HP OMEN - 17-w102nf (ENERGY STAR) User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP OMEN - 17-w102nf (ENERGY STAR). HP OMEN - 17-w200 CTO Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Korisnički priručnik

Korisnički priručnik

Page 3

1 Ispravno pokretanjeOvo je računalo snažan alat dizajniran tako da poboljša način na koji radite i zabavljate se. Pročitajte ovo poglavlje da biste s

Page 4

Dodatni resursi tvrtke HPPojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice.Izvor SadržajUpute za postavljanje●Pregled p

Page 5

Izvor SadržajVAŽNO: da biste mogli pristupiti najnovijoj verziji korisničkog priručnika, morate biti povezani s internetom.HP-ovo ograničeno jamstvo k

Page 6

2 Upoznavanje računalaPronalaženje hardveraDa biste doznali koji je hardver instaliran na vaše računalo, učinite sljedeće:▲Upišite upravitelj uređaja

Page 7

Desna stranaNAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu.Komponenta Opis(1) Čitač memorijskih kartica Čita dodatne memorijske kartice

Page 8

Komponenta Opis(7) Priključak za napajanje Na njega se priključuje prilagodnik izmjeničnog napona.(8) Žaruljica prilagodnika izmjeničnog napona i ba

Page 9

Komponenta Opis(5) Žaruljice utičnice RJ-45 (mrežne)/mrežnog statusaNa nju se priključuje mrežni kabel.●Bijelo: uspostavljena je veza s mrežom.●Žuto:

Page 10

Komponenta OpisUPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, prilagodite glasnoću prije nego što upotrijebite slušalice ili naglavni kom

Page 11 - 1 Ispravno pokretanje

Komponenta OpisNAPOMENA: kada se u utičnicu priključi neki uređaj, zvučnici računala se onemogućuju.(5) Optički pogon Ovisno o vašem računalu, čita

Page 12 - Dodatni resursi tvrtke HP

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom. Windows je

Page 13 - Dodatni resursi tvrtke HP 3

ZaslonNAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu.Komponenta Opis(1) Unutarnji mikrofoni Snimaju zvuk.(2) Žaruljica kamere Uključeno

Page 14 - 2 Upoznavanje računala

Komponenta Opis(1) Unutarnji mikrofoni Snimaju zvuk.(2) Kamera Omogućuje videorazgovor, snimanje videorazgovora i snimanje slika. Neki proizvodi nude

Page 15 - Desna strana

Gornja stranaDodirna pločicaKomponenta Opis(1) Područje dodirne pločice (TouchPada) Čita vaše geste prstom za pomicanje pokazivača ili aktiviranje s

Page 16

ŽaruljiceKomponenta Opis(1) Žaruljica napajanja●Uključeno: računalo je uključeno.●Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu rada za ušt

Page 17 - Lijeva strana

Komponenta Opis(1) Gumb za napajanje●Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste ga uključili.●Kada je računalo uključeno, kratko pritis

Page 18

Komponenta Opis(1) Gumb za napajanje●Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste ga uključili.●Kada je računalo uključeno, kratko pritis

Page 19 - Lijeva strana 9

TipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn.(2) Tipka fn Pokreće određene funkcije sustava k

Page 20

Upotreba tipki za radnje●Akcijska tipka izvodi dodijeljenu funkciju.●Ikone na tipkama za radnju predstavljaju funkciju koja im je dodijeljena.Ikona Op

Page 21 - Zaslon 11

Komponenta Opis(1) Ventilacijski otvori Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti.NAPOMENA: ventilator računala automatski se uklj

Page 22 - Gornja strana

Komponenta Opis(1) Ventilacijski otvori Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti.NAPOMENA: ventilator računala automatski se uklj

Page 23 - Gumb i zvučnici

Obavijest o sigurnosnom upozorenjuUPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte

Page 24

Komponenta (1) Serijski broj(2) Broj proizvoda(3) Razdoblje jamstva(4) Broj modela (samo odabrani proizvodi)Komponenta (1) HP naziv proizvoda (samo

Page 25 - Gornja strana 15

3 Povezivanje s mrežomRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na mi

Page 26

Povezivanje s WLAN-omNAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Obratite

Page 27 - Donja strana

Informacije o HP-ovu modulu za širokopojasnu vezu i načinu aktivacije usluge s preferiranim operaterom mobilne mreže potražite u informacijama o HP-ov

Page 28

Da biste se povezali s LAN-om, potreban vam je kabel RJ-45 (mrežni) i mrežna utičnica ili dodatni priključni uređaj odnosno priključak za proširenje a

Page 29

4 Uživanje u značajkama zabaveHP-ovo računalo može služiti kao zabavni centar na kojem se možete družiti putem kamere, uživati u glazbi i upravljati n

Page 30

Da biste bežične slušalice povezali s računalom, slijedite upute proizvođača uređaja.Priključivanje mikrofonaDa biste snimali zvuk, priključite mikrof

Page 31 - 3 Povezivanje s mrežom

VAŽNO: vanjski uređaj mora biti spojen ispravnim kabelom na ispravan priključak. Slijedite upute proizvođača uređaja.Informacije o korištenju videozna

Page 32 - Povezivanje s WLAN-om

Postavljanje HDMI zvukaHDMI je jedino videosučelje koje podržava video i audiosadržaje visoke razlučivosti. Kada povežete HDMI TV s računalom, možete

Page 33

●Proširi: prikaz proširene slike sa zaslona i na računalu i na vanjskom uređaju.●Samo drugi zaslon: prikaz slike sa zaslona samo na vanjskom uređaju.S

Page 34

iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju

Page 35 - Upotreba zvuka

5 Navigacija po zaslonuPo računalnom se zaslonu možete kretati na sljedeće načine:●pomoću dodirnih gesta izravno na računalnom zaslonu (samo odabrani

Page 36 - Upotreba postavki zvuka

Klizanje s dva prsta (samo dodirna pločica)Koristite klizanje dvama prstima kako biste se na stranici ili slici pomicali gore, dolje ili na stranu.●Sm

Page 37

Povlačenje trima prstima (samo dodirna pločica (TouchPad))Povucite trima prstima da biste prikazali otvorene prozore i naizmjenično koristili otvorene

Page 38 - (samo određeni proizvodi)

Upotreba tipkovnice i dodatnog mišaTipkovnica i dodatni miš omogućuju upisivanje, odabir stavki, pomicanje i jednake funkcije kao i dodirne geste. Tip

Page 39 - SteelSeries Engine

6 Upravljanje napajanjem (proizvodi s tvornički zapečaćenim baterijama)Računalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo rad

Page 40 - 5 Navigacija po zaslonu

Ručno pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega (samo odabrani proizvodi)Pomoću mogućnosti napajanja možete omogućiti korisnički pokrenutu hibern

Page 41

Korištenje HP-ove značajke brzog punjenja (samo neki proizvodi)HP-ova značajka brzog punjenja omogućuje vam brzo punjenje baterije računala. Ovisno o

Page 42

Bateriju (ili baterije) u ovom proizvodu korisnici ne mogu sami jednostavno zamijeniti. Uklanjanje ili zamjena baterije mogu utjecati na jamstvo. Ako

Page 43

Računalo poduzima sljedeće aktivnosti za kritičnu razinu napunjenosti baterije:●Ako je hibernacija onemogućena, a računalo je uključeno ili je u stanj

Page 44

Kada spajate računalo na izmjenično napajanje:●počinje punjenje baterije●povećava se svjetlina zaslona●ikona mjerača napajanja mijenja izgledKada is

Page 45

Sadržaj1 Ispravno pokretanje ...

Page 46 - Rad uz baterijsko napajanje

Iako računalo možete isključiti pomoću gumba za uključivanje, preporučuje se korištenje naredbe Isključi sustav Windows.NAPOMENA: ako je računalo u st

Page 47 - Ušteda energije baterije

7 Upravljanje napajanjem (proizvodi s baterijama koje korisnici mogu zamijeniti)Računalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako rač

Page 48 - Rad uz izmjenično napajanje

Ručno pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega (samo odabrani proizvodi)Pomoću mogućnosti napajanja možete omogućiti korisnički pokrenutu hibern

Page 49 - Isključivanje računala

Korištenje HP-ove značajke brzog punjenja (samo neki proizvodi)HP-ova značajka brzog punjenja omogućuje vam brzo punjenje baterije računala. Ovisno o

Page 50

Da biste izvadili bateriju koju može zamijeniti korisnik, pogledajte korake i ilustracije u nastavku koje najbolje odgovaraju vašem računalu:1. Preokr

Page 51

1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu s odjeljkom za bateriju okrenutim prema sebi.2. Gurnite zasun za zaključavanje baterije (1) d

Page 52

Pronalaženje informacija o baterijiDa biste pristupili podacima o bateriji, učinite sljedeće:1. Upišite support (podrška) u okvir za pretraživanje pro

Page 53

Rješavanje niske razine napunjenosti baterijeRješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupno vanjsko napajanjePriključite jedan od sljed

Page 54

Priključite računalo u izmjenično napajanje u bilo kojem od sljedećih uvjeta:UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu

Page 55

Isključivanje računalaOPREZ: podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Svakako spremite svoj rad prije no što isključite rač

Page 56

Povezivanje slušalica ... 25Prik

Page 57

8 Održavanje računalaVrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti

Page 58

NAPOMENA: budući da na ksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard.Dodatne informacije potražite u

Page 59

Postupci čišćenjaSlijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili svoje računalo.UPOZORENJE! Da biste spriječili električni udar ili ošteć

Page 60 - 8 Održavanje računala

Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice ili miša (samo neki proizvodi)UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnji

Page 61 - Čišćenje računala

9 Zaštita računala i podatakaRačunalna je sigurnost ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna

Page 62 - Postupci čišćenja

Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS)Lozinka FunkcijaAdministratorska lozinka●Potrebno ju je unijeti svaki put kada pristupite programu

Page 63

Da biste postavili Windows Hello, slijedite korake u nastavku:1. Odaberite gumb Start, zatim Settings, Računi, a potom Mogućnosti prijave.2. U odjeljk

Page 64 - 9 Zaštita računala i podataka

Prikaz ili promjena postavki:1. Odaberite gumb Start, zatim Postavke, a potom Ažuriranje i sigurnost.2. Odaberite Windows Update, a zatim slijedite up

Page 65

10 Korištenje programa Setup Utility (BIOS)Program Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komuniciranjem između svih ulaznih i iz

Page 66 - Upotreba softvera vatrozida

Da biste provjerili postoje li novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje BIOS ažuriranja na stranici 59.Preuzimanje BIOS ažuriranjaOPREZ: da biste

Page 67

Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kada nema dostupnog izvora napajanja ...

Page 68 - Određivanje verzije BIOS-a

11 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics jest objedinjeno proširivo rmversko sučelje (Unied Extensible Firmwa

Page 69 - Preuzimanje BIOS ažuriranja

Preuzimanje bilo koje verzije UEFI-ja za određeni proizvod1. Idite na http://www.hp.com/support.2. Odaberite Get software and drivers (Preuzmite softv

Page 70 - Diagnostics (UEFI)

12 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanjeOvo poglavlje sadrži informacije o sljedećim temama. Informacije u ovome poglavlju standardni su post

Page 71

●Ako na vašem računalu nema particije sustava Windows ni particije za oporavak, od službe za podršku možete dobiti medij za oporavak. Pogledajte knjiž

Page 72

Upotreba alata sustava WindowsPomoću alata sustava Windows možete stvoriti medije za oporavak, točke za vraćanje sustava i sigurnosne kopije osobnih p

Page 73

Što trebate znati prije početka rada●Program HP Recovery Manager oporavlja samo tvornički instaliran softver. Softver koji se ne isporučuje uz računal

Page 74 - Vraćanje i oporavak

Uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, a zatim pritisnite i kratko držite gumb za povećanje glasnoće; zatim odaberite f11.- ili -uključite il

Page 75

uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, a zatim pritisnite i kratko držite gumb sustava Windows; zatim odaberite f9.3. Odaberite optički pogon

Page 76

13 Tehnički podaciUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom.

Page 77

Radno okruženjeFaktor Metrički SADTemperaturaUključeno od 5 °C do 35 °C od 41 °F do 95 °FIsključeno od -20 °C do 60 °C od -4 °F do 140 °FRelativna vla

Page 78 - 13 Tehnički podaci

Čišćenje zaslona ... 52Čišćenje bočnih stra

Page 79 - Radno okruženje

14 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osje

Page 80 - 14 Elektrostatičko pražnjenje

15 PristupačnostHP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz od

Page 81 - 15 Pristupačnost

KazaloSimboli/Brojevi3D kameraprepoznavanje 10AAlati sustava Windowsupotreba 64antene za WLAN, prepoznavanje 10, 11antivirusni softver, upotreba 56Aud

Page 82

komponentedesna strana 5donja strana 17gornja strana 12lijeva strana 7zaslon 10kontrole bežične vezegumb 21operacijski sustav 21Korištenje gesta dodir

Page 83

redoslijed za pokretanje sustavapromjena 66regulatorne informacijeoznake atesta bežičnih uređaja20regulatorna naljepnica 20Resursi tvrtke HP 2Sserijsk

Page 84

napajanje 13pogon 5, 6Status utičnice RJ-45 (mrežne)5, 7Žaruljica prilagodnika izmjeničnog napona i baterije 6, 7Kazalo 75

Page 85

13 Tehnički podaci ................................

Comments to this Manuals

No comments