HP ENVY 5000 All-in-One series
POZOR: Tiskalnik vedno pravilno izklopite tako, da pritisnete (gumb Napajanje) na sprednji levi strani tiskalnika.Če tiskalnika ne izklopite praviln
Tabela nevarnih snovi/elementov in njihova vsebina (Kitajska)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(
Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Turčija)Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine UygundurEPEATMost HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is
要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。Odlaganje baterij na TajvanuDirektiva Evropske unije o akumulatorjihTa izdelek vsebuje baterijo, ki se uporablja za vzd
B Napake (Windows)●Črnila je malo●Zmanjkuje črnila●Težave s kartušo●Način tiskanja z eno kartušo●Komunikacija s tiskalnikom ni mogoča●Velikost papirja
OPOMBA: Črnilo iz kartuš se med postopkom tiskanja uporablja na različne načine, tudi med inicializacijo, ko se naprava in kartuše pripravijo za tiska
● Programska oprema tiskalnika ni bila pravilno nameščena.● Varnostna programska oprema (požarni zidovi in protivirusna programska oprema), nameščena
● Preverite, ali ste naložili papir, ki ustreza tehničnim značilnostim in ni naguban, prepognjen ali poškodovan. Za več informacij glejte Osnove papir
Papir je prekratekNaložen papir je krajši od minimalne zahteve. Naložiti morate papir, ki ustreza zahtevam tiskalnika. Če želite več informacij, glejt
Papir je predolg za samodejno obojestransko tiskanjeNaloženi papir je daljši od tistega, ki je podprt za samodejno obojestransko tiskanje. Obojestrans
Stvarno kazaloBbrezžična komunikacijanastavitev 44brezžične komunikacijeupravne informacije 87Ččiščenjesteklo optičnega bralnika 76zunanjost 77Ddiagno
OPOMBA: Tihi način se vklopi šele potem, ko je trenutna stran natisnjena in se uporablja samo za trenutno tiskalno opravilo.Optimiziranje tiskalnih po
poročilo o preizkusu brezžične povezave 75poročilo o preizkusu dostopa do spleta 75poročilo o stanju tiskalnikainformacije o 74poševno, odpravljanje t
Funkcija Opis9 Zaslon tiskalnika10 Podaljšek izhodnega pladnja (v nadaljevanju podaljšek pladnja)11 Vodila za širino papirja12 Pladenj za papir13 Vrat
Oznaka Ime in opis4 Gumb Domov: vrne vas na začetni zaslon, ki se prikaže ob prvem zagonu tiskalnika.5 Zaslon nadzorne plošče: zaslona se dotaknite, č
Spreminjanje nastavitev tiskalnikaNadzorna plošča se uporablja za spreminjanje funkcij in nastavitev tiskalnika, tiskanje poročil ali pridobivanje pom
●Naročanje papirja HP●Nasveti za izbiranje in uporabo papirjaPriporočene vrste papirja za tiskanjeZa najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo
Vsakdanje tiskanjeVsi papirji, ki so navedeni za vsakodnevno tiskanje, predstavljajo tehnologijo ColorLok, ki omogoča manj razmazovanja, temnejše črne
Nalaganje medijevZa nadaljevanje izberite velikost papirja.Nalaganje papirja majhne velikosti1. Odprite vrata predala za papir.2. Izvlecite pladenj za
5. Ročno izvlecite podaljšek pladnja.6. Spremenite nastavitve papirja na zaslonu tiskalnika ali jih ohranite.Nalaganje papirja polne velikosti1. Odpri
4. Pladenj za papir potisnite v tiskalnik in zaprite vrata pladnja.5. Ročno izvlecite podaljšek pladnja.6. Spremenite nastavitve papirja na zaslonu ti
● Vodilo za širino papirja potiskajte proti svežnju ovojnic, dokler se ne ustavi.4. Potisnite pladenj za papir.5. Ročno izvlecite podaljšek pladnja.6.
3. Zaprite pokrov skenerja.Posodobitev tiskalnikaČe je tiskalnik povezan v omrežje in so omogočene spletne storitve, bo tiskalnik privzeto samodejno p
OPOMBA: Če morate vnesti nastavitve proxy in če jih vaše omrežje uporablja, upoštevajte navodila na zaslonu za nastavitev strežnika proxy. Če nimate t
Vzpostavitev povezave s tiskalnikom▲ Prepričajte se, da je tiskalnik vklopljen in povezan v isto omrežje kot vaša naprava. Aplikacija HP Smart bo samo
3 TiskanjeVečino nastavitev tiskanja programska aplikacija ureja samodejno. Nastavitve spremenite ročno le, kadar želite spremeniti kakovost tiskanja,
6. Izberite ustrezne možnosti. Če želite prikazati več nastavitev, kliknite ali tapnite More Settings (Več nastavitev). Za dodatne informacije o nasta
3. Nastavitev možnosti tiskanja.Če v pogovornem oknu Print (Natisni) niso prikazane možnosti, kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti).● V pojavnem
3. Nastavitev možnosti tiskanja.Če v pogovornem oknu Print (Natisni) niso prikazane možnosti, kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti).● V pojavnem
5. Izberite ustrezne možnosti na zavihku Printing Shortcuts (Bližnjice za tiskanje) ali Printing Shortcut (Bližnjica za tiskanje).Za spreminjanje drug
6. Kliknite OK (V redu), da bi zaprli pogovorno okno Properties (Lastnosti).7. Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).Tiskanje n
Kazalo1 Kako naj? ...
Dostopanje do funkcij tiskalnika in informacij o odpravljanju težav v mobilnih napravahZa dodatne informacije o dostopanju do funkcij tiskalnika in od
3. Nastavitev možnosti tiskanja.Če v pogovornem oknu Print (Natisni) niso prikazane možnosti, kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti).● V pojavnem
Namigi za nalaganje papirjaZa dodatne informacije glejte tudi Nalaganje medijev na strani 10.● Prepričajte se, da je papir pravilno naložen v vhodni p
– Print in Max DPI (Tiskanje z največ pikami na palec): višja nastavitev za število pik na palec za kakovostne natise.– HP Real Life Technologies: ta
4 Kopiranje in optično branje●Kopiranje●Optično branje●Namigi za uspešno kopiranje in optično branjeKopiranjeZ menijem Kopiranje na zaslonu tiskalnika
●Optično branje s programsko opremo za tiskalnik HP ●Optično branje z nadzorne plošče ●Optično branje s funkcijo WebscanSkeniranje z aplikacijo HP Sma
5. Po potrebi opravite druge prilagoditve:● Če želite dodati več dokumentov ali fotograj, kliknite ali tapnite Add (Dodaj).● Če želite zasukati ali o
●Spreminjanje nastavitev optičnega branja (Windows) Optično branje v računalnikPred optičnim branjem v računalniku preverite, ali je priporočena progr
Optično branje izvirnika iz HP-jeve programske opreme za tiskalnik (OS X in macOS)1. Odprite HP Scan.HP Scan je v mapi Applications/HP (Aplikacije/HP)
OPOMBA: Na začetnem zaslonu lahko pregledate in spremenite osnovne nastavitve. Kliknite povezavo More (Več) v zgornjem desnem kotu pogovornega okna »
6 Delo s tiskalnimi kartušami ...
Optično branje z nadzorne ploščeOptično branje izvirnika z nadzorne plošče tiskalnika1. Izvirnik položite s stranjo za tiskanje navzdol v sprednji des
● Če želite narediti veliko kopijo majhnega izvirnika, ga optično preberite, sliko povečajte v programski opremi za optično branje in nato natisnite k
5 Spletne storitveTa razdelek vsebuje naslednje teme:●Kaj so spletne storitve?●Nastavitev spletnih storitev●Tiskanje s storitvijo HP ePrint ●Odstranit
5. Ko so spletne storitve uspešno nameščene, se dotaknite OK (V redu).6. Ko je tiskalnik povezan s strežnikom, lahko natisne stran z informacijami in
Tiskanje dokumentov s funkcijo HP ePrint1. Na računalniku ali mobilni napravi odprite aplikacijo za elektronsko pošto.2. Ustvarite novo e-poštno sporo
6 Delo s tiskalnimi kartušami●Informacije o kartušah in tiskalnih glavah ●Preverjanje ocenjene ravni črnila ●Menjava tiskalnih kartuš●Naročanje kartuš
Preverjanje ocene ravni črnila z nadzorne plošče tiskalnika▲ Na začetnem zaslonu se dotaknite (Ink (Črnilo)), da preverite ocenjene ravni črnila.Pre
a. Odprite vratca za dostop.b. Odprite zapah na reži za kartušo. Nato odstranite kartušo iz reže.3. Vstavite novo kartušo.a. Odstranite kartušo iz emb
c. Novo kartušo potisnite v režo in zaprite zapah, da se zaskoči.4. Zaprite vratca za dostop do kartuš s črnilom.OPOMBA: Ko vstavite novo kartušo s čr
OPOMBA: Ko HP ENVY 5000 series deluje v načinu tiskanja z eno kartušo, se na zaslonu tiskalnika prikaže sporočilo. Če se sporočilo prikaže, v tiskalni
Okoljevarstveni program za nadzor izdelka ... 90S
7 Nastavitev omrežjaDodatne nastavitve so na voljo na domači strani tiskalnika (v vdelanem spletnem strežniku). Za več informacij glejte Vdelani splet
Če ne najdete imena omrežja ali varnostnega gesla ali se teh podatkov ne spomnite, glejte dokumentacijo, priloženo računalniku ali brezžičnemu usmerje
Preklop med povezavo USB in omrežno povezavo (Windows)Preden nadaljujete, preglejte seznam v razdelku Preden začnete na strani 44.1. Odprite programsk
4. Kabel USB priključite v računalnik in tiskalnik.5. Kliknite + pod seznamom tiskalnikov na levi.6. S seznama izberite nov tiskalnik USB.7. Na pojavn
Tiskanje omrežnih nastavitev Naredite nekaj od naslednjega:● Na nadzorni plošči se na začetnem zaslonu dotaknite (Brezžično), da se prikaže zaslon s
Če v računalnik niste namestili HP-jeve programske opreme za tiskalnik, najprej vzpostavite povezavo s funkcijo Wi-Fi Direct, nato pa namestite progra
Ko se mobilna naprava uspešno poveže s tiskalnikom, ta začne tiskati.Tiskanje iz brezžične mobilne naprave, ki ne podpira funkcije Wi-Fi DirectZagotov
d. Ko se prikaže zaslon Možnosti povezave, izberite Brezžično.e. S seznama odkritih tiskalnikov izberite svoj tiskalnik HP.f. Sledite navodilom na zas
8 Orodja za upravljanje tiskalnikaTo poglavje vsebuje naslednje teme:●Aplikacija HP Smart●Orodjarna (Windows) ●HP Utility (OS X in macOS)●Vdelani sple
Vdelani spletni strežnik Ko je tiskalnik povezan v omrežje, lahko uporabite vdelani spletni strežnik (EWS) tiskalnika za ogled informacij o stanju, sp
Odpiranje vdelanega spletnega strežnika prek funkcije Wi-Fi Direct1. Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika se dotaknite (Wi-Fi Direct).2. D
Preverjanje naslova IP tiskalnika● Naslov IP tiskalnika mora biti pravilen.Če želite poiskati naslov IP tiskalnika, se na začetnem zaslonu nadzorne pl
9 Reševanje težavTa razdelek vsebuje naslednje teme:●Zagozditve in težave s podajanjem papirja●Težave s kartušami s črnilom●Težave s tiskanjem●Težave
Odstranitev zagozdenega papirjaPOZOR: Zagozdenega papirja ne vlecite na sprednjem delu tiskalnika. Namesto tega upoštevajte spodnji postopek za odstra
d. Namestite pokrov poti papirja. Pazite, da se zaskoči.e. Zaprite vratca za dostop do kartuš s črnilom.f. Če želite nadaljevati trenutno opravilo, se
d. Zaprite vratca za dostop do kartuš s črnilom.e. Če želite nadaljevati trenutno opravilo, se na nadzorni plošči dotaknite V redu .Če želite prikazat
Odpravljanje zagozditve nosilcaOdpravite zagozditev nosilca. Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težavČe nekaj blokira nosilec ali s
● Preverite, ali je v pladnju papir. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje medijev na strani 10. Preden papir naložite, ga razpihajte.● Vodila z
4. Kartušo s črnilom držite ob straneh, z dnom obrnjenim navzgor, nato na njej poiščite električne kontakte. Električni kontakti so majhne pozlačene p
Preberite splošna navodila v pomoči za težave, povezane s tem, da tiskanje ni mogočeOdpravljanje težav s tiskanjem (Windows)Preverite, ali je tiskalni
1 Kako naj?Naučite se uporabljati HP ENVY 5000 series● Začetek na strani 2● Tiskanje na strani 18● Kopiranje in optično branje na strani 28● Spletne s
● Windows Vista: V meniju Start operacijskega sistema Windows kliknite Nadzorna plošča in nato še Tiskalniki.● Windows XP: V meniju Start operacijskeg
Windows Vistai. V meniju Start operacijskega sistema Windows kliknite Nadzorna plošča, Sistem in upravljanje ter nato Skrbniška orodja.ii. Dvokliknite
d. Če so v čakalni vrsti še vedno dokumenti, ponovno zaženite računalnik in poskusite tiskati znova po ponovnem zagonu računalnika.e. Preverite, ali j
● Resume (Nadaljuj): z njim nadaljujete z izbranim tiskalnim opravilom.● Pause Printer (Začasno prekini tiskanje): z njim začasno ustavite vse tiskaln
c. V programska oprema za tiskalnik pod možnostjo Print & Scan (Natisni in optično preberi) v razdelku Print (Tiskanje) kliknite Maintain Your Pri
Izboljšanje kakovosti tiskanja (OS X in macOS)1. Preverite, ali uporabljate originalne HP-jeve kartuše.2. Preverite vrsto papirja.Za najboljšo kakovos
Samodejno čiščenje tiskalne glavea. V vhodni pladenj naložite navaden bel papir velikosti Letter ali A4.b. Odprite HP Utility (Pripomoček za HP).OPOMB
Čiščenje tiskalne glave z zaslona tiskalnikaa. V vhodni pladenj naložite še neuporabljen navaden bel papir velikosti Letter ali A4.b. Na začetnem zasl
Odpravljanje težav z brezžično povezavoIzberite eno od naslednjih možnosti za odpravljanje težav.HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor je
Preberite splošna navodila v pomoči za odpravljanje težav s povezavo Wi-Fi Direct1. Na tiskalniku preverite, ali je Wi-Fi Direct vklopljen:▲ Na začetn
2 ZačetekTa razdelek vsebuje naslednje teme:●Dostopnost●HP EcoSolutions (HP in okolje)●Deli tiskalnika●Nadzorna plošča in lučke stanja●Osnove papirja●
Odpravljanje napake tiskalnika▲ Izklopite in vklopite tiskalnik. Če to ne odpravi težave, stopite v stik s HP.Če želite več informacij o stiku s HP-je
Konguracijska stran omrežja Če je tiskalnik povezan v omrežje, lahko natisnete stran s konguracijo omrežja in si ogledate nastavitve omrežja za tis
● Elektronski naslov tiskalnika mora biti pravilen.● E-poštni naslov tiskalnika mora biti edini naslov v vrstici »Za« e-poštnega sporočila. Če so v vr
2. Steklo optičnega bralnika in notranji del pokrova očistite z mehko krpo brez vlaken, ki ste jo pred tem poškropili z blagim čistilom za steklo.POZO
OPOMBA: Če ponastavite omrežne nastavite tiskalnika, so predhodno kongurirane nastavitve brezžične povezave (na primer hitrost povezave ali naslov IP
● Številka izdelka (pod vrati za dostop do kartuš)● Serijsko številko (najdete jo na zadnji ali spodnji strani tiskalnika)Registracija tiskalnikaVzemi
A Tehnični podatkiTo poglavje vsebuje tehnične podatke in mednarodne upravne informacije za napravo HP ENVY 5000 series.Dodatne specikacije si oglejt
Sistemske zahteveČe želite informacije o prihodnjih izdajah operacijskih sistemov in podpori, obiščite HP-jevo spletno stran za podporo na naslovu www
Če želite več informacij o tiskanju z največjim številom pik na palec, glejte Tiskanje z največ dpi na strani 24.Informacije o zvokuČe imate dostop do
● Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.● Consult the dealer or an experienced radio
HP EcoSolutions (HP in okolje)HP vam želi pomagati pri optimizaciji vašega okoljskega odtisa in vam omogočiti odgovorno tiskanje – tako doma kot v pis
Skladnost s temi direktivami je ocenjena z veljavnimi evropskimi usklajenimi standardi.Celotno izjavo o skladnosti najdete na tem spletnem mestu:www.h
terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, à condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5.Ba
Izjava o skladnosti86 Dodatek A Tehnični podatki SLWW
Upravne informacije za brezžične izdelke Ta razdelek vsebuje naslednje regulativne podatke o brezžičnih izdelkih:SLWW Upravna obvestila 87
●Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju●Obvestilo za uporabnike v Kanadi (5 GHz)●Obvestilo za uporabnike v Braziliji●Obvestilo za uporabnike v Kana
interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more
Obvestilo za uporabnike v Koreji해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음(무선 모듈이 탑재된 제품인 경우)Obvestilo za uporabnike v Srbiji (5 GHz)Upotreba ovog
●Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Turčija)●EPEAT●Informacije za uporabnike o ekonalepki agencije SEPA (Kitajska)●Kitajska energijska nalepka za tis
Program recikliranja potrebščin za brizgalne tiskalnike HPHP je zavezan varovanju okolja. HP-jev program reciklaže potrebščin za brizgalne tiskalnike
Izjava o oznaki prisotnosti omejenih snovi (Tajvan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking單元 Unit限用物質及
Comments to this Manuals