HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

Používanie programu HP Sure Start ... 10

Page 3

Pokyny●Pri vytváraní obnovovacích médií alebo zálohovaní na disky môžete použiť ľubovoľný z nasledujúcichtypov diskov (kupujú sa samostatne): DVD+R, D

Page 4

Pri zálohovaní zohľadnite tieto odporúčania:●Osobné súbory ukladajte do priečinka Dokumenty a tento priečinok pravidelne zálohujte.●Zálohujte si šabló

Page 5

●obnoviť jednotlivé súbory,●vrátiť počítač do predchádzajúceho bodu obnovenia systému,●obnoviť údaje použitím obnovovacích nástrojov.POZNÁMKA: Podrobn

Page 6

Obnovenie pôvodnej bitovej kópie pevného disku pomocou klávesu f11:1. Ak je to možné, zálohujte si všetky osobné súbory.2. Ak je to možné, skontrolujt

Page 7

Po dokončení opravy počítača:1. Vysuňte disk DVD s operačným systémom Windows 7 a vložte disk DVD na obnovenie ovládačov.2. Najprv nainštalujte hardvé

Page 8

12 Pomôcka Computer Setup (BIOS), pomôckaMultiBoot a nástroja HP PC HardwareDiagnostics (UEFI)Používanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup

Page 9

●Ak chcete vybrať ponuku alebo položku ponuky, na klávesnici použite kláves tab a klávesy sošípkami a potom stlačte kláves enter alebo pomocou polohov

Page 10

Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.POZNÁMKA: Vaše nastavenia hesiel a zabezpečenia sa po obnovení nastavení z výroby nezmenia.Aktualizácia sys

Page 11 - 1Uvítanie

a. Identifikujte najnovšiu aktualizáciu systému BIOS a porovnajte ju s aktuálnou verziou systémuBIOS nainštalovanou v počítači. Poznamenajte si dátum,

Page 12 - Vyhľadanie informácií

Používanie pomôcky MultiBootInformácie o poradí použitia spúšťacích zariadeníPri spúšťaní počítača sa systém pokúša o spustenie z povolených zariadení

Page 13 - SKWW Vyhľadanie informácií 3

1UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky:●Pripojenie na internet – inštalácia káblovej alebo bezd

Page 14 - 4 Kapitola 1 Uvítanie SKWW

Ak chcete premiestniť zariadenie nadol v poradí spúšťacích zariadení, použitím polohovaciehozariadenia kliknite na šípku nadol alebo stlačte kláves –.

Page 15 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

●Ak chcete vybrať spúšťacie zariadenie v ponuke Express Boot (Expresné spúšťanie), vyberte preduplynutím časového limitu požadovanú možnosť a potom st

Page 16

1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com.2. Umiestnite kurzor na položku Support (Podpora) umiestnenú vo vrchnej časti stránky a potom kliknitena pol

Page 17 - Ľavá strana

13 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyAk informácie v tejto používateľskej príručke alebo v aplikácii Pomoc a technická podpora n

Page 18

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešení problémov sosystémom alebo pri cestovaní s počíta

Page 19 - Obrazovka

14 ŠpecifikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať dozahraničia.Počítač je

Page 20 - Vrchná strana

Prevádzkové prostredieFaktor Metrická sústava USATeplotaPrevádzková (zapisovanie na optický disk) 5 °C až 35 °C 41 °F až 95 °FNeprevádzková –20 °C až

Page 21 - Indikátory

A Cestovanie s počítačom a preprava počítačaAk musíte s počítačom cestovať alebo ho prepraviť, dodržiavajte tieto tipy, aby bolo vaše zariadenie vbezp

Page 22

108 Príloha A Cestovanie s počítačom a preprava počítačaSKWW

Page 23 - SKWW Vrchná strana 13

B Riešenie problémovZdroje informácií pre riešenie problémov●Prepojenia na webové lokality a ďalšie informácie o počítači nájdete v aplikácii Pomoc a

Page 24 - Spodná strana

Vyhľadanie informáciíNa zapnutie počítača a vyhľadanie tejto príručky ste už použili Inštalačné pokyny. Pomocou tejto tabuľkymôžete vyhľadať zdroje po

Page 25 - SKWW Spodná strana 15

Obrazovka počítača je prázdnaAk je obrazovka prázdna, ale počítač ste nevypli, príčinou tohto stavu môže byť niektoré z nasledujúcichnastavení:●Počíta

Page 26 - Predná strana

Externé zariadenie nefungujeAk externé zariadenie nefunguje tak, ako by malo, postupujte takto:●Zapnite zariadenie podľa pokynov jeho výrobcu.●Skontro

Page 27 - Zadná strana

◦Okno prehrávania v multimediálnom programe sa môže zavrieť. K prehrávaniu disku sav multimediálnom programe môžete vrátiť kliknutím na tlačidlo Prehr

Page 28

C Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok,ktorý vás zasiahne

Page 29 - 3 Pripojenie k sieti

114 Príloha C Elektrostatický výboj SKWW

Page 30

RegisterAantény siete WLAN, identifikácia 9antény siete WWAN, identifikácia 9antivírusový softvér 80Bbatérialikvidácia 51nízke úrovne nabitia batérie

Page 31 - Používanie siete WLAN

indikátor funkcie caps lock,identifikácia 11indikátor funkcie num lock 11indikátor pevného disku 16, 68indikátor sieťového napájaciehoadaptéra/batérie

Page 32 - Ochrana siete WLAN

Ooblasť HP Recoverykontrola dostupnosti 92použitie na obnovenie 92obnova pevného disku 92obnovenie, systém 91obnovenie pevného disku 92obnovovacia obl

Page 33 - Pripojenie k sieti WLAN

Certifikát pravosti spoločnostiMicrosoft 104regulačné 104sériové číslo 104WLAN 104štítok Bluetooth 104štítok Certifikátu pravosti spoločnostiMicrosoft

Page 34

Zdroje Obsahujú tieto informácieObmedzená záruka*Túto príručku môžete otvoriť výberom ponuky Štart >Pomoc a technická podpora > Používateľské pr

Page 35

4 Kapitola 1 Uvítanie SKWW

Page 36

2 Oboznámenie sa s počítačomPravá stranaSúčasť Popis(1) Čítač pamäťových kariet Číta voliteľné pamäťové karty, pomocou ktorých sa ukladajú,spravujú

Page 37 - Pripojenie ku káblovej sieti

Súčasť Popis(4) Inovačná pozícia (zobrazená je optickájednotka)V závislosti od modelu počítača slúži na čítanie údajov zoptického disku alebo na číta

Page 38

Ľavá stranaSúčasť Popis(1)Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lankak počítaču.POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má

Page 39 - Používanie polohovacej páčky

Súčasť Popis(7) Zásuvka na kartu Smart Card Slúži na podporu voliteľných kariet Smart Card.(8)Zásuvka pre kartu ExpressCard (len vybranémodely)Slúži

Page 40 - Ťuknutie

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Antény siete WLAN (2)* Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtovej komunikácies bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN).(2) Antén

Page 41 - Posúvanie

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany ju použ

Page 42 - Otáčanie (len vybrané modely)

Vrchná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Polohovacia páčka (len vybrané modely) Slúži na posúvanie kurzora a na výber alebo aktiváciu položiek

Page 43

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úsporyenergie. V počítač

Page 44 - Používanie klávesnice

Tlačidlá, reproduktory a snímač odtlačkov prstov (len vybrané modely)Súčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidl

Page 45

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémovéinformácie.(2) Kláves fn Po stlačení v kombinácii s funk

Page 46

Spodná stranaSúčasť Popis(1)Uvoľňovacia zarážka batérie Uvoľňuje batériu.(2) Pozícia pre batériu Slúži na umiestnenie batérie.(3)Zásuvka pre kartu S

Page 47 - 5Multimédiá

Súčasť Popis(8) Vetracie otvory (3) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladenie vnútornýchsúčastí.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky,aby

Page 48 - Pripojenie mikrofónu

Predná stranaSúčasť Popis(1)Indikátor bezdrôtového rozhrania Svieti: integrované bezdrôtové zariadenie, napríkladzariadenie bezdrôtovej lokálnej siet

Page 49

Zadná strana Súčasť Popis(1)Sieťový konektor RJ-45 Slúži na pripojenie sieťového kábla.(2) Vetrací otvor Umožňuje prúdenie vzduchu, ktoré ochladzujev

Page 50

18 Kapitola 2 Oboznámenie sa s počítačom SKWW

Page 51

3 Pripojenie k sietiPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať sveta nachádzať informácie na milióno

Page 52

Bezpečnostné výstražné upozornenieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte sipočítač priamo

Page 53

POZNÁMKA: Klávesnica počítača môže obsahovať tlačidlo bezdrôtového rozhrania, vypínač bezdrôtovýchzariadení alebo kláves bezdrôtovej komunikácie. Výra

Page 54 - Miracast (len vybrané modely)

Používanie ovládacích prvkov operačného systémuCentrum sietí umožňuje nastaviť pripojenie alebo sieť, pripojiť sa k sieti, spravovať bezdrôtové siete,

Page 55 - 6 Správa napájania

Nastavenie siete WLANSkôr než budete môcť nastaviť sieť WLAN a pripájať sa na internet, potrebujete nasledujúce vybavenie:●širokopásmový modem (DSL al

Page 56 - Nastavenie možností napájania

Šifrovanie bezdrôtovej komunikácie používa nastavenia zabezpečenia na šifrovanie a dešifrovanieúdajov, ktoré sa prenášajú cez sieť. Ďalšie informácie

Page 57 - Napájanie z batérie

●Modul HSPA (High Speed Packet Access – vysokorýchlostný paketový prístup), ktorý poskytuje prístupk sieťam na základe telekomunikačného protokolu GSM

Page 58

7. Vložte kartu SIM do zásuvky pre kartu SIM a jemne ju zatláčajte do zásuvky, až kým nezapadne na svojemiesto.POZNÁMKA: Karta SIM v počítači sa môže

Page 59

●Zvukové zariadenia (slúchadlá s mikrofónom reproduktory)●MyšZariadenia Bluetooth poskytujú funkciu peer-to-peer, ktorá z týchto zariadení umožňuje vy

Page 60 - Úspora energie batérie

Pripojenie ku káblovej sietiExistujú dva druhy káblového pripojenia: lokálna sieť (LAN) a pripojenie prostredníctvom modemu. Pripojenieprostredníctvom

Page 61

28 Kapitola 3 Pripojenie k sieti SKWW

Page 62

4 Navigácia pomocou klávesnice, dotykovýchgest a polohovacích zariadeníVáš počítač ponúka okrem klávesnice a myši aj navigáciu pomocou dotykových gest

Page 63

iv Bezpečnostné výstražné upozornenie SKWW

Page 64

Vypnutie a zapnutie zariadenia TouchPadZariadenie TouchPad vypnete a zapnete rýchlym dvojitým ťuknutím na tlačidlo zapnutia/vypnutia zariadeniaTouchPa

Page 65 - 7 Externé karty a zariadenia

PosúvaniePosúvanie je užitočné na pohyb nahor, nadol alebo do strán na stránke alebo na obrázku.●Umiestnite dva prsty mierne od seba na zónu zariadeni

Page 66

Kliknutie dvoma prstamiFunkcia Kliknutie dvoma prstami umožňuje vykonávať výber v ponukách objektov na obrazovke.POZNÁMKA: Kliknutie dvoma prstami je

Page 67 - Vloženie karty ExpressCard

Rýchle pohyby (len vybrané modely)Funkcia Rýchle pohyby umožňuje prechádzať jednotlivými obrazovkami alebo sa rýchlo presúvať cezdokumenty.●Umiestnite

Page 68 - Vybratie karty ExpressCard

Používanie klávesniceKlávesnica a myš umožňujú písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií ako pripoužívaní dotykových gest. Kl

Page 69 - Používanie zariadenia USB

Používanie klávesov numerickej klávesnicePočítač má štandardnú numerickú klávesnicu, pričom podporuje aj voliteľnú externú numerickú klávesnicualebo v

Page 70 - Odstránenie zariadenia USB

36 Kapitola 4 Navigácia pomocou klávesnice, dotykových gest a polohovacích zariadení SKWW

Page 71

5MultimédiáPočítač môže obsahovať:●Integrované reproduktory●Integrované mikrofóny●Integrovanú webovú kameru●Vopred nainštalovaný multimediálny softvér

Page 72

POZNÁMKA: Informácie o type ovládacích prvkov hlasitosti na počítači nájdete v časti Oboznámenie sas počítačom na strane 5.Pripojenie slúchadielKáblov

Page 73 - 8Jednotky

Potvrdenie alebo zmena nastavení zvuku v počítači:▲Vyberte ponuku Štart > Ovládací panel > Zvuk.Webová kamera (len vybrané modely)Súčasťou niekt

Page 75 - Vybratie pevného disku

ObrazPočítač HP je výkonným obrazovým zariadením, ktoré umožňuje sledovať video vysielané z obľúbenýchwebových lokalít, preberať videá a filmy a sledo

Page 76 - Vloženie pevného disku

VGAPort pre externý monitor alebo VGA port je analógové zobrazovacie rozhranie, ktoré slúži na pripojenieexterného zobrazovacieho zariadenia VGA, napr

Page 77 - Zvýšenie výkonu pevného disku

Pripojenie obrazového alebo zvukového zariadenia k portu DisplayPort:1. Zapojte koniec kábla DisplayPort do portu DisplayPort na počítači.2. Druhý kon

Page 78

Pripojenie k zariadeniu Thunderbolt DisplayPortPort Thunderbolt DisplayPort slúži na pripojenie voliteľného zobrazovacieho zariadenia s vysokým rozlíš

Page 79

POZNÁMKA: S radičom grafiky Nvidia môžete pripojiť až 4 externé zobrazovacie zariadenia.POZNÁMKA: S radičom grafiky AMD môžete pripojiť až 6 externých

Page 80 - 70 Kapitola 8 Jednotky SKWW

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlo napájania v tejtopríručke označuje oba typy ov

Page 81 - 9Zabezpečenie

Nastavenie možností napájaniaPoužívanie úsporných režimov napájaniaRežim spánku je povolený od výrobcu.Pri aktivácii režimu spánku indikátory napájani

Page 82 - Používanie hesiel

Indikátory napájania sa rozsvietia a obrazovka sa vráti do stavu, kde ste prerušili prácu.POZNÁMKA: Ak ste nastavili heslo pri prebudení, musíte najpr

Page 83

Vyhľadanie ďalších informácií o batériiAplikácia Pomoc a technická podpora obsahuje tieto nástroje a informácie o batérii:●Nástroj Kontrola stavu baté

Page 84

Spravovanie nízkeho stavu nabitia batérieInformácie v tejto časti sú venované výstrahám a reakciám systému nastaveným od výrobcu. Niektorévýstrahy týk

Page 85

Používanie systému GPS (len vybrané modely) ... 25Používanie bezdrôtových

Page 86

2. Batériu (1) vkladajte do pozície pre batériu, až kým nezapadne na miesto.Uvoľňovacia zarážka batérie (2) ju automaticky zaistí na mieste.Vybratie b

Page 87 - Zmena hesla funkcie DriveLock

Uskladnenie batérie vymeniteľnej používateľom (len vybrané modely)UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko poškodenia batérie, zabráňte jej dlhodobému vys

Page 88

Keď počítač pripojíte k externému sieťovému napájaciemu zdroju, dôjde k týmto udalostiam:●Batéria sa začne nabíjať.●Ak je počítač zapnutý, zmení sa vz

Page 89

Testovanie sieťového napájacieho adaptéraOtestujte sieťový napájací adaptér v prípade, keď sa počas pripojenia k sieťovému napájaniu objaví v počítači

Page 90

Správa nastavení grafiky AMD:1. Kliknutím pravým tlačidlom na pracovnú plochu systému Windows otvorte aplikáciu Catalyst ControlCenter a vyberte polož

Page 91

7 Externé karty a zariadeniaPoužívanie snímača odtlačkov prstov (len vybrané modely)Voliteľné pamäťové karty umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné zd

Page 92

3. Zatlačte na kartu (1) a potom ju vyberte zo zásuvky (2).POZNÁMKA: Ak sa karta nevysunie, vytiahnite ju zo zásuvky.Používanie kariet ExpressCard (le

Page 93 - 10 Údržba

Vloženie karty ExpressCardUPOZORNENIE: Z dôvodu zabránenia poškodeniu počítača a externých pamäťových kariet nevkladajtekartu PC Card do zásuvky karty

Page 94

Vybratie karty ExpressCardUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko straty údajov alebo zlyhania systému, použite tento postup nabezpečné vybratie karty Ex

Page 95

Vloženie karty Smart Card1. Kartu držte štítkom nahor a opatrne ju zasúvajte do čítača kariet Smart Card, kým nezapadne na miesto.2. Pri prihlasovaní

Page 96 - Čistenie počítača

6 Správa napájania ...

Page 97

Pripojenie zariadenia USBUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko poškodenia konektora USB, pri pripájaní zariadenia používajteminimálnu silu.▲Pripojte ká

Page 98

Používanie voliteľných externých zariadeníPOZNÁMKA: Ďalšie informácie o vyžadovanom softvéri, ovládačoch alebo použiteľných portoch počítačanájdete v

Page 99 - 11 Zálohovanie a obnovenie

62 Kapitola 7 Externé karty a zariadenia SKWW

Page 100 - Zálohovanie údajov

8JednotkyManipulácia s jednotkamiUPOZORNENIE: Jednotky sú krehké súčasti počítača, s ktorými je nutné zaobchádzať opatrne. Predmanipuláciou s jednotka

Page 101 - Obnovenie systému

Používanie pevných diskovUPOZORNENIE: Ak chcete predísť strate údajov alebo zlyhaniu systému, postupujte takto:Pred pridaním alebo výmenou pamäťového

Page 102

1. Nakloňte servisný kryt tak, aby sa jeho okraj zarovnal s predným okrajom počítača (1).2. Vložte zarovnávacie výčnelky na zadnom okraji servisného k

Page 103

4. Vyberte batériu (pozrite si časť Vybratie batérie na strane 50).5. Zložte servisný kryt (pozrite si časť Zloženie servisného krytu na strane 64).6.

Page 104 - Po dokončení opravy počítača:

3. Dotiahnite skrutky pevného disku (3).4. Vráťte servisný kryt späť na miesto (pozrite si časť Vrátenie servisného krytu späť na miestona strane 64).

Page 105 - Diagnostics (UEFI)

Použitie programu Defragmentácia disku:1. Pripojte počítač k sieťovému napájaniu.2. Vyberte ponuku Štart > Všetky programy > Príslušenstvo >

Page 106

Používanie systému RAID (len vybrané modely)Technológia RAID (redundantné pole nezávislých diskov) počítaču umožňuje využívať dva alebo viacerépevné d

Page 107 - Aktualizácia systému BIOS

Odstránenie zariadenia USB ... 60Používanie

Page 108

70 Kapitola 8 Jednotky SKWW

Page 109 - Používanie pomôcky MultiBoot

9ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke ComputerSetup (BIOS), ktorá pracuje m

Page 110

Ohrozenie počítača Funkcia zabezpečeniaNeoprávnené odstránenie počítača Otvor pre bezpečnostné lanko (použitý spolu s voliteľnýmbezpečnostným lankom)*

Page 111

Heslo FunkciaHeslo používateľa* Chráni prístup k používateľskému kontu v systéme Windows.* Informácie o nastavení hesla správcu alebo používateľa syst

Page 112

Pomocou klávesov so šípkami vyberte položku Main (Hlavná) > Save Changes and Exit (Uložiť zmeny askončiť) a potom stlačte kláves enter.Zmeny sa pre

Page 113 - 13 Technická podpora

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocourovnakých klávesov

Page 114 - (3) Záručná lehota

Nastavenie hesla funkcie DriveLockNastavenie hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a po zobrazení hlásenia „Press the ESC key fo

Page 115

Zadávanie hesla funkcie DriveLockUistite sa, že pevný disk je v počítači (nie vo voliteľnom rozširujúcom zariadení a ani v externej pozíciiMultiBay).P

Page 116 - Prevádzkové prostredie

Odstránenie ochrany funkciou DriveLockOdstránenie ochrany funkciou DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a po zobrazení hlásenia „Pres

Page 117

5. Na výber interného pevného disku použite polohovacie zariadenie alebo klávesy so šípkami a potomstlačte kláves enter.6. Prečítajte si upozornenie.

Page 118

Určenie umiestnenia snímača odtlačkov prstov ... 8210 Údržba ...

Page 119 - B Riešenie problémov

Používanie antivírusového softvéruPri používaní počítača na prístup k e-mailom, k sieti alebo na internet je počítač potenciálne vystavenýpočítačovým

Page 120 - Počítač je nezvyčajne horúci

1. Čo najskôr po inštalácii počítača spustite funkciu Windows Update.2. Potom funkciu Windows Update spúšťajte raz za mesiac.3. Získavajte aktualizáci

Page 121 - Disk sa neprehrá

Určenie umiestnenia snímača odtlačkov prstovSnímač odtlačkov prstov je malý kovový senzor, ktorý sa nachádza na niektorej z uvedených častí počítača:●

Page 122

10 ÚdržbaPridanie alebo výmena pamäťových modulovV počítači sa nachádza jeden priestor pre pamäťový modul. Kapacitu počítača môžete zvýšiť pridanímpam

Page 123 - C Elektrostatický výboj

a. Roztiahnite prídržné svorky (1) na oboch stranách pamäťového modulu.Pamäťový modul sa vyklopí nahor.b. Uchopte pamäťový modul (2) za okraj a opatrn

Page 124

c. Jemne zatláčajte na ľavý a pravý okraj pamäťového modulu (3), až kým prídržné svorkynezacvaknú na svoje miesto.UPOZORNENIE: Pamäťový modul neohýbaj

Page 125 - Register

Čistenie počítačaNa bezpečné čistenie a počítača používajte nasledujúce produkty:●Dimetyl benzyl amónium chlorid v maximálnej koncentrácii 0,3 percent

Page 126

UPOZORNENIE: Ak chcete predísť poškodeniu vnútorných súčastí, zabráňte kvapkaniu tekutín medziklávesy.●Na čistenie zariadenia TouchPad, klávesnice ale

Page 127

Aktualizácia programov a ovládačovSpoločnosť HP odporúča pravidelnú aktualizáciu programov a ovládačov na najnovšie verzie. Aktualizáciemôžu vyriešiť

Page 128

11 Zálohovanie a obnovenieVo vašom počítači sa nachádzajú nástroje od spoločnosti HP a systému Windows, ktoré pomáhajú chrániťinformácie a v prípade p

Comments to this Manuals

No comments