli)

NAPOMENA: da biste utvrdili podržava li vaše računalo grafičke kartice s mogućnošćuprebacivanja ili dvoprocesorske grafičke kartice, pogledajte konfig

Page 65 - Vraćanje servisnog poklopca

7 Vanjske kartice i uređajiKorištenje memorijskih kartica (samo odabrani modeli)Dodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i prakti

Page 66 - Skidanje pogona tvrdog diska

3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2).NAPOMENA: ako kartica ne izađe, povucite je iz utora.Korištenje kartica ExpressCard (samo

Page 67 - Instaliranje tvrdog diska

Umetanje kartice ExpressCardOPREZ: Da biste spriječili oštećenje računala i vanjskih kartica za medije, PC karticu nemojteumetati u utor za ExpressCar

Page 68 - Korištenje Čišćenja diska

Uklanjanje kartice ExpressCardOPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanjeExpressCard kartice

Page 69

4 Kretanje pomoću tipkovnice, gesta dodira i pokazivačkih uređaja ... 22Korištenje pokazivačkih

Page 70 - 9Sigurnost

Umetanje pametne kartice1. Držite pametnu karticu s natpisom okrenutim prema gore i lagano je umetnite u čitač pametnekartice dok ne sjedne na svoje m

Page 71 - Korištenje lozinki

Povezivanje USB uređajaOPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebiteminimalnu snagu.▲Priključite

Page 72

OPREZ: Radi smanjenja opasnosti od oštećenja opreme pri spajanju pogona koji ima vlastitonapajanje, provjerite je li uređaj isključen te je li isključ

Page 73

8 PogoniRukovanje pogonimaOPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanjapogonima pogledajte ove mjer

Page 74

Intel Smart Response Technology (Intel tehnologija pametnog odgovora)(samo odabrani modeli)Intel® Smart Response Technology (SRT) značajka je predmemo

Page 75

3. Pomaknite servisna vratašca prema prednjoj strani računala (4) i podignite ih da biste ih skinuli(5).Vraćanje servisnog poklopcaVratite servisna vr

Page 76 - Uklanjanje zaštite DriveLock

4. Dok je odjeljak za bateriju okrenut prema vama, pomaknite zasun za otpuštanje servisnogpoklopca ulijevo (3) te po želji umetnite i zategnite dodatn

Page 77

6. Otpustite 3 vijka tvrdog diska (1). Povucite jezičac tvrdog diska (2) ulijevo da biste odvojili tvrdidisk.7. Podignite tvrdi disk (3), a zatim povu

Page 78 - Upotreba softvera vatrozida

5. Umetnite bateriju (upute potražite u odjeljku Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 41).6. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjs

Page 79

Ubrzo nakon takvog događaja HP 3D DriveGuard vratit će tvrdi disk u normalni rad.NAPOMENA: Budući da poluvodički pogoni (SSDs) nemaju rotirajućih dije

Page 80 - Lociranje čitača otiska prsta

6 Upravljanje napajanjem ...

Page 81 - 10 Održavanje

9SigurnostZaštita računalaUobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanjeračunala koje nema sustav Win

Page 82

Korištenje lozinkiLozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možeteodrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o

Page 83 - Čišćenje računala

Postavljanje lozinki u programu Computer SetupLozinka FunkcijaAdministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup.NAPOMENA: ako su

Page 84 - Postupci čišćenja

3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > ChangePassword (Promjena lozinke) te pritisnite tipku enter

Page 85

Upravljanje lozinkom za DriveLock u programu Computer SetupOPREZ: da biste spriječili da tvrdi disk koji je zaštićen DriveLockom postane neupotrebljiv

Page 86

12. Kako biste potvrdili zaštitu DriveLock diska koji ste odabrali, upišite DriveLock u polje zapotvrdu, a zatim pritisnite enter.NAPOMENA: DriveLock

Page 87 - Oporavljak sustava

Unos lozinke za DriveLockProvjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju).Kada se zatraži da unesete loz

Page 88

6. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite unutarnji tvrdi disk, a zatimpritisnite enter.7. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipk

Page 89

3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > AutomaticDriveLock (Automatski DriveLock), a zatim pritisni

Page 90

Instalacija važnih sigurnosnih ažuriranjaOPREZ: Microsoft® šalje upozorenja o kritičnim ažuriranjima. Da biste zaštitili računalo od povredesigurnosti

Page 91

Umetanje pametne kartice ... 50Vađenje pametne kartice .

Page 92

Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli)Ugrađeni čitači otisaka prstiju dostupni su samo na nekim modelima računala. Da biste koristili čit

Page 93

10 OdržavanjeDodavanje ili zamjena memorijskih modulaU računalu je jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može senadogradi

Page 94 - Ažuriranje BIOS-a

b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora zamemorijski modul.OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog

Page 95 - Korištenje programa MultiBoot

c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskogmodula, sve dok spojnice ne uskoče na svoje mjesto.OPR

Page 96

Vlaknasti materijali, primjerice papirnati ručnici, mogu izgrepsti računalo. S vremenom se uogrebotine mogu nataložiti čestice prašine i sredstava za

Page 97

Korištenje alata SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) alat je koji omogućuje brz pristup informacijama o paketuSoftPaq za HP-ova

Page 98

11 Izrada sigurnosne kopije i oporavakDa biste zaštitili podatke, pomoću značajke sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windowssigurnosno kopiraj

Page 99 - 13 Podrška

NAPOMENA: postupak sigurnosnog kopiranja može potrajati i dulje od jednog sata, ovisno oveličini datoteka i brzini računala.1. Na početnom zaslonu upi

Page 100

3. Ako se na popisu nalaze particija sustava Windows i HP-ova particija za oporavak, ponovnopokrenite računalo. Nakon učitavanja sustava Windows, prit

Page 101 - (4) Broj proizvoda

NAPOMENA: ovaj postupak traje nekoliko minuta.1. Ako je moguće, sigurnosno kopirajte sve osobne datoteke.2. Ponovno pokrenite računalo, a zatim umetni

Page 102

Uklanjanje Automatske zaštite DriveLock ... 67Upotreba antivirusnog softvera ...

Page 103 - A Putovanje s računalom

Korištenje Osvježavanja sustava Windows za brz i jednostavan oporavakKada računalo ne radi dobro i morate povratiti stabilnost sustava, mogućnost Osvj

Page 104 - B Otklanjanje poteškoća

Za korištenje početnog zaslona:1. Na početnom zaslonu postavite pokazivač u gornji desni ili donji desni kut zaslona da bi seprikazali gumbići.2. Klik

Page 105

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot idijagnostika sustavaKorištenje programa Computer SetupProgram Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (

Page 106 - Disk se ne reproducira

Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup, odaberite jednu od ovih metoda:● Da biste izašli iz programa Computer Setup bez spremanja promje

Page 107

Ažuriranje BIOS-aNa HP-ovu web-mjestu mogu biti dostupne ažurirane verzije BIOS-a.Većina ažuriranja BIOS-a na HP-ovu web-mjestu zapakirano je u kompri

Page 108 - C Elektrostatički izboj

Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Slijedite upute prikazane na zaslonu nakondovršetka preuzimanja. Ako nema nikakvih uputa, slijedit

Page 109

Postavljanje novog redoslijeda pokretanja u programu Computer SetupDa biste pokrenuli Computer Setup i postavili redoslijed uređaja za pokretanje koji

Page 110

trenutne zadane postavke značajke MultiBoot. (Kada odaberete 0, izbornik lokacije pokretanjaznačajke Express Boot neće se prikazati.)5. Da biste sprem

Page 111

Informacije sustava i zapisnike pogrešaka možete pregledati u prozoru značajke Dijagnostikasustava, a tamo možete i odabrati jezike.Da biste pokrenuli

Page 112

13 PodrškaObraćanje podršciAko informacije navedene u ovom korisničkom priručniku ili u programu HP Support Assistant ne dajuodgovore na vaša pitanja,

Comments to this Manuals

No comments