HP EliteDesk 880 G2 Base Model Tower PC User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP EliteDesk 880 G2 Base Model Tower PC. HP EliteDesk 880 G2 Base Model Tower PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Referenčni priročnik za strojno opremoPoslovni računalnik HP EliteDesk 800 G2 z majhnimohišjem (TWR)

Page 2

Mesto serijske številkeVsak računalnik ima edinstveno serijsko številko in številko ID izdelka, ki ju najdete na zunanjščiniračunalnika. Ti številki i

Page 3 - O tej knjigi

2 Nadgradnja strojne opremeFunkcije, ki olajšujejo popravilaRačunalnik ima več funkcij, ki olajšujejo nadgrajevanje in popravila. Za večino namestitve

Page 4

Odstranjevanje plošče za dostop do notranjosti računalnikaČe želite dostopiti do notranjih delov, morate odstraniti ploščo za dostop:1. Odstranite/spr

Page 5

Nameščanje plošče za dostop do notranjosti računalnikaPotisnite jezička na sprednjem robu plošče za dostop pod rob na sprednji strani ohišja (1), nato

Page 6

Odstranjevanje sprednjega okvirja1. Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.2. Iz računalnika odstranite vse iz

Page 7 - 1 Funkcije izdelka

Odstranjevanje zaščitnih ploščNekateri modeli imajo lahko slepo ploščo, ki pokriva ležišča optičnega pogona. Slepo ploščo morateodstraniti pred namešč

Page 8 - Deli na sprednji plošči

Ponovno nameščanje sprednjega okvirjaVstavite tri kavlje na spodnjem delu plošče v pravokotne odprtine na ohišju (1) in pritrdite zgornji del ploščena

Page 9 - Deli na zadnji plošči

Št. Priključek na sistemski plošči Nalepka na sistemskiploščiBarva Komponenta3Razširitvena reža PCI na matičniplošči (izbirno)(ni upoštevno) (ni upošt

Page 10 - Mesto serijske številke

Nameščanje dodatnega pomnilnikaV računalniku so pomnilniški moduli DIMM vrste DDR4-SDRAM.Moduli DIMMV pomnilniška podnožja na matični plošči lahko vst

Page 11 - 2 Nadgradnja strojne opreme

Zapolnitev podnožij za module DIMMNa sistemski plošči so štiri podnožja za pomnilniške module DIMM (za vsak kanal dve). Podnožja so označenaz DIMM1, D

Page 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Microsoft in Windows sta registrirani blagovniznamki skupine podjetij Microsoft v ZDA.Informacije, podane

Page 13

POZOR: Preden dodate ali odstranite pomnilniške module, izklopite napajalni kabel in počakajtepribližno 30 sekund, da se izprazni vsa preostala energi

Page 14

Odstranjevanje ali nameščanje razširitvene karticeRačunalnik ima dve razširitveni vtičnici PCI Express x1, eno razširitveno vtičnico PCI Express x16 i

Page 15

OPOMBA: Preden odstranite nameščeno razširitveno kartico, izklopite morebitne kable, priključene narazširitveno kartico.a. Če razširitveno kartico nam

Page 16 - Priključki na matični plošči

c. Če želite odstraniti kartico PCI Express x16, povlecite ročico nosilca na zadnji strani razširitvenegapodnožja s kartice, nato kartico previdno zib

Page 17

12. Obrnite zaklep pokrova razširitvene reže v prvotni položaj, da zaklenete razširitveno kartico.13. Po potrebi na kartico, ki ste jo namestili, prik

Page 18 - Moduli DIMM DDR4-SDRAM

3Ležišče za primarni 3,5-palčni notranji trdi disk4Ležišče za sekundarni 3,5-palčni notranji trdi disk5Ležišče za 2,5-palčni notranji trdi diskOPOMBA:

Page 19 - Namestitev modulov DIMM

Nameščanje in odstranjevanje pogonovPri nameščanju pogonov upoštevajte naslednja navodila:●Primarni trdi disk SATA (Serial ATA) mora biti priključen n

Page 20

Odstranjevanje 5,25-palčnega pogonaOPOMBA: HP ne ponuja 5,25-palčnega optičnega pogona za ta model računalnika. 5,25-palčni optičnipogon je morda name

Page 21

7. Pritisnite navzdol na zeleni mehanizem za zaklepanje pogona (1) in potisnite pogon iz ležišča za pogon(2).22 Poglavje 2 Nadgradnja strojne opreme

Page 22

Nameščanje 5,25-palčnega pogonaOPOMBA: HP ne ponuja 5,25-palčnega optičnega pogona za ta model računalnika. 5,25-palčni optičnipogon je mogoče kupiti

Page 23

O tej knjigiVodnik ponuja osnovne informacije za nadgradnjo poslovnih računalnikov HP EliteDesk.OPOZORILO! Tako poudarjeno besedilo opozarja, da utegn

Page 24 - Položaji pogonov

8. Vstavite pogon v ležišče pogona in poravnajte pritrdilne vijake z režami, da se pogon zaskoči.9. Priključite napajalni kabel (1) in podatkovni kabe

Page 25 - Položaji pogonov 19

Odstranjevanje 9,5 mm tankega optičnega pogonaPOZOR: Preden iz računalnika odstranite pogon, iz njega vzemite vse izmenljive nosilce podatkov.1. Odstr

Page 26

7. Potisnite zeleni vzvod za sprostitev na desni zadnji strani pogona proti sredini pogona (1), natopotisnite pogon naprej in iz ležišča (2).26 Poglav

Page 27

Nameščanje 9,5 mm tankega optičnega pogona1. Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.2. Iz računalnika odstrani

Page 28

8. Potisnite optični pogon skozi sprednjo ploščo do konca v ležišče (1), da se zapah na zadnji strani pogonazaskoči (2).9. Priključite napajalni kabel

Page 29

Odstranjevanje 3,5- ali 2,5-palčnega trdega diskaOPOMBA: Preden odstranite stari trdi disk, ne pozabite varnostno kopirati podatkov na njem, tako da j

Page 30

7. Pogon odstranite tako, da potegnete jeziček za sprostitev stran od pogona (1) in potisnite pogon ven izležišča (2).8. Odstranite štiri pritrdilne v

Page 31

Nameščanje 3,5- ali 2,5-palčnega trdega diska1. Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odpiranje računalnika.2. Iz računalnika ods

Page 32

●Za namestitev 2,5-palčnega trdega diska namestite štiri črno-modre izolacijske pritrdilne vijakeM3 (dva na vsaki strani pogona).●S pomočjo prilagojev

Page 33

◦Pogon pritrdite v ležišče na nosilcu s štirimi črnimi vijaki M3 za nosilec, ki jih privijete skozistranice nosilca v pogon.◦Vstavite štiri srebrne in

Page 34

iv O tej knjigi

Page 35

7. Vstavite pogon v ležišče pogona in poravnajte pritrdilne vijake z režami, da se pogon zaskoči.34 Poglavje 2 Nadgradnja strojne opreme

Page 36

8. Napajalni kabel (1) in podatkovni kabel (2) priključite na hrbtno stran trdega diska.OPOMBA: Napajalni kabel za trde diske je kabel s tremi glavami

Page 37

Kabelska ključavnica36 Poglavje 2 Nadgradnja strojne opreme

Page 38

KljučavnicaVarnostna ključavnica za HP-jeve poslovne računalnike V21. Pritrdite zapenjalo varnostnega kabla z ustreznimi vijaki za vaše okolje na mizo

Page 39

2. Varnostni kabel ovijte okoli nepremičnega predmeta.3. Potisnite varnostni kabel skozi zapenjalo varnostnega kabla.38 Poglavje 2 Nadgradnja strojn

Page 40

4. Potegnite obe škarjasti roki monitorja narazen in vstavite ključavnico v varnostno režo na hrbtni stranimonitorja (1), zaprite škarjasti roki skupa

Page 41

6. Pritrdite zapenjalo dodatnega kabla z ustreznim vijakom za vaše okolje na mizo (vijak ni priložen) (1) innato namestite dodatne kable na podstavek

Page 42 - Kabelska ključavnica

8. Privijte ključavnico na ohišje s pomočjo priloženega vijaka (1). Vtič varnostnega kabla vtaknite vključavnico (2), nato pritisnite gumb (3), da zak

Page 43 - Ključavnica

POZOR: Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler je sistempriključen v aktivni električni vtičnici. Odklopite napajal

Page 44

A Zamenjava baterijeV računalnik je vgrajena baterija, ki napaja uro realnega časa. Ko baterijo zamenjate, uporabite takšno,kakršna je bila prvotno na

Page 45

Kazalo1 Funkcije izdelka ...

Page 46

b. Nadomestno baterijo vstavite s pozitivnim polom obrnjenim navzgor. Nosilec baterije josamodejno pričvrsti v pravilen položaj.Vrsta 2a. Baterijo spr

Page 47 - Varnost sprednjega okvirja

b. Namestite novo baterijo in jo pritrdite s sponko.OPOMBA: Potem ko baterijo zamenjate, postopek dokončajte takole.8. Znova namestite pokrov računaln

Page 48

BElektrostatična razelektritevElektrostatična razelektritev s prstov ali drugih prevodnikov lahko poškoduje sistemske plošče ali drugestatične občutlj

Page 49 - A Zamenjava baterije

C Navodila za delovanje računalnika, rednovzdrževanje in priprava za pošiljanjeNavodila za delovanje računalnika in redno vzdrževanjeUpoštevajte pripo

Page 50

Previdnostni ukrepi za optični pogonPri uporabi oziroma čiščenju optičnega pogona upoštevajte naslednja priporočila.Med uporabo●Ne premikajte pogona m

Page 51

D Posebne potrebeHP načrtuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporablja kdorkoli, tudi ljudje z ovirami, alisamostojno ali pa z us

Page 52 - Načini ozemljitve

Stvarno kazaloDdeli na sprednji plošči2deli na zadnji plošči3Eelektrostatična razelektritev,preprečevanje poškodb 46Kključavnicekabelska ključavnica 3

Page 53

Dodatek B Elektrostatična razelektritev ... 46

Page 54 - Priprava za pošiljanje

1 Funkcije izdelkaFunkcije standardne konfiguracijeFunkcije se lahko razlikujejo glede na model računalnika. Če potrebujete podporo ali če želite več

Page 55 - D Posebne potrebe

Deli na sprednji ploščiKonfiguracija pogonov se lahko razlikuje glede na model računalnika. Nekateri modeli imajo zaščitno ploščo,ki pokriva enio ali

Page 56 - Stvarno kazalo

Deli na zadnji plošči1 Priključek za napajalni kabel 7 Priključek PS/2 za miško (zelen)2Priključek PS/2 za tipkovnico (vijoličast) 8 Zaporedni priklju

Comments to this Manuals

No comments