Aparatūras rokasgrāmata21,5 collu daudzfunkcionāls biznesa dators HP ProOne 600 G423,8 collu daudzfunkcionāls biznesa dators HP ProOne 400 G420 collu
Aizmugurējie komponentiKomponents Komponents1 DisplayPort ports (pēc izvēles)– vai –HDMI ports (pēc izvēles)– vai –Seriālais ports (pēc izvēles)4 RJ-4
20 collu HP ProOne 400 komponentiPriekšpusē esoši komponentiKomponents Komponents1 Tīmekļa kameras LED 3 Tīmekļa kameras mikrofons2 Tīmekļa kameras lē
Aizmugurējie komponentiKomponents Komponents1 DisplayPort ports (pēc izvēles)– vai –HDMI ports (pēc izvēles)– vai –Seriālais ports (pēc izvēles)4 RJ-4
Tastatūras iespējasJūsu tastatūra un pele var atšķirties.Komponents Komponents1 Miega režīms 6 Skaņas izslēgšana2 Patīšana atpakaļ 7 Skaļuma samazināš
UzlīmesDatoram piestiprinātās uzlīmes sniedz informāciju, kas var būt nepieciešama, lai novērstu sistēmas darbības traucējumus vai atrodoties ar dator
2 IestatīšanaPārskatsIestatiet datoru šādā secībā:● Piestipriniet statīvu. Skatiet nodaļu Statīva piestiprināšana un noņemšana 9. lpp.VaiPiestipriniet
3. Pagrieziet statīva uz leju, līdz tas ar klikšķi noksējas vietā (2).Statīva ar ksētu augstumu noņemšanaStatņa noņemšana:1. Izņemiet no datora visu
3. Pagrieziet statīva uz leju, līdz tas ar klikšķi noksējas vietā (2).Statīva ar regulējamu augstumu noņemšanaStatņa noņemšana:1. Izņemiet no datora
Datora piestiprināšana pie montāžas armatūrasDatoru var piestiprināt pie sienas, uz pagrieziena kronšteina vai citas montāžas armatūras.PIEZĪME. Pared
4. Lai datoru pievienotu pagrieziena kronšteinam (nopērkams atsevišķi), ievietojiet četras datora komplektā iekļautās 20 mm skrūves pagrieziena kronšt
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows ir gan preču zīme, gan Microsoft Corporation reģistrēta preču zīme Savienotajās Valstīs un/vai ci
3. Ja displejam nav DisplayPort savienotāja, pievienojiet DisplayPort videoadapteri datora DisplayPort savienotājam. Pēc tam pievienojiet kabeli (VGA
Aizmugures portu pārsega uzstādīšana▲ Savietojiet aizmugures portu pārsegu ar datoru, uzspiediet visus izciļņus uz paneļa tiem paredzētajās vietās (1)
Statīva ar regulējamu augstumu regulēšanaUZMANĪBU! Nolokot datoru horizontāli, rīkojieties piesardzīgi, ja ir uzstādīta kabeļa slēdzene. Slēdzenes kab
Drošības kabeļa uzstādīšanaDrošības kabelis ir bloķēšanas ierīce ar atslēgu, kurai ir piestiprināta trosīte. Viens trosītes gals tiek piestiprināts da
Barošanas atvienošana1. Izņemiet no datora visus noņemamos datu nesējus, piemēram, optiskos diskus vai USB zibatmiņas.2. Izslēdziet datoru pareizi, iz
Papildu bezvadu tastatūras un peles sinhronizēšanaBezvadu tastatūra un pele ir pēc izvēles pieejami papildu komponenti. Pele un tastatūra tiek sinhron
3.4.PIEZĪME. Ja pele un tastatūra joprojām nedarbojas, izņemiet baterijas un ievietojiet jaunas. Ja pele un tastatūra joprojām nav sinhronizēta, vēlre
3 Aparatūras remonts un jaunināšanaBrīdinājumi un ieteikumiPirms jaunināšanas noteikti rūpīgi izlasiet attiecīgās instrukcijas, ieteikumus un brīdināj
Bateriju izņemšana no izvēles bezvadu tastatūras vai pelesPIEZĪME. Bezvadu tastatūra un pele ir pēc izvēles pieejami papildu komponenti.Lai izņemtu ba
Iekšējo komponenšu atrašanās vietas noteikšanaKomponents Komponents1 Optiskais diskdzinis (pēc izvēles) 3 RTC baterija2 Atmiņas moduļi 4 Cietais disks
Par šo grāmatuŠajā rokasgrāmatā sniegta pamatinformācija par šī modeļa datora jaunināšanu.BRĪDINĀJUMS! Šādā veidā salikts teksts norāda, ka norādījumu
HP šim datoram piedāvā jaunināšanas atmiņu un iesaka lietotājiem to iegādāties, lai novērstu savienojamības problēmas ar neatbalstītu trešās puses atm
Atmiņas moduļu uzstādīšanaSistēmas platē ir divas atmiņas ligzdas. Lai izņemtu vai uzstādītu atmiņas moduļus:1. Atrodiet atmiņas moduļus sistēmas plat
RTC baterijas nomaiņaDatora komplektācijā iekļautā baterija nodrošina strāvu reāllaika pulkstenim. Ievietojot jaunu bateriju, lietojiet tieši tādu bat
Diskdziņu nomaiņaCietā diska nomaiņaPrimārais 2,5 collu cietais disks ir uzstādīts datora labajā pusē. Cietā diska izvietošana uz sistēmas plates, ska
2,5 collu cietā diska uzstādīšana1. Ievietojiet cieto disku diskdziņa ietvarā (1) un ieskrūvējiet četras montāžas skrūves jaunajā 2,5 collu cietajā di
Optiskā diskdziņa uzstādīšanaOptiskais diskdzinis atrodas virs sistēmas sastāvdaļām. Optiskā diska diskdziņa izvietošana uz sistēmas plates, skatiet I
A Elektrostatiskā izlādeStatiskās elektrības izlāde no pirkstiem vai citiem vadītājiem var sabojāt sistēmas plates vai citas ierīces, kas ir jutīgas p
B Datora izmantošanas norādījumi, regulāri apkopes darbi un sagatavošana transportēšanaiDatora izmantošanas norādījumi un regulāri apkopes darbiIevēro
Piesardzības pasākumi, strādājot ar optisko diskdziniTīrot vai darbinot optisko diskdzini, noteikti ievērojiet šādus norādījumus.● Nekustiniet diskdzi
C PieejamībaHP izstrādā, ražo un pārdod izstrādājumus un pakalpojumus, ko var izmantot ikviens, tostarp cilvēki ar invaliditāti — vai nu atsevišķi, va
iv Par šo grāmatu
Alfabētiskais rādītājsAaizmugures portu pārsegs 14noņemšana 14uzstādīšana 15aizmugurējie komponentiHP ProOne 400 6HP ProOne 600 4apakšējie komponentiH
produkta nosaukums un numurs, datora 8Rregulējama augstuma statīvs 10noņemšana 11piestiprināšana 10regulēšana 16Ssagatavošana transportēšanai 32savien
Saturs1 Izstrādājuma iespējas ...
Barošanas pievienošana un atvienošana ... 17B
1 Izstrādājuma iespējasPārskatsPIEZĪME. Lai uzzinātu par jaunākajām šī izstrādājuma lietošanas rokasgrāmatām, dodieties uz vietni http://www.hp.com/su
23,8 collu HP ProOne 600 un HP ProOne 400 komponentiPriekšpusē esoši komponentiKomponents Komponents1 Tīmekļa kameras mikrofoni (2) (pēc izvēles) 4 Tī
Sānu komponentiKomponents Komponents1 Optiskais diskdzinis (pēc izvēles) 5 USB 3.1 C tipa ports2 Vienkāršs kompaktdisku diskdzinis (pēc izvēles) 6 USB
Comments to this Manuals