HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Prenosný počítač HP

Prenosný počítač HPPoužívateľská príručka

Page 3 - Bezpečnostné varovanie

1UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača vykonajte tieto kroky:●Pripojenie na internet – nainštalujte drôtovú alebo bezdrôtovú sieť, aby ste sa m

Page 4

Vyhľadanie informáciíS počítačom sa dodáva niekoľko informačných zdrojov, ktoré vám pomôžu vykonávať rôzne úlohy.Zdroje Obsahujú tieto informácieLeták

Page 5

Zdroje Obsahujú tieto informácieObmedzená záruka*Prístup k záruke:Dvakrát kliknite na ikonu HP Documents (DokumentyHP) na pracovnej ploche.– alebo –Pr

Page 6

2 Oboznámenie sa s počítačomVrchná strana Zariadenie TouchPadPOZNÁMKA: Váš počítač sa môže mierne líšiť od modelu znázorneného na obrázku v tejto čast

Page 7

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime odstavenia.●Nesvieti: počítač je vypnutý alebo v r

Page 8

Tlačidlá a snímač odtlačkov prstov (len vybrané modely)Súčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla hozapnete.●K

Page 9

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves fn Stlačením v kombinácii s funkčným klávesom slúži naspustenie často používaných systémových funkcií.(2) Funkčné kláv

Page 10

Predná strana Súčasť Popis(1)Indikátor bezdrôtového rozhrania●Svieti na bielo: je zapnuté integrované bezdrôtovézariadenie, napríklad zariadenie bezdr

Page 11 - 1Uvítanie

Pravá strana Súčasť Popis(1)Čítač pamäťových kariet Slúži na pripojenie voliteľných pamäťových kariet,ktoré ukladajú, spravujú a zdieľajú informácie a

Page 12 - Vyhľadanie informácií

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany ju použ

Page 13 - Vyhľadanie informácií 3

Ľavá strana Súčasť Popis(1)Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lankak počítaču.POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má

Page 14 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

Zadná strana Súčasť Popis(1)Port USB 3.0 Slúži na pripojenie voliteľných zariadení USBverzie 3.0 a zabezpečuje lepší výkon rozhraniaUSB.POZNÁMKA: Pod

Page 15 - Indikátory

Obrazovka Súčasť Popis(1) Antény siete WLAN (2)* (len vybrané modely) Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtovej komunikácies bezdrôtovými lokálnymi si

Page 16

Spodná strana Súčasť Popis(1)Uvoľňovacia zarážka batérie Slúži na uvoľnenie batérie.(2) Pozícia pre batériu Slúži na umiestnenie batérie.(3)Konekto

Page 17 - Vrchná strana 7

Súčasť Popis(7) Vetracie otvory (3) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladenievnútorných súčastí.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťaautomaticky, aby

Page 18 - Predná strana

3SieťPočítač môže podporovať jeden alebo obidva z týchto typov prístupu na internet:●Bezdrôtový – pomocou bezdrôtového pripojenia získate mobilný prís

Page 19 - Pravá strana

Zapnutie a vypnutie bezdrôtových zariadeníPoužívanie tlačidla bezdrôtového rozhraniaPomocou tlačidla bezdrôtového rozhrania môžete súčasne zapnúť aleb

Page 20 - Ľavá strana

Ak sa nezobrazuje sieť, ku ktorej sa chcete pripojiť, kliknite pravým tlačidlom na ikonu NetworkConnection (Sieťové pripojenie) v oblasti upozornení n

Page 21 - Zadná strana

POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča vybrať zabezpečenie WPA2, ktoré je najrozšírenejším ztýchto troch šifrovacích protokolov. Použitie šifrovania pomocou

Page 22 - Obrazovka

Pripojenie sieťového kábla:1. Zapojte sieťový kábel do sieťového konektora (1) na počítači.2. Zapojte druhý koniec tohto kábla do sieťovej zásuvky v s

Page 23 - Spodná strana

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača,nedávajte si počítač priamo na stehná a

Page 24

4 Klávesnica a polohovacie zariadeniaPoužívanie klávesniceIdentifikácia klávesov klávesových skratiekKlávesová skratka je kombinácia klávesu fn a jedn

Page 25

Používanie numerických klávesnícPoužívanie štandardnej numerickej klávesnicePOZNÁMKA: Ďalšie informácie o umiestnení štandardnej numerickej klávesnice

Page 26 - Používanie siete WLAN

NavigáciaAk chcete posunúť ukazovateľ, posúvajte prst po zariadení TouchPad v tom smere, akým sa mápohybovať ukazovateľ. Ak sa chcete posúvať nahor a

Page 27 - Ochrana siete WLAN

Zobrazenie informácií o každom geste:1. Vyberte ponuku Computer (Počítač) > More Applications (Ďalšie aplikácie).2. Na ľavej table kliknite na polo

Page 28 - Pripojenie k drôtovej sieti

PosúvaniePosúvanie je užitočné na pohyb nahor, nadol alebo do strán na stránke alebo na obrázku. Ak chceteposúvať, umiestnite dva prsty mierne vzdiale

Page 29

Nastavenie predvolieb polohovacieho zariadeniaNastavenie konfigurácie tlačidiel, rýchlosti kliknutia, možností ukazovateľa a iných funkcií:1. Vyberte

Page 30 - Používanie klávesnice

5 MultimédiáSúčasťou počítača sú nasledujúce položky:●Integrované reproduktory●Integrované mikrofóny●Integrovaná webová kamera (len niektoré modely)●P

Page 31

Kontrola zvukových funkciíKontrola systémového zvuku v počítači:1. Vyberte ponuku Computer (Počítač) > Control Center (Centrum ovládania).2. Na ľav

Page 32 - Výber položiek

Používanie obrazových zariadeníVáš počítač má nasledujúce porty pre externé videozariadenie:●VGA●DisplayPortPort VGAPort pre externý monitor alebo por

Page 33 - Ťuknutie

prípade potreby zmeňte otočenie. Ak obrazovka vyžaduje zrkadlenie, začiarknite políčko MirrorScreens (Zrkadlové obrazovky).POZNÁMKA: Kliknutím na polo

Page 35 - Používanie polohovacej páčky

Port DisplayPortPort DisplayPort slúži na pripojenie kompatibilného digitálneho zobrazovacieho zariadenia, napríkladvysokovýkonného monitora alebo pro

Page 36 - 5 Multimédiá

6 Správa napájaniaVypnutie počítačaUPOZORNENIE: Po vypnutí počítača dôjde k strate neuložených údajov.Príkaz vypnutia ukončí všetky spustené programy

Page 37 - Kontrola zvukových funkcií

Aktivovanie a ukončenie režimu odstaveniaSystém je od výrobcu nastavený na aktivovanie režimu odstavenia po určitom intervale nečinnosti prinapájaní z

Page 38 - Port VGA

Používanie ikony Power (Napájanie)Ikona Power (Napájanie) sa nachádza v oblasti upozornení na paneli úloh úplne vpravo. IkonaPower (Napájanie) umožňuj

Page 39

Životnosť batérie počítača je rôzna a závisí od nastavení správy napájania, programov spustenýchv počítači, jasu obrazovky, externých zariadení pripoj

Page 40 - Port DisplayPort

Batéria sa nabíja, vždy keď je počítač pripojený k externému napájaniu pomocou sieťovéhonapájacieho adaptéra alebo voliteľného napájacieho adaptéra.Ba

Page 41 - 6 Správa napájania

Predvoľby nastavené použitím aplikácie Power Management (Správa napájania) neovplyvňujúindikátory.Identifikácia nízkych úrovní nabitia batérieAk batér

Page 42

●Znížte jas obrazovky.● Ak počítač nepoužívate, aktivujte režim Suspend (Odstaviť) alebo režim dlhodobého spánku,prípadne vypnite počítač.Skladovanie

Page 43 - Napájanie z batérie

Keď počítač pripojíte k externému zdroju sieťového napájania, dôjde k týmto udalostiam:● Batéria sa začne nabíjať.●Ak je počítač zapnutý, vzhľad ikony

Page 44 - Nabíjanie batérie

7JednotkyManipulácia s jednotkamiUPOZORNENIE: Jednotky sú krehké súčasti počítača, s ktorými treba zaobchádzať opatrne. Predmanipuláciou s jednotkami

Page 45

Obsah1 Uvítanie ...

Page 46 - Šetrenie energie batérie

Zloženie servisného krytuPo zložení servisného krytu získate prístup k zásuvke pre pamäťový modul, pevnému disku,regulačnému štítku a ďalším súčastiam

Page 47 - Výmena batérie

4. Otočte pozíciu pre batériu smerom k sebe. Uvoľňovaciu zarážku servisného krytu posuňtedoľava (3), a ak chcete, vložte a dotiahnite voliteľnú skrutk

Page 48

6. Uvoľnite tri skrutky pevného disku (1). Potiahnite úchytku pevného disku (2) doľava a odpojtepevný disk.7. Nadvihnite pevný disk (3) a potom ho vyb

Page 49 - 7Jednotky

Inštalácia pevného diskuInštalácia pevného disku:1. Vložte naklonený pevný disk (1) do pozície pre pevný disk a potom ho vložte do pozície prepevný di

Page 50 - Zloženie servisného krytu

8 Externé karty a zariadeniaPoužívanie pamäťových karietVoliteľné pamäťové karty umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné zdieľanie údajov. Tieto karty

Page 51 - Vybratie pevného disku

3. Zatlačte na kartu (1) a potom ju vyberte zo zásuvky (2).POZNÁMKA: Ak sa karta nevysunie, vytiahnite ju zo zásuvky.Používanie kariet Smart Card (len

Page 52 - 42 Kapitola 7 Jednotky

Vloženie karty Smart Card1. Kartu držte otočenú štítkom nahor a opatrne ju zasúvajte do čítača kariet Smart Card, kýmnezapadne na miesto.2. Pri prihla

Page 53 - Inštalácia pevného disku

Konfigurácia karty ExpressCardNainštalujte len softvér vyžadovaný pre príslušnú kartu. Ak výrobca karty ExpressCard dáva pokynna inštaláciu ovládačov

Page 54 - 8 Externé karty a zariadenia

2. Kartu vložte do zásuvky karty ExpressCard a potom ju zatláčajte, až kým pevne nezapadne nasvoje miesto.Vybratie karty ExpressCardUPOZORNENIE: Ak ch

Page 55

Používanie zariadenia USBUSB (Universal Serial Bus – univerzálna sériová zbernica) je hardvérové rozhranie, ktoré slúži napripojenie voliteľného exter

Page 56 - Vybratie karty Smart Card

Používanie štandardnej numerickej klávesnice ... 21Používanie voliteľnej externej numerickej klávesnice

Page 57 - Vloženie karty ExpressCard

Pri odpájaní nenapájaného externého zariadenia vypnite zariadenie a potom ho odpojte od počítača.Pri odpájaní napájaného externého zariadenia vypnite

Page 58 - Vybratie karty ExpressCard

9Pamäťové modulyV počítači sa nachádza jeden priestor pre pamäťový modul. Kapacitu počítača môžete zvýšiťpridaním jedného alebo viacerých pamäťových m

Page 59 - Používanie zariadenia USB

b. Uchopte pamäťový modul (2) za hrany a opatrne ho vytiahnite zo zásuvky pre pamäťovýmodul.Pamäťový modul vložte po vybratí do ochranného antistatick

Page 60

c. Jemne zatláčajte na ľavý a pravý okraj pamäťového modulu (3), až kým prídržné svorkynezacvaknú na svoje miesto.8. Vráťte servisný kryt na miesto. (

Page 61 - 9Pamäťové moduly

10 ZabezpečenieOchrana počítačaPOZNÁMKA: Bezpečnostné riešenia majú odradiť, ale nemusia zabrániť softvérovým útokom,zneužitiu ani krádeži počítača.Be

Page 62

Pri vytváraní a ukladaní hesiel sa riaďte týmito tipmi:● Pri vytváraní hesiel sa riaďte požiadavkami programu.●Poznačte si heslá a uložte ich na bezpe

Page 63

Spravovanie hesla správcu systému BIOSAk chcete nastaviť, zmeniť alebo odstrániť toto heslo, postupujte podľa týchto krokov:1. Otvorte pomôcku Compute

Page 64 - 10 Zabezpečenie

●Používateľské a hlavné heslo sa môžu zhodovať.● Používateľské alebo hlavné heslo môžete zrušiť až po odstránení ochrany pevného diskufunkciou DriveLo

Page 65

Spravovanie hesla automatickej funkcie DriveLockPri povolení alebo zakázaní hesla pre automatickú funkciu DriveLock v pomôcke Computer Setup sariaďte

Page 66

POZNÁMKA: Otvor pre bezpečnostné lanko na počítači sa môže líšiť od obrázka v tejto časti.Informácie o umiestnení otvoru pre bezpečnostné lanko na poč

Page 67 - Computer Setup

Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď je k dispozíciiexterné napájanie ...

Page 68

Registrácia odtlačku prstaAk ste svoj odtlačok prsta nezaregistrovali pri nastavovaní používateľského konta s odtlačkamiprstov, môžete otvoriť pomôcku

Page 69

11 Zálohovanie a obnovenie Kvalita obnovenia po zlyhaní systému závisí od aktuálnosti vašej zálohy. Po pridaní nového softvérua nových údajových súbor

Page 70 - Registrácia odtlačku prsta

Zálohovanie súborov v domovskom adresári pomocou nástroja Backup Manager Settings(Nastavenia aplikácie Backup Manager):1. Vyberte ponuku Computer (Poč

Page 71 - 11 Zálohovanie a obnovenie

Ak chcete obnoviť počítač z obnovovacieho disku, postupujte podľa týchto krokov:1. Ak je to možné, zálohujte si všetky osobné súbory.2. Vložte disk s

Page 72 - Obnovenie systému

12 Pomôcky Computer Setup (BIOS) aAdvanced System DiagnosticsPomôcka Computer Setup alebo systém BIOS (Basic Input/Output System) riadi komunikáciu me

Page 73

Ak chcete ukončiť ponuky pomôcky Computer Setup, vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:● Ponuky pomôcky Computer Setup ukončite bez uloženia zmien kl

Page 74 - Advanced System Diagnostics

Niektoré prevzaté balíky obsahujú súbor s názvom Readme.txt, ktorý obsahuje informácie o inštaláciia riešení problémov so súborom.Určenie verzie systé

Page 75 - Aktualizácia systému BIOS

6. Prejdite do príslušnej časti systému BIOS a prevezmite softvérový balík systému BIOS.7. Postupujte podľa pokynov dodaných s prevzatým softvérovým b

Page 76 - Určenie verzie systému BIOS

13 Spúšťanie systému z viacerýchzariadení (funkcia MultiBoot)Informácie o poradí použitia spúšťacích zariadeníPri štartovaní počítača sa systém pokúša

Page 77

Povolenie spúšťacích zariadení v pomôcke ComputerSetupPočítač sa spustí zo zariadenia USB alebo zariadenia NIC len v prípade, ak bolo zariadenie najsk

Page 78

9 Pamäťové moduly ...

Page 79

Zmeny poradia spúšťaniaPred zmenou poradia spúšťania zvážte tieto skutočnosti:●Keď sa počítač reštartuje po zmene poradia spúšťania, počítač sa pokúsi

Page 80 - Zmeny poradia spúšťania

Nastavenie nového poradia spúšťania v pomôcke Computer SetupAk chcete spustiť pomôcku Computer Setup a nastaviť poradie spúšťacích zariadení, ktoré po

Page 81

4. Do poľa MultiBoot Express Popup Delay (Sec) (Oneskorenie okna funkcie MultiBoot Express(s)) zadajte čas v sekundách, počas ktorého má počítač zobra

Page 82

A Riešenie problémov a podporaRiešenie problémovNasledujúce časti opisujú viacero bežných problémov a ich riešenia.Počítač sa nedá spustiťAk sa počíta

Page 83 - Riešenie problémov

Počítač je zapnutý, ale nereagujeAk je počítač zapnutý, ale nereaguje na softvérové príkazy ani príkazy zadané pomocou klávesnice,skúste použiť nasled

Page 84 - Externé zariadenie nefunguje

●Uistite sa, že je správne pripojený káblový modem alebo modem DSL aj jeho napájací kábela že svietia indikátory.●Uistite sa, že bezdrôtový smerovač a

Page 85 - Disk sa neprehrá

Film na disku sa nezobrazuje na externej obrazovke1. Ak je zapnutá obrazovka počítača aj externá obrazovka, jedným alebo viacnásobným stlačenímkláveso

Page 86

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešeníproblémov so systémom alebo keď cestujete s počíta

Page 87

Súčasť(3) Sériové číslo(4) Číslo produktu●Regulačný štítok – obsahuje regulačné informácie o počítači.●Certifikačné štítky bezdrôtových zariadení (len

Page 88 - (4) Číslo produktu

B Čistenie počítačaČistiace produktyNa bezpečné čistenie počítača používajte nasledujúce produkty:●dimetylbenzyl chloridu amónneho s maximálne 0,3-per

Page 89 - B Čistenie počítača

Zmeny poradia spúšťania ... 70Výber pr

Page 90

Čistenie zariadenia TouchPad, klávesnice alebo myšiVAROVANIE! Klávesnicu nečistite pomocou vysávača, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom anik poško

Page 91 - C Špecifikácie

C ŠpecifikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačomcestovať do zahraničia.Počítač je n

Page 92 - D Elektrostatický výboj

D Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri vzájomnom kontakte dvoch predmetov –vzniká napríklad vtedy, keď prej

Comments to this Manuals

No comments