HP EliteDesk 800 G4 Base Model Small Form Factor PC User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP EliteDesk 800 G4 Base Model Small Form Factor PC. HP EliteDesk 800 G4 Small Form Factor PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Kratko uputstvo za hardver

Kratko uputstvo za hardverHP EliteDesk 800 G4 SFF Business PC

Page 2

2 Nadogradnja hardveraFunkcije za servisiranjeRačunar ima funkcije kojima su olakšani nadogradnja i servisiranje. Za neke postupke instalacije koji su

Page 3 - O vodiču

Uklanjanje pristupne ploče računaraDa biste mogli pristupiti unutrašnjim komponentama, morate ukloniti pristupnu ploču.1. Uklonite/deaktivirajte sve s

Page 4

Vraćanje pristupne ploče računaraVodite računa da ručica pristupne ploče bude pričvršćena na svom mjestu, a zatim postavite pristupnu ploču na računar

Page 5

Uklanjanje prednjeg okvira1. Uklonite/deaktivirajte sve sigurnosne elemente koji onemogućavaju otvaranje računara.2. Uklonite iz računara sve uklonjiv

Page 6

Uklanjanje okvira za tanki optički pogonNa nekim modelima poklopac okvira pokriva ležište tankog optičkog pogona. Uklonite poklopac okvira prije nego

Page 7 - 1 Karakteristike proizvoda

Vraćanje prednjeg okviraTri kukice na donjoj strani okvira umetnite u četvrtaste otvore na šasiji (1), a zatim rotirajte gornju stranu okvira da ga po

Page 8 - Komponente na prednjoj ploči

Uklanjanje i postavljanje opcionalnog ltera prašine na prednji okvirNeki modeli su opremljeni opcionalnim lterom prašine na prednjim okviru. Filter

Page 9 - Lokacija serijskog broja

5. Da biste lter prašine vratili na svoje mjesto, pritisnite jako prednji okvir na mjestima gdje se nalaze jezičci (prikazano ispod).6. Ponovo poveži

Page 10 - 2 Nadogradnja hardvera

Promjena iz vodoravnog (desktop) u uspravni (tower) položajSmall Form Factor računar se može koristiti u uspravnom (tower) položaju uz opcionalno post

Page 11

Poveznici na matičnoj pločiPogledajte sljedeću ilustraciju i tabelu kako biste prepoznali poveznike na matičnoj ploči vašeg modela.StavkaPoveznik na m

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Informacije date u ovom dokumentu su podložne promjenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizv

Page 13 - Uklanjanje prednjeg okvira

Nadogradnja memorije sistemaRačunar se isporučuje s dualnim rednim memorijskim modulima (DIMM) sa sinhronom memorijom dinamičkog nasumičnog pristupa s

Page 14

DIMM, a u kanalu B se trebaju nalaziti ostale dvije DIMM memorije od po 1 GB. S takvom konguracijom, 4 GB će raditi dvokanalno a 1 GB će raditi jedno

Page 15 - Vraćanje prednjeg okvira

7. Otvorite oba zasuna utičnice memorijskog modula (1) i umetnite memorijski modul u utičnicu (2). Gurnite modul u utičnicu i vodite računa da u potpu

Page 16

Uklanjanje ili instaliranje kartice za proširenjeRačunar ima dvije PCI Express x1 utičnice za proširenje, jedna PCI Express x16 utičnica za proširenje

Page 17

NAPOMENA: Prije uklanjanja instalirane kartice za proširenje, iskopčajte sve kablove koji su povezani s karticom za proširenje.a. Ukoliko karticu za p

Page 18

c. Ako uklanjate PCI Express x16 karticu, povucite ručicu držača na stražnjoj strani utičnice za proširenje od kartice (1) i pažljivo ljuljajte kartic

Page 19 - Poveznici na matičnoj ploči

12. Da biste instalirali novu karticu za proširenje, držite karticu iznad utičnice za proširenje na matičnoj ploči i pomjerite karticu prema stražnjem

Page 20 - Nadogradnja memorije sistema

15. Vratite pristupnu ploču računara na svoje mjesto.16. Ako je računar bio postavljen na postolje, vratite postolje.17. Ponovo povežite kabl za napaj

Page 21

VAŽNO: Da ne biste izgubili ono što ste radili i oštetili računar ili pogon:Prilikom umetanja ili uklanjanja pogona, pravilno isključite operativni si

Page 22

8. Zeleni zasun za otpuštanje na desnoj stražnjoj strani diska gurnite prema sredini diska (1), a zatim disk gurnite prema naprijed i izvucite ga iz l

Page 23

O vodičuOvo uputstvo sadrži osnovne informacije za nadogradnju HP EliteDesk Business PC-ja.OPOMENA! Označava opasnu situaciju koja bi, ako se ne sprij

Page 24

Instaliranje tankog optičkog pogona 9,5 mm1. Uklonite/deaktivirajte sve sigurnosne elemente koji onemogućavaju otvaranje računara.2. Uklonite iz račun

Page 25

9. Optički pogon gurnite kroz prednji okvir, do kraja u ležište (1) tako da se zasun na stražnjoj strani pogona pričvrsti (2).10. Priključite kabl za

Page 26

15. Ponovo povežite kabl za napajanje i sve vanjske uređaje, a zatim uključite računar.16. Pričvrstite sve sigurnosne uređaje koji su bili deaktiviran

Page 27 - Položaji pogona

8. Ručicu za otpuštanje pored stražnjeg dijela tvrdog diska povucite prema vani (1). Dok povlačite ručicu za otpuštanje, podignite stražnji kraj diska

Page 28

Instaliranje tvrdog diska od 3,5 inčaNAPOMENA: Postoje dva ležišta tvrdog diska od 3,5 inča. Postupak za instaliranje tvrdog diska od 3,5 inča je isti

Page 29

– Pričvrstite disk u adapter nosača za ležište tako što ćete četiri crna M3 vijka za adapter nosača postaviti kroz proreze nosača u disk. Uklanjanje i

Page 30

– Postavite četiri srebrno-plava vijka za montažu 6-32 u adapter nosača (po dva s obje strane nosača).8. Poravnajte vijke za montažu na prednjoj stran

Page 31

9. Priključite kabl za napajanje (1) i kabl za prijenos podataka (2) na stražnji dio tvrdog diska.NAPOMENA: Ukoliko je tvrdi disk od 3,5 inča primarni

Page 32

Uklanjanje tvrdog diska od 2,5 inča1. Uklonite/deaktivirajte sve sigurnosne elemente koji onemogućavaju otvaranje računara.2. Uklonite iz računara sve

Page 33

9. Iz stražnjeg dijela tvrdog diska iskopčajte kabl za napajanje (1) i kabl za prijenos podataka (2).10. Ručicu za otpuštanje na stražnjem dijelu tvrd

Page 34

iv O vodiču

Page 35

Instaliranje tvrdog diska od 2,5 inča1. Uklonite/deaktivirajte sve sigurnosne elemente koji onemogućavaju otvaranje računara.2. Uklonite iz računara s

Page 36

9. Rotirajte okvir za pogon u uspravan položaj.10. Vijke za montažu poravnajte s J-utorima na stranama ležišta pogona. Pritisnite disk u ležište pogon

Page 37

11. Priključite kabl za napajanje (1) i kabl za prijenos podataka (2) na stražnji dio tvrdog diska.NAPOMENA: Ukoliko je tvrdi disk od 2,5 inča primarn

Page 38

14. Vratite pristupnu ploču računara na svoje mjesto.15. Ako je računar bio postavljen na postolje, vratite postolje.16. Ponovo povežite kabl za napaj

Page 39

9. Da biste uklonili M.2 SSD karticu, uklonite vijak kojim je kartica pričvršćena (1), podignite kraj kartice (2), a zatim karticu izvucite iz povezni

Page 40

11. Rotirajte okvir nazad u njegov normalni položaj.VAŽNO: Pazite da ne prikliještite kablove ili žice prilikom rotiranja okvira za pogon prema dolje.

Page 41

Postavljanje sigurnosne braveSigurnosna brava prikazana u nastavku može se koristiti za zaštitu računara.Brava kablaKatanac40 Poglavlje 2 Nadogradnj

Page 42

HP Business PC sigurnosna brava V2Sigurnosna brava V2 za HP PC računare je projektovana kako bi se pričvrstili svi uređaji na vašoj radnoj stanici.1.

Page 43

3. Provucite sigurnosni kabl kroz spojnicu sigurnosnog kabla.4. Razdvojite dvije poluge brave monitora i umetnite sigurnosnu bravu u sigurnosni utor n

Page 44

5. Gurnite sigurnosni kabl kroz sigurnosnu vodilicu postavljenu na monitoru.6. Spojite spojnicu za kablove dodatne opreme za radnu površinu koristeći

Page 45

Sadržaj1 Karakteristike proizvoda ...

Page 46 - Postavljanje sigurnosne brave

7. Provucite sigurnosni kabl kroz otvore spojnice za kablove dodatne opreme.8. Bravu pričvrstite za šasiju koristeći priloženi vijak.44 Poglavlje 2

Page 47

9. Umetnite utikač sigurnosnog kabla u bravu (1) i pritisnite dugme (2) kako biste zaključali bravu. Da biste otključali bravu koristite priloženi klj

Page 48

A Zamjena baterijeBaterija koja se isporučuje uz računar napaja aktuelni sat. Prilikom zamjene baterije koristite bateriju koja je jednaka bateriji ko

Page 49

b. Gurnite zamjensku bateriju u položaj tako da pozitivna strana bude okrenuta prema gore. Držač baterije automatski pričvrsti bateriju u pravilan pol

Page 50

b. Da biste umetnuli novu bateriju, gurnite jednu stranu zamjenske baterije ispod otvora držača tako da pozitivna strana bude okrenuta prema gore (1).

Page 51

11. Ponovo povežite kabl za napajanje i sve vanjske uređaje, a zatim uključite računar.12. Koristite Computer Setup (Podešavanje računara) kako biste

Page 52 - A Zamjena baterije

B Elektrostatičko pražnjenjePražnjenje statičkog elektriciteta iz prsta ili drugog provodnika može oštetiti matičnu ploču ili druge uređaje osjetljive

Page 53

C Smjernice za otvaranje računara, redovno održavanje i pripremu za transportSmjernice za rad računara i redovno održavanjeSlijedite ove smjernice kak

Page 54

Mjere opreza prilikom rukovanja optičkim pogonomObavezno se pridržavajte sljedećih smjernica dok rukujete optičkim pogonom ili dok ga čistite.Rad● Ne

Page 55

D PristupačnostHP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe sa posebnim potrebama, bilo samostal

Page 56 - B Elektrostatičko pražnjenje

Dodatak B Elektrostatičko pražnjenje ... 5

Page 57

IndeksBbravebrava kabla 40HP Business PC sigurnosna brava 41katanac 40Eelektrostatičko pražnjenje, sprječavanje oštećenja 50Flter prašine 10Iinstalir

Page 58 - Priprema za transport

1 Karakteristike proizvodaKarakteristike standardne konguracijeKarakteristike se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Da biste dobili podršku i p

Page 59 - D Pristupačnost

Komponente na prednjoj pločiKonguracija pogona može biti različita od modela do modela. Na nekim modelima postoji okvir koji pokriva ležište tankog o

Page 60

Komponente na stražnjoj pločiKomponente na stražnjoj ploči1 Utičnica za audio ulaz 6 DisplayPort poveznici za monitor (2)2 Serijski priključak (opcion

Comments to this Manuals

No comments