HP ENVY 120 e-All-in-One series
2. nodaļa8 Iepazīstiet ierīci HP ENVY 120 seriesIepazīstiet ierīci HP ENVY 120series
3Kā var...?Šajā sadaļā ir saites uz informāciju par standarta uzdevumiem, piemēram, par fotoattēlu drukāšanu, skenēšanuun kopēšanu.•Materiālu ievietoš
3. nodaļa10 Kā var...?Kā var...?
4Print (Drukāt)Dokumentu drukāšana 13. lpp.Fotoattēlu drukāšana 11. lpp.Uzlīmju un aplokšņu apdruka 13. lpp.Drukāšana ar HP ePrint 23. lpp.Saistīt
8. Pieskarieties Print (Drukāt), lai priekšskatītu drukāšanai atlasītos fotoattēlus. Pieskarieties Settings(Iestatījumi), lai pielāgotu izkārtojuma, p
Dokumentu drukāšanaPar vairākumu drukas iestatījumu parūpējas programma. Iestatījumi jāmaina manuāli tikai tad, ja jāmaina drukaskvalitāte, jādrukā uz
5. Izvēlieties atbilstošās opcijas.•Cilnē Paper/Quality (Papīrs/kvalitāte) izvēlieties tipu Plain paper (Parasts papīrs).•Noklikšķiniet uz pogas Advan
Papīrs Aprakstsizdruku daudzuma. Lieliski piemērots atvaļinājuma laikāuzņemto fotoattēlu komplekta vai vairāku viena fotoattēlaeksemplāru izdrukāšanai
Papīrs AprakstsPapīrs HP Office Recycled Paper Papīrs HP Office Recycled Paper ir augstas kvalitātesdaudzfunkcionāls papīrs, kura sastāvā ir 30% atkār
❑ Ievietojiet aplokšņu kaudzīti papīra teknē ar šauro malu pa priekšu un apdrukājamo pusi uz leju.Iebīdiet kaudzīti teknes iekšpusē, līdz tā atduras.❑
• Uzziniet vairāk par Apps Manager (Lietojumprogrammu pārvaldnieks), lai vienkārši un ātri iemācītosdrukāt receptes, kuponus un citu tīmekļa saturu. N
5Kopēšana un skenēšana• Teksta vai jauktu dokumentu kopēšana•Skenējiet, saglabājot datorā, atmiņas ierīcē vai e-pastā•Padomi veiksmīgai kopēšanai un s
c.Norādiet kopiju skaitu un citus iestatījumus.❑ Pieskarieties opcijai Copy (Kopēt) ekrānā Home (Sākums).Parādās Copy (Kopēt) priekšskatījums.❑Pieskar
c.Norādiet divpusējās drukas opciju.❑ Pieskarieties opcijai Copy (Kopēt) ekrānā Home (Sākums).Parādās Copy (Kopēt) priekšskatījums.❑Pieskarieties Sett
c. Aizveriet vāku.2. Sāciet skenēšanu.a. Home (Sākuma) ekrānā pieskarieties Scan (Skenēt).b.Izvēlieties galamērķi, pieskaroties opcijai Computer (Dato
6Tīmekļa pakalpojumu izmantošana• Drukāšana ar HP ePrint•HP drukāšanas lietojumprogrammu izmantošana•Apmeklējiet HP ePrintCenter tīmekļa vietni•Ieteik
HP drukāšanas lietojumprogrammu izmantošanaDrukājiet tīmekļa lapas, neizmantojot datoru, veicot bezmaksas HP Apps (Lietojumprogrammas) pakalpojumaiest
7 Darbs ar kasetnēm• Tintes līmeņa pārbaude•Kasetņu nomaiņa•Tintes krājumu pasūtīšana•Kasetņu tīrīšana•Printera izlīdzināšana•Vienas kasetnes režīma i
Pagaidiet, kamēr drukas kasetņu turētājs pārvietojas uz ierīces centru.b. Paceliet drukas kasetnes vāku un tad izņemiet kasetni no tās slota.3. Ieviet
Saistītās tēmas• Tintes krājumu pasūtīšana 27. lpp.Padomi darbam ar tinti 29. lpp.Tintes krājumu pasūtīšanaLai atrastu pareizo nomaiņas kasetņu numu
Saturs1 HP ENVY 120 e-All-in-One series palīdzība...
Mac lietotājiem:▲ Atveriet HP Utility (HP utilītu) noklikšķiniet uz Align (Līdzināt) un pēc tam atkārtoti uz Align (Līdzināt).Saistītās tēmas• Tintes
Saistītās tēmas• Tintes krājumu pasūtīšana 27. lpp.Padomi darbam ar tinti 29. lpp.Kasetnes garantijas informācijaHP kasetnes garantija ir spēkā, ja
7. nodaļa30 Darbs ar kasetnēmDarbs ar kasetnēm
8 Savienojamība• Ierīces HP ENVY 120 series pievienošana tīklam•USB savienojuma pārslēgšana uz bezvadu tīkla savienojumu•Jauna printera pievienošana•T
❑ Pieskarieties WiFi Protected Setup.❑ Pieskarieties PIN.b. Iestatiet bezvadu savienojumu.❑ Pieskarieties Start (Sākt).Ierīce parāda PIN.❑ Ievadiet PI
Lai instalētu Windows HP ENVY programmatūru datorā, kas ir pieslēgts tīklam1. Pārtrauciet visu lietojumprogrammu darbu datorā.2. Datora CD-ROM diskdzi
Jauna printera pievienošanaLai pievienotu printeri, izmantojot printera programmatūruJa neesat beidzis printera pievienošanu datoram, izmantojot WPS,
Bezvadu tiešajam signālam vienlaicīgi var pieslēgties maksimums pieci klienti (datori vai mobilās ierīces).Padomi tīkla printera uzstādīšanai un izman
8. nodaļa36 SavienojamībaSavienojamība
9Problēmu risināšanaŠajā sadaļā ir iekļautas šādas tēmas:•Iegūstiet papildus palīdzību•Ierīce nedrukā•Drukas kvalitātes problēmu novēršana•Kopēšanas u
HP atbalsts...
4. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīta kā noklusējuma printeris.Lai pārbaudītu, vai ierīce ir iestatīta kā noklusējuma printerisPiezīme. HP nodrošina
Windows XP• Windows izvēlnē Start (Sākt) veiciet labās pogas klikšķi uz My Computer (Mans dators).•Noklikšķiniet uz Manage (Pārvaldīt) un pēc tam nokl
Tīklošanas problēmu risināšanaLai palīdzētu noteikti tīkla savienojuma problēmas, pārbaudiet tīkla konfigurāciju vai izdrukājiet bezvadu tīklapārbaude
Izņemiet dupleksera ceļā iestrēgušo papīru• Saspiediet kopā uz papīra ceļa vāka esošās pogas un noņemiet vāku. Uzmanīgi izvelciet iestrēgušopapīru. Uz
1. risinājums: Pārbaudiet, vai printeris ir ieslēgts1. Apskatiet printera barošanas pogu. Ja tā nedeg, printeris ir izslēgts. Pārliecinieties, vai str
Reģistrējiet savu printeriPavadot tikai dažas minūtes, lai veiktu reģistrāciju, jūs varat iegūt ātrāku apkalpošanu, efektīvāku atbalstu unizstrādājuma
9. nodaļa44 Problēmu risināšanaProblēmu risināšana
10 Tehniskā informācijaŠajā sadaļā ir norādīti ierīces HP ENVY 120 series tehniskie parametri un starptautiskā regulējošā informācija.Citus tehniskos
Vienkārši — labākais režīms• Krāsu ievade/melnās krāsas attēlojums: 600x600 dpi• Izvade: 600x1200 dpi (melnā krāsā), automātiska (krāsaina)Fotoattēli
Drukas tehniskie dati• Drukāšanas ātrums mainās atkarībā no dokumenta sarežģītības pakāpes• Paņēmiens: pilienu pēc pieprasījuma termiskā tintes strūkl
1 HP ENVY 120 e-All-in-One seriespalīdzībaLai iegūtu informāciju par HP ENVY 120 series, skatiet:• Iepazīstiet ierīci HP ENVY 120 series 5. lpp.•Kā v
Ekoloģiska lietošanaHP mērķis ir palīdzēt klientiem mazināt ietekmi uz vidi. HP ir izstrādājusi turpmāk sniegtos padomus ekoloģiskaiierīces lietošanai
Auto Power-Off (Automātiskā izslēgšanās)Automātiskās izslēgšanās funkcija pēc noklusējuma tiek iespējota automātiski, ieslēdzot printeri. Kad ir iespē
Disposal of waste equipment by users in private households in the EuropeanUnionĶīmiskas vielasFirma HP ir apņēmusies sniegt klientiem informāciju par
Bīstamo vielu ierobežojumi (Ukraina)Battery disposal in the NetherlandsBattery disposal in TaiwanKalifornijas perhlorāta materiālu paziņojumsApkārtējā
EU battery directiveRegulējošie paziņojumiHP ENVY 120 series atbilst jūsu valsts/reģiona regulējošo aģentūru produktu prasībām.Šajā sadaļā ir iekļauta
Obligātais modeļa identifikācijas numursObligātās identifikācijas nolūkā produktam ir piešķirts regulējošais modeļa numurs. Šī produkta regulējošaismo
Notice to users in KoreaNotice to users in GermanyNoise emission statement for GermanyEiropas Savienības normatīvais paziņojumsProdukti ar CE marķējum
Ar ES nesaskaņotiem telekomunikācijuproduktiem (Ja piemērojams, starp CE un ! irnorādīts četrciparu kods).Lūdzu, skatiet normatīvā paziņojuma marķējum
Notice to users in CanadaNotice to users in Mexico10. pielikums56 Tehniskā informācijaTehniskā informācija
Notice to users in TaiwanNormatīvi paziņojumi attiecībā uz bezvadu tehnoloģiju 57Tehniskā informācija
1. nodaļa4 HP ENVY 120 e-All-in-One series palīdzībaHP ENVY 120 e-All-in-One seriespalīdzība
10. pielikums58 Tehniskā informācijaTehniskā informācija
Alfabētiskais rādītājsSimboli/Skaitļi10 x15 cm (4 x 6 collu) fotopapīrstehniskie dati 46Aapkārtējā videApkārtējās vides produktu pārvaldesprogramma 47
60Alfabētiskais rādītājs
2Iepazīstiet ierīci HP ENVY 120 series• Printera daļas•Vadības paneļa funkcijasPrintera daļasSkats uz printeri no priekšpusesIepazīstiet ierīci HP ENV
1 Caurspīdīgs vāks2 Skenera stikls3Skenēšanas virsma4 Nodalījuma vāks (aizvērts)5 USB zibatmiņas diska slots6Atmiņas karšu sloti7 Kameras ikona. Norād
Vadības paneļa funkcijasSkārienekrāna displejā ir redzamas izvēlnes, fotoattēli un ziņojumi. Jūs varat pieskarties un virzīt pirkstuhorizontāli vai ve
Comments to this Manuals