HP ENVY 4511 All-in-One Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ENVY 4511 All-in-One Printer. HP ENVY 4512 All-in-One Printer Vodič za korisnike

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

HP ENVY 4510 All-in-One series

Page 2

HP preporučuje čiste papire sa ColorLok logotipom za štampanje svakodnevnih dokumenata. Svi papiri sa ColorLok logotipom nezavisno su testirani da bi

Page 3

Poslovni dokumenti●HP Premium papir za prezentacije od 120 g matirani ili HP Professional papir 120 matiraniOvo je teški dvostrani mat papir savršen z

Page 4

Saveti za izbor i korišćenje papiraPratite sledeća uputstva da biste dobili najbolje rezultate.●Ubacujte samo jedan po jedan tip papira u ležište za p

Page 5 - 1 Kako da?

●Postavite vođice za širinu papira čvrsto uz ivicu foto-papira.4. Gurnite ležište za papir u štampač i zatvorite vrata ležišta za papir.5. Promenite i

Page 6 - 2 Prvi koraci

●Pomerajte vođice za širinu papira ka unutra dok se ne zaustave na ivicama papira.4. Gurnite ležište za papir ka unutra i zatvorite vrata ležišta za p

Page 7 - Delovi štampača

3. Zatvorite poklopac skenera.Otvorite softver HP štampača (Windows)Nakon instaliranja HP softvera štampača, izvršite neku od sledećih radnji u zavisn

Page 8 - Pregled dugmadi i lampica

štampača. Čak i kada je postavka Automatsko isključivanje onemogućena, štampač prelazi u režim spavanje posle naznačenog vremena neaktivnosti da bi do

Page 9 - Osnovne informacije o papiru

3 ŠtampanjeVećinom postavki štampanja automatski upravlja aplikacija softvera. Postavke menjajte ručno samo kada želite da promenite kvalitet štampanj

Page 10

3. Navedite svojstva stranice.Ako ne vidite opcije u dijalogu „Štampanje“, izaberite stavku Prikaži detalje.NAPOMENA: Za štampač povezan putem USB vez

Page 11 - Poručivanje zaliha HP papira

3. Podesite opcije štampanja.Ako ne vidite opcije u dijalogu „Štampanje“, izaberite stavku Prikaži detalje.NAPOMENA: Za štampač povezan putem USB veze

Page 13

3. Kliknite na dugme koje otvara dijalog Properties (Svojstva).U zavisnosti od aplikacije softvera, ovo dugme će se zvati Properties (Svojstva), Optio

Page 14 - Ubacivanje originala

Štampanje pomoću funkcije AirPrint Štampanje pomoću Apple funkcije AirPrint podržano je za iOS 4.2 i Mac OS X 10.7 ili novije verzije. Koristite AirPr

Page 15 - Automatsko isključivanje

3. Podesite opcije štampanja.Ako ne vidite opcije u dijalogu „Štampanje“, izaberite stavku Prikaži detalje.NAPOMENA: Za štampač povezan putem USB veze

Page 16 - Tihi režim

U zavisnosti od operativnog sistema, uradite nešto od sledećeg da biste otvorili softver štampača:—Windows 8,1: Kliknite na strelicu nadole u donjem l

Page 17 - 3 Štampanje

4 Kopiranje i skeniranje●Kopiranje dokumenata●Skeniranje●Saveti za uspešno kopiranje i skeniranjeKopiranje dokumenataMeni Copy (Kopiranje) na ekranu š

Page 18 - Štampanje fotograja

Pravljenje dvostrane kopije iz mehanizam za ubacivanje dokumenata1. Jednostrani original sa stranom za štampanje okrenutom nagore stavite u mehanizam

Page 19

●Skeniranje na računar●Skeniranje pomoću funkcije Webscan●Promena postavki skeniranja (Windows)●Kreiranje nove prečice za skeniranje (Windows)Skeniran

Page 20 - Štampanje sa mobilnog uređaja

Skeniranje dokumenta ili fotograje u datoteku (Windows)1. Postavite original odštampanom stranom nadole u prednji desni ugao stakla skenera. 2. Klikn

Page 21

Omogućavanje funkcije Webscan1. Otvorite ugrađeni Veb server. Za više informacija pogledajte Otvaranje ugrađenog veb servera na stranici 42.2. Izaberi

Page 22 - Saveti za uspešno štampanje

Neke postavke dozvoljavaju veću eksibilnost tako što prikazuju novo okno. Na njih ukazuje + (znak plus) sa desne strane postavke. Morate da prihvatit

Page 23

Sadržaj1 Kako da? ...

Page 24 - 4 Kopiranje i skeniranje

Saveti za uspešno kopiranje i skeniranjeKoristite sledeće savete da biste uspešno kopirali i skenirali:●Redovno čistite staklo i pozadinu poklopca. Sk

Page 25 - Skeniranje

5 Korišćenje Veb usluga●Šta su to Veb usluge?●Podešavanje Veb usluga●Štampanje pomoću funkcije HP ePrint●Korišćenje usluge HP stavke za štampanje●Kori

Page 26 - Skeniranje na računar

Podešavanje veb usluga pomoću kontrolne table štampača1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku HP stavke za štampanje. 2. Dodirnite Omog

Page 27

NAPOMENA: Ako budete upitani za proxy postavke i ako mreža koristi proxy postavke, pratite uputstva na ekranu da biste podesili proxy server. Za više

Page 28

NAPOMENA: ePrint server ne prihvata zadatke štampanja e-poruka ako je u polja „Za“ ili „Cc“ uključeno više e-adresa. U polje „Za“ unesite samo HP ePr

Page 29

6 Rad sa kertridžima●Provera procenjenih nivoa mastila●Zamena kertridža●Poručivanje zalihe mastila●Korišćenje režima jednog kertridža●Informacije o ga

Page 30

Zamena kertridžaZamena kertridža1. Proverite da li je napajanje uključeno.2. Uklonite stari kertridž.a. Otvorite vrata za pristup.b. Otvorite rezu na

Page 31 - 5 Korišćenje Veb usluga

b. Uklonite plastičnu traku pomoću jezička za izvlačenje.c. Gurnite novi kertridž u slot i zatvorite rezu dok ne klikne.4. Zatvorite vrata za pristup

Page 32

●Windows 8,1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu početnog ekrana, a zatim izaberite ime štampača.●Windows 8: Na početnom ekranu kliknite

Page 33

Tokom perioda garancije kertridže je obuhvaćen dok se HP mastilo ne istroši i dok se ne dostigne datum isteka garancije. Datum isteka garancije, u for

Page 34 - Uklanjanje Veb usluga

6 Rad sa kertridžima ...

Page 35 - 6 Rad sa kertridžima

7 Povezivanje štampačaDodatne napredne postavke su dostupne na početnoj stranici štampača (ugrađeni veb server ili EWS). Više informacija potražite u

Page 36 - Zamena kertridža

Podešavanje štampača na bežičnoj mrežiKoristite čarobnjak za podešavanje bežične veze sa ekrana kontrolne table štampača da biste podesili bežičnu kom

Page 37 - Poručivanje zalihe mastila

Štampanje izveštaja o testiranju bežične mreže1.Na kontrolnoj tabli štampača dodirnite ( Bežična ), a zatim dodirnite ( Postavke ).2. Dodirnite st

Page 38

Uključivanje funkcije Wi-Fi Direct1.Na kontrolnoj tabli štampača dodirnite dugme (Wi-Fi Direct).2.Dodirnite ( Postavke ), a zatim dodirnite da bis

Page 39 - Saveti za rad sa kertridžima

●Windows 8,1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu početnog ekrana, izaberite ime štampača, a zatim izaberite stavku Uslužni programi.●Wind

Page 40 - 7 Povezivanje štampača

Štampanje stranice sa konguracijom mreže1.Na početnom ekranu dodirnite (Bežična mreža), a zatim dodirnite ( Postavke ).2. Dodirnite stavku Izvešt

Page 41 - Testiranje bežične veze

Okvir sa alatkama (Windows)Toolbox obezbeđuje informacije o održavanju štampača.NAPOMENA: Toolbox se može instalirati sa CD-a sa HP softverom ako raču

Page 42

Otvaranje ugrađenog veb servera pomoću funkcije Wi-Fi Direct1.Na početnom ekranu dodirnite ikonu (Wi-Fi Direct).2.Ako je Wi-Fi Direct postavljeno na

Page 43

●Saznajte više o programu Print and Scan Doctor (samo Windows) i druge savete za rešavanje problema. Kliknite ovde da biste potražili više informacija

Page 44 - Promena postavki mreže

8 Rešavanje problemaOvaj odeljak sadrži sledeće teme:●Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira●Problemi sa kertridžom sa mastilom●Problemi sa

Page 45

1 Kako da?Saznajte kako da koristite HP ENVY 4510 series●Prvi koraci na stranici 2●Štampanje na stranici 13●Korišćenje Veb usluga na stranici 27●Kopir

Page 46 - HP Utility (OS X)

b. Uklonite poklopac proreza za papir.c. Podignite poklopac dupleksera i uklonite zaglavljeni papir.d. Ponovo ubacite poklopac putanje papira. Proveri

Page 47 - Osnovni podaci o kolačićima

e. Zatvorite vrata za pristup kertridžima.f. Na kontrolnoj tabli dodirnite dugme U redu da biste nastavili trenutni zadatak.2. Ako problem nije rešen,

Page 48

b. Pažljivo okrenite štampač na stranu da biste otkrili njegov donji deo.c. Proverite prazninu u štampaču gde je stajalo ulazno ležište. Ako postoji z

Page 49 - 8 Rešavanje problema

●Ako štampate sa obe strane stranice, nemojte štampati slike visoke zasićenosti na papiru male težine.●koristite tipove papira preporučene za štampač.

Page 50

2. Otvorite vrata za pristup kertridžima. 3. Uklonite kertridž naveden u poruci o grešci.4. Držite kertridž sa mastilom za bočne delove tako da donji

Page 51

Rešavanje problema sa stranicom koja se ne štampa (nije moguće štampati)HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje)HP Print and Scan D

Page 52

●Windows 8.1 i Windows 8: Postavite pokazivač ili dodirnite gornji desni ugao ekrana da biste otvorili traku za dugmad, kliknite na ikonu Postavke, iz

Page 53

iv. Uverite se da je na kartici General (Opšte postavke) pored stavke Startup type (Tip pokretanja) izabrana vrednost Automatic (Automatski).v. Ako us

Page 54 - Problemi sa štampanjem

d. Ako u redosledu postoji još dokumenata, ponovo pokrenite računar i pokušajte opet da štampate kada se računar ponovo pokrene.e. Ponovo proverite da

Page 55

Poboljšavanje kvaliteta štampanja1. Proverite da li koristite originalne HP kertridže sa mastilom.2. Pogledajte softver štampača da biste proverili da

Page 56

2 Prvi koraciOvaj odeljak sadrži sledeće teme:●Pristupačnost●Delovi štampača●Kontrolna tabla i statusne lampice●Osnovne informacije o papiru●Ubacivanj

Page 57

e. Ubacite list za poravnavanje kertridža na desni prednji ugao stakla skenera tako da odštampana strana bude okrenuta nadole.f. Sledite uputstva na e

Page 58 - 2 Veza sa utičnicom za struju

Da biste očistili kertridže u okviru softver štampačaa. U ležište za papir ubacite nekorišćen čist beli papir formata Letter ili A4.b. U zavisnosti od

Page 59

Poravnavanje kertridža za štampanje iz softveraa. Ubacite običan, prazan Letter ili A4 papir u ležište za papir.b. Otvorite HP Utility.NAPOMENA: HP Ut

Page 60

Otklanjanje mrlja od mastila na otiscimaAko se na otisku vide mrlje od mastila, u narednim otiscima probajte da koristite funkciju „Clean Ink Smear“ (

Page 61

HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje)HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) je uslužni program koji će poku

Page 62

3. Unesite Wi-Fi Direct lozinku kada budete upitani.4. Ako koristite mobilni uređaj, proverite da li ste instalirali kompatibilnu aplikaciju za štampa

Page 63 - Problemi sa skeniranjem

Forumi HP podrške: Posetite forume HP podrške za odgovore na najčešća pitanja i probleme. Možete da prikažete pitanja koja su postavili drugi HP klije

Page 64 - Popravite Wi-Fi Direct vezu

A Tehničke informacijeTehničke specikacije i međunarodne informacije o propisima za HP ENVY 4510 series obezbeđene su u ovom odeljku.Dodatne specika

Page 65 - HP podrška

Za informacije o budućim izdanjima operativnog sistema i podršci posetite HP veb lokaciju za podršku na mreži na adresi www.hp.com/support .Ekološke s

Page 66 - Dodatne opcije garancije

Za informacije o štampanju pomoću maksimalne vrednosti tpi, pogledajte Štampanje uz upotrebu maksimalnog tpi-ja na stranici 17.Informacije o akusticiA

Page 67 - A Tehničke informacije

Delovi štampačaPrikaz prednje straneSlika 2-1 Prikazi s prednje i gornje strane proizvoda HP ENVY 4510 All-in-One seriesFunkcija Opis1 Poklopac2 Zadn

Page 68

Upotreba papiraOvaj proizvod je prikladan za korišćenje recikliranog papira u skladu sa standardima DIN 19309 i EN 12281:2002.PlastikaPlastični delovi

Page 69 - Ekološki saveti

Hemijske supstancePreduzeće HP je posvećeno tome da klijentima obezbedi informacije o hemijskim supstancama u proizvodima da bi se ispunili zakonski z

Page 70

Tabela opasnih supstanci/elemenata i njihovog sadržaja (Kina)Ograničenje opasnih supstanci (Ukrajina)Ograničenje opasnih supstanci (Indija)68 Dodatak

Page 71

Nalepnica o energiji za štampač, faks i mašinu za kopiranje u KiniInformacije o propisimaŠtampač ispunjava zahteve za proizvod agencija za propise u v

Page 72

●Izjava o emitovanju buke za Nemačku●GS Statement (Germany)●Deklaracija o usklađenosti●Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u SAD: FCC zahtevi●Ob

Page 73 - Informacije o propisima

FCC izjavaObaveštenje za korisnike u KorejiIzjava usaglašena sa standardom VCCI (klasa B) za korisnike u JapanuSRWW Informacije o propisima 71

Page 74

Obaveštenje za korisnike u Japanu u vezi sa kablom za napajanjeIzjava o emitovanju buke za NemačkuGS Statement (Germany)72 Dodatak A Tehničke inform

Page 75 - FCC izjava

Deklaracija o usklađenostiSRWW Informacije o propisima 73

Page 76 - GS Statement (Germany)

Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u SAD: FCC zahtevi74 Dodatak A Tehničke informacije SRWW

Page 77 - Deklaracija o usklađenosti

Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Kanadi:Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Nemačkoj:Informacije o propisima za bežične proizvodeOv

Page 78

Prikaz zadnje straneSlika 2-2 Prikaz zadnje strane proizvoda HP ENVY 4510 All-in-One seriesFunkcija Opis1 Konektor za napajanje. Koristite samo kabl

Page 79

●Obaveštenje za korisnike u Meksiku●Obaveštenje za korisnike u Japanu●Obaveštenje za korisnike u KorejiIzlaganje zračenju radio frekvencijeObaveštenje

Page 80

Obaveštenje za korisnike u KanadiObaveštenje za korisnike u TajvanuSRWW Informacije o propisima 77

Page 81

Obaveštenje za korisnike u MeksikuObaveštenje za korisnike u JapanuObaveštenje za korisnike u Koreji78 Dodatak A Tehničke informacije SRWW

Page 82

IndeksWWebscan 23Bbežična komunikacijainformacije o propisima 75podešavanje 36Ddugmad, kontrolna tabla 4Dugme „Pomoć“ 5Eekološkeekološke specikacije

Page 83

sistemski zahtevi 63specikacije kopiranja 64specikacije skeniranja 64specikacije štampanja 64Uugrađeni veb serverWebscan 23ulazno napajanje, pronal

Page 84

Ikone na ekranu kontrolne tableIkona NamenaKopiranje : Otvara meni Kopiranje u kojem možete da izaberete tip kopije ili promenite postavke kopiranja.S

Comments to this Manuals

No comments