HP ProDesk 600 G3 Base Model Desktop Mini PC User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ProDesk 600 G3 Base Model Desktop Mini PC. HP EliteDesk 800 65W G3 Base Model Desktop Mini PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Mini namizni računalnik HP

Mini namizni računalnik HPReferenčni priročnik za strojno opremo

Page 2

Komponente na zadnji plošči (EliteDesk 800 in ProDesk 600)OPOMBA: Model računalnika se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku.Ele

Page 3 - O tej knjigi

Komponente na zadnji plošči (ProDesk 400)OPOMBA: Model računalnika se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku.ElementIkona Kompone

Page 4

Mesto serijske številkeVsak računalnik ima edinstveno serijsko številko in številko ID izdelka, ki ju najdete na zunanjščini računalnika. Ti številki

Page 5

2 NastavitevSprememba iz namiznega ohišja v stolpRačunalnik lahko uporabljate tudi kot stolp, če pri HP-ju po izbiri dokupite stojalo za stolp.OPOMBA:

Page 6

OPOMBA: Prepričajte se, da je na vseh straneh računalnika vsaj 10,2 cm (4 palce) prostega prostora brez ovir.7. Zaklenite morebitne varnostne naprave,

Page 7 - 1 Funkcije izdelka

Nameščanje računalnika na pritrdilni elementRačunalnik lahko pritrdite na zid, nosilno roko ali drug nastavek za pritrditev.OPOMBA: Naprava je izdelan

Page 8

Namestitev varnostnega kablaSpodaj prikazani varnostni kabel lahko uporabite, da zavarujete računalnik.OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odganjanju

Page 9

Priključitev napajalnega kablaPri priključevanju napajalnega adapterja je pomembno, da sledite naslednjim korakom, da se prepričate, da se napajalni k

Page 10

3 Nadgradnja strojne opremeFunkcije, ki olajšujejo popravilaRačunalnik ima več funkcij, ki olajšujejo nadgrajevanje in popravila. Za večino namestitve

Page 11

Odstranjevanje plošče za dostop do notranjosti računalnikaČe želite dostopiti do notranjih delov, morate odstraniti ploščo za dostop:1. Odstranite/spr

Page 12 - Mesto serijske številke

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Microsoft je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih dr

Page 13 - 2 Nastavitev

7. Potisnite ploščo za dostop naprej in jo dvignite z računalnika (2).OPOMBA: Model računalnika se lahko nekoliko razlikuje od tistega na slikah v tem

Page 14 - 8 Poglavje 2 Nastavitev

Nameščanje plošče za dostop do notranjosti računalnikaPri modelih računalnikov s stikalom za zaklepanje pokrova na zadnji plošči postavite ploščo za d

Page 15

Nadgradnja sistemskega pomnilnikaV računalniku je tovarniško vgrajen najmanj en mali notranji dvojni pomnilniški modul (SODIMM). Če želite doseči najv

Page 16 - Namestitev varnostnega kabla

zasedenost rež za pomnilniški modulNa matični plošči sta dve podnožji za pomnilniška modula, eno za vsak kanal. Podnožji sta označeni kot DIMM1 in DIM

Page 17

Vstavljanje pomnilniškega modulaPOZOR: Preden dodate ali odstranite pomnilniške module, izklopite napajalni kabel in počakajte približno 30 sekund, da

Page 18 - 3 Nadgradnja strojne opreme

7. Poiščite pomnilniške module na sistemski plošči.8. Če želite odstraniti pomnilniško enoto, potisnite zapaha (1) na vsaki strani pomnilniškega modul

Page 19

10. Nagnite ventilator navzdol in pritisnite ventilator navzdol, da se zaskoči.POZOR: Ne vlecite za kabel ventilatorja.11. Znova namestite ploščo za d

Page 20

Odstranitev trdega diskaOPOMBA: Preden odstranite stari trdi disk, ne pozabite varnostno kopirati podatkov na njem, tako da jih boste lahko prenesli n

Page 21

Namestitev trdega diskaOPOMBA: Preden odstranite stari trdi disk, ne pozabite varnostno kopirati podatkov na njem, tako da jih boste lahko prenesli na

Page 22

6. Ponovno priključite zunanje naprave, priključite napajalni kabel, nato pa vklopite računalnik.7. Zaklenite morebitne varnostne naprave, ki ste jih

Page 23

O tej knjigiVodnik ponuja osnovne informacije za nadgradnjo poslovnih namiznih računalnikov HP PC Mini.OPOZORILO! Tako označeno besedilo opozarja, da

Page 24

Zamenjava polprevodniškega trdega diska M.2 PCIe1. Odstranite/sprostite morebitne varnostne naprave, ki preprečujejo odprtje računalnika.2. Iz računal

Page 25

c. Izvlecite ventilator iz ohišja (3).9. Če želite odstraniti kletko trdega diska, odstranite tri vijake (1), ki pritrjujejo kletko trdega diska na oh

Page 26

11. Poiščite polprevodniški trdi disk na matični plošči.12. Odstranite vijak, ki pritrjuje polprevodniški trdi disk na matično ploščo (1).13. Primite

Page 27 - Odstranitev trdega diska

17. Pritisnite polprevodniški trdi disk navzdol na matično ploščo in ga pritrdite s priloženim vijakom (3).18. Vstavite kletko za trdi disk (1) v ohiš

Page 28 - Namestitev trdega diska

c. Priključite vtič ventilatorja na matično ploščo (3).21. Poravnajte vodilne vijake trdega diska z režami na kletki trdega diska, pritisnite trdi dis

Page 29 - Namestitev trdega diska 23

Zamenjava modula WLAN1. Odstranite/sprostite morebitne varnostne naprave, ki preprečujejo odprtje računalnika.2. Iz računalnika odstranite vse izmenlj

Page 30

c. Izvlecite ventilator iz ohišja (3).9. Odstranite tri vijake (1), ki pritrjujejo kletko trdega diska na ohišje.10. Dvignite kletko trdega diska (2)

Page 31

11. Poiščite modul WLAN na sistemski plošči.12. Odklopite oba antenska kabla (1) z modula WLAN.OPOMBA: Morda boste morali uporabiti majhno orodje, na

Page 32

18. Poravnajte oznako na vsakem antenskem kablu z ustreznim priključkom na modulu WLAN in anteni (3) priključite v priključke.19. Vstavite kletko za t

Page 33

c. Priključite vtič ventilatorja na matično ploščo (3).22. Poravnajte vodilne vijake trdega diska z režami na kletki trdega diska, pritisnite trdi dis

Page 34

iv O tej knjigi

Page 35 - Zamenjava modula WLAN

Nameščanje zunanje anteneNotranji anteni WLAN sta standardni. Če bo računalnik nameščen v kovinski kiosk ali v drugo ohišje, boste morda želeli ali mo

Page 36

c. Izvlecite ventilator iz ohišja (3).9. Odstranite tri vijake, ki pritrjujejo kletko trdega diska na ohišje (1).10. Dvignite kletko trdega diska iz o

Page 37

11. Poiščite modul WLAN na sistemski plošči.12. Odklopite notranji anteni z modula WLAN.Za navodila glejte Zamenjava modula WLAN na strani 29.13. Poiš

Page 38

16. Napeljite kabel zunanje antene skozi vsako odprtino in privijte anteno v položaj.17. Priključite kable zunanje antene v modul WLAN.18. Vstavite kl

Page 39

c. Priključite vtič ventilatorja na matično ploščo (3).21. Poravnajte vodilne vijake trdega diska z režami na kletki trdega diska, pritisnite trdi dis

Page 40 - Nameščanje zunanje antene

Zamenjava akumulatorjaV računalnik je vgrajena baterija, ki napaja uro realnega časa. Staro baterijo nadomestite s povsem enako, takšno, kakršna je bi

Page 41 - Nameščanje zunanje antene 35

7. Potisnite pogon nazaj, da se ustavi, nato pa dvignite trdi disk iz kletke (2).8. Če je vaš model EliteDesk 800 65 W, odstranite sekundarni ventilat

Page 42

10. Dvignite kletko trdega diska (2) iz ohišja.11. Na sistemski plošči poiščite baterijo in nosilec baterije.OPOMBA: Pri odstranjevanju in ponovni nam

Page 43

13. Potisnite nadomestno baterijo v pravilen položaj s pozitivnim polom obrnjenim navzgor. Nosilec baterije jo samodejno drži v pravilnem položaju.14.

Page 44

18. Zasukajte zapah trdega diska navzdol, da vpnete trdi disk (2).19. Namestite ploščo za dostop do notranjosti računalnika.20. Če je bil računalnik n

Page 45 - Zamenjava akumulatorja

Kazalo1 Funkcije izdelka ...

Page 46

Sinhronizacija dodatne brezžične tipkovnice in miškeMiško in tipkovnico sinhronizirajo v tovarni. Če še vedno ne delujeta, odstranite in zamenjajte ba

Page 47

4.5.OPOMBA: Če miška in tipkovnica še vedno ne delujeta, odstranite in zamenjajte bateriji. Če miška in tipkovnica še vedno nista sinhronizirani, pono

Page 48

A Elektrostatična razelektritevElektrostatična razelektritev prsta ali drugega prevodnika lahko poškoduje matične plošče ali druge naprave, ki so obču

Page 49

B Navodila za delovanje računalnika, redno vzdrževanje in priprava za pošiljanjeNavodila za delovanje računalnika in redno vzdrževanjeZa pravilno name

Page 50

Priprava za pošiljanjePred pošiljanjem računalnika upoštevajte naslednja navodila:1. Varnostno kopirajte datoteke s trdega diska na zunanjo napravo za

Page 51

C Posebne potrebeHP načrtuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporablja kdorkoli, tudi ljudje z ovirami, ali samostojno ali pa z u

Page 52 - Načini ozemljitve

Stvarno kazaloAantenski priključek, zunanji 4, 5Bbaterijanamestitev 39odstranitev 39Ddeli na sprednji strani 2EliteDesk 800 2ProDesk 400 3ProDesk 600

Page 53

Ssekundarni ventilator, odstranjevanje 24, 29, 34, 40sekundarni ventilator, ponovna namestitev 27, 32, 37, 42serijska vrata 5sinhronizacija brezžične

Page 54 - Priprava za pošiljanje

Dodatek A Elektrostatična razelektritev ... 4

Page 55 - C Posebne potrebe

1 Funkcije izdelkaFunkcije standardne konguracijeFunkcije se lahko razlikujejo glede na model računalnika. Za popoln seznam strojne in programske opr

Page 56 - Stvarno kazalo

Komponente na sprednji plošči (EliteDesk 800, ProDesk 600)OPOMBA: Model računalnika se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku.Ele

Page 57

Komponente na sprednji plošči (ProDesk 400)OPOMBA: Model računalnika se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku.ElementIkona Kompo

Comments to this Manuals

No comments