HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Priročnik za uporabo

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 91
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Priročnik za uporabo

Priročnik za uporabo

Page 2

x SLWW

Page 3 - Varnostno opozorilo

1 DobrodošliPo nastavitvi in registraciji računalnika je pomembno, da izvedete naslednje korake:NASVET: Za hitro vrnitev na začetni zaslon računalnika

Page 4

Iskanje informacijPoleg računalnika dobite različne vire za pomoč pri izvajanju številnih opravil.Viri Za informacije oPlakat z navodili za nastavitev

Page 5

Viri Za informacije o●Severna Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd., Boise, ID 83714, USA●Evropa, Bližnji vzhod, Afrika: Hewlett-Packa

Page 6

2 Spoznavanje računalnikaZgorajSledilna ploščicaKomponenta Opis(1) Območje sledilne ploščice Premakne kazalec in izbere ali aktivira elemente na zasl

Page 7

LučkeKomponenta Opis(1)Lučka za vklop ●Sveti: računalnik je vklopljen.●Utripa: računalnik je v stanju spanja.●Ne sveti: računalnik je izklopljen.(2)

Page 8

Gumbi, zvočniki in bralnik prstnih odtisovKomponenta Opis(1)Stikalo za vklop/izklop●Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite.●Ko j

Page 9

TipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacijeo sistemu.(2) Tipka fn Če jo pritisnete v kombi

Page 10

Na desniKomponenta Opis(1)Priključek za izhod zvoka (slušalke)/priključekza vhod zvoka (mikrofon)Predvaja zvok, ko je priključen na stereo zvočnike z

Page 11 - 1 Dobrodošli

Komponenta Opis●Ne sveti: akumulator je povsem napolnjen.(5)Priključek za napajanje Za priključitev napajalnika.LevoKomponenta Opis(1)Reža za varnostn

Page 12 - Iskanje informacij

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je blagovna znamka svojegalastnika, ki jo družba Hewlett-PackardCompany uporablja n

Page 13 - SLWW Iskanje informacij 3

ZaslonKomponenta Opis(1) Notranja mikrofona (2) Omogočata snemanje zvoka.(2) Lučka spletne kamere Sveti: spletna kamera je vklopljena.(3) Spletna kame

Page 14 - 2 Spoznavanje računalnika

Spodnja stranKomponenta Opis(1) Sprejemniki združitvene naprave (2) Za priključitev dodatne naprave za združitev.SLWW Spodnja stran 11

Page 15 - SLWW Zgoraj 5

3 Povezovanje z omrežjemRačunalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z njim in vzpostavljeno omrežno (žično alibrezžično) povezav

Page 16

Če želite uporabiti kontrolnike operacijskega sistema:1. Na začetnem zaslonu vnesite nadzorna plošča, nato pa izberite Nadzorna plošča.2. Izberite Omr

Page 17 - SLWW Zgoraj 7

Za pomoč pri nastavljanju omrežja WLAN glejte informacije proizvajalca usmerjevalnika ali ponudnikainternetnih storitev.Konfiguriranje brezžičnega usm

Page 18 - Na desni

OPOMBA: Če omrežje WLAN, s katerim se želite povezati, ni navedeno, na namizju Windows z desnotipko miške kliknite ikono stanja omrežja in izberite Od

Page 19 - SLWW Levo 9

2. Priključite drugi konec omrežnega kabla v stensko telefonsko vtičnico (2) ali usmerjevalnik.OPOMBA: Če je na omrežnem kablu vezje za dušenje elektr

Page 20

4 Pomikanje s tipkovnico, gibi in kazalniminapravamiPo svojem računalniku lahko preprosto krmarite z dotikom (samo pri nekaterih modelih), lahko pa up

Page 21 - Spodnja stran

1. Na začetnem zaslonu vnesite miška, kliknite Nastavitve in na seznamu programov izberite Miška.2. Kliknite zavihek Nastavitve naprave, izberite napr

Page 22 - 3 Povezovanje z omrežjem

Stiskanje/povečevanjePomikanje prstov skupaj oziroma narazen in funkcija povečevanja omogočata povečavo in pomanjšavo slikali besedila.●Če želite pove

Page 23 - Nastavitev naprave WLAN

Varnostno opozoriloOPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, ga ne polagajteneposredno v naročje in ne zapirajte pr

Page 24 - Povezava v omrežje WLAN

OPOMBA: Vrtenje je namenjeno specifičnim programom, v katerih upravljate predmet ali sliko. Za nekatereprograme morda ni smiselno.Klik z dvema prstoma

Page 25

Vlečenje od roba (samo pri nekaterih modelih)Z vlečenjem od roba lahko odpirate orodne vrstice v računalniku in dostopate do opravil, kot sta spreminj

Page 26

●Narahlo podrsajte s prstom od zgornjega roba, da pokažete možnosti ukazov za program.Vlečenje od levega robaZ vlečenjem od levega roba prikažete neda

Page 27 - Uporaba kazalnih naprav

NASVET: Tipka z logotipom Windows na tipkovnici omogoča, da se iz odprtega programa ali namizjahitro vrnete na začetni zaslon. Če znova pritisnete t

Page 28

Kombinacijabližnjičnih tipkOpisfn + f3 Vklopi spanje, ki shrani informacije v pomnilnik sistema. Zaslon in druge komponente sistema se izklopijo,da va

Page 29

Uporaba vdelane številske tipkovniceKomponenta Opis(1) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko num lk, vklopi in izklopi vdelanoštevilsko tipk

Page 30

●Ko je vklopljen način num lock, večina tipk služi za vnos številk.●Ko je izklopljen, večina tipk deluje kot puščične in druge smerne tipke.Ko je na z

Page 31 - Podrsanje z zgornjega roba

5VečpredstavnostRačunalnik lahko vključuje naslednje komponente:●Vgrajene zvočnike●Vgrajen mikrofon●Vgrajeno spletno kamero●Vnaprej nameščeno večpreds

Page 32 - Uporaba tipkovnice

snemalne rezultate govorite neposredno v mikrofon in snemajte zvok v okolju, kjer ni hrupa iz ozadja. Čeželite v računalnik priključiti brezžične sluš

Page 33

Za večji užitek ob gledanju priključite zunanji monitor, projektor ali televizor v ena od vrat za video naračunalniku.Vaš računalnik (ali dodatna zdru

Page 34 - Uporaba tipkovnic

iv Varnostno opozorilo SLWW

Page 35

VGA (prek dodatne združitvene ali razširitvene naprave)Vrata za zunanji monitor ali vrata VGA so analogni vmesnik za prikazovanje, ki z računalnikom p

Page 36

2. Drugi konec kabla priključite v video napravo, nato pa poiščite dodatne informacije v navodilihproizvajalca naprave.3. S tipkama fn + f4 lahko prek

Page 37 - 5Večpredstavnost

1. Priključite zunanje zvezdišče (naprodaj posebej) v vrata DisplayPort na računalniku s pomočjo DP-DPkabla (kupite ga posebej). Prepričajte se, da je

Page 38 - Spletna kamera

OPOMBA: Za najboljše rezultate prilagodite ločljivost zaslona zunanje naprave, predvsem čeuporabljate možnost »Razširi«, kot sledi. Na začetnem zaslon

Page 39

6 Upravljanje porabeOPOMBA: Računalnik ima lahko gumb ali stikalo za vklop/izklop. Izraz gumb za vklop/izklop se v tempriročniku uporablja za obe vrst

Page 40

POZOR: Da preprečite morebitno manjšo kakovost zvoka in videa, izgubo predvajanja zvoka in videa aliizgubo podatkov, ne preklopite v stanje spanja, me

Page 41

Nastavitev zaščite z geslom pri bujenjuČe želite nastaviti, da računalnik zahteva geslo, ko se zapre način spanja ali mirovanja, sledite naslednjimkor

Page 42

Za dostop do podatkov o akumulatorju:▲Za dostop do podatkov o akumulatorju na začetnem zaslonu izberite program HP Support Assistant innato izberite A

Page 43

Če je računalnik vklopljen ali v stanju spanja, računalnik za kratek čas ostane v stanju spanja, nato pa sezaustavi in izgubi vse neshranjene podatke.

Page 44 - 6 Upravljanje porabe

7 Zunanje kartice in napraveUporaba pomnilniških kartic Micro SDDodatne pomnilniške kartice omogočajo varno shranjevanje podatkov in priročno souporab

Page 45

Kazalo1 Dobrodošli ...

Page 46

3. Pritisnite kartico (1) in jo odstranite iz reže (2).OPOMBA: Če kartica ne izskoči, jo izvlecite iz reže.Uporaba naprave USBUniversal Serial Bus (US

Page 47

Priključitev naprave USBPOZOR: Da preprečite poškodbe priključka USB, pri priključevanju naprave USB uporabite čim manj sile.▲Kabel naprave USB priklj

Page 48

Uporaba dodatnih zunanjih napravOPOMBA: Informacije o potrebni programski opremi, gonilnikih in o tem, katera vrata na računalniku jetreba uporabiti,

Page 49 - 7 Zunanje kartice in naprave

2. Poravnajte združitvena mesta na združitveni napravi z receptorji na spodnji strani računalnika inspustite računalnik v združitveno napravo (2) tako

Page 50 - Uporaba naprave USB

2. Potisnite kabelski priključek razširitvene postaje v priključek za združitev na računalniku, da se zaskoči.44 Poglavje 7 Zunanje kartice in napra

Page 51 - Odstranjevanje naprave USB

8PogoniUporaba dodatnih zunanjih trdih diskov (samo nekateri modeli)POZOR: Da preprečite izgubo podatkov ali neodzivnost sistema, storite naslednje:Pr

Page 52

9VarnostZaščita računalnikaStandardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in orodja za nastavitev računalnika, ki ni delprograma Windows

Page 53

operacijskem sistemu Windows ali v orodju Computer Setup, ki ni del programa Windows in je predhodnonameščeno v računalniku.●Skrbniški gesli za BIOS i

Page 54

Geslo Funkcijazaščite DriveLock. To geslo se nastavi pri geslih sistemaDriveLock med postopkom omogočanja.OPOMBA: Preden nastavite geslo za DriveLock,

Page 55

S puščičnimi tipkami izberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Shrani spremembe in končaj) innato pritisnite enter.Spremembe se uveljavijo ob

Page 56 - 9Varnost

Drsenje ... 18Stiskanje/povečevanje ...

Page 57

Vnos skrbniškega gesla BIOS-aV poziv BIOS administrator password (Geslo skrbnika za BIOS) vnesite geslo (uporabite iste tipke, ki ste jihuporabili pri

Page 58

Nastavitev gesla za DriveLockZa nastavitev gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom:1. Vklopite računalnik in nato pritisnit

Page 59

Spreminjanje gesla za DriveLockZa spreminjanje gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom:1. Vklopite računalnik in nato priti

Page 60 - Vnos skrbniškega gesla BIOS-a

Odstranjevanje zaščite DriveLockČe želite v programu Computer Setup odstraniti zaščito DriveLock, sledite tem korakom:1. Vklopite računalnik in nato p

Page 61 - Vnos gesla za DriveLock

6. Preberite opozorilo. Za nadaljevanje izberite YES (DA).7. Za shranjevanje sprememb in izhod iz orodja Computer Setup kliknite ikono Save (Shrani) i

Page 62

●Gostiteljski požarni zidovi – programska oprema, ki varuje samo računalnik, v katerem je nameščena.●Omrežni požarni zidovi – nameščeni med DSL ali ka

Page 63

Uporaba bralnika prstnih odtisovVgrajeni bralnik prstnih odtisov je na voljo v izbranih modelih računalnikov. Če želite uporabiti bralnik prstnihodtis

Page 64

10 VzdrževanjeČiščenje računalnikaZa varno čiščenje računalnika uporabljajte naslednje izdelke:●Dimetil benzil amonijev klorid, največ 0,3-odstotna ko

Page 65

Čiščenje sledilne ploščice, tipkovnice ali miškeOPOZORILO! Za zmanjšanje možnosti električnega šoka ali poškodbe notranjih komponent tipkovnice nečist

Page 66

Posodabljanje programov in gonilnikovHP priporoča redno posodabljanje programov in gonilnikov na najnovejše različice. Najnovejše različice lahkoprene

Page 67 - 10 Vzdrževanje

Uporaba merilnika porabe in nastavitve porabe energije ... 35Nastavitev zaščite z geslom pri bujenju ...

Page 68

11 Varnostno kopiranje in obnovitevPodatke zaščitite tako, da v središču za varnostno kopiranje in obnovitev v sistemu Windows ustvaritevarnostne kopi

Page 69

Za obnovitev podatkov s funkcijo samodejnega popravila sledite naslednjim korakom:POZOR: Nekatere možnosti orodja za popravilo ob zagonu bodo popolnom

Page 70 - Obnovitev sistema

Uporaba medija z operacijskim sistemom Windows 8 (kupite ga posebej)Za naročilo DVD-ja z operacijskim sistemom Windows se obrnite na podporo. Glejte k

Page 71

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot in HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Uporaba orodja Computer SetupComputer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System

Page 72

S tipko tab in puščičnimi tipkami izberite Main (Glavno) > Ignore Changes and Exit (Prezri spremembe inkončaj) ter pritisnite tipko enter.●Če želit

Page 73 - Hardware Diagnostics (UEFI)

1. Zaženite orodje Computer Setup.2. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite Main (Glavno) > System Information (Podatki osistemu).3. Če

Page 74 - Posodabljanje BIOS-a

OPOMBA: Ko se na zaslonu prikaže sporočilo o uspešni namestitvi, lahko s trdega diska izbrišete prenesenodatoteko.Uporaba sistema MultiBootO zaporedju

Page 75 - Prenos posodobitve BIOS-a

4. Če želite napravo v zagonskem zaporedju premakniti na višje mesto, s kazalno napravo kliknitepuščično tipko navzgor ali pritisnite tipko +.– ali –Č

Page 76 - Uporaba sistema MultiBoot

●Če želite v meniju Express Boot določiti zagonsko napravo, v dodeljenem času izberite želeno možnostin nato pritisnite enter.●Če želite preprečiti, d

Page 77 - Vnos možnosti za MultiBoot

3. V besedilno polje vnesite ime izdelka, nato pa kliknite Go (Naprej).– ali –Če želite, da HP samodejno odkrije vaš izdelek, kliknite Find Now (Najdi

Page 78

Spreminjanje gesla za DriveLock ... 52Odstranjevanje zaščite DriveLoc

Page 79

13 PodporaStik s podporoČe med informacijami v tem uporabniškem priročniku ali v orodju HP Support Assistant ne najdete odgovorovna svoja vprašanja, s

Page 80 - 13 Podpora

NalepkeNa nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskih težavali uporabi računalnika v drugih drž

Page 81 - (3) Garancijsko obdobje

14 Specifikacije●Napajalni vhod●Delovno okoljeNapajalni vhodInformacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom po

Page 82

A Potovanje z računalnikomZa najboljše rezultate upoštevajte naslednja navodila za potovanje in prenašanje:●Računalnik pripravite za potovanje ali pre

Page 83 - A Potovanje z računalnikom

B Odpravljanje težavTa dodatek vsebuje naslednje razdelke:Viri za odpravljanje težav●Povezave do spletnih mest in dodatne informacije o računalniku na

Page 84 - B Odpravljanje težav

miške kliknite ikono akumulatorja v področju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrsticenamizja Windows in nato kliknite Nastavitve.●Računa

Page 85 - Zunanja naprava ne deluje

●Preverite, ali je naprava, predvsem če je starejša, združljiva z operacijskim sistemom.●Preverite, ali imate nameščene ustrezne in posodobljene gonil

Page 86

a. Z desno tipko miške kliknite prazen prostor na namizju sistema Windows in izberite Ločljivostzaslona.b. Določite primarni in sekundarni zaslon.OPOM

Page 87

CElektrostatična razelektritevElektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električnišok, ki ga

Page 88

Stvarno kazaloAakumulatorohranjanje zmogljivosti 38praznjenje 37prikaz preostale napolnjenosti37stanja izpraznjenostiakumulatorja 37Antena komunikacij

Page 89 - Stvarno kazalo

Uporaba sistema MultiBoot ...

Page 90

kazalne naprave, nastavljanjemožnosti 17komponentedesna stran 8leva stran 9spodnja stran 11zaslon 10zgoraj 4konfiguriranjezvok za naprave HDMI 33kriti

Page 91

programska opremačiščenje diska 45defragmentiranje diska,program 45pomembne posodobitve 55požarni zid 54protivirusna 54programska oprema požarnegazidu

Comments to this Manuals

No comments