Hp Ноутбук HP Pavilion dv5205ea User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Hp Ноутбук HP Pavilion dv5205ea. Инструкция по эксплуатации HP Ноутбук HP Pavilion dv5205ea [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 214
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

Руководство пользователя переносногокомпьютера

Page 2

Уведомления по технике безопасности при эксплуатации лазерных устройств ... 182Предписания Центра по контролю над оборудованием и радиационнойбезоп

Page 3 - Содержание

Кнопка Функция в Microsoft® Windows® Функция в QuickPlay (только длянекоторых моделей)Переход на канал/страницу ниже●Нажмите, чтобы перейти к каналу,н

Page 4

Кнопка Функция в Microsoft® Windows® Функция в QuickPlay (только длянекоторых моделей)Назад Имитирует функцию отмены в активномприложении, которую вып

Page 5

Следует помнить, что:●Пульт дистанционного управления HP Mobile работает с программным обеспечениемMicrosoft® Windows®, QuickPlay (только на некоторых

Page 6

Мультимедийное программное обеспечениеНа компьютере установлено мультимедийное программное обеспечение. Кроме того, в поставкунекоторых моделей может

Page 7

Использование мультимедийного программного обеспеченияЧтобы воспользоваться установленными на компьютере мультимедийными программами,сделайте следующе

Page 8

Защита при воспроизведенииЧтобы предотвратить потери при выводе и ухудшение качества воспроизведения, сделайтеследующее:●Сохраните все данные и закрой

Page 9

Изменение региона для DVDБольшинство дисков DVD, содержимое которых защищено авторским правом, содержат такжекоды региона. Коды региона позволяют защи

Page 10

6 Внешние карты памятиКарты для устройства чтения цифровых носителей(только для некоторых моделей)Дополнительные цифровые карты памяти позволяют безоп

Page 11 - 1 Знакомство с переносным

Установка цифровой картыПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения разъемов цифровой карты при ееустановке прилагайте минимальные усилия.Чтобы установить

Page 12 - Компоненты (вид сверху)

Остановка и извлечение цифровой картыПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание потери данных или зависания системы остановитеработу цифровой карты, прежде чем извле

Page 13 - Сенсорная панель

1 Знакомство с переноснымкомпьютеромКомпонентыВ этой главе описаны функции оборудования компьютера.Чтобы просмотреть список установленного оборудовани

Page 14 - Кнопки и переключатели

Карты PC Card (только для некоторых моделей)PC Card — это карта размером с кредитную, разработанная в соответствии со стандартамиМеждународной ассоциа

Page 15 - RUWW Компоненты 5

Установка карты PC CardПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения компьютера и внешних карт памяти, невставляйте карту ExpressCard в гнездо для карт PC C

Page 16 - Индикаторы

Чтобы остановить или извлечь карту PC Card, выполните следующие действия:1. Закройте все приложения и завершите выполнение всех функций, связанных с к

Page 17 - Компоненты экрана

Карты ExpressCardExpressCard — это высокопроизводительная карта PC Card нового поколения, котораяустанавливается в гнездо ExpressCard.Так же, как и PC

Page 18 - Компоненты (вид сзади)

Настройка карты ExpressCardПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы избежать утраты возможности использовать другие картыExpressCard, устанавливайте только программное об

Page 19 - Компоненты (вид справа)

б. Аккуратно вдвиньте карту в гнездо ExpressCard до упора.Операционная система подаст звуковой сигнал, означающий, что устройствоподключено.Примечание

Page 20 - Компоненты (вид слева)

Остановка или извлечение карты ExpressCardПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание потери данных или зависания системы остановитекарту ExpressCard, прежде чем извл

Page 21 - Компоненты (вид снизу)

7 Внешние устройстваИспользование устройства USBУниверсальная последовательная шина (USB) — это аппаратный интерфейс, который можноиспользовать для по

Page 22

Остановка устройства USBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание потери данных или зависания системы остановитеустройство USB перед его отключением.Чтобы остановит

Page 23 - RUWW Компоненты 13

Использование устройств 1394 (только для некоторыхмоделей)Порт IEEE 1394 является аппаратным интерфейсом, который может быть использован дляподключени

Page 24 - Наклейки

Компоненты (вид сверху)КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображает информацию осистеме.(2) Клавиша fn П

Page 25 - Технические характеристики

Необходимое программное обеспечение для 1394Прежде чем использовать устройство стандарта 1394, возможно, потребуется загрузитьдрайверы устройства и пр

Page 26

8 Модули памятиДобавление и замена модулей памятиВ компьютере есть один отсек для модулей памяти, расположенный на нижней панели корпуса.Память компью

Page 27

7. Поднимите и снимите крышку отсека модулей памяти (2) компьютера.8. Чтобы снять модуль памяти, сделайте следующее:а. Освободите модуль, оттянув расп

Page 28 - Использование внешней мыши

9. Чтобы установить модуль памяти, сделайте следующее:а. Совместите маркированный край (1) модуля памяти с ключом в гнезде модуля памяти.б. Расположив

Page 29 - Клавиатура

12. Затяните оба винта, удерживающих крышку отсека модулей памяти (3).13. Установите на место аккумуляторную батарею.14. Снова подключите внешнее пита

Page 30 - Перечень сочетаний клавиш

Влияние увеличения памятиПри увеличении памяти ОЗУ операционная система увеличивает место на жестком диске,резервируемое для файла спящего режима.Если

Page 31

Параметры видеопамяти (только для некоторыхмоделей)Примечание Объем и параметры видеопамяти зависят от модели. Параметрывидеопамяти могут меняться тол

Page 32

9 Беспроводная связь (только внекоторых моделях)Функции беспроводной связиВ комплект поставки компьютера с устройствами беспроводной связи входит устр

Page 33

Идентификация устройства беспроводной связи802.11Может потребоваться название установленного на компьютере встроенного устройствабеспроводной связи 80

Page 34

Элементы управления беспроводной связьюКнопкой беспроводной связи включаются и выключаются устройства беспроводной связи 802.11и Bluetooth, а индикато

Page 35

Сенсорная панельКомпонент Описание(1) Сенсорная панель* Перемещение указателя, выбор и запуск объектов на экране. Можнонастроить для выполнения функци

Page 36

Устройства беспроводной связи 802.11 (только внекоторых моделях)Для компьютера с устройством беспроводной связи 802.11 возможен доступ к беспроводнойл

Page 37 - Цифровые панели

Настройка домашней WLANMicrosoft® Windows® XP поддерживает WLAN с функцией подключения к беспроводной сети.Для установки домашней WLAN и подключения к

Page 38

Подключение к домашней WLANДля подключения к WLAN:1. Убедитесь в том, что устройство беспроводной связи 802.11 включено. Если оно включено,индикатор б

Page 39 - 3 Электропитание

Устройство беспроводной связи Bluetooth (только внекоторых моделях)Устройство беспроводной связи Bluetooth обеспечивает беспроводную связь малого ради

Page 40

●Факс—Обеспечивается подключение к Bluetooth, которое включает отправку и получениесообщений по факсу на компьютере с помощью сотового телефона с Blue

Page 41 - Источники питания

10 Модем и локальная вычислительнаясетьМодемМодем компьютера должен быть подключен к аналоговой телефонной линии с помощьюмодемного кабеля, имеющего 6

Page 42

Примечание Вид вашего компьютера может отличаться от изображений на рисунках,приведенных в данной главе. Расположение разъема модема зависит от модели

Page 43 - Ждущий и спящий режимы

Подключение адаптера кабеля модема для конкретной страныВ различных странах могут использоваться телефонные розетки различных типов. Дляиспользования

Page 44 - Прекращение работы

Добавление новых местоположений при поездкеПо умолчанию единственный доступный для модема параметр местоположения – это параметрместоположения для стр

Page 45

Устранение неполадок при подключении в поездкахПри возникновении неполадок при подключении модема во время использования компьютера встране, отличной

Page 46

Кнопки и переключателиКомпонент Описание(1) Кнопка питания* Когда компьютер●выключен, нажмите эту кнопку, чтобы включить его.●включен, нажмите эту кно

Page 47

г. Выберите нужный модем в списке.д. Нажмите кнопку Свойства.е. Выберите вкладку Модем.ж. Снимите флажок Дождаться сигнала "Линия свободна".

Page 48

Локальные вычислительные сетиДля подключения к локальной вычислительной сети необходим кабель локальной сети с 8-контактными разъемами RJ-45(не входит

Page 49 - Параметры электропитания

2. Другой конец кабеля вставьте в стационарную розетку (2) локальной сети на рабочем месте.ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, возго

Page 50 - Установка пароля

11 БезопасностьСредства обеспечения безопасностиСтандартные средства безопасности операционной системы Microsoft® Windows® и программанастройки, работ

Page 51

ПаролиПароль — это группа символов, выбранная для защиты информации, хранящейся в компьютере.Можно установить несколько типов паролей в зависимости от

Page 52 - Аккумуляторные батареи

Пароли, устанавливаемые в Windows Пароли ФункцияПароль администратора Ограничение доступа к содержимому компьютеру на уровнеадминистратора.Примечание

Page 53

Пароли в программе настройкиПароли ФункцияПароль администратора*●Ограничение доступа к программе настройки.●После установки этого пароля его необходим

Page 54

Управление паролем администратораЧтобы установить, изменить или удалить данный пароль, сделайте следующее:1. Откройте программу настройки: включите ил

Page 55

Управление паролем на включение питанияЧтобы установить, изменить или удалить данный пароль, сделайте следующее:1. Откройте программу настройки: включ

Page 56

Антивирусное программное обеспечениеПри работе с электронной почтой, подключении к сети или к Интернету компьютер подвергаетсяопасности воздействия ко

Page 57 - Как выполнять калибровку

Компонент ОписаниеЕсли программа QuickPlay установлена, а компьютер●включен, запускает приложение для работы с DVD, установленноепо умолчанию, для зап

Page 58

Дополнительный замок с тросикомПримечание Замок с тросиком — это средство защиты, однако он может не помешатьнесанкционированному использованию или кр

Page 59 - Экономия энергии батареи

12 Программа настройкиВход в программу настройкиПрограмма настройки позволяет просматривать информацию о системе, управлятьпараметрами компьютера и ме

Page 60

Новые значения параметров начинают действовать при перезагрузке компьютера.Язык программы настройкиВыбор языка:1. Откройте программу настройки, включи

Page 61 - 4 Приводы

Примечание При восстановлении параметров по умолчанию пароль, защита ипараметры языка не меняются.Меню программы настройкиМеню Main (Главное)Пункт мен

Page 62

Меню System Configuration (Настройка системы)Пункт меню Назначение пункта менюVideo Memory (Параметрывидеопамяти) (только длянекоторых моделей)Просмот

Page 63 - Жесткий диск

Меню Diagnostics (Диагностика)Пункт меню Назначение пункта менюHard Disk Self-Test(Самотестирование жесткогодиска)Запуск подробного самотестирования ж

Page 64 - 54 Глава 4 Приводы RUWW

146 Глава 12 Программа настройки RUWW

Page 65

13 Обновление и восстановлениепрограммного обеспеченияОбновления программного обеспеченияОбновленные версии программного обеспечения, поставляемые с к

Page 66 - 56 Глава 4 Приводы RUWW

Обновления программного обеспечения и веб-узел HPБольшая часть программного обеспечения на веб-узле HP объединена в сжатые файлы подименем SoftPaq.В н

Page 67 - Приводы оптических дисков

Загрузка обновления BIOSПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения переносного компьютера или ошибокпри установке загружайте и устанавливайте обновление

Page 68 - Установка оптического диска

ИндикаторыКомпонент Описание(1) Индикатор беспроводной связи Светится: Встроенное устройство беспроводной связи, например,устройство беспроводной лока

Page 69

Установка обновления BIOSПримечание Если компьютер подключен к сети, рекомендуется до установкиобновлений программного обеспечения, особенно обновлени

Page 70

Загрузка и установка другого программного обеспеченияЧтобы загрузить и установить программное обеспечение, не относящееся к обновлению BIOS,выполните

Page 71

Восстановление системыВ процессе восстановления системы компьютера предоставляется несколько возможностейвосстановления оптимальной работоспособности

Page 72 - 62 Глава 4 Приводы RUWW

Восстановление до точки восстановленияДля восстановления компьютера на предыдущую дату и время, когда он работал оптимально:1. В Центре справки и подд

Page 73 - 5 Мультимедиа

Повторная установка приложений с дисковДля повторной установки приложений с диска:1. Вставьте диск в привод оптических дисков.●Если включен Автозапуск

Page 74

Начнется процесс восстановления. Завершение процесса может занять до 2 часов.После завершения процесса компьютер перезагрузится в Windows.RUWW Восстан

Page 75

Повторная установка операционной системыЕсли проблема не решается восстановлением операционной системы в соответствии сописанием в предыдущем разделе,

Page 76

собой копию элемента на экране. Чтобы скопировать элемент с экрана и вставить его вдокумент Word:а. Выведите элемент на экран.б. Скопируйте элемент ил

Page 77

10. Для продолжения установки в данный раздел нажмите C.11. Выберите Форматировать раздел в системе NTFS (Быстрое форматирование), послечего нажмите e

Page 78

14 Ежедневный уходОбслуживание оборудованияДанный компьютер — надежное устройство, рассчитанное на долгую работу. Соблюдайтеправила ежедневного ухода,

Page 79

Компонент Описание(7) Индикатор отключения звука Светится: Звуки системы выключены.*На компьютере 2 индикатора питания. Индикаторы отображают одинаков

Page 80 - 70 Глава 5 Мультимедиа RUWW

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание перегрева не загораживайте вентиляционныеотверстия. Во время работы компьютер должен находится на твердой плоскойповерхнос

Page 81

Сенсорная панель и клавиатураГрязь и жир на сенсорной панели могут привести к скачкам указателя по экрану. Чтобы избежатьэтого, протирайте сенсорную п

Page 82 - Регулировка громкости

ПриводыПриводы компьютера являются хрупкими компонентами, поэтому с ними следует обращатьсяочень осторожно. Соблюдайте правила, описанные в данном раз

Page 83

Регулярные настройкиЧтобы оборудование и программное обеспечение компьютера работало без сбоев, регулярновыполняйте эти несложные действия.●Установите

Page 84

ТранспортировкаЭтот компьютер специально разработан для использования в поездках. Для достижениянаилучших результатов следуйте советам по транспортиро

Page 85

уверены в том, что какое-либо устройство можно использовать, узнайте это, прежде чемвключать устройство.●При поездках за границу сделайте следующее:●У

Page 86

166 Глава 14 Ежедневный уход RUWW

Page 87

15 Поиск и устранение неполадокКраткий перечень рекомендацийДля устранения возможных неполадок выполните следующие действия:1. См. информацию в этом р

Page 88

Экран компьютера пустЕсли вы не выключали компьютер, а экран пуст, возможно, компьютер находится в ждущем илиспящем режиме, не настроен для отображени

Page 89

●Если ощущается перегрев компьютера, дайте ему остыть до комнатной температуры. Дляполучения дополнительных сведений о перегреве компьютеров обратитес

Page 90 - 80 Глава 5 Мультимедиа RUWW

Компоненты (вид спереди)Компонент Описание(1) Линза ИК-диапазона Обеспечивает связь компьютера с дополнительным пультом управления.(2) Динамики (2) Во

Page 91

Внешнее устройство не работаетЕсли внешнее устройство не работает должным образом, выполните следующие действия:●Включите устройство, как описано в со

Page 92 - 82 Глава 5 Мультимедиа RUWW

●дата покупки компьютера;●обстоятельства появления неполадки;●отображаемые сообщения об ошибках;●производитель и модель принтера, подключенного к комп

Page 93

172 Глава 15 Поиск и устранение неполадок RUWW

Page 94

16 Электростатический разрядПредотвращение электростатического разрядаЭлектрическим разрядом является высвобождение статического электричества присопр

Page 95

Методы заземленияЕсли в соответствии с инструкциями по удалению или установке необходимо отключитькомпьютер от сети, отключите его после надлежащего з

Page 96 - 86 Глава 5 Мультимедиа RUWW

17 Уведомления о соответствиистандартам, безопасности и охранеокружающей средыУведомления о соответствии стандартамВ данном разделе приводятся уведомл

Page 97

Federal Communications Commission noticeThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuantto Pa

Page 98

Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo (United Statesonly)This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is su

Page 99

Brazilian noticeEste equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferênciaprejudicial, mesmo de estações do

Page 100 - 90 Глава 5 Мультимедиа RUWW

Уведомления для Европейского СоюзаУстройства, отмеченные маркировкой CE, соответствуют следующим директивам ЕС:●директиве по низкому напряжению 73/23/

Page 101

Компоненты (вид справа)Компонент Описание(1) Гнездо аудиовыхода(наушников)Воспроизводит звуки системы, когда к компьютеру дополнительноподключены стер

Page 102

Оборудование с устройствами беспроводной ЛВС, работающими начастоте 2,4 ГГцФранцияL’utilisation de cet equipement (2.4GHz wireless LAN) est soumise à

Page 103

Japanese noticesWireless LAN 802.11b devicesWireless LAN 802.11g devicesBluetooth devicesKorean noticeRUWW Уведомления о соответствии стандартам 181

Page 104

Уведомление для ТайваняУведомление для авиакомпанийИспользование электронного оборудования на борту коммерческих рейсов оставляетсяна усмотрение авиак

Page 105 - Защита при воспроизведении

Предписания Центра по контролю над оборудованием и радиационнойбезопасностьюЦентром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH)

Page 106 - Изменение региона для DVD

Уведомления о модемеВНИМАНИЕ! Во избежание возгорания, поражения электрическим током и нанесенияущерба здоровью при использовании данного устройства н

Page 107 - 6 Внешние карты памяти

Предписания по эксплуатации модемов в СШАДанное оборудование соответствует требованиям раздела 68 правил Федеральной комиссииСША по связи и требования

Page 108 - Установка цифровой карты

аппарат, для отправки любых сообщений, не содержащих в явном виде в верхнем или нижнемполе каждой переданной страницы или на первой переданной страниц

Page 109

New Zealand modem statementsThe grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has acceptedthat the item complie

Page 110 - Настройка карты PC Card

Уведомление об использовании шнуров питанияЕсли у вас нет шнура питания для компьютера или для внешнего источника питания,предназначенного для использ

Page 111 - Установка карты PC Card

Уведомления по технике безопасностиУведомление о поездкахВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, пожара иповреждения оборудования не под

Page 112

© Компания Hewlett-Packard Development(Hewlett-Packard Development Company,L.P.), 2005Microsoft и Windows являютсяохраняемыми товарными знакамикорпора

Page 113 - Карты ExpressCard

Компоненты (вид слева)Компонент Описание(1) Гнездо замка с тросиком Крепление компьютера поставляемым дополнительно замкомс тросиком.Примечание Замок

Page 114 - Установка карты ExpressCard

Уведомления об охране окружающей средыВ данном разделе предоставлены уведомления об охране окружающей среды для конкретныхстран и информация по соотве

Page 115

18 Лицензионное соглашение сконечным пользователемПРЕЖДЕ, ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕСЛЕДУЮЩУЮ ИНФОРМАЦИЮ: Данное Лицен

Page 116

Программный продукт и что она используется только для целей резервногокопирования.г. Сохранение прав. Все права, о предоставлении которых в данном EUL

Page 117 - 7 Внешние устройства

5. ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ. Все права интеллектуальной собственности на Программныйпродукт и пользовательскую документацию принадлежат компании HP или ее

Page 118 - Остановка устройства USB

EULA, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ КОМПАНИЯ HP ИЛИ ЛЮБОЙ ПОСТАВЩИК БЫЛИНФОРМИРОВАН О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО ПОВРЕЖДЕНИЯ И ЕСЛИ ЗАЩИТА ПРАВНЕ ПРИВЕЛА К НЕОБХОДИМОЙ

Page 119 - Остановка устройства 1394

УказательСимволы/Цифры"зависание" системы, аварийноезавершение работы 36Ааварийное завершение работы,процедуры 36адаптер кабеля модема дляко

Page 120

гнездо RJ-11 (модема)9гнездо RJ-45 (локальной сети)10громкость, регулировка 72Ддвижение за краем 18динамики 8, 70Диск с операционной системой154дисков

Page 121 - 8 Модули памяти

логотип Windows 2приложения Windows 2функция 2цифровая панель 2esc 2fn 2клавиши управлениявоспроизведением, сочетаниеклавиш 23клавиши управлениявоспро

Page 122

номинальные параметрывходного питания, техническиетребования 15носитель с возможностью записи35носитель с возможностью чтения35ООбновление BIOSзагрузк

Page 123

Прикосновение к сенсорнойпанели 18программа-заставка 50программа настройкименю Diagnostics(Диагностика)145меню Security (Безопасность)143параметры по

Page 124 - 15. Включите компьютер

Компоненты (вид снизу)Компонент Описание(1) Батарейный отсек Содержит основную аккумуляторную батарею.*(2) Защелка батарейного отсека Освобождает акку

Page 125 - Влияние увеличения памяти

Сочетание клавиш для открытияокна параметров печати 20,21Сочетание клавиш для открытияЦентра справки и поддержки20, 21сочетание клавиш дляотображения

Page 126

устранение неполадокбеспроводная сеть (WLAN)170внешнее устройство неработает 170компьютер не включается167компьютер не отвечает 169компьютер перегрелс

Page 130

Антенны беспроводной связи (только в некоторых моделях)В некоторых моделях компьютеров есть как минимум 2 антенны беспроводной связи, служащихдля прие

Page 131 - Настройка домашней WLAN

Дополнительно приобретаемое оборудованиеКомпонент Описание(1) Аккумуляторная батарея* Обеспечивает питание компьютера, когда он не подключен к внешнем

Page 132 - Подключение к домашней WLAN

НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут понадобиться пользователю вслучае возникновения каких-либо проблем в работе компьютера

Page 133

Технические характеристикиУсловия эксплуатацииСведения о рабочих условиях эксплуатации, приведенные в следующей таблице, могутоказаться полезными, есл

Page 134

Входные/выходные сигналы порта расширенияИнформация о сигналах порта расширения, приведенная в данном разделе, может пригодитьсяпри подключении дополн

Page 135

2 Сенсорная панель и клавиатураСенсорная панельНа иллюстрации и таблице ниже приводится описание сенсорной панели.Компонент Описание(1) Сенсорная пане

Page 136 - Подключение модемного кабеля

Использование сенсорной панелиДля перемещения указателя проведите пальцем по поверхности сенсорной панели внаправлении, соответствующем направлению не

Page 137

КлавиатураПриведенные ниже разделы содержат информацию о функциях клавиатуры переносногокомпьютера.Сочетания клавишСочетание клавиш — это комбинация к

Page 138

Содержание1 Знакомство с переносным компьютеромКомпоненты ...

Page 139

Перечень сочетаний клавишФункция Комбинация клавишОтображение и пояснение сведений о системе. fn+escОткрыть центр справки и поддержки. fn+f1Открыть ок

Page 140

Открыть центр справки и поддержки (fn+f1)Чтобы открыть Центр справки и поддержки, нажмите fn+f1.В добавление к представленной информации об операционн

Page 141 - Локальные вычислительные сети

Переключить изображение на экране (fn+f4)Чтобы переключать изображение на экране между дисплеями, подключенными к системе,нажмите fn+f4. Например, есл

Page 142

Включить функцию QuickLock (fn+f6)Чтобы включить функцию безопасности QuickLock, нажмите сочетание клавиш fn+f6. Функция QuickLock служит для защиты и

Page 143 - 11 Безопасность

Программное обеспечение кнопок быстрого запускаПанель управления с кнопками быстрого запуска можно использовать для:●Установки параметров размещения о

Page 144 - Советы по установке паролей

Отображение значка кнопок быстрого запускаЧтобы отобразить или скрыть значок свойств кнопок быстрого запуска в области уведомления,справа на панели за

Page 145 - QuickLock

Примечание Чтобы отобразить вкладку Settings (Параметры), необходимо закрыть,затем снова открыть диалоговое окно Свойства кнопок быстрого запуска.3. Ч

Page 146 - Пароли в программе настройки

Цифровые панелиКомпьютер имеет встроенную цифровую панель клавиатуры; кроме того, поддерживаетсядополнительно поставляемая внешняя цифровая панель и д

Page 147 - Пароль на включение питания

Переключение функций клавиш встроенной цифровой панеликлавиатурыВозможно временное изменение функций клавиш встроенной цифровой панели со стандартного

Page 148

3 ЭлектропитаниеРасположение элементов управления и индикаторовэлектропитанияРасположение и описание назначения элементов управления и индикаторов эле

Page 149 - Критические обновления

Воспроизведение, приостановка или возобновление воспроизведениязвукового компакт-диска или диска DVD (fn+f9) ...

Page 150

Компонент Описание●находится в ждущем режиме, нажмите эту кнопкуи сразу же отпустите, чтобы выйти из режимаожидания.●находится в спящем режиме, нажмит

Page 151 - 12 Программа настройки

Источники питанияКомпьютер может работать от внутреннего или от внешнего источника питания переменноготока. В следующей таблице указаны источники пита

Page 152 - Язык программы настройки

Подключение адаптера переменного токаВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током или поврежденияоборудования соблюдайте следующие правила:Под

Page 153 - Меню программы настройки

Ждущий и спящий режимыЖдущий и спящий режимы являются функциями энергосбережения и позволяют снизитьэнергопотребление и ускорить запуск компьютера. Эт

Page 154

Для повторного включения спящего режима используется окно Электропитание панелиуправления Microsoft® Windows®.1. Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель

Page 155

Если используется беспроводная связь или носитель с возможностьючтения/записи (только для некоторых моделей)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы предотвратить возможн

Page 156

Стандартные параметры электропитанияВ этом разделе описываются стандартные процедуры завершения работы компьютера иперевода компьютера в ждущий режим

Page 157 - HP Software Update

Переход в ждущий режим и выход из негоЗадача Действия РезультатПереход в ждущий режим.●Если компьютер включен, нажмитесочетание клавиш для перехода вж

Page 158

Переход в спящий режим и выход из негоПереход в спящий режим не может быть выполнен, если использование спящего режима неразрешено. По умолчанию испол

Page 159 - Загрузка обновления BIOS

Параметры электропитанияМногие стандартные параметры питания можно изменить с помощью средств панелиуправления Windows. Например, можно установить зву

Page 160 - Установка обновления BIOS

Получение точных сведений об уровне зарядааккумуляторной батареи ... 44Отображение сведен

Page 161

Примечание Если значок, который вы поместили в область уведомлений, неотображается в ней, нажмите стрелку в области уведомлений, чтобы отобразилисьскр

Page 162 - Восстановление системы

Элементы управления скоростью работы процессораПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание перегрева не загораживайте вентиляционныеотверстия. Во время работы компьют

Page 163

Аккумуляторные батареиКомпьютер работает от батареи, если в нем установлена заряженная аккумуляторная батареяи он не подключен к внешнему источнику пе

Page 164

Чтобы извлечь аккумуляторную батарею, выполните следующие действия:1. Переверните компьютер и положите его так, чтобы отсек для батареи был направлен

Page 165

Батарея заряжается независимо от того, выключен ли компьютер или он используется, однакоесли компьютер выключен, батарея заряжается быстрее. Зарядка б

Page 166 - Резервное копирование системы

Расшифровка показаний индикаторов зарядаБольшинство индикаторов заряда отображают состояние батареи в виде процентов и числаминут для оставшегося заря

Page 167

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание потери данных при достижении критически низкогоуровня заряда

Page 168

Калибровка аккумуляторной батареиКогда нужно выполнять калибровкуНе нужно калибровать аккумуляторные батареи, даже если они интенсивно использовались,

Page 169 - 14 Ежедневный уход

Шаг 2. Разрядка аккумуляторной батареиПрежде чем начинать полную разрядку батареи, отключите функцию спящего режима.Чтобы отключить функцию спящего ре

Page 170 - Аккумуляторная батарея

Шаг 3. Перезарядка аккумуляторной батареиЧтобы зарядить батарею, выполните следующие действия.1. Подключите переносной компьютер к внешнему источнику

Page 171 - Сенсорная панель и клавиатура

Регулировка громкости ... 72Использование возможностей работы с видео

Page 172 - Очистка диска

●Выключите устройство, подключенное к гнезду S-Video.●При перерывах в работе выключайте компьютер либо переводите его в ждущий или спящийрежим.Настрой

Page 173 - Регулярные настройки

4 ПриводыОбращение с приводомПриводы компьютера являются хрупкими компонентами, поэтому с ними следует обращатьсяочень осторожно. Следующие меры предо

Page 174 - Транспортировка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения компьютера и приводов, а также утериинформации, соблюдайте следующие правила:Переводите компьютер в ждущий реж

Page 175

Индикатор интерфейса IDEИндикатор интерфейса IDE мигает при обращении к основному жесткому диску или приводуоптических дисков.Жесткий дискПРЕДУПРЕЖДЕН

Page 176

5. Поднимите и снимите крышку жесткого диска (2) компьютера.6. Выверните оба винта, крепящие жесткий диск (1).7. Отключите жесткий диск (2) от разъема

Page 177 - Краткий перечень рекомендаций

8. Поднимите и извлеките жесткий диск (3).Чтобы установить жесткий диск, выполните следующие действия.1. Опустите жесткий диск в отсек (1).2. Сдвиньте

Page 178 - Экран компьютера пуст

5. Закройте крышку (2).6. Затяните винты (3), крепящие крышку жесткого диска.56 Глава 4 Приводы RUWW

Page 179 - Компьютер очень горячий

Приводы оптических дисковПривод оптических дисков, например, привод DVD-ROM, поддерживает оптические диски(компакт-диски и диски DVD). Они используютс

Page 180 - Служба технической поддержки

Установка оптического диска1. Включите компьютер.2. Нажмите кнопку извлечения (1) на панели привода, чтобы выдвинуть лоток носителя.3. Вытащите лоток

Page 181

Извлечение оптического диска (при наличии питания)Если компьютер работает от внешнего источника питания или от батареи, сделайте следующее:1. Включите

Page 182

Использование устройств 1394 (только для некоторых моделей) ... 109Подключение устройства 1394 ...

Page 183 - 16 Электростатический разряд

Извлечение оптического диска (при отсутствии питания)Если источник питания (внешний источник или батарея) недоступен, сделайте следующее:1. Вставьте к

Page 184 - Методы заземления

Предотвращение перехода в ждущий и спящий режимыПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы предотвратить возможное ухудшение качествавоспроизведения звука и видеозаписей ил

Page 186 - Modifications

5 МультимедиаОборудование мультимедиаИспользование привода оптических дисковПривод оптических дисков позволяет воспроизводить, копировать и создавать

Page 187

Установка оптического диска1. Включите компьютер.2. Нажмите кнопку извлечения (1) на панели привода, чтобы выдвинуть лоток носителя.3. Вытащите лоток

Page 188 - Avis Canadien

Извлечение оптического диска (при наличии питания)Если компьютер работает от внешнего источника питания или от батареи, сделайте следующее:1. Включите

Page 189

3. Извлеките диск (3) из лотка, слегка нажав на шпиндель, на котором закреплен диск, и подняввнешние края диска. Держите диск за края, не прикасаясь к

Page 190 - Indian notice

Использование сочетаний клавиш для управлениямультимедиаУправлять мультимедиа можно при помощи одновременного нажатия клавиши fn (1) и одной из4 функц

Page 191 - Korean notice

Использование кнопок QuickPlayПримечание Функции кнопок DVD и Мультимедиа зависят от установленногопрограммного обеспечения. Сведения см. в интерактив

Page 192

Компонент ОписаниеФункции кнопок по умолчанию, когда программное обеспечение QuickPlay (только для некоторыхмоделей) не установленоПримечание Работа э

Page 193

Дополнительный замок с тросиком ... 14012 Программа настр

Page 194 - Уведомления о модеме

Использование звуковых возможностейЗвуковые возможности компьютера описаны с помощью приведенных ниже рисунка и таблицы.Компонент Описание(1) Кнопка у

Page 195

Использование гнезда аудиовхода (микрофона)Компьютер оборудован гнездом для микрофона, к которому можно подключать дополнительныймонофонический микроф

Page 196 - Japanese modem statements

Регулировка громкостиЧтобы отрегулировать громкость, используйте следующие элементы управления.●Кнопки регулировки громкости на компьютере:●Для отключ

Page 197 - New Zealand modem statements

Использование возможностей работы с видеоКомпьютер имеет следующие возможности работы с видео:●Выходной разъем S-Video, к которому можно подключать це

Page 198

Использование выходного гнезда S-Video7-штырьковое выходное гнездо S-Video позволяет подключить компьютер к дополнительномуустройству, поддерживающему

Page 199 - Уведомления о батареях

Пульт управления (только для некоторых моделей)В данном разделе приведена информация об использовании пульта дистанционногоуправления HP Mobile (прила

Page 200 - Утилизация ртути в США

Пульт дистанционного управления HP Mobile (для гнезда PC Card)В следующем разделе приводится информация о пульте управления для гнезда PC Card.Дополни

Page 201 - 18 Лицензионное соглашение с

Чтобы установить батарею в пульт управления HP Mobile (для гнезда PC Card), сделайтеследующее:1. Поверните крышку отсека для батареи, находящуюся на з

Page 202

3. Вставьте выступы на крышке отсека для батареи в прорези и поверните крышку по часовойстрелке, чтобы закрыть ее.Хранение пульта управления в гнезде

Page 203

2. Аккуратно вдвиньте пульт управления в гнездо PC Card до упора.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если не удается вдвинуть пульт в гнездо без усилий,убедитесь в том, чт

Page 204

Краткий перечень рекомендаций ... 167Компьютер не включ

Page 205 - Указатель

Кнопка Функция в Microsoft® Windows® Функция в QuickPlay (только длянекоторых моделей)Питание Если компьютер●включен, нажмите и сразу отпустите,чтобы

Page 206

Кнопка Функция в Microsoft® Windows® Функция в QuickPlay (только длянекоторых моделей)Музыка●В Windows нажмите, чтобы открытьаудиопроигрыватель, устан

Page 207

Кнопка Функция в Microsoft® Windows® Функция в QuickPlay (только длянекоторых моделей)Вверх Перемещение. Нажмите, чтобыпереместиться вверх.Перемещение

Page 208

Функции компонентов пульта HP Mobile (для гнезда PC Card)Через линзу ИК-диапазона осуществляется связь пульта управления с компьютером. Для работысвяз

Page 209

Пульт дистанционного управления HP Mobile (для гнезда ExpressCard)В следующем разделе приводится информация о пульте управления для гнезда ExpressCard

Page 210

Чтобы установить батарею в пульт управления HP Mobile (для гнезда ExpressCard), сделайтеследующее:1. Поднимите крышку отсека для батареи, находящуюся

Page 211

3. Установите крышку отсека для батареи на место.86 Глава 5 Мультимедиа RUWW

Page 212 - 202 Указатель RUWW

Хранение пульта управления в гнезде ExpressCardПульт управления HP Mobile (для гнезда ExpressCard) можно удобно и безопасно хранить вгнезде ExpressCar

Page 213

Чтобы извлечь пульт управления из гнезда ExpressCard, сделайте следующее:●Если рядом с гнездом ExpressCard есть кнопка извлечения карты, выполните сле

Page 214

Кнопка Функция в Microsoft® Windows® Функция в QuickPlay (только длянекоторых моделей)Питание Если компьютер●включен, нажмите и сразу отпустите,чтобы

Comments to this Manuals

No comments