HP ProOne 400 G4 20-inch Non-Touch All-in-One Business PC User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ProOne 400 G4 20-inch Non-Touch All-in-One Business PC. HP ProOne 400 G4 23.8-inch Non-Touch All-in-One Business PC [en] [es] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Aparatūras rokasgrāmata

Aparatūras rokasgrāmata21,5 collu daudzfunkcionāls biznesa dators HP ProOne 600 G423,8 collu daudzfunkcionāls biznesa dators HP ProOne 400 G420 collu

Page 2

Aizmugurējie komponentiKomponents Komponents1 DisplayPort ports (pēc izvēles)– vai –HDMI ports (pēc izvēles)– vai –Seriālais ports (pēc izvēles)4 RJ-4

Page 3 - Par šo grāmatu

20 collu HP ProOne 400 komponentiPriekšpusē esoši komponentiKomponents Komponents1 Tīmekļa kameras LED 3 Tīmekļa kameras mikrofons2 Tīmekļa kameras lē

Page 4

Aizmugurējie komponentiKomponents Komponents1 DisplayPort ports (pēc izvēles)– vai –HDMI ports (pēc izvēles)– vai –Seriālais ports (pēc izvēles)4 RJ-4

Page 5

Tastatūras iespējasJūsu tastatūra un pele var atšķirties.Komponents Komponents1 Miega režīms 6 Skaņas izslēgšana2 Patīšana atpakaļ 7 Skaļuma samazināš

Page 6

UzlīmesDatoram piestiprinātās uzlīmes sniedz informāciju, kas var būt nepieciešama, lai novērstu sistēmas darbības traucējumus vai atrodoties ar dator

Page 7 - 1 Izstrādājuma iespējas

2 IestatīšanaPārskatsIestatiet datoru šādā secībā:● Piestipriniet statīvu. Skatiet nodaļu Statīva piestiprināšana un noņemšana 9. lpp.VaiPiestipriniet

Page 8

3. Pagrieziet statīva uz leju, līdz tas ar klikšķi noksējas vietā (2).Statīva ar ksētu augstumu noņemšanaStatņa noņemšana:1. Izņemiet no datora visu

Page 9

3. Pagrieziet statīva uz leju, līdz tas ar klikšķi noksējas vietā (2).Statīva ar regulējamu augstumu noņemšanaStatņa noņemšana:1. Izņemiet no datora

Page 10 - Apakšējie komponenti

Datora piestiprināšana pie montāžas armatūrasDatoru var piestiprināt pie sienas, uz pagrieziena kronšteina vai citas montāžas armatūras.PIEZĪME. Pared

Page 11 - Sānu komponenti

4. Lai datoru pievienotu pagrieziena kronšteinam (nopērkams atsevišķi), ievietojiet četras datora komplektā iekļautās 20 mm skrūves pagrieziena kronšt

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows ir gan preču zīme, gan Microsoft Corporation reģistrēta preču zīme Savienotajās Valstīs un/vai ci

Page 13 - Tastatūras iespējas

3. Ja displejam nav DisplayPort savienotāja, pievienojiet DisplayPort videoadapteri datora DisplayPort savienotājam. Pēc tam pievienojiet kabeli (VGA

Page 14 - (2) Produkta numurs

Aizmugures portu pārsega uzstādīšana▲ Savietojiet aizmugures portu pārsegu ar datoru, uzspiediet visus izciļņus uz paneļa tiem paredzētajās vietās (1)

Page 15

Statīva ar regulējamu augstumu regulēšanaUZMANĪBU! Nolokot datoru horizontāli, rīkojieties piesardzīgi, ja ir uzstādīta kabeļa slēdzene. Slēdzenes kab

Page 16

Drošības kabeļa uzstādīšanaDrošības kabelis ir bloķēšanas ierīce ar atslēgu, kurai ir piestiprināta trosīte. Viens trosītes gals tiek piestiprināts da

Page 17

Barošanas atvienošana1. Izņemiet no datora visus noņemamos datu nesējus, piemēram, optiskos diskus vai USB zibatmiņas.2. Izslēdziet datoru pareizi, iz

Page 18

Papildu bezvadu tastatūras un peles sinhronizēšanaBezvadu tastatūra un pele ir pēc izvēles pieejami papildu komponenti. Pele un tastatūra tiek sinhron

Page 19 - Displeja pievienošana

3.4.PIEZĪME. Ja pele un tastatūra joprojām nedarbojas, izņemiet baterijas un ievietojiet jaunas. Ja pele un tastatūra joprojām nav sinhronizēta, vēlre

Page 20 - Kabeļu atvienošana

3 Aparatūras remonts un jaunināšanaBrīdinājumi un ieteikumiPirms jaunināšanas noteikti rūpīgi izlasiet attiecīgās instrukcijas, ieteikumus un brīdināj

Page 21 - Datora novietošana

Bateriju izņemšana no izvēles bezvadu tastatūras vai pelesPIEZĪME. Bezvadu tastatūra un pele ir pēc izvēles pieejami papildu komponenti.Lai izņemtu ba

Page 22

Iekšējo komponenšu atrašanās vietas noteikšanaKomponents Komponents1 Optiskais diskdzinis (pēc izvēles) 3 RTC baterija2 Atmiņas moduļi 4 Cietais disks

Page 23 - Drošības kabeļa uzstādīšana

Par šo grāmatuŠajā rokasgrāmatā sniegta pamatinformācija par šī modeļa datora jaunināšanu.BRĪDINĀJUMS! Šādā veidā salikts teksts norāda, ka norādījumu

Page 24 - Tīmekļa kameras

HP šim datoram piedāvā jaunināšanas atmiņu un iesaka lietotājiem to iegādāties, lai novērstu savienojamības problēmas ar neatbalstītu trešās puses atm

Page 25

Atmiņas moduļu uzstādīšanaSistēmas platē ir divas atmiņas ligzdas. Lai izņemtu vai uzstādītu atmiņas moduļus:1. Atrodiet atmiņas moduļus sistēmas plat

Page 26 - 20 2. nodaļa. Iestatīšana

RTC baterijas nomaiņaDatora komplektācijā iekļautā baterija nodrošina strāvu reāllaika pulkstenim. Ievietojot jaunu bateriju, lietojiet tieši tādu bat

Page 27 - Papildu informācija

Diskdziņu nomaiņaCietā diska nomaiņaPrimārais 2,5 collu cietais disks ir uzstādīts datora labajā pusē. Cietā diska izvietošana uz sistēmas plates, ska

Page 28

2,5 collu cietā diska uzstādīšana1. Ievietojiet cieto disku diskdziņa ietvarā (1) un ieskrūvējiet četras montāžas skrūves jaunajā 2,5 collu cietajā di

Page 29 - Atmiņas moduļa specikācijas

Optiskā diskdziņa uzstādīšanaOptiskais diskdzinis atrodas virs sistēmas sastāvdaļām. Optiskā diska diskdziņa izvietošana uz sistēmas plates, skatiet I

Page 30

A Elektrostatiskā izlādeStatiskās elektrības izlāde no pirkstiem vai citiem vadītājiem var sabojāt sistēmas plates vai citas ierīces, kas ir jutīgas p

Page 31 - Atmiņas moduļu uzstādīšana

B Datora izmantošanas norādījumi, regulāri apkopes darbi un sagatavošana transportēšanaiDatora izmantošanas norādījumi un regulāri apkopes darbiIevēro

Page 32 - RTC baterijas nomaiņa

Piesardzības pasākumi, strādājot ar optisko diskdziniTīrot vai darbinot optisko diskdzini, noteikti ievērojiet šādus norādījumus.● Nekustiniet diskdzi

Page 33 - Diskdziņu nomaiņa

C PieejamībaHP izstrādā, ražo un pārdod izstrādājumus un pakalpojumus, ko var izmantot ikviens, tostarp cilvēki ar invaliditāti — vai nu atsevišķi, va

Page 34

iv Par šo grāmatu

Page 35 - Optiskā diskdziņa uzstādīšana

Alfabētiskais rādītājsAaizmugures portu pārsegs 14noņemšana 14uzstādīšana 15aizmugurējie komponentiHP ProOne 400 6HP ProOne 600 4apakšējie komponentiH

Page 36 - A Elektrostatiskā izlāde

produkta nosaukums un numurs, datora 8Rregulējama augstuma statīvs 10noņemšana 11piestiprināšana 10regulēšana 16Ssagatavošana transportēšanai 32savien

Page 37

Saturs1 Izstrādājuma iespējas ...

Page 38 - Sagatavošana transportēšanai

Barošanas pievienošana un atvienošana ... 17B

Page 39 - C Pieejamība

1 Izstrādājuma iespējasPārskatsPIEZĪME. Lai uzzinātu par jaunākajām šī izstrādājuma lietošanas rokasgrāmatām, dodieties uz vietni http://www.hp.com/su

Page 40 - Alfabētiskais rādītājs

23,8 collu HP ProOne 600 un HP ProOne 400 komponentiPriekšpusē esoši komponentiKomponents Komponents1 Tīmekļa kameras mikrofoni (2) (pēc izvēles) 4 Tī

Page 41

Sānu komponentiKomponents Komponents1 Optiskais diskdzinis (pēc izvēles) 5 USB 3.1 C tipa ports2 Vienkāršs kompaktdisku diskdzinis (pēc izvēles) 6 USB

Comments to this Manuals

No comments