HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Vodič za korisnike

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

Više HP-ovih resursaVeć ste koristili Uputstva za postavljanje kako biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Za detaljne podatke o proizvodu, pr

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

Pronalaženje informacija o hardveru i softveru1. Kliknite ikonu System menu (Izbornik sistema) krajnje desno na gornjoj ploči i zatim kliknite System

Page 4 - Sigurnosno upozorenje

2 Povezivanje na mrežuRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze is

Page 5

Lampica bežične veze označava ukupno stanje napajanja bežičnih uređaja, a ne status pojedinačnih uređaja. Ako je lampica bežične veze bijela, uključen

Page 6

Postavljanje WLAN mrežeZa postavljanje WLAN mreže i povezivanje na Internet potrebna vam je sljedeća oprema:●Modem za širokopojasnu vezu (DSL ili kabl

Page 7

Povezivanje na WLAN mrežuDa biste se povezali na WLAN mrežu, slijedite ove korake:1.Uvjerite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, la

Page 8

Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN)Koristite LAN vezu ako želite direktno povezati računar sa ruterom kod kuće (umjesto bežičnog povezivanja) ili ako g

Page 9 - Stvari za zabavu

3 Uživanje u mogućnostima za zabavuKoristite vaš HP računar kao zabavni centar za druženje putem web kamere, uživanje u muzici te preuzimanje i gledan

Page 10 - Više HP-ovih resursa

Provjera zvukaDa biste provjerili zvuk sistema na računaru, slijedite naredne korake:1. Kliknite ikonu System menu (Izbornik sistema) krajnje desno na

Page 11

Povezivanje VGA monitora ili projektoraDa biste vidjeli sliku sa ekrana računara na vanjskom VGA monitoru ili na projektoru radi prezentacije, priklju

Page 12 - 2 Povezivanje na mrežu

© Copyright 2012 - 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod

Page 13 - Korištenje WLAN-a

DisplayPortDisplayPort povezuje računar na opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke rezolucije, ili bilo koji kompatibilna digi

Page 14 - Zaštita vaše WLAN

Priključivanje HDMI TV-a ili monitoraDa biste vidjeli sliku ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke rezolucije priključite uređaj visoke rezolucij

Page 15 - Povezivanje na žičnu mrežu

1. Kliknite ikonu Sound menu (Izbornik zvuka) krajnje desno na gornjoj ploči, a zatim kliknite Sound Settings (Postavke zvuka).2. Na kartici Output (I

Page 16

4 Korištenje tastature i uređaja za pokazivanjeVaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu s tastaturom i pokazivačkim uređajem. Odabrani m

Page 17 - Korištenje web kamere

Ikona OpisDok držite ovu tipku pritisnutom, nivo osvijetljenosti ekrana se postepeno povećava.Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji

Page 18 - Korištenje video funkcija

NavigacijaDa biste pomaknuli pokazivač na ekranu, povucite prstom preko Dodirna podloga u smjeru u kome želite da se pokazivač kreće.Da biste kliknuli

Page 19

Horizontalno pomicanjeHorizontalno pomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane po stranici ili slici. Za pomicanje, postavite dva malo

Page 20 - DisplayPort

5 Upravljanje napajanjeRačunar može da radi na baterijsko ili vanjsko napajanje. Ukoliko računar radi samo na baterijsko napajanje i nije dostupan izv

Page 21

ili ako baterija tokom tog perioda dostigne kritični nivo napunjenosti, računar pokreće stanje hibernacije.Kada se pokrene stanje hibernacije, podaci

Page 22

●Kratko pritisnite dugme napajanja i kliknite Hibernate (Hibernacija).●Kliknite ikonu System menu (Izbornik sistema) krajnje desno na gornjoj ploči, a

Page 23 - Korištenje tipki za radnje

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklan

Page 24 - Korištenje dodirne podloge

osvijetljenost ekrana se smanjuje radi produžavanja vijeka trajanja baterije. Baterija u računaru se polako prazni kad je računar isključen i iskopčan

Page 25 - Navigacija

NAPOMENA: Ako je računar uključen dok se baterija puni, mjerač napunjenosti baterije u području s obavještenjima može prikazati stopostotnu napunjenos

Page 26 - Pomicanje po ivicama

Štednja baterijskog napajanja●Isključite veze bežične i lokalne mreže (LAN) i izađite iz modemskih aplikacija kada ih ne koristite.●Iskopčajte nekoriš

Page 27 - 5 Upravljanje napajanje

OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost pojavljivanja sigurnosnih problema, koristite isključivo adapter naizmjenične struje koji ste dobili s računarom,

Page 28

6 Upravljanje i zajedničko korištenje informacijaPogoni su uređaji za pohranu digitalnih podataka ili solid-state diskovi koji vam pomažu da pohranjuj

Page 29 - Rad na baterijsko napajanje

Povezivanje USB uređajaUPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključka, koristite minimalnu silu pri povezivanju USB uređaja.▲Povežite

Page 30 - Punjenje baterije

2.Umetnite karticu u utor za digitalne medije te je potisnite u utor dok čvrsto ne ulegne na svoje mjesto.Da biste uklonili digitalnu karticu za pohra

Page 31

●Kada je baterija jedini izvor napajanja, pobrinite se da bude dovoljno napunjena prije pisanja na medije.●Nemojte kucati na tastaturi i pomjerati rač

Page 32 - Zamjena baterije

5. Pažljivo pritišćite disk (3) na osovinu dok ne sjedne na mjesto.6.Zatvorite ladicu diska.NAPOMENA: Nakon umetanja diska dolazi do očekivane kratke

Page 33

Kada se ladica diska normalno otvara1. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) koje se nalazi na okviru pogona kako biste otvorili ladicu diska, a zatim pa

Page 34 - Korištenje USB uređaja

iv Sigurnosno upozorenje

Page 35 - Uklanjanje USB uređaja

3. Uklonite disk iz ladice (3) pažljivo pritišćući osovinu i podižući vanjske rubove diska. Disk držite za rubove i nemojte dodirivati ravne površine.

Page 36 - Korištenje optičkih pogona

7 Održavanje računaraAžuriranje aplikacija i upravljačkih programaHP preporučuje da redovno ažurirate aplikacije i pogonske programe najnovijim verzij

Page 37 - Umetanje optičkog diska

Postupci čišćenjaZa sigurno čišćenje računara slijedite procedure opisane u ovom odjeljku.OPOMENA! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenja komp

Page 38 - Uklanjanje optičkog diska

UPOZORENJE: Provedite ovu radnju prije transportiranja, skladištenja ili putovanja sa pogonom. To će pomoći da se smanji rizik od oštećenja računara,

Page 39

8 Sigurnost računara i podatakaZaštita računaraNAPOMENA: Sigurnosna rješenja su dizajnirana da funkcioniraju preventivno, ali ne mogu da spriječe soft

Page 40 - Utor za umetanje

Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (Uslužni program za postavke) (BIOS) i u programu Computer Setup (Postavke računara)Tip lozinke Funkcija

Page 41 - 7 Održavanje računara

Unos administratorske lozinkeKada se prikaže upit Enter Password (Unesite lozinku), unesite administratorsku lozinku, a zatim pritisnite tipku enter.

Page 42 - Postupci čišćenja

Korištenje softvera zaštitnog zidaZaštitni zidovi su dizajnirani da spriječe neovlašteni pristup sistemu ili mreži. Ubuntu operativni sistem se isporu

Page 43

1.Omotajte sigurnosni kabl za zaključavanje računara oko predmeta koji se osigurava.2. Umetnite ključ (1) u bravu sigurnosnog kabla (2).3.Umetnite sig

Page 44 - Korištenje lozinki

9 Korištenje programa Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Setup Utility (Uslužni program za post

Page 45

Sadržaj1 Uvod ...

Page 46 - Unos administratorske lozinke

●Da biste zatvorili okvir za tekst ili se vratili na prikaz izbornika, pritisnite tipku esc.●Da biste prikazali dodatne informacije o navigaciji i oda

Page 47

Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Software Diagnostics predstavlja objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji

Page 48

10 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanjeObnova nakon pada sistema je potpuna koliko i vaša posljednja rezervna kopija. Kako dodajete novi

Page 49 - Hardware Diagnostics (UEFI)

3. Odaberite Overview (Pregled) s ploče na lijevoj strani prozora, a zatim kliknite Back Up Now (Napravi rezervnu kopiju).4.Slijedite upute na ekranu.

Page 50

6. Kliknite Restore entire hard drive (Obnovi cijeli tvrdi disk), a zatim kliknite Continue (Nastavi).7.Slijedite uputstva na ekranu.NAPOMENA: Ako ne

Page 51

1. Kliknite ikonu System menu (Izbornik sistema) krajnje desno na gornjoj ploči, a zatim kliknite ikonu System Settings (Postavke sistema) > Backup

Page 52

11 PodrškaKontaktiranje odjela za podrškuNAPOMENA: Da biste pristupili dokumentu Ubuntu Desktop Guide (Vodič za Ubuntu na radnoj površini), pritisnite

Page 53

Komponenta (1) Serijski broj(2) Broj proizvoda(3) Garantni rok(4) Broj modela (samo odabrani modeli)●Naljepnica/e sa propisima—Pružaju informacije o p

Page 54 - Obnavljanje datoteka podataka

12 SpecifikacijeUlazna snagaInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate nositi računar na međunarodna putovanja.Računar ra

Page 55

Radno okruženjeFaktor Metrički SADTemperatura Radno 5°C do 35°C 41°F do 95°FNeradno -20°C do 60°C -4°F do 140°FRelativna vlažnost (bez kondenzacije)Ra

Page 56 - 11 Podrška

4 Korištenje tastature i uređaja za pokazivanje ... 15

Page 57

13Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji

Page 58 - 12 Specifikacije

14PristupačnostHP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe sa posebnim potrebama, bilo samostal

Page 59 - Radno okruženje

IndeksAadministratorska lozinkakreiranje 37unos 38upravljanje 37antivirusni softver, korištenje 38audio funkcije, provjeravanje 10Bbaterijanapajanje

Page 60 - Elektrostatičko pražnjenje

Nnajbolje prakse 1naljepnica certifikata o bežičnom povezivanju 49naljepniceBluetooth 49certifikat o bežičnom povezivanju 49propisi 49serijski broj 48

Page 61 - Pristupačnost

6 Upravljanje i zajedničko korištenje informacija ... 26

Page 62

9 Korištenje programa Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ...

Page 63

1 UvodVAŽNO: Operativni sistem Ubuntu instaliran na ovaj računar ne podržava neke od funkcija koje su dostupne na drugim operativnim sistemima. Na pri

Comments to this Manuals

No comments