HP ENVY Photo 7855 All-in-One Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ENVY Photo 7855 All-in-One Printer. HP ENVY Photo 7864 All-in-One Printer Uporabniški priročnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 208
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

HP ENVY Photo 7800 All-in-One series

Page 2

HP EcoSolutions (HP in okolje)HP vam želi pomagati pri optimizaciji vašega okoljskega odtisa in vam omogočiti odgovorno tiskanje – tako doma kot v pis

Page 3

Slika 5-11 Zadnja stran tiskalnika1 Stenska telefonska vtičnica.2 Telefonski kabel priključite v vrata z oznako 1-LINE na hrbtni strani tiskalnika.Te

Page 4

Če naletite na težave pri nastavljanju tiskalnika in izbirne opreme, se za pomoč obrnite na lokalnega ponudnika storitev ali prodajalca.Primer J: Govo

Page 5

6 Odzivnik.7 Telefon (izbirno).Nastavitev tiskalnika na isto telefonsko linijo kot računalnik z dvojimi telefonskimi vrati1. Iz vrat izvlecite beli vt

Page 6

Govorna/faks linija v skupni rabi z modemom DSL/ADSL in odzivnikom1 Stenska telefonska vtičnica.2 Vzporedni razdelilnik.3 Filter DSL/ADSL.4 Odzivnik.5

Page 7 - 1 Kako naj?

3. Povežite lter DSL/ADSL z razdelilnikom.4. Odzivnik odklopite iz stenske telefonske vtičnice in ga povežite z vrati z oznako 2-EXT na hrbtni strani

Page 8 - 2 Začetek

Slika 5-15 Primer vzporednega razdelilnika● Če ima računalnik dvoje vrat za telefon, namestite tiskalnik tako, kot je prikazano na sliki.Slika 5-16

Page 9 - Dostopnost

Če naletite na težave pri nastavljanju tiskalnika in izbirne opreme, se za pomoč obrnite na lokalnega ponudnika storitev ali prodajalca.Preskus nastav

Page 10 - Upravljanje z energijo

6 Spletne storitve●Kaj so spletne storitve?●Nastavitev spletnih storitev●Uporaba spletnih storitev●Odstranitev spletnih storitevSLWW 101

Page 11 - Urnik vklopa in izklopa

Kaj so spletne storitve?Tiskalnik ponuja inovativne spletne rešitve, ki omogočajo hiter dostop do interneta, pridobivanje dokumentov ter hitrejše in p

Page 12 - Tihi način

Nastavitev spletnih storitevPreden namestite spletne storitve, preverite, ali je tiskalnik povezan v internet.Za nastavitev Spletnih storitev uporabit

Page 13

Preklop v stanje spanja s pritiskom na (gumb Napajanje)Tiskalnik lahko neposredno preklopite v način spanja tako, da pritisnete (gumb Napajanje).1

Page 14 - Deli tiskalnika

OPOMBA: Če morate vnesti nastavitve proxy in če jih vaše omrežje uporablja, upoštevajte navodila na zaslonu za nastavitev strežnika proxy. Če nimate t

Page 15 - Prikaz zadnje strani

Uporaba spletnih storitevV naslednjem razdelku sta opisana uporaba in konguriranje spletnih storitev.●HP ePrint ●Aplikacije iskalnikaHP ePrintČe želi

Page 16 - 10 Poglavje 2 Začetek SLWW

Aplikacije iskalnikaAplikacije tiskalnika omogočajo shranjevanje, dostopanje do vsebine, njeno shranjevanje v oblaku in še veliko več.Uporaba aplikaci

Page 17 - Ikone zaslona nadzorne plošče

Odstranitev spletnih storitevSledite naslednjim navodilom, da odstranite spletne storitve.Odstranitev spletnih storitev z nadzorno ploščo tiskalnika1.

Page 18 - 12 Poglavje 2 Začetek SLWW

7 Delo s tiskalnimi kartušamiZa zagotavljanje najboljše kakovosti tiskanja boste morali izvesti nekaj enostavnih postopkov vzdrževanja.Ta razdelek vse

Page 19

Informacije o kartušah in tiskalni glaviNaslednji nasveti vam lahko pomagajo pri vzdrževanju HP-jevih tiskalnih kartuš in zagotavljanju kakovosti tisk

Page 20 - Delovna tabla

Preverjanje ocenjene ravni črnila Oceno ravni črnila lahko preverite s programsko opremo za tiskalnik ali na nadzorni plošči tiskalnika.Preverjanje o

Page 21 - Osnove papirja

Zamenjava kartuš Če še nimate nadomestnih kartuš za tiskalnik, glejte Naročanje kartuš .OPOMBA: Za zdaj so nekateri deli HP-jevega spletnega mesta na

Page 22 - Naročanje papirja HP

b. Odstranite plastični trak, tako da potegnete jeziček.c. Novo kartušo potisnite v režo, da se zaskoči.4. Zaprite vratca za dostop do kartuš s črnilo

Page 23

Naročanje kartuš Če želite naročiti kartuše, pojdite na www.hp.com . (Za zdaj so nekateri deli HP-jevega spletnega mesta na voljo samo v angleščini).

Page 24 - Nalaganje papirja

Tihi načinTihi način upočasni tiskanje, da zmanjša hrup, ne da bi vplival na kakovost tiskanja. Deluje samo pri tiskanju na navaden papir. Tihi način

Page 25

Uporaba načina tiskanja z eno kartušoČe želite uporabljati HP ENVY Photo 7800 series samo z eno kartušo, uporabite način tiskanja z eno kartušo. Način

Page 26

Shranjevanje tiskalnih potrebščinKartuše so lahko v tiskalniku dlje časa. Da pa bi zagotovili najboljše stanje kartuš, tiskalnik pravilno izklopite, k

Page 27

Podatki o garanciji za kartušoHP-jeva garancija za kartušo velja, če kartušo uporabljate v tiskalni napravi HP, za katero je namenjena. Garancija ne v

Page 28

8 Nastavitev omrežjaDodatne nastavitve so na voljo na domači strani tiskalnika (v vdelanem spletnem strežniku). Za več informacij glejte Vdelani splet

Page 29 - SLWW Nalaganje papirja 23

Nastavitev tiskalnika za brezžično komunikacijo●Preden začnete●Nastavitev tiskalnika v brezžičnem omrežju●Spreminjanje vrste povezave●Preskus brezžičn

Page 30 - Nalaganje izvirnika

4. Dotaknite se Wireless Setup Wizard (Čarovnik za namestitev brezžične povezave) ali Wi-Fi Protected Setup (Zaščitena namestitev Wi-Fi).5. Sledite na

Page 31 - Posodobitev tiskalnika

Preklop s povezave USB na brezžično omrežje z aplikacijo HP Smart na računalniku z operacijskim sistemom Windows 10 (Windows)1. Preden nadaljujete, pr

Page 32

Preskus brezžične povezaveNatisnite poročilo o preskusu brezžične povezave in si oglejte informacije o brezžični povezavi tiskalnika. Poročilo o presk

Page 33 - Android ali Windows 10

Spreminjanje omrežnih nastavitevNa nadzorni plošči tiskalnika lahko nastavite in upravljate brezžično povezavo tiskalnika in izvajate različna upravlj

Page 34 - Izklop tiskalnika

1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite zavihka na vrhu zaslona ali ga povlecite navzdol, da odprete delovno tablo, dotaknite se ( Setup (Nast

Page 35 - 3 Tiskanje

OPOMBA: Pripomoček HP Utility je v mapi HP v mapi Applications (Aplikacije). 2. Izberite tiskalnik.3. Kliknite Tihi način .4. Izberite On (Vklop) ali

Page 36

Uporaba funkcije Wi-Fi DirectS funkcijo Wi-Fi Direct lahko iz računalnika, pametnega telefona, tabličnega računalnika ali druge naprave, ki omogoča br

Page 37

Tiskanje iz brezžične mobilne naprave, ki podpira funkcijo Wi-Fi DirectV mobilni napravi mora biti nameščena najnovejša različica vtičnika za storitev

Page 38

3. V računalniku se povežite v novo omrežje. Uporabite običajni postopek za povezovanje z novim brezžičnim omrežjem ali dostopno točko. Na seznamu bre

Page 39

9 Orodja za upravljanje tiskalnikaTo poglavje vsebuje naslednje teme:●Aplikacija HP Smart●Orodjarna (Windows)●HP Utility (OS X in macOS)●Vdelani splet

Page 40 - Tiskanje na ovojnice

Aplikacija HP SmartZ aplikacijo HP Smart lahko prikažete informacije o trenutnem tiskalniku in posodobite nastavitve tiskalnika. Prikažete lahko infor

Page 41 - SLWW Tiskanje na ovojnice 35

Orodjarna (Windows)V pripomočku Toolbox (Orodjarna) so prikazani podatki o vzdrževanju tiskalnika.OPOMBA: Orodjarno lahko namestite s programsko oprem

Page 42

HP Utility (OS X in macOS)HP Utility vsebuje orodja za konguracijo nastavitev tiskanja, umerjanje tiskalnika, spletno naročanje potrebščin in iskanje

Page 43 - Tiskanje z največ dpi

Vdelani spletni strežnikKo je tiskalnik povezan v omrežje, lahko uporabite vdelani spletni strežnik (EWS) tiskalnika za ogled informacij o stanju, spr

Page 44

Odpiranje vdelanega spletnega strežnika prek funkcije Wi-Fi Direct1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite zavihka na vrhu zaslona ali ga povleci

Page 45

Preverjanje tiskalnikovega naslova IP● Naslov IP tiskalnika mora biti pravilen.Če želite poiskati naslov IP tiskalnika, se na nadzorni plošči tiskalni

Page 46 - 40 Poglavje 3 Tiskanje SLWW

Deli tiskalnikaSprednja stranSlika 2-1 Pogled na HP ENVY Photo 7800 All-in-One series od spredaj in od zgorajFunkcija Opis1 Pokrov2 Notranji del pokr

Page 47 - Nasveti za uspešno tiskanje

10 Reševanje težavV tem razdelku boste našli predloge za odpravljanje splošnih težav. Če tiskalnik ne deluje pravilno in s temi predlogi ne morete odp

Page 48

Zagozditve in težave s podajanjem papirjaKaj želite storiti?Odstranjevanje zagozdenega papirjaOdpravljanje težav z zagozditvijo papirjaUporabite HP-je

Page 49

b. Poiščite zagozdeni papir v tiskalniku, ga primite z obema rokama in ga potegnite proti sebi.POZOR: Če se papir pretrga, ko ga odstranjujete s koles

Page 50 - 4 Kopiranje in optično branje

b. Tiskalnik previdno obrnite na stran, da lahko dostopate do njegovega spodnjega dela.c. Preglejte prostor v tiskalniku, kjer je bil vhodni pladenj.

Page 51 - Kopiranje

2. Zagozdeni papir nežno potegnite iz valjev.POZOR: Če se papir pretrga, ko ga odstranjujete z valjev, preverite, ali so na valjih in kolescih odtrgan

Page 52 - Optično branje

● V podajalnik dokumentov ne naložite preveč papirja. Za informacije o največjem številu listov, ki jih lahko naložite v podajalnik dokumentov, glejte

Page 53

Težave s kartušamiČe pride do težave po namestitvi kartuše ali če sporočilo kaže, da gre za težavo s kartušo, poskusite odstraniti kartuši, preverite,

Page 54 - Optično branje v računalnik

9. Vratca za dostop zaprite in preverite, ali je sporočilo o napaki izginilo.10. Če se sporočilo o napaki še vedno prikazuje, izklopite izdelek in ga

Page 55

Težave s tiskanjemKaj želite storiti?Odpravljanje težav, povezanih s tem, da strani ni mogoče natisniti (tiskanje ni mogoče)HP Print and Scan Doctor H

Page 56 - Optično branje v e-pošto

c. Prepričajte se, da v meniju Printer (Tiskalnik) ni kljukic poleg Pause Printing (Začasno prekini tiskanje) ali Use Printer Oine (Uporabi tiskalnik

Page 57

Funkcija Opis18 Gumb za odpiranje19 Pladenj za papirProstor potrebščin za tiskanjeFunkcija Opis1 Vratca za dostop do kartuš2 Tiskalna glava3 KartušeOP

Page 58

Windows 8.1 in Windows 8i. Pokažite v zgornji desni kot zaslona ali ga tapnite, da odprete vrstico s čarobnimi gumbi, nato kliknite ikono Nastavitve.i

Page 59

c. Če je kot privzeti tiskalnik nastavljen napačen tiskalnik, z desno tipko miške kliknite pravi tiskalnik in izberite Nastavi kot privzeti tiskalnik.

Page 60

1 Napajalni priključek za tiskalnik2 Povezava s stensko vtičnico2. Preverite (gumb Napajanje) na tiskalniku. Če ne sveti, je tiskalnik izklopljen. P

Page 61

● Resume (Nadaljuj): z njim nadaljujete z izbranim tiskalnim opravilom.● Pause Printer (Začasno prekini tiskanje): z njim začasno ustavite vse tiskaln

Page 62

Poravnava kartuš v programski opremi tiskalnikaOPOMBA: Poravnava kartuš zagotavlja visoko kakovost tiskanja. Kartuš po zamenjavi ni treba znova poravn

Page 63

Izboljšanje kakovosti tiskanja (OS X in macOS)1. Preverite, ali uporabljate originalne HP-jeve kartuše.2. Preverite vrsto papirja.Za najboljšo kakovos

Page 64 - Pošiljanje faksa

Samodejno čiščenje tiskalne glavea. V vhodni pladenj naložite navaden bel papir velikosti Letter ali A4.b. Odprite HP Utility (Pripomoček za HP).OPOMB

Page 65 - Pošiljanje faksa iz telefona

6. Na diagnostični strani si oglejte modra, škrlatna, rumena in črna polja. Če so v barvnih in črnih poljih vidne proge ali neobarvani deli, zaženite

Page 66

Težave s kopiranjemOdpravljanje težav s kopiranjem Uporabite HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav.Če tiskalnik ne ustvari kopije ali če

Page 67

Težave z optičnim branjemHP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor je pripomoček, ki bo poskusil diagnosticirati težavo in jo samodejno odprav

Page 68

Funkcija Opis4 Vrata za faks: 2-EXT (zgoraj) in 1-LINE (spodaj)5 Povezava za napajanje. Uporabljajte samo s priloženim napajalnim kablom HP.10 Poglavj

Page 69 - Sprejemanje faksa

Težave s faksiranjemNajprej zaženite poročilo o preskusu faksiranja, da boste videli, ali gre za težavo z nastavitvijo faksa. Če je preskus uspešen in

Page 70

»Preskus strojne opreme faksa« ni uspel● Izklopite tiskalnik, tako da pritisnete (gumb Napajanje) na sprednji levi strani tiskalnika in nato odklopi

Page 71

OPOMBA: Če tiskalnik s stensko telefonsko vtičnico povežete prek vrat 2-EXT, ni mogoče pošiljati ali sprejemati faksov. Vrata 2-EXT so namenjena za po

Page 72

Preskus »Zaznavanje znaka centrale« ni uspel● Druga oprema, ki je priključena na isto telefonsko linijo kot tiskalnik, je morda vzrok za neuspele pres

Page 73 - SLWW Sprejemanje faksa 67

● Če preskus Fax Line Condition Test (Preskušanje stanja faks linije) uspe brez priključene druge opreme, težave povzroča en ali več delov opreme; vsa

Page 74

● Tiskalnik povežite prek telefonske zidne vtičnice s telefonskim kablom, ki je v škatli poleg tiskalnika. En konec telefonskega kabla priključite na

Page 75 - Brisanje stikov v adresarju

OPOMBA: V prihodnje lahko na telefonski liniji znova zaznate statični šum. Če tiskalnik preneha pošiljati in sprejemati fakse, ta postopek ponovite.Če

Page 76 - Spreminjanje nastavitev faksa

● Če je tiskalnik priključen na isto telefonsko linijo kot druga telefonska oprema, npr. odzivnik, računalniški klicni modem ali večvratna stikalna na

Page 77

Težave z omrežjem in povezavoKaj želite storiti?Odpravljanje težav z brezžično povezavoIzberite eno od naslednjih možnosti za odpravljanje težav.HP Pr

Page 78 - Nastavitev hitrosti faksa

Odpravljanje težav s povezavo Wi-Fi DirectUporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težavOdpravite težavo s povezavo Wi-Fi Direct ali se n

Page 79 - Počasi v.29 (9.600 bitov/s)

Nadzorna plošča in lučke stanjaPregled gumbov in lučkNaslednja shema in z njo povezana razpredelnica omogočata hitro povezavo do funkcij nadzorne ploš

Page 80

Težave s strojno opremo tiskalnikaNASVET: Če želite diagnosticirati in samodejno odpraviti težave s tiskanjem, optičnim branjem in kopiranjem, zaženi

Page 81

Pomoč za nadzorni plošči tiskalnikaČe želite izvedeti več o tiskalniku, lahko uporabite teme pomoči tiskalnika. Nekatere teme pomoči vključujejo anima

Page 82 - Uporaba poročil

Pridobitev pomoči z aplikacijo HP SmartAplikacija HP Smart prikazuje opozorila za težave s tiskalnikom (zagozditve in druge težave), povezave do vsebi

Page 83

Razumevanje poročil tiskalnikaKot pomoč pri odpravljanju težav s tiskalnikom lahko natisnete naslednja poročila.●Poročilo o stanju tiskalnika●Poročilo

Page 84 - Ogled zgodovine klicev

Stran z informacijami o spletnih storitvahNatisnite stran z informacijami o spletnih storitvah, ki vam bo v pomoč pri odkrivanju težav z internetno po

Page 85

Odpravljanje težav z uporabo spletnih storitevČe imate težave pri uporabi spletnih storitev, kot je HP ePrint, preverite naslednje:● Tiskalnik mora bi

Page 86 - Dodatne nastavitve faksa

Vzdrževanje tiskalnikaKaj želite storiti?Očistite stekleno ploščo optičnega bralnikaPrah ali umazanija na steklu optičnega bralnika, notranjem delu po

Page 87 - Vietnam

Čiščenje zunanjosti OPOZORILO! Pred čiščenjem tiskalnik izklopite, tako da pritisnete (gumb Napajanje) in izključite napajalni kabel iz električne v

Page 88

3. Čisto gladko krpico pomočite v destilirano vodo, nato pa iz nje ožemite odvečno tekočino.4. Z vlažno krpo z valjev ali ločevalne blazinice obrišite

Page 89

Obnovitev izvirnih tovarniških privzetih vrednosti in nastavitevČe onemogočite katero od funkcij ali spremenite katero od nastavitev in jih želite zda

Page 90

Ikona NamenApps (Aplikacije) : omogoča dostop do aplikacij iz tiskalnika.Photo (Fotograja) : odpre meni Photo (Fotograja) , na katerem si lahko ogle

Page 91

3. Dotaknite se Restore Network Settings (Obnovi omrežne nastavitve).Prikaže se sporočilo, ki potrdi, da bodo privzete omrežne nastavitve obnovljene.4

Page 92 - 3 Telefon (izbirno)

HP-jeva podporaZa najnovejše posodobitve izdelka in informacije o podpori pojdite na spletno mesto za podporo za tiskalnik na naslovu www.support.hp.c

Page 93

Dodatne možnosti garancijeZ doplačilom so za tiskalnik na voljo razširjene storitve. Pojdite na www.hp.com/support , izberite svojo državo/regijo in j

Page 94

A Tehnični podatkiTo poglavje vsebuje tehnične podatke in mednarodne upravne informacije za napravo HP ENVY Photo 7800 series.Dodatne specikacije si

Page 95

Obvestila podjetja HPInformacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Vse pravice pridržane. Prepovedano je razmnoževanje, p

Page 96

Tehnični podatkiTa razdelek vsebuje tehnične podatke za napravo HP ENVY Photo 7800 series. Več tehničnih podatkov o izdelku najdete na listu s podatki

Page 97 - 5 Telefon

● Največja velikost optičnega branja iz steklene plošče: 21,6 x 29,7 cm(8,5 x 11,7 palca)● Podprte vrste datotek: JPEG, PDF● Različica Twain: 1.9Tehni

Page 98 - 5 Modem DSL/ADSL

Upravna obvestilaHP ENVY Photo 7800 series izpolnjuje zahteve o izdelkih upravnih agencij v vaši državi/regiji.To poglavje vsebuje naslednje teme:●Upr

Page 99 - 6 Računalnik

● Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.● Consult the dealer or an experienced radio

Page 100 - 4 Telefon (izbirno)

direktiva RTTE 1999/5/ES (leta 2017 jo bo nadomestila direktiva RED 2014/53/ES); direktiva 2014/35/ES o nizki napetosti; direktiva EMC 2014/30/ES; dir

Page 101

Ikona NamenIkona Fax Status (Stanje faksa): prikaže informacije stanja za funkcijo samodejnega odziva, dnevnike faksa in glasnost zvoka faksa.Ikona In

Page 102 - 7 Telefon (izbirno)

Obvestilo za uporabnike telefonskega omrežja ZDA: Zahteve za FCCThis equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by

Page 103

In order to program this information into your FAX machine, you shoudl complete the steps described in the software.Obvestilo za uporabnike kanadskega

Page 104

Izjava o skladnosti186 Dodatek A Tehnični podatki SLWW

Page 105 - 4 Telefon

Upravne informacije za brezžične izdelke Ta razdelek vsebuje naslednje regulativne podatke o brezžičnih izdelkih:●Izpostavljenost radiofrekvenčnemu s

Page 106 - Preskus nastavitve faksa

●Obvestilo za uporabnike v Kanadi (5 GHz)●Obvestilo za uporabnike v Kanadi●Obvestilo za uporabnike na Tajvanu●Obvestilo za uporabnike na Japonskem●Obv

Page 107 - 6 Spletne storitve

To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20

Page 108 - Kaj so spletne storitve?

Obvestilo za uporabnike na Tajskem (5 GHz) 

Page 109 - Nastavitev spletnih storitev

Okoljevarstveni program za nadzor izdelkaPodjetje HP je zavezano izdelavi kakovostnih, okolju prijaznih izdelkov. Tiskalnik je zasnovan tako, da ga je

Page 110

najdete v razdelku P14 z naslovom »Dodatne informacije« v izjavi IT ECO na spletnem mestu www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/

Page 111 - Uporaba spletnih storitev

Odlaganje odpadne opreme za uporabnikeTa simbol pomeni, da izdelka ne smete odložiti med druge gospodinjske odpadke. Namesto tega poskrbite za varnost

Page 113 - Odstranitev spletnih storitev

Delovna tablaDelovna tabla na nadzorni plošči tiskalnika omogoča dostopanje do ikon na zaslonu, preverjanje stanja tiskalnika ali nadziranje in upravl

Page 114 - 7 Delo s tiskalnimi kartušami

Izjava o oznaki prisotnosti omejenih snovi (Tajvan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking單元 Unit限用物質及

Page 115

on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.Odlaganje baterij na TajvanuDirekt

Page 116

Tabela nevarnih snovi/elementov in njihova vsebina (Kitajska)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(

Page 117 - Zamenjava kartuš

依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,该打印机具有中国能效标识。标识上显示的能效等级和操作模式值根据“复印机、打印机和传真机能效限定值及能效等级”标准(“GB 21521”)来确定和计算。1. 能效等级产品能效等级分 3 级,其中 1 级能效最高。能效限定值根据产品类型和打印速度由标准

Page 118

Stvarno kazaloAadresarbrisanje stikov 69ADSL, nastavitev faksa zvzporedni telefonski sistemi 84Bbarvno besedilo in OCR 50blokirane številke faksanasta

Page 119 - Naročanje kartuš

zmanjšanje 65značilno zvonjenje, sprememba vzorca 71zvonjenje do odgovora 71FoIP 75Ggarancija 176glasnostzvoki faksa 73glasovna poštanastavitev s faks

Page 120

Oobe strani, tiskanje na 36obojestransko tiskanje 36OCRurejanje optično prebranih dokumentov 50odpravljanje težavfaks 154HP Smart 166konguracijska st

Page 121

programska oprema tiskalnika (Windows)o programu 129odpiranje 26, 129pulzno izbiranje 72Rračunalniški modemv skupni rabi s faks in govorno linijo (vzp

Page 122

nastavitev značilnega zvonjenja85vrste namestitve 81WWebscan 55Zzadnja vratcaslika 9zagozditveneprimerne vrste papirja 17odstranjevanje 135zamenjava k

Page 123 - 8 Nastavitev omrežja

Osnove papirjaTiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniškega papirja. Najbolje je, da pred nakupom večjih količin preizkusite več različnih vrst

Page 124 - Preden začnete

Poslovni dokumenti● HP Premium Presentation Paper 120g Matte ali HP Professional Paper 120g MatteTa papir je debelejši obojestransko matiran papir, ki

Page 125 - Spreminjanje vrste povezave

Nasveti za izbiranje in uporabo papirjaZa kar najboljše rezultate upoštevajte naslednja navodila.● V pladenj ali samodejni podajalnik dokumentov nalož

Page 126

Nalaganje papirjaZa nadaljevanje izberite velikost papirja.Nalaganje papirja majhne velikosti1. Izvlecite pladenj za foto papir.Potisnite vodila za ši

Page 127 - Preskus brezžične povezave

Nalaganje papirja polne velikosti1. Povlecite ven pladenj za papir, potisnite vodila za širino papirja navzven in odstranite morebitne predhodno nalož

Page 128

2. Odklenite in odprite prednjo stran pladnja za papir.3. Naložite papir.● Sveženj papirja naložite na pladenj za papir s krajšim robom obrnjenim napr

Page 129

● Vodilo za širino papirja potiskajte navznoter, dokler se ne ustavi na robu papirja.4. Potisnite pladenj za papir.5. Spremenite nastavitve papirja na

Page 130 - Uporaba funkcije Wi-Fi Direct

● Potisnite foto papir naprej, dokler se ne ustavi.● Vodilo za širino papirja potiskajte navznoter, dokler se ne ustavi na robu papirja.3. Potisnite p

Page 131

● Sveženj ovojnic potiskajte naprej, dokler se ne ustavi.● Vodilo za širino papirja potiskajte proti svežnju ovojnic, dokler se ne ustavi.3. Potisnite

Page 132

Kazalo1 Kako naj? ...

Page 133

Nalaganje izvirnikaNalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika1. Dvignite pokrov optičnega bralnika.2. Izvirnik položite s sprednjo stranjo navzd

Page 134 - Aplikacija HP Smart

Posodobitev tiskalnikaČe je tiskalnik povezan v omrežje in so omogočene spletne storitve, bo tiskalnik privzeto samodejno preveril, ali so na voljo po

Page 135 - Orodjarna (Windows)

Odprite programsko opremo tiskalnika HP (Windows)S programsko opremo tiskalnika HP lahko kongurirate nastavitve tiskalnika, preverite ocenjene ravni

Page 136 - HP Utility (OS X in macOS)

Aplikacijo HP Smart uporabite za tiskanje, skeniranje in odpravljanje težav v napravi z operacijskim sistemom iOS, Android ali Windows 10Aplikacijo HP

Page 137 - Vdelani spletni strežnik

Izklop tiskalnikaPritisnite (gumb Napajanje), da izklopite tiskalnik. Počakajte, da se lučka napajanja izklopi, preden iz razdelilnika izklopite nap

Page 138

3 TiskanjeVečino nastavitev tiskanja programska aplikacija ureja samodejno. Nastavitve spremenite ročno le, kadar želite spremeniti kakovost tiskanja,

Page 139

Tiskanje z aplikacijo HP SmartTo poglavje vsebuje osnovna navodila za uporabo aplikacije HP Smart za tiskanje iz naprave s sistemom Android, iOS ali W

Page 140 - 10 Reševanje težav

Tiskanje dokumentov s programsko opremo za tiskalnik HPTiskanje dokumentov (Windows)1. V vhodni pladenj naložite papir. Za več informacij glejte Nalag

Page 141 - Odpravljanje težav z

Tiskanje fotograj s programsko opremo za tiskalnik HPPreverite, ali ste foto papir pravilno naložili v pladenj za foto papir.Tiskanje fotograj iz ra

Page 142

● Paper Type (Vrsta papirja): ustrezna vrsta foto papirja● Quality (Kakovost): Izberite možnost, ki zagotavlja najboljšo kakovost ali največ pik na pa

Page 143

5 Faks ...

Page 144

Tiskanje na ovojniceIzogibajte se takšnim ovojnicam:● z drsečim premazom;● s samolepljivimi trakovi, zaponkami ali okenci;● z debelimi, nepravilnimi a

Page 145

OPOMBA: Če spremenite velikost papirja, morate naložiti ustrezen papir.4. V pojavnem meniju izberite Paper Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja) in po

Page 146 - Težave s kartušami

Tiskanje na obe strani (obojestransko tiskanje)Tiskanje na obeh straneh papirja (Windows)1. V vhodni pladenj naložite papir. Za več informacij glejte

Page 147 - SLWW Težave s kartušami 141

Tiskanje z največ dpiČe želite na fotografski papir natisniti visokokakovostne, ostre slike, uporabite način z največ pikami na palec (dpi).Tiskanje v

Page 148 - Težave s tiskanjem

4. V pojavnem meniju izberite Paper Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja) in nato izberite naslednje nastavitve:● Paper Type (Vrsta papirja): Ustrezna

Page 149

Tiskanje iz aplikacij v mobilnih napravahTiskanje iz aplikacij v mobilnih napravahDokumente in fotograje lahko neposredno tiskate iz številnih aplika

Page 150

Dostopanje do funkcij tiskalnika in informacij o odpravljanju težav v mobilnih napravahZa dodatne informacije o dostopanju do funkcij tiskalnika in od

Page 151

Nasveti za uspešno tiskanjeNastavitve programske opreme, izbrane v gonilniku tiskalnika, veljajo le za tiskanje, ne pa tudi za kopiranje ali optično b

Page 152 - 2 Povezava s stensko vtičnico

Namigi za nastavitve tiskalnika (Windows)● Če želite spremeniti privzete nastavitve tiskanja, odprite HP-jevo programsko opremo za tiskanje, kliknite

Page 153

– Orientation (Usmerjenost): izberite Portrait (Pokončno) za navpične natise ali Landscape (Ležeče) za vodoravne natise.– Print on Both Sides Manually

Page 154

Težave s kopiranjem ...

Page 155

4 Kopiranje in optično branje●Kopiranje●Optično branje●Namigi za uspešno kopiranje in optično branje44 Poglavje 4 Kopiranje in optično branje SLWW

Page 156

KopiranjeKopiranje fotograje dokumenta ali osebne izkaznice1. Preverite, ali je papir naložen v vhodni pladenj. Za več informacij glejte Nalaganje pa

Page 157

Optično branjeS tiskalnikom lahko optično preberete dokumente, fotograje in druge vrste papirja ter jih pošljete na različne cilje, npr. v računalnik

Page 158 - Težave s kopiranjem

4. Če želite spremeniti osnovne nastavitve, kliknite ali tapnite ikono nastavitev.Če tiskalnik podpira skeniranje iz podajalnika dokumentov in s stekl

Page 159 - Težave z optičnim branjem

5. Po potrebi opravite druge prilagoditve:● Če želite dodati več dokumentov ali fotograj, kliknite ali tapnite Add (Dodaj).● Če želite zasukati ali o

Page 160 - Težave s faksiranjem

Omogočanje funkcije optičnega branja v računalnik (Windows)Če je tiskalnik povezan z računalnikom prek povezave USB, je funkcija za optično branje v r

Page 161

Optično branje izvirnika iz HP-jeve programske opreme za tiskalnik (OS X in macOS)1. Odprite HP Scan.HP Scan je v mapi Applications/HP (Aplikacije/HP)

Page 162 - 1 Stenska telefonska vtičnica

Optično branje dokumenta v obliko besedila za urejanje (Windows)1. Izvirnik naložite v samodejni podajalnik papirja tako, da je stran za tiskanje obrn

Page 163

● Preverite, ali je besedilo v dokumentu čisto.Če želite uspešno pretvoriti dokument v besedilo za urejanje, mora biti izvirnik jasen in visoke kakovo

Page 164

5. Vnesite opisno ime, izberite obstoječo bližnjico, na kateri bo temeljila nova bližnjica, nato pa kliknite Create (Ustvari) .Če na primer ustvarjate

Page 165

vi SLWW

Page 166

Dodatne informacije o uporabi programske opreme HP za optično branje poiščite v spletu. Če si želite ogledati več informacij o tem v spletu, kliknite

Page 167

4. Po potrebi spremenite možnosti optičnega branja.5. Dotaknite se Save (Shrani).Optično branje s funkcijo WebscanWebscan je funkcija vdelanega spletn

Page 168 - Težave z omrežjem in povezavo

Namigi za uspešno kopiranje in optično branjeZa uspešno kopiranje in optično branje upoštevajte spodnje nasvete.● Steklena plošča in notranji del pokr

Page 169

5 FaksS tiskalnikom lahko pošiljate in sprejemate fakse, vključno z barvnimi faksi. Načrtujete lahko poznejše pošiljanje faksov v naslednjih 24 urah i

Page 170

Pošiljanje faksaFaks lahko pošljete na različne načine, ki so odvisni od vaše situacije ali potreb.●Pošiljanje standardnega faksa●Pošiljanje standardn

Page 171

Pošiljanje standardnega faksa iz računalnika (Windows)1. V računalniku odprite dokument, ki ga želite poslati po faksu.2. V programski aplikaciji v me

Page 172

Pošiljanje faksa z uporabo nadzora izbiranjaKo pošiljate faks z nadzorom izbiranja, lahko iz zvočnikov tiskalnika slišite znak centrale, telefonske po

Page 173 - Poročilo o kakovosti tiskanja

4. Dotaknite se Send Now (Pošlji zdaj).5. S številsko tipkovnico vnesite številko faksa.Dotaknete se lahko tudi ( Telefonski imenik ), nato pa ( Z

Page 174

Spreminjanje nastavitve ECM z nadzorne plošče1. Na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika se dotaknite Faksiranje .2. Dotaknite se Setup (Nastavitev) .3.

Page 175

Sprejemanje faksaFakse lahko sprejemate samodejno ali ročno. Če izklopite možnost Auto Answer (Samodejni odgovor) , boste morali fakse sprejemati ročn

Page 176 - Vzdrževanje tiskalnika

1 Kako naj?Naučite se uporabljati HP ENVY Photo 7800 series● Začetek● Tiskanje● Kopiranje in optično branje● Faks● Spletne storitve● Delo s tiskalnimi

Page 177 - Čiščenje zunanjosti

Nastavitev varnostne kopije faksa z nadzorne plošče tiskalnika1. Na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika se dotaknite Faksiranje .2. Dotaknite se Setup

Page 178

Posredovanje faksov na drugo številkoTiskalnik lahko nastavite tako, da fakse posreduje na drugo številko faksa. Vsi faksi so poslani v črno-beli obli

Page 179

Blokiranje neželenih številk faksovČe ste pri ponudniku telefonskih storitev naročili storitev ID-ja klicatelja, lahko blokirate določene številke fak

Page 180

3. Dotaknite se Print Fax Reports (Tiskanje poročil o faksu) .4. Dotaknite se Junk Fax Report (Poročilo o neželenih faksih).5. Dotaknite se možnosti T

Page 181 - HP-jeva podpora

Nastavljanje stikov v adresarjuŠtevilke faksa, ki jih pogosto uporabljate, lahko nastavite kot stike v adresarju. To omogoča hitro izbiranje teh števi

Page 182 - Dodatne možnosti garancije

Nastavitev in urejanje skupinskih stikov v imenikuSkupine številk faksov lahko shranite kot skupinske stike v adresarju.Nastavitev skupinskih stikov v

Page 183 - A Tehnični podatki

Spreminjanje nastavitev faksaPotem ko ste opravili korake iz priročnika »Prvi koraki« tiskalnika, uporabite naslednje korake za spremembo začetnih nas

Page 184 - Obvestila podjetja HP

Do te funkcije lahko dostopite tudi tako, da na začetnem zaslonu pritisnete (gumb Fax Status (Stanje faksa)).Nastavitev števila zvonjenj pred odgovo

Page 185 - Tehnični podatki

4. Dotaknite se Distinctive Ring (Značilno zvonjenje) .5. Dotaknite se enega vzorca zvonjenja, nato pa upoštevajte navodila na zaslonu.OPOMBA: Če upor

Page 186 - Ločljivost tiskanja

Če ste uporabnik spodaj naštetih storitev, boste hitrost faksa morda morali nastaviti na počasnejšo hitrost:● internetne telefonske storitve,● Sistem

Page 187 - Upravna obvestila

2 ZačetekTa razdelek vsebuje naslednje teme:●Dostopnost●HP EcoSolutions (HP in okolje)●Deli tiskalnika●Nadzorna plošča in lučke stanja●Osnove papirja●

Page 188

Storitve faksiranja in digitalnega telefonaŠtevilni telefonski operaterji svojim strankam ponujajo storitve digitalnega telefona, kot so na primer:● D

Page 189

Faks prek internetnega protokolaPostanete lahko naročnik cenovno ugodne telefonske storitve, ki omogoča pošiljanje in sprejemanje faksov s tiskalnikom

Page 190

Uporaba poročilTiskalnik lahko nastavite tako, da samodejno natisne poročila o napakah in potrditvi za vsak poslan in sprejet faks. Po potrebi lahko s

Page 191

Vklop (ob prejemu faksa) Natisne poročilo o potrditvi faksa za vsak faks, ki ga prejmete.On (Fax Send and Fax Receive) (Vklop (pošiljanje in sprejeman

Page 192 - Izjava o skladnosti

4. Dotaknite se Dnevniki faksov za zadnjih 30 transakcij .5. Dotaknite se možnosti Tisk., da začnete tiskanje.Čiščenje dnevnika faksaČe počistite dnev

Page 193 - SLWW Upravna obvestila 187

Prikaz zgodovine klicev1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Faksiranje .2. Dotaknite se Send Now (Pošlji zdaj).3. Dotaknite se ( Telefonski

Page 194

Dodatne nastavitve faksaKo opravite vse korake iz priročnika »Prvi koraki«, s pomočjo navodil v tem poglavju zaključite nastavitev faksa. Priročnik »P

Page 195

Tabela 5-1 Države/regije z vzporednim telefonskim sistemom (Se nadaljuje)Tajska ZDA VenezuelaVietnam Če ne veste, kakšen telefonski sistem imate (

Page 196

● Govorni klici: govorne klice lahko sprejemate na isti telefonski številki, ki jo uporabljate za faks klice v tiskalniku.● Računalniški modem za klic

Page 197 - Ekološki nasveti

Ostala oprema ali storitve, ki imajo v skupni rabi faks linijo Priporočljiva nastavitev faksaDSL PBX Storitev razločnega zvonjenjaGovorni kliciRačunal

Page 198

DostopnostTiskalnik ponuja številne funkcije, ki omogočajo dostop ljudem s posebnimi potrebami.Za slepe in slabovidneHP-jeva programska oprema, ki jo

Page 199 - Kemične snovi

Ko zazvoni telefon, se bo tiskalnik samodejno odzval po številu zvonjenj glede na nastavitev Rings to Answer (Zvonj. do odg.) . Nato bo začel oddajati

Page 200

● Če uporabljate PBX ali pretvornik/terminalski adapter ISDN, tiskalnik povežite z vrati, ki so prirejena za uporabo faksa in telefona. Terminalski vm

Page 201 - Odlaganje baterij na Tajvanu

OPOMBA: Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo/regijo.2. Vklopite nastavitev Auto Answer (Samodejni odgovor) .3.

Page 202

Nastavitev tiskalnika s skupno glasovno/faks linijo1. En konec telefonskega kabla priključite v stensko telefonsko vtičnico, drugi konec pa v vrata z

Page 203

1 Stenska telefonska vtičnica.2 Telefonski kabel priključite v vrata z oznako 1-LINE na hrbtni strani tiskalnika.Telefonski kabel boste morda morali p

Page 204 - Stvarno kazalo

1 Stenska telefonska vtičnica.2 Telefonski kabel priključite v vrata z oznako 1-LINE na hrbtni strani tiskalnika.Telefonski kabel boste morda morali p

Page 205

1 Stenska telefonska vtičnica.2 Vzporedni razdelilnik.3 Filter DSL/ADSL.En konec telefonskega kabla priključite v vrata 1-LINE na hrbtni strani tiskal

Page 206

Tiskalnik lahko z računalnikom nastavite na dva načina, odvisno od števila vrat za telefon računalnika. Pred začetkom preverite, ali ima računalnik en

Page 207

OPOMBA: Če ne izklopite nastavitve programske opreme modema za samodejno sprejemanje faksov, tiskalnik ne bo mogel sprejemati faksov.6. Zdaj se morate

Page 208

6 Računalnik.7 Telefonski kabel priključite v vrata z oznako 1-LINE na hrbtni strani tiskalnika.Telefonski kabel boste morda morali priključiti v pril

Comments to this Manuals

No comments