HP EliteBook Folio 1040 G1 Notebook PC (ENERGY STAR) User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteBook Folio 1040 G1 Notebook PC (ENERGY STAR). HP EliteBook Folio 1040 G1 Base Model Notebook PC Οδηγός χρήσης [lv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 107
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Οδηγός χρήσης

Οδηγός χρήσης

Page 2

Ο υπολογιστής δεν μπορεί να πραγματοποιήσει εκκίνηση ... 88Η οθόνη του υπολογιστή είναι κενή ...

Page 3

●Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή, ειδικά εάν είναι παλαιότερη, είναι συμβατή με το λειτουργικόσύστημα.●Βεβαιωθείτε ότι έχουν εγκατασταθεί και ενημερωθεί τα

Page 4

3. Αφαιρέστε το δίσκο (3) από τη θήκη πιέζοντας ελαφρά το κέντρο της θήκης ενώ ταυτόχροναανασηκώνετε το δίσκο κρατώντας τον από τα άκρα του. Πρέπει να

Page 5 - Πίνακας περιεχομένων

●Ελέγξτε το δίσκο για γρατσουνιές. Εάν υπάρχουν γρατσουνιές, επιδιορθώστε το δίσκο με ένακιτ επισκευής οπτικών δίσκων που διατίθεται σε πολλά καταστήμ

Page 6

Γ Ηλεκτροστατική εκκένωσηΗ ηλεκτροστατική εκκένωση είναι η απελευθέρωση στατικού ηλεκτρισμού κατά την επαφή δύοαντικειμένων, π.χ. το "τίναγμα&quo

Page 7

ΕυρετήριοΑαδρανοποίησηεκκίνηση 35έξοδος 35αεραγωγοί, εντοπισμός 10, 12αναστολή λειτουργίαςεκκίνηση 34έξοδος 34αντίγραφα ασφαλείαςανάκτηση 73δημιουργία

Page 8

θύρα VGA, σύνδεση 31θύρεςεξωτερική οθόνη 31DisplayPort9, 31Intel Wireless Display 32USB10VGA 31θύρες USB, εντοπισμός9, 10Κκαθαρισμός του υπολογιστή 67

Page 9

Ππεριβάλλον λειτουργίας 86πλέγμα ηχείου, εντοπισμός7πλήκτραένταση ήχου 28εφαρμογές Windows 8λειτουργία 8esc 8fn 8πλήκτρα έντασης, εντοπισμός25πλήκτρα

Page 10

λειτουργία 5σίγαση μικροφώνου5τροφοδοτικό AC/μπαταρία 9caps lock 5num lock 5TouchPad 5φωτεινές ενδείξεις λειτουργίας 5φωτεινή ένδειξη ασύρματηςλειτουρ

Page 11 - Εισαγωγή

1ΕισαγωγήΑφού εγκαταστήσετε και δηλώσετε τον υπολογιστή, είναι σημαντικό να πραγματοποιήσετε ταπαρακάτω βήματα:●Σύνδεση στο Internet — Δημιουργήστε έν

Page 12 - Εύρεση πληροφοριών

Εύρεση πληροφοριώνΟ υπολογιστής διαθέτει αρκετούς πόρους που μπορούν να σας βοηθήσουν στην εκτέλεση διαφόρωνεργασιών.Πόροι Για πληροφορίες σχετικά με

Page 13

Πόροι Για πληροφορίες σχετικά με τα εξήςΕπισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Η ρητή Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ για το προϊόν σα

Page 14 - Εξοικείωση με τον υπολογιστή

2Εξοικείωση με τον υπολογιστήΠάνω πλευράTouchPadΣτοιχείο Περιγραφή(1) Ζώνη TouchPad Μετακινεί το δείκτη και επιλέγει ή ενεργοποιεί στοιχείαστην οθόνη

Page 15 - Φωτεινές ενδείξεις

Φωτεινές ενδείξειςΣτοιχείο Περιγραφή(1)Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας ●Αναμμένη: Ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος.●Αναβοσβήνει: Ο υπολογιστής βρίσκετα

Page 16

Κουμπιά και συσκευή ανάγνωσης δαχτυλικών αποτυπωμάτωνΣτοιχείο Περιγραφή(1)Κουμπί λειτουργίας●Όταν ο υπολογιστής είναι απενεργοποιημένος,πατήστε το κου

Page 17 - Πάνω πλευρά

Στοιχείο Περιγραφή(2) Πλέγμα ηχείων Πραγματοποιούν αναπαραγωγή ήχου.(3)Κουμπί ασύρματης λειτουργίας Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την ασύρματη λειτουργ

Page 18

ΠλήκτραΣτοιχείο Περιγραφή(1) Πλήκτρο esc Όταν πατηθεί σε συνδυασμό με το πλήκτρο fn, εμφανίζειπληροφορίες συστήματος.(2) Πλήκτρο fn Όταν πατηθεί σε

Page 19 - Δεξιά πλευρά

Δεξιά πλευράΣτοιχείο Περιγραφή(1) Βύσμα υποδοχής κάρτας SIM (μόνο σεεπιλεγμένα μοντέλα)Υποστηρίζει κάρτα SIM.(2)Υποδοχή εξόδου ήχου (ακουστικών)/Υποδ

Page 20 - Αριστερή πλευρά

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμαπου ανήκει στον κάτοχό του καιχρησιμοποιείται από τη

Page 21

Στοιχείο Περιγραφήσε οριακά χαμηλό επίπεδο φόρτισης, η φωτεινήένδειξη μπαταρίας αναβοσβήνει γρήγορα.●Σβηστή: Η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως.(7)Σύνδε

Page 22 - Κάτω πλευρά

ΟθόνηΣτοιχείο Περιγραφή(1)Κεραίες WLAN (2)* (μόνο σε επιλεγμέναμοντέλα)Στέλνουν και λαμβάνουν ασύρματα σήματα για την επικοινωνίαμε ασύρματα τοπικά δί

Page 23 - Σύνδεση σε δίκτυο

Κάτω πλευράΣτοιχείο Περιγραφή(1) Υποδοχείς συσκευής επιτραπέζιαςσύνδεσης (2)Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση προαιρετικήςσυσκευής επιτραπέζιας σύνδεσης

Page 24

3Σύνδεση σε δίκτυοΜπορείτε να παίρνετε μαζί σας τον υπολογιστή όπου και αν πηγαίνετε. Ωστόσο, ακόμα και ότανβρίσκεστε στο σπίτι, μπορείτε να εξερευνήσ

Page 25 - Δημιουργία δικτύου WLAN

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο υπολογιστής ενδέχεται να διαθέτει κουμπί ασύρματης λειτουργίας, διακόπτηασύρματης λειτουργίας ή πλήκτρο ασύρματης λειτουργίας στο πληκτρολό

Page 26 - Προστασία του δικτύου WLAN

Καθώς οι ασύρματες συσκευές είναι ενεργοποιημένες από το εργοστάσιο, μπορείτε ναχρησιμοποιήσετε το κουμπί ασύρματης λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε

Page 27 - Σύνδεση σε δίκτυο WLAN

●Μόντεμ ευρείας ζώνης (DSL ή καλωδιακό) (1) και υπηρεσία Internet υψηλής ταχύτητας, τηνοποία έχετε προμηθευτεί από παροχέα υπηρεσιών Internet (ISP)●Ασ

Page 28

Η ασύρματη κρυπτογράφηση χρησιμοποιεί ρυθμίσεις ασφαλείας για την κρυπτογράφηση καιαποκρυπτογράφηση των δεδομένων που μεταδίδονται μέσω του δικτύου. Γ

Page 29

mail ή να συνδέεστε στο εταιρικό σας δίκτυο, είτε είστε εν κινήσει είτε βρίσκεστε εκτός τηςεμβέλειας των ενεργών σημείων Wi-Fi.Η HP υποστηρίζει τις ακ

Page 30

6. Εισαγάγετε την κάρτα SIM στην υποδοχή κάρτας SIM και σπρώξτε την ελαφρά μέχρι ναεισέλθει πλήρως στη θέση της.ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δείτε την εικόνα στην υποδοχή

Page 31 - Περιήγηση μέσω πληκτρολογίου

Σημείωση προειδοποίησης ασφάλειαςΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να μειώσετε την πιθανότητα τραυματισμού λόγω θερμότητας ή υπερθέρμανσηςτου υπολογιστή, μην τοποθετείτε

Page 32 - Χρήση κινήσεων στο TouchPad

Σύνδεση σε ενσύρματο δίκτυο (μέσω της προαιρετικήςβάσης επιτραπέζιας σύνδεσης συσκευής)Η σύνδεση σε τοπικό δίκτυο (LAN) είναι ενσύρματη σύνδεση. Η σύν

Page 33

4Περιήγηση μέσω πληκτρολογίου,κινήσεων αφής και συσκευώνκατάδειξηςΕκτός από τη χρήση του πληκτρολογίου και του ποντικιού, ο υπολογιστής παρέχει δυνατό

Page 34 - Χρήση του πληκτρολογίου

Χρήση κινήσεων στο TouchPadΤο TouchPad σας επιτρέπει να μετακινείτε τη συσκευή κατάδειξης στην οθόνη χρησιμοποιώντας ταδάχτυλά σας για τον έλεγχο της

Page 35 - Χρήση των πληκτρολογίων

ΚύλισηΗ κύλιση είναι χρήσιμη για τη μετακίνηση προς τα πάνω, προς τα κάτω ή πλευρικά σε σελίδες ήεικόνες.●Τοποθετήστε δύο δάχτυλα με μικρή απόσταση με

Page 36

Περιστροφή (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα)Η περιστροφή σάς επιτρέπει να περιστρέφετε διάφορα στοιχεία, όπως φωτογραφίες.●Τοποθετήστε το δείκτη του αριστε

Page 37

▲Πατήστε σύντομα το πλήκτρο fn και, στη συνέχεια, πατήστε σύντομα το δεύτερο πλήκτρο τουσυνδυασμού του πλήκτρου πρόσβασης.ΣυνδυασμόςπλήκτρωνπρόσβασηςΠ

Page 38 - Πολυμέσα

Χρήση του ενσωματωμένου αριθμητικού πληκτρολογίουΣτοιχείο Περιγραφή(1)Πλήκτρο fn Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το ενσωματωμένο αριθμητικόπληκτρολόγιο,

Page 39 - Σύνδεση ακουστικών/μικροφώνου

◦Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο fn για να πληκτρολογήσετε πεζούςχαρακτήρες.◦Πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρα fn+shift για να πληκτρολογήσετε

Page 40

5ΠολυμέσαΟ υπολογιστής σας μπορεί να διαθέτει τα ακόλουθα:●Ενσωματωμένο(α) ηχείο(α)●Ενσωματωμένο(α) μικρόφωνο(α)●Ενσωματωμένη κάμερα web●Προεγκατεστημ

Page 41 - DisplayPort

Σύνδεση ακουστικών/μικροφώνουΜπορείτε να συνδέσετε ενσύρματα ακουστικά και μικρόφωνο στην υποδοχή εξόδου ήχου(ακουστικών)/υποδοχή εισόδου ήχου (μικροφ

Page 42

iv Σημείωση προειδοποίησης ασφάλειας

Page 43 - Διαχείριση ενέργειας

ΕικόναΟ υπολογιστής σας HP αποτελεί μια ισχυρή συσκευή εικόνας που σας δίνει τη δυνατότητα ναπαρακολουθείτε ροή βίντεο από τις αγαπημένες σας τοποθεσί

Page 44

VGA (μέσω προαιρετικής συσκευής επιτραπέζιας σύνδεσης)Η θύρα εξωτερικής οθόνης, ή θύρα VGA, είναι μια διασύνδεση αναλογικής προβολής πουχρησιμοποιείτα

Page 45

2. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στη συσκευή εικόνας και ανατρέξτε στις οδηγίες τουκατασκευαστή της συσκευής για περισσότερες πληροφορίες.ΣΗΜΕΙΩΣ

Page 46 - Εργοστασιακή μπαταρία

6Διαχείριση ενέργειαςΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο υπολογιστής μπορεί να διαθέτει κουμπί ή διακόπτη λειτουργίας. Στον παρόνταοδηγό, ο όρος κουμπί λειτουργίας χρησιμοποιε

Page 47

Ανανέωση περιεχομένου λογισμικού με την τεχνολογίαIntel Smart Connect Technology (μόνο σε επιλεγμέναμοντέλα)Όταν ο υπολογιστής είναι σε αναστολή λειτο

Page 48

●Πατήστε ένα πλήκτρο στο πληκτρολόγιο.●Πατήστε ή περάστε το δάχτυλό σας στο TouchPadΌταν ο υπολογιστής πραγματοποιήσει έξοδο από την αναστολή λειτουργ

Page 49

1. Επιλέξτε Έναρξη > Πίνακας Ελέγχου > Σύστημα και Ασφάλεια > Επιλογές παροχήςενέργειας.2. Στο αριστερό τμήμα του παραθύρου, επιλέξτε Απαιτεί

Page 50 - Χρήση καρτών μνήμης Micro SD

●Εργαλείο "Έλεγχος μπαταρίας" για έλεγχο της απόδοσης των μπαταριών●Πληροφορίες σχετικά με τη βαθμονόμηση, τη διαχείριση ενέργειας και τη σω

Page 51 - Χρήση έξυπνων καρτών

Χαμηλά επίπεδα μπαταρίαςΌταν μια μπαταρία, που αποτελεί την αποκλειστική πηγή ενέργειας για τον υπολογιστή, φτάσει σεχαμηλό ή οριακό επίπεδο φόρτισης,

Page 52 - Χρήση συσκευής USB

Χρήση εξωτερικής τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματοςΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Μην φορτίζετε την μπαταρία του υπολογιστή όταν βρίσκεστε σε αεροπλάνο.ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να

Page 53 - Αφαίρεση συσκευής USB

Πίνακας περιεχομένων1 Εισαγωγή ...

Page 54

7Εξωτερικές κάρτες και συσκευέςΧρήση καρτών μνήμης Micro SDΟι προαιρετικές ψηφιακές κάρτες παρέχουν ασφαλή αποθήκευση και εύκολη κοινή χρήσηδεδομένων.

Page 55

3. Πιέστε την κάρτα (1) και, στη συνέχεια, αφαιρέστε την από την υποδοχή (2).ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν δεν εξαχθεί η κάρτα, τραβήξτε την έξω από την υποδοχή.Χρήση

Page 56

Αφαίρεση έξυπνης κάρτας▲Πιάστε την έξυπνη κάρτα από τις άκρες και τραβήξτε την έξω από τη συσκευή ανάγνωσηςέξυπνων καρτών.Χρήση συσκευής USBΗ διασύνδε

Page 57 - Μονάδες δίσκου

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Την πρώτη φορά που συνδέετε μια συσκευή USB, εμφανίζεται ένα μήνυμα στηνπεριοχή ειδοποιήσεων, το οποίο σας ενημερώνει ότι ο υπολογιστής αναγν

Page 58 - (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα)

Χρήση προαιρετικών εξωτερικών συσκευώνΣΗΜΕΙΩΣΗ Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το λογισμικό και τα προγράμματα οδήγησηςπου απαιτούνται ή για ν

Page 59 - Τοποθέτηση οπτικού δίσκου

2. Ευθυγραμμίστε τις θέσεις επιτραπέζιας σύνδεσης της συσκευής επιτραπέζιας σύνδεσης με τιςυποδοχές στο κάτω μέρος του υπολογιστή και χαμηλώστε τον υπ

Page 60 - Αφαίρεση οπτικού δίσκου

2. Ολισθήστε τον ακροδέκτη καλωδίου του mini σταθμού σύνδεσης στην υποδοχή σύνδεσης στονυπολογιστή μέχρι να εφαρμόσει στη θέση του.46Κεφάλαιο 7 Εξωτ

Page 61 - Μονάδα δίσκου με εσοχή

8Μονάδες δίσκουΧρήση των μονάδων σκληρού δίσκουΒελτίωση της απόδοσης της μονάδας σκληρού δίσκουΧρήση της Ανασυγκρότησης ΔίσκωνΚαθώς χρησιμοποιείτε τον

Page 62

1. Επιλέξτε Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > Βοηθήματα > Εργαλεία συστήματος >Εκκαθάριση Δίσκου.2. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται σ

Page 63 - Ασφάλεια

Τοποθέτηση οπτικού δίσκουΜονάδα δίσκου με θήκη1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.2. Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης (1) στην πρόσοψη της μονάδας δίσκου γ

Page 64 - Χρήση κωδικών πρόσβασης

4 Περιήγηση μέσω πληκτρολογίου, κινήσεων αφής και συσκευών κατάδειξης ... 21Χρήση των συσκευών κατάδειξης ...

Page 65

3. Σπρώξτε προσεκτικά το δίσκο στην εσοχή της μονάδας.Αφαίρεση οπτικού δίσκουΜονάδα δίσκου με θήκηΥπάρχουν 2 τρόποι αφαίρεσης ενός δίσκου, ανάλογα με

Page 66

Όταν η θήκη δίσκου δεν ανοίγει κανονικά1. Τοποθετήστε την άκρη ενός συνδετήρα (1) στην υποδοχή ασφαλείας στην πρόσοψη τηςμονάδας δίσκου.2. Σπρώξτε ελα

Page 67

Κοινή χρήση μονάδων οπτικού δίσκουΑν και ο υπολογιστής δεν διαθέτει ενσωματωμένη μονάδα οπτικού δίσκου, μπορείτε να αποκτήσετεπρόσβαση σε λογισμικό κα

Page 68

9ΑσφάλειαΠροστασία του υπολογιστήΟι τυπικές λειτουργίες ασφαλείας που παρέχουν τα Windows και το Computer Setup Utility (BIOS),το οποίο δεν αποτελεί μ

Page 69 - Εισαγωγή κωδικού DriveLock

Κίνδυνος για τον υπολογιστή Λειτουργία ασφαλείαςΜη εξουσιοδοτημένη απομάκρυνση του υπολογιστή Υποδοχή καλωδίου ασφαλείας (χρήση με προαιρετικόκαλώδιο

Page 70 - Κεφάλαιο 9 Ασφάλεια

Ορισμός κωδικών πρόσβασης στα WindowsΚωδικός πρόσβασης ΛειτουργίαΚωδικός πρόσβασης διαχειριστή* Προστατεύει την πρόσβαση σε περιεχόμενα του υπολογιστή

Page 71

1. Ενεργοποιήστε ή επανεκκινήστε τον υπολογιστή και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο escόταν εμφανιστεί το μήνυμα "Press the ESC key for Startup

Page 72

4. Όταν σας ζητηθεί, πληκτρολογήστε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης.5. Όταν σας ζητηθεί να πληκτρολογήσετε τον νέο κωδικό πρόσβασης, αφήστε το πεδίο κεν

Page 73

Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης διαχειριστή BIOSΌταν εμφανιστεί το μήνυμα BIOS administrator password (Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή BIOS),πληκτρολογήστε τ

Page 74

Ορισμός κωδικού πρόσβασης DriveLockΓια να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης DriveLock στο Computer Setup, ακολουθήστε τα παρακάτωβήματα:1. Ενεργοποιήστε τ

Page 75

Χρήση του μετρητή ενέργειας και των ρυθμίσεων παροχής ενέργειας ... 35Ορισμός κωδικού πρόσβασης στην επαναφορά λειτουργίας ...

Page 76

Μετά από 2 λανθασμένες προσπάθειες εισαγωγής του κωδικού, πρέπει να απενεργοποιήσετε τονυπολογιστή και να δοκιμάσετε ξανά.60Κεφάλαιο 9 Ασφάλεια

Page 77 - Συντήρηση

Αλλαγή των κωδικών πρόσβασης DriveLockΓια να αλλάξετε έναν κωδικό πρόσβασης DriveLock στο Computer Setup, ακολουθήστε ταπαρακάτω βήματα:1. Ενεργοποιήσ

Page 78

Κατάργηση της προστασίας DriveLockΓια να καταργήσετε την προστασία DriveLock από το Computer Setup, ακολουθήστε τα παρακάτωβήματα:1. Ενεργοποιήστε τον

Page 79

1. Ενεργοποιήστε ή επανεκκινήστε τον υπολογιστή και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο escόταν εμφανιστεί το μήνυμα "Press the ESC key for Startup

Page 80 - Driver Recovery

Χρήση του λογισμικού προστασίας από ιούςΌταν χρησιμοποιείτε τον υπολογιστή για πρόσβαση σε e-mail, σε δίκτυο ή στο Internet, ενδέχεται νατον εκθέσετε

Page 81 - Recovery

1. Εκτελέστε το Windows Update αμέσως μόλις εγκαταστήσετε τον υπολογιστή2. Στη συνέχεια, πρέπει να εκτελείτε το Windows Update σε μηνιαία βάση.3. Πραγ

Page 82

συμπληρώσετε τα ονόματα χρήστη και τους κωδικούς πρόσβασης σε υποστηριζόμενες τοποθεσίεςweb και εφαρμογές.Συσκευή ανάγνωσης αποτυπωμάτωνΗ συσκευή ανάγ

Page 83 - Αποκατάσταση συστήματος

10ΣυντήρησηΚαθαρισμός του υπολογιστήΟ καθαρισμός του υπολογιστή και των εξωτερικών συσκευών συμβάλλει στη διατήρησή τους σεκαλή λειτουργική κατάσταση.

Page 84

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν καθαρίζετε το κάλυμμα του υπολογιστή, κάντε κυκλικές κινήσεις για νααφαιρέσετε τη σκόνη και τη βρωμιά.Καθαρισμός του TouchPad και του πλ

Page 85 - Worldwide Telephone Numbers

εγκαταστήσετε το πρόγραμμα. Επισκεφτείτε την τοποθεσία web της HP στη διεύθυνσηhttp://www.hp.com/go/sdm και ακολουθήστε τις οδηγίες για να λάβετε και

Page 86 - Χρήση του Computer Setup

Όταν η θήκη του δίσκου ανοίγει κανονικά ... 50Όταν η θήκη δίσκου δεν ανοίγει κανονικά ...

Page 87

11Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας καιαποκατάστασηΟ υπολογιστής σας διαθέτει εργαλεία της HP και των Windows που σας βοηθούν να προστατέψετετα δεδομένα

Page 88 - Ενημέρωση του BIOS

Οδηγίες●Κατά τη δημιουργία μέσων αποκατάστασης ή τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σεδίσκους, χρησιμοποιήστε οποιονδήποτε από τους ακόλουθους τύπους

Page 89 - Χρήση του MultiBoot

Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των πληροφοριώνΠρέπει να δημιουργήσετε τα μέσα επιδιόρθωσης συστήματος και τα αρχικά αντίγραφα ασφαλείαςαμέσως μετά τη

Page 90 - Επιλογή προτιμήσεων MultiBoot

Αποκατάσταση συστήματοςΣε περίπτωση βλάβης ή αστάθειας του συστήματος, ο υπολογιστής παρέχει τα ακόλουθα εργαλείαγια την αποκατάσταση των αρχείων σας:

Page 91

ΠΡΟΣΟΧΗ Ορισμένες επιλογές της λειτουργίας "Επιδιόρθωση κατά την εκκίνηση" θα διαγράψουνεντελώς τα περιεχόμενα του σκληρού δίσκου και θα τον

Page 92

4. Πατήστε το πλήκτρο f11 όταν εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα "Press <F11> for recovery"(Πατήστε F11 για αποκατάσταση).5. Ακολουθήστε

Page 93

12Computer Setup (BIOS), MultiBoot καιHP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Χρήση του Computer SetupΤο Computer Setup ή BIOS (βασικό σύστημα εισόδου/εξόδου

Page 94 - Υποστήριξη

●Για να επιλέξετε ένα μενού ή ένα στοιχείο μενού, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο tab και ταπλήκτρα βέλους του πληκτρολογίου και, στη συνέχεια, πατήστε το π

Page 95 - Ετικέτες

Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να επιλέξετε Main (Βασικό) > Save Changes and Exit(Αποθήκευση αλλαγών και έξοδος) και έπειτα πατήστε το πλήκτρ

Page 96 - Προδιαγραφές

1. Για πρόσβαση στη "Βοήθεια και υποστήριξη", επιλέξτε Έναρξη> Βοήθεια και υποστήριξη.2. Επιλέξτε Ενημερώσεις και βελτιστοποιήσεις απόδοσ

Page 97

Οδηγίες ... 71Δημιουργία μέ

Page 98 - ΒΑντιμετώπιση προβλημάτων

Μπορείτε να αλλάξετε τη σειρά με την οποία ο υπολογιστής πραγματοποιεί αναζήτηση για μιασυσκευή εκκίνησης, αλλάζοντας τη σειρά εκκίνησης στο Computer

Page 99

Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να επιλέξετε Main (Βασικό) > Save Changes and Exit(Αποθήκευση αλλαγών και έξοδος) και έπειτα πατήστε το πλήκτρ

Page 100

●Για να ορίσετε μια συσκευή εκκίνησης στο μενού Express Boot, ορίστε την προτίμησή σαςεντός του χρονικού ορίου και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο e

Page 101

4. Επιλέξτε το μοντέλο του υπολογιστή σας και, στη συνέχεια, επιλέξτε το λειτουργικό σαςσύστημα.5. Στην ενότητα διαγνωστικών ελέγχων, επιλέξτε HP UEFI

Page 102

13ΥποστήριξηΕπικοινωνία με την υποστήριξηΕάν οι πληροφορίες που παρέχονται σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ή στη "Βοήθεια και υποστήριξη"δεν απαντ

Page 103 - Γ Ηλεκτροστατική εκκένωση

ΕτικέτεςΟι ετικέτες που υπάρχουν στον υπολογιστή παρέχουν πληροφορίες που μπορεί να χρειαστείτε ότανεπιλύετε προβλήματα συστήματος ή ταξιδεύετε στο εξ

Page 104 - Ευρετήριο

14Προδιαγραφές●Τροφοδοσία εισόδου●Περιβάλλον λειτουργίαςΤροφοδοσία εισόδουΟι πληροφορίες για την τροφοδοσία που περιλαμβάνονται σε αυτή την ενότητα μπ

Page 105

ΑΤαξίδια ή αποστολή του υπολογιστήΕάν πρέπει να ταξιδέψετε ή να στείλετε τον υπολογιστή σας κάπου, λάβετε υπόψη τις παρακάτωσυμβουλές για την προστασί

Page 106

ΒΑντιμετώπιση προβλημάτωνΣε αυτό το παράρτημα περιλαμβάνονται οι εξής ενότητες:Πόροι αντιμετώπισης προβλημάτων●Ανατρέξτε στις συνδέσεις τοποθεσιών web

Page 107

●Ο υπολογιστής μπορεί να βρίσκεται σε αναστολή λειτουργίας. Για να πραγματοποιήσετε έξοδοαπό την αναστολή λειτουργίας, πατήστε σύντομα το κουμπί λειτο

Comments to this Manuals

No comments