HP ENVY Photo 6222 All-in-One Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ENVY Photo 6222 All-in-One Printer. HP ENVY Photo 6252 All-in-One Printer Korisnički Priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 140
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

HP ENVY Photo 6200 All-in-One series

Page 2

HP EcoSolutions (HP i okoliš)HP je posvećen tome da vam pomogne optimizirati utjecaj na okoliš i dati vam priliku da odgovorno ispisujete, kod kuće il

Page 3

6. Ponovo pokrenite računalo.7. Očistite red čekanja na ispis.Čišćenje reda čekanja na ispisa. Ovisno o operacijskom sustavu učinite nešto od sljedeće

Page 4

3. S uključenim pisačem odspojite kabel za napajanje od stražnje strane pisača.4. Kabel za napajanje isključite iz zidne utičnice.5. Pričekajte barem

Page 5

Poboljšanje kvalitete ispisa (Windows)1. Koristite samo originalne HP-ove spremnike s tintom.2. Obavezno koristite odgovarajuću vrstu papira.Obavezno

Page 6

c. U odjeljku softver pisača kliknite Ispis i skeniranje , a zatim, da biste pristupili odjeljku Printer Toolbox (Alati za pisač), kliknite Maintain Y

Page 7

c. Odaberite pisač s popisa uređaja na lijevoj strani prozora.d. Kliknite Poravnavanje.e. Kliknite Poravnaj i slijedite upute na zaslonu.f. Kliknite S

Page 8 - 2 Početak rada

Poboljšanje kvalitete ispisa sa zaslona pisača1. Koristite samo originalne HP-ove spremnike s tintom.2. Obavezno koristite odgovarajuću vrstu papira.O

Page 9 - Pristupačnost

Čišćenje spremnika s tintom sa zaslona pisačaa. U ulaznu ladicu umetnite nekorišteni, obični bijeli papir veličine A4 ili letter.b.Na početnom zaslonu

Page 10 - HP EcoSolutions (HP i okoliš)

Problemi s kopiranjemOtklanjanje poteškoća s kopiranjem Upotrijebite HP-ov internetski čarobnjak za otklanjanje poteškoća.Ako pisač ne stvara kopiju i

Page 11 - Tihi način rada

Problemi sa skeniranjemHP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor uslužni je program koji će pokušati dijagnosticirati i riješiti problem.NAPOM

Page 12

Problemi s mrežom i povezivanjemŠto želite učiniti?Popravljanje bežične vezeOdaberite neku od sljedećih mogućnosti otklanjanja poteškoća.HP Print and

Page 13 - Dijelovi pisača

3. Dodirnite Power Button (Gumb napajanja), a zatim Enters Sleep Mode (Prelazi u stanje mirovanja).4.Pritisnite (gumb Napajanje) koji se nalazi s pr

Page 14 - Pogled straga

Popravak Wi-Fi Direct vezeKorištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoćaOtklonite poteškoću s značajkom Wi-Fi Direct ili naučite k

Page 15 - Pregled gumba i žaruljica

Hardverski problemi s pisačemSAVJET: Pokrenite HP Print and Scan Doctor da biste dijagnosticirali probleme vezane uz ispisivanje, skeniranje i kopira

Page 16 - Promjena postavki pisača

Dobivanje pomoći s upravljačke ploče pisačaTeme pomoći za pisač nude dodatne informacije o pisaču, a neke sadrže animacije koje vas vode kroz postupke

Page 17

Traženje pomoći u aplikaciji HP SmartAplikacija HP Smart upozorava na probleme s pisačem (zaglavljenja i druge probleme) i sadrži veze na sadržaj za p

Page 18 - Osnove o papiru

Izvješća pisačaMožete ispisati sljedeća izvješća da biste olakšali otklanjanje poteškoća s pisačem.●Izvješće o statusu pisača●Izvješće o konguraciji

Page 19 - Naručivanje HP-ova papira

Rješavanje problema pomoću web-servisaAko nailazite na probleme kada koristite web-servise kao što je HP ePrint, provjerite sljedeće:●Provjerite je li

Page 20

Održavanje pisačaŠto želite učiniti?Čišćenje stakla skeneraPrašina ili prljavština na staklenoj plohi, pozadini poklopca ili okviru skenera mogu uspor

Page 21 - Umetanje papira

Čišćenje vanjskog dijela UPOZORENJE! Prije čišćenja pisač isključite pritiskom na gumb (Napajanje), a potom izvucite kabel napajanja iz utičnice.Pra

Page 22

Vraćanje izvornih tvorničkih vrijednosti i zadanih postavkiAko onemogućite neke funkcije ili promijenite neke postavke, a zatim ih želite vratiti na p

Page 23

HP podrškaNajnovija ažuriranja za proizvode i informacije o podršci potražite na web-mjestu podrške za pisač na adresi www.support.hp.com. HP-ova mrež

Page 24

Uključivanje tihog načina rada dok pisač ispisuje▲Na zaslonu za ispis dodirnite (Tihi način rada) da biste ga uključili.NAPOMENA: Tihi način rada uk

Page 25 - HRWW Umetanje papira 19

Dodatne mogućnosti jamstvaRaspoložive su ponude produljenog servisiranja pisača po dodatnoj cijeni. Posjetite adresu www.hp.com/support , odaberite dr

Page 26 - Umetanje originala

A Tehnički podaciU ovom odjeljku nalaze se tehničke specikacije i međunarodne zakonske informacije za uređaj HP ENVY Photo 6200 series.Za dodatne teh

Page 27 - Ažuriranje pisača

Obavijesti tvrtke HP CompanyInformacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez prethodne najave.Sva prava pridržana. Umnožavanje, prilag

Page 28

Tehnički podaciTehnički podaci za HP ENVY Photo 6200 series su priloženi u ovom odjeljku. Dodatne specikacije proizvoda potražite na listu s tehnički

Page 29

●Podržane vrste datoteka: JPEG, PDF●Verzija sučelja Twain: 1,9Specikacije kopiranja●Digitalna obrada slike.●Najveći broj kopija razlikuje se ovisno o

Page 30 - Isključivanje pisača

Pravne obavijestiUređaj HP ENVY Photo 6200 series udovoljava zahtjevima regulatornih agencija u vašoj državi/regiji.Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme

Page 31

The FCC requires the user to be notied that any changes or modications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s

Page 32

U slučaju pitanja vezanih uz propise obratite se na adresu HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Njemačka.Proizvodi s bežičnom funkcijomEMF●

Page 33

Izjava o usklađenosti122 Dodatak A Tehnički podaci HRWW

Page 34

Regulatorne informacije za bežične proizvode Ovaj odjeljak sadrži zakonske informacije o bežičnim proizvodima:●Izloženost radiofrekvencijskom zračenj

Page 35

Dijelovi pisačaPogled sprijedaSlika 2-1 Pogled s prednje i gornje strane na uređaj HP ENVY Photo 6200 All-in-One seriesZnačajka Opis1 Poklopac2 Unutr

Page 36 - Ispis na omotnice

●Obavijest korisnicima u Tajvanu●Obavijest korisnicima u Japanu●Obavijest korisnicima u Koreji●Obavijest korisnicima u Srbiji (5 GHz)●Obavijest korisn

Page 37 - HRWW Ispis na omotnice 31

choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une communication réussie.Cet appa

Page 38 - Obostrani ispis (dupleks)

Program zaštite okolišaHP predan je proizvodnji kvalitetnih proizvoda na ekološki prihvatljiv način. Proizvod je osmišljen da bi se kasnije mogao reci

Page 39

„Dodatne informacije” u IT ECO deklaraciji proizvoda na www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.PapirOvaj je

Page 40

Odlaganje dotrajale opreme u otpad od strane korisnikaTaj simbol znači da se proizvod ne smije bacati s drugim kućanskim otpadom. Umjesto toga dužni s

Page 41

Izjava o označavanju uvjeta prisutnosti ograničenih tvari (Tajvan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Mark

Page 42

on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.Odlaganje baterija u otpad na Tajv

Page 43 - Savjeti za uspješan ispis

Tablica otrovnih i opasnih tvari/elemenata i njihova sadržaja (Kina)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB

Page 44

依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,该打印机具有中国能效标识。标识上显示的能效等级和操作模式值根据“复印机、打印机和传真机能效限定值及能效等级”标准(“GB 21521”)来确定和计算。1. 能效等级产品能效等级分 3 级,其中 1 级能效最高。能效限定值根据产品类型和打印速度由标准

Page 45

KazaloBbežična komunikacijapostavljanje 68regulatorni podaci 123Ččistitistaklo skenera 110vanjski dio 111Ddijagnostička stranica 108dvostrani ispis 32

Page 46 - 4 Kopiranje i skeniranje

Prostor s potrošnim materijalomZnačajka Opis1 Vratašca za pristup spremnicima s tintom2 Glava pisača3 Spremnici s tintomNAPOMENA: Spremnike treba čuva

Page 47 - Kopiranje

odabir 14otklanjanje poteškoća s uvlačenjem 87uklanjanje zaglavljenja 84ukošene stranice 87postavkemreža 72postavke IP (Svjetlije/Tamnije) 72pravne ob

Page 48 - Skeniranje

Žaruljice upravljačke ploče i statusaPregled gumba i žaruljicaSljedeći dijagram i tablica nude brz pregled značajki upravljačke ploče pisača.Oznaka Na

Page 49

Ikona SvrhaPomoć : otvara izbornik pomoći na kojem možete pregledati videozapise s uputama, informacije o značajkama pisača i savjete.Ikona servisa HP

Page 50 - Skeniranje na računalo

Promjena postavki pisačaDa biste izmijenili postavke pisača ili ispisali izvješća, poslužite se mogućnostima dostupnima na izborniku Postavljanje.1.Na

Page 51 - Skeniranje u e-poštu

Osnove o papiruOvaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Prije kupnje većih količina najbolje je isprobati različite vrste papira za i

Page 52

Poslovni dokumenti●HP Premium Presentation Paper 120g Matte ili HP Professional Paper 120g MatteTo je teški papir s obostranim mat premazom, a savršen

Page 54

Savjeti za odabir i korištenje papiraZa najbolje rezultate pridržavajte se sljedećih smjernica.●U ladicu za papir ili ulagač dokumenata istodobno umeć

Page 55

Umetanje papiraDa biste nastavili, odaberite format papira.Stavljanje papira malog formata1. Izvucite ladicu za fotopapir.Vodilice širine papira povuc

Page 56

5. Izvucite produžetak izlazne ladice.Umetanje papira pune veličine1. Izvucite ladicu za papir, vodilice širine papira povucite prema van i uklonite s

Page 57

5. Izvucite produžetak izlazne ladice.Umetanje panoramskog fotopapira1. Izvucite ladicu za papir, vodilice širine papira povucite prema van i uklonite

Page 58 - 5 Web-servisi

5. Izvucite produžetak izlazne ladice.Umetanje omotnica1. Izvucite ladicu za papir, vodilice širine papira povucite prema van i uklonite sve prethodno

Page 59 - Što su web-servisi?

5. Izvucite produžetak izlazne ladice.HRWW Umetanje papira 19

Page 60 - Postavljanje web-servisa

Umetanje originalaUmetanje originala na staklo skenera1. Podignite poklopac skenera.2. Postavite original sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje

Page 61

Ažuriranje pisačaAko je pisač povezan s mrežom i web-servisi su omogućeni, pisač po zadanom automatski traži ažuriranja.Ažuriranje pisača pomoću uprav

Page 62 - Korištenje web-servisa

Otvorite HP-ov softver pisača (Windows)Softver za HP-ov pisač možete koristiti za konguriranje postavki pisača, provjeru procijenjenih razina tinte,

Page 63 - Uklanjanje web-servisa

Korištenje aplikacije HP Smart za ispis, skeniranje i otklanjanje poteškoća putem uređaja sa sustavom iOS, Android ili Windows 10HP Smart (pod prijašn

Page 65

Isključivanje pisačaPritisnite (gumb Napajanje) da biste isključili pisač. Pričekajte s izvlačenjem kabela za napajanje ili isključivanjem produžnog

Page 66

3 IspisVećinom postavki ispisa automatski upravlja softverska aplikacija iz koje ispisujete. Postavke mijenjajte ručno samo ako želite promijeniti kva

Page 67 - Zamjena spremnika s tintom

Ispis pomoću aplikacije HP SmartIspis iz uređaja sa sustavom Windows 101. Umetnite papir u ulaznu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Ume

Page 68

Ispis dokumenata pomoću softvera za HP-ov pisačIspis dokumenata (Windows)1. Umetnite papir u ulaznu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku U

Page 69 - Naručivanje spremnika

Ispis fotograja pomoću softvera za HP-ov pisačProvjerite je li fotopapir umetnut u ladicu za fotopapir.Ispis fotograje s računala (Windows)1. Umetni

Page 70

—Isključeno: ne primjenjuju se promjene na sliku.—Uključeno: automatsko fokusiranje slike, umjereno prilagođavanje oštrine slike.5. Odaberite bilo koj

Page 71

Ispis na omotniceIzbjegavajte omotnice sa sljedećim karakteristikama:●vrlo glatka završna obrada●samoljepive trake, kopče ili prozori●debeli, nepravil

Page 72

4. Na skočnom izborniku odaberite Vrsta papira/Kvaliteta i provjerite je li postavka vrste papira postavljena na Običan papir.5. Kliknite Print (Ispiš

Page 73 - 7 Postavljanje mreže

Obostrani ispis (dupleks)Obostrani ispis (Windows)1. Umetnite papir u ulaznu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira.2. U sof

Page 74 - Prije početka

Ispis korištenjem maksimalne razlučivostiKoristite maksimalni broj točaka po inču (tpi) da biste ispisali oštre slike visoke kvalitete na foto papiru.

Page 76 - Ispitivanje bežične veze

●Paper Type (Vrsta papira): Prikladna vrsta papira●Kvaliteta: Maksimalni tpi5. Odaberite bilo koju drugu željenu postavku ispisa, a zatim kliknite Isp

Page 77

Ispis iz aplikacija na mobilnim uređajimaIspis iz aplikacija na mobilnim uređajimaDokumente i fotograje možete ispisivati izravno iz mnogih aplikacij

Page 78 - Promjena mrežnih postavki

Pristup značajkama pisača i informacijama o otklanjanju poteškoća s mobilnih uređajaDodatne informacije o pristupu značajkama pisača i otklanjanju pot

Page 79

Savjeti za uspješan ispisPostavke softvera odabrane u upravljačkom programu za ispis odnose se samo na ispis, a ne na kopiranje ili skeniranje.Dokumen

Page 80

Savjeti vezani uz postavke pisača (Windows)●Da biste promijenili zadane postavke ispisa, otvorite HP-ov softver pisača, kliknite Ispis i skeniranje ,

Page 81

—Usmjerenje: odaberite Portrait (Okomito) za ispis u okomitom usmjerenju ili Landscape (Vodoravno) za ispis u vodoravnom usmjerenju.—Print on Both Sid

Page 82

4 Kopiranje i skeniranje●Kopiranje●Skeniranje●Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranje40 Poglavlje 4 Kopiranje i skeniranje HRWW

Page 83 - Aplikacija HP Smart

KopiranjeIzbornik Kopiranje na zaslonu pisača omogućuje vam da jednostavno odaberete broj kopija te postavku kopiranja u boji ili crno-bijelo za kopir

Page 84 - Alatni okvir (Windows)

SkeniranjeMožete skenirati dokumente, fotograje i druge vrste papira i poslati ih na različita odredišta, primjerice na računalo ili putem e-pošte.Ka

Page 85 - HP Utility (OS X i macOS)

●Kliknite ili dodirnite ikone Zakretanje da biste zakretali datoteku.●Kliknite ili dodirnite Edit (Uređivanje) da biste obrezali dokument ili sliku il

Page 87

●Kliknite ili dodirnite ikone Zakretanje da biste zakretali datoteku.●Kliknite ili dodirnite Edit (Uređivanje) da biste obrezali dokument ili sliku il

Page 88

1. Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows).2. Prijeđite na odjeljak Skeniranj

Page 89 - 9 Rješavanje problema

3. U softveru za pisač kliknite Skeniraj dokument ili fotograju .4. Odaberite željenu vrstu skeniranja pa kliknite Skeniranje .Odaberite mogućnost Po

Page 90 - Rješavanje problema sa

Skeniranje dokumenata kao teksta koji je moguće uređivati (OS X i macOS)1. Dokument postavite na staklo skenera tako da strana za ispis bude okrenuta

Page 91

Windows: Koristite prečace Editable Text (OCR) (Tekst koji se može uređivati (OCR)) ili Save as PDF (Spremi kao PDF).OS X i macOS: Koristite unaprijed

Page 92

4. Kliknite vezu Više u gornjem desnom kutu dijaloškog okvira HP Scan.Zdesna će se pojaviti okno s detaljnim postavkama. Lijevi stupac ukratko prikazu

Page 93

NAPOMENA: Značajka Webscan po zadanom je isključena. Tu značajku možete omogućiti na ugrađenom web-poslužitelju (EWS). Ako ne možete otvoriti Webscan

Page 94

Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranjeKoristite sljedeće savjete da biste uspješno kopirali i skenirali.●Redovito čistite staklo i stražnju stranu

Page 95 - Problemi sa spremnicima

5 Web-servisi●Što su web-servisi?●Postavljanje web-servisa●Korištenje web-servisa●Uklanjanje web-servisa52 Poglavlje 5 Web-servisi HRWW

Page 96

Što su web-servisi?Pisač pruža inovativna web-rješenja koja omogućuju brz pristup internetu, dohvaćanje dokumenata i brži ispis uz manje gnjavaže – i

Page 98

Postavljanje web-servisaPrije no što postavite web-servise, provjerite je li pisač povezan s internetom.Da biste postavili web-servisa, primijenite je

Page 99

NAPOMENA: Ako se zatraže postavke proxy poslužitelja i vaša ih mreža koristi, postavite proxy poslužitelj prema uputama na zaslonu. Ako nemate detalje

Page 100 - 2 Veza sa zidnom utičnicom

Korištenje web-servisaU sljedećem je odjeljku opisan način korištenja i konguriranja web-servisa.●HP ePrint HP ePrintDa biste koristili HP ePrint, uč

Page 101

Uklanjanje web-servisaWeb-servise možete ukloniti pomoću sljedećih uputa.Uklanjanje web-servisa putem upravljačke ploče pisača1.Na početnom zaslonu up

Page 102

6 Rad sa spremnicima s tintomDa biste osigurali najbolju kvalitetu ispisa pisača, trebali biste provesti nekoliko jednostavnih postupaka održavanja.Ov

Page 103

Informacije o spremnicima i ispisnoj glaviSljedeći savjeti olakšavaju održavanje HP-ovih spremnika i jamče kvalitetu ispisa.●Upute u ovom priručniku o

Page 104

Provjera procijenjene razine tinte Procijenjene razine tinte možete provjeriti u softveru pisača ili na upravljačkoj ploči pisača.Provjera procijenje

Page 105

Zamjena spremnika s tintom Ako još nemate zamjenske spremnike za pisač, pogledajte Naručivanje spremnika .NAPOMENA: Trenutno su neki dijelovi HP-ova

Page 106

b. Povlačenjem jezičca uklonite plastičnu traku.c. Gurajte novi spremnik u utor dok ne škljocne.4. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom.NA

Page 107 - Problemi s kopiranjem

Naručivanje spremnika Da biste naručili spremnike, idite na web-mjesto www.hp.com . (Trenutno su neki dijelovi HP-ova web-mjesta dostupni samo na engl

Page 108 - Problemi sa skeniranjem

1 UputeNaučite se služiti uređajem HP ENVY Photo 6200 series●Početak rada●Ispis●Kopiranje i skeniranje●Web-servisi●Rad sa spremnicima s tintom●Postavl

Page 109 - Popravljanje bežične veze

Koristite način rada s jednim spremnikom za tintuDa biste uređaj HP ENVY Photo 6200 series koristili samo s jednim ispisnim uloškom, koristite način i

Page 110 - Popravak Wi-Fi Direct veze

Pohrana potrošnog materijala za ispisSpremnike možete dulje vrijeme ostaviti u pisaču. No da biste osigurali optimalno stanje spremnika, obavezno prav

Page 111 - Hardverski problemi s pisačem

Informacije o jamstvu za spremnike s tintomJamstvo za HP-ove spremnike s tintom primjenjivo je kada se spremnik koristi u namjenskom HP-ovu uređaju za

Page 112

7 Postavljanje mrežeDodatne napredne postavke dostupne su na početnoj stranici pisača (ugrađeni web-poslužitelj ili EWS). Dodatne informacije potražit

Page 113

Postavljanje pisača za bežičnu komunikaciju●Prije početka●Postavljanje pisača na bežičnoj mreži●Promjena načina povezivanja●Ispitivanje bežične veze●U

Page 114 - Izvješća pisača

Ako ste pisač već koristili s drugom vrstom veze, kao što je USB veza, slijedite upute u Promjena načina povezivanjada biste postavili pisač u bežično

Page 115

SAVJET: Ako želite odabrati drugi pisač, kliknite ikonu Pisač na alatnoj traci na lijevoj strani zaslona, a zatim odaberite Select a Dierent Printer

Page 116 - Održavanje pisača

Ispis izvješća o testiranju bežične veze1.Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite (Wireless (Bežično):), a zatim ( Postavke ).2. Dodirnite P

Page 117 - Čišćenje vanjskog dijela

Promjena mrežnih postavkiUpravljačka ploča pisača omogućuje postavljanje bežične veze i upravljanje njome te izvršavanje različitih zadataka upravljan

Page 118

Korištenje usluge Wi-Fi DirectWi-Fi Direct vam omogućuje bežični ispis s računala, pametnog telefona, tablet računala ili drugog uređaja s podrškom za

Page 119 - HP podrška

2 Početak radaOvaj odjeljak sadrži sljedeće teme:●Pristupačnost●HP EcoSolutions (HP i okoliš)●Dijelovi pisača●Žaruljice upravljačke ploče i statusa●Os

Page 120 - Dodatne mogućnosti jamstva

Ispis s mobilnog uređaja s podrškom za bežičnu vezu Wi-Fi DirectProvjerite imate li instaliranu najnoviju verziju dodatka HP Print Service. Taj dodata

Page 121 - A Tehnički podaci

mreža kao što je DIRECT-**- HP ENVY Photo-6200 (gdje su ** jedinstveni znakovi za identikaciju vašeg pisača).Kada se to zatraži, unesite Wi-Fi Direct

Page 122 - Obavijesti tvrtke HP Company

8 Alati za upravljanje pisačemOvaj odjeljak sadrži sljedeće teme:●Aplikacija HP Smart●Alatni okvir (Windows)●HP Utility (OS X i macOS)●Ugrađeni web-po

Page 123 - Tehnički podaci

Aplikacija HP SmartAplikacija HP Smart omogućuje vam pregled trenutnih informacija o pisaču i postavki ažuriranja pisača. U njoj možete provjeriti sta

Page 124 - Rezolucija ispisa

Alatni okvir (Windows)Toolbox sadrži informacije o održavanju pisača.NAPOMENA: Ako vaše računalo ispunjava sistemske preduvjete, Toolbox možete instal

Page 125 - Pravne obavijesti

HP Utility (OS X i macOS)HP Utility sadrži alate za konguriranje postavki ispisa, kalibriranje pisača, naručivanje potrošnog materijala putem interne

Page 126

Ugrađeni web-poslužiteljKada je pisač povezan s mrežom, pomoću ugrađenog web-poslužitelja (EWS) možete pregledati informacije o statusu, promijeniti p

Page 127

NAPOMENA: Uređaj mora biti povezan s mrežom te mora imati IP adresu.2. U podržanom web-pregledniku na računalu upišite IP adresu ili naziv glavnog rač

Page 128 - Izjava o usklađenosti

Provjerite IP adresu pisača●Provjerite je li IP adresa pisača točna.Da biste saznali IP adresu pisača, na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača do

Page 129

9 Rješavanje problemaU ovom se odjeljku predlažu rješenja uobičajenih problema. Ako pisač ne radi pravilno, a niste uspjeli riješiti problem na predlo

Page 130

PristupačnostPisač ima brojne značajke koje omogućuju pristup osobama s posebnim potrebama.VizualnoSlabovidni korisnici mogu pristupiti HP-ovu softver

Page 131

Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papiraŠto želite učiniti?Uklanjanje zaglavljenja papiraRješavanje problema sa zaglavljivanjem papiraUpotrijeb

Page 132 - Program zaštite okoliša

b. Pronađite zaglavljeni papir unutar pisača, uhvatite ga s obje ruke i povucite ga prema sebi.OPREZ: Ako se papir podere prilikom uklanjanja s valjak

Page 133

b. Pažljivo preokrenite pisač na bočnu stranicu da bi ste mogli pristupiti donjoj stranici.c. Provjerite rupu u pisaču u kojoj se nalazila ulazna ladi

Page 134 - Kemijske tvari

NAPOMENA: Nemojte koristiti bilo kakav alat ili druge uređaje kako biste uklonili zaglavljen papir. Uvijek pažljivo uklanjajte zaglavljeni papir iz un

Page 135

—Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu poravnat s vodilicama širine papira. Ako je potrebno, izvucite ulaznu ladicu iz pisača i ponovno ispra

Page 136 - Direktiva EU-a o baterijama

Problemi sa spremnicimaAko se pogreška pojavi nakon umetanja spremnika ili ako ona upućuje na neispravno funkcioniranje spremnika, pokušajte izvaditi

Page 137

9. Zatvorite vratašca za pristup i provjerite je li poruka o pogrešci nestala.10. Ako još uvijek primate poruku pogreške, isključite i ponovno uključi

Page 138

Problemi s ispisomŠto želite učiniti?Ispravite probleme sa stranicom koje se ne ispisuje (ne može ispisati)HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan

Page 139

c. Na izborniku Printer (Pisač) provjerite da nema potvrdnih oznaka kraj mogućnosti Pause Printing (Zaustavi ispis) ili Use Printer Oine (Koristi pis

Page 140

iii. Kliknite ili dotaknite Administrativni alati, a zatim dvokliknite ili dvaput dodirnite Usluge.iv. Desnom tipkom miša kliknite ili dodirnite i drž

Comments to this Manuals

No comments