HP OMEN 15-ax246nf Laptop PC User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP OMEN 15-ax246nf Laptop PC. HP OMEN Laptop - 15-ax103tx Uporabniški vodnik [bg] [it] [ro]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Uporabniški vodnik

Uporabniški vodnik

Page 2

Dodatni HP-jevi viriVire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli.Vir VsebinaNavodila za nastavitev●Pregl

Page 3 - Varnostno opozorilo

Vir Vsebina▲ Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici. Izberite Moj računalnik, zavihek Specikacije in nato Uporabniški vodniki.Omejena garancija*

Page 4

2 Spoznavanje računalnikaPregled strojne opremeČe želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku, naredite naslednje:▲V iskalno po

Page 5

Desna stran Opis(1) Bralnik pomnilniških kartic Bere dodatne pomnilniške kartice, ki omogočajo shranjevanje, upravljanje in skupno rabo informacij

Page 6

Opis●Ne sveti: akumulator se ne polni.Leva stran Opis(1) Reža za varnostni kabel Omogoča namestitev dodatnega varnostnega kabla v računalnik.

Page 7

ZaslonKomponenta Opis(1) Notranja mikrofona Omogočata snemanje zvoka.(2) Lučka kamere Sveti: kamera je v uporabi.(3) Kamera Omogoča video klepet, snem

Page 8

Zgornja stranSledilna ploščicaKomponenta Opis(1) Območje sledilne ploščice Bere poteze s prsti za premikanje kazalke ali aktiviranje elementov na za

Page 9 - 1 Začetek uporabe

LučkeKomponenta Opis(1) Lučka za vklop●Sveti: računalnik je vklopljen.●Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo. Račun

Page 10 - Dodatni HP-jevi viri

Gumb in zvočnikiKomponenta Opis(1) Gumb za vklop/izklop●Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite.●Ko je računalnik vklopljen, na k

Page 11 - Dodatni HP-jevi viri 3

TipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu.(2) Tipka fn Če jo pritisnete v ko

Page 12 - 2 Spoznavanje računalnika

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo družba HP Inc. uporablja na podlagi licence. Intel j

Page 13 - Desna stran

Ikona OpisUtiša ali povrne zvok zvočnika.Postopoma zmanjšuje glasnost zvočnika, ko držite to tipko.Postopoma povečuje glasnost zvočnika, ko držite to

Page 14 - Leva stran

Spodnja stran OpisPrezračevalni reži (2) Omogočata pretok zraka za hlajenje notranjih komponent.OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladit

Page 15 - Zaslon 7

Zadnja stran OpisPrezračevalne reže Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent.OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti no

Page 16 - Zgornja stran

Komponenta (1) Ime modela (samo pri nekaterih izdelkih) (2) Številka izdelka (3) Serijska številka (4) Garancijsko obdobje ●Upravna nalepka – vse

Page 17 - Zgornja stran 9

3 Vzpostavljanje povezave z omrežjemRačunalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste, ali pa z računalnikom in žično oziroma brezžično omrežno pove

Page 18 - Gumb in zvočniki

Vzpostavljanje povezave z omrežjem WLANOPOMBA: Ko doma nastavljate dostop do interneta, morate ustvariti račun pri ponudniku internetnih storitev (ISP

Page 19 - Uporaba ukaznih tipk

Informacije o modulu HP Mobile Broadband in o tem, kako aktivirati storitev z izbranim operaterjem mobilnega omrežja, poiščite v informacijah o modulu

Page 20

Vzpostavljanje povezave z žičnim omrežjem – LAN (samo pri nekaterih izdelkih)Povezavo LAN uporabite, če želite računalnik povezati neposredno z domači

Page 21 - Spodnja stran

4 Uživanje v zabavnih funkcijahSvoj računalnik HP lahko uporabite kot zabavno zvezdišče za druženje prek kamere, poslušanje in upravljanje glasbe ter

Page 22 - Zadnja stran

Priključitev mikrofonaZa snemanje zvoka priključite mikrofon v kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon) na računalniku.

Page 23 - (4) Garancijsko obdobje

Varnostno opozoriloOPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, ga ne polagajte neposredno v naročje in ne ovirajte zr

Page 24

POMEMBNO: Zunanja naprava mora biti priključena v prava vrata na računalniku in s pravim kablom. Upoštevajte navodila proizvajalca naprave.Informacije

Page 25

Če želite zvok preklopiti nazaj na zvočnike računalnika, naredite naslednje:1. V področju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice z des

Page 26 - Priključitev naprav Bluetooth

5 Krmarjenje po zaslonuPo zaslonu računalnika se lahko premikate s:●potezami s prsti na sledilni ploščici;●tipkovnico in dodatno miško (miško, ki je k

Page 27

Dvoprstni potegZ dvoprstnim potegom se lahko po strani ali sliki premikate navzgor, navzdol ali na stran.●Položite dva prsta nekoliko razmaknjena na o

Page 28 - Uporaba zvoka

●Če želite prikazati vsa odprta okna, s tremi prsti podrsajte stran od sebe.●Če želite prikazati namizje, s tremi prsti podrsajte proti sebi.●Če želit

Page 29 - Uporaba videa

6 Upravljanje napajanjaRačunalnik lahko deluje z akumulatorjem ali zunanjim napajanjem. Če se računalnik napaja samo iz akumulatorja in vir omrežnega

Page 30 - Nastavitev zvoka HDMI

1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite možnosti porabe energije, nato pa izberite Možnosti porabe energije.– ali –Z desno tipko miške kliknite

Page 31 - Uporaba funkcij za igre

●Za prikaz odstotne vrednosti preostale napolnjenosti akumulatorja in trenutnega načrta porabe premaknite kazalec prek ikone merilnika porabe .●Za up

Page 32 - 5 Krmarjenje po zaslonu

●preverjanje akumulatorja HP;●informacije o vrstah akumulatorjev, specikacijah, življenjskih ciklih in kapaciteti.Ohranjanje zmogljivosti akumulatorj

Page 33 - Triprstno podrsanje

Reševanje stanja praznega akumulatorja, ko se računalnik ne more zbuditi iz stanja mirovanja1. Napajalnik priključite v računalnik in zunanje napajanj

Page 34

iv Varnostno opozorilo

Page 35 - 6 Upravljanje napajanja

1. Izklopite računalnik.2. Napajalnik priključite v računalnik in povežite z napajalnim kablom, nato pa vklopite napajalni kabel v električno vtičnico

Page 36

7 Vzdrževanje računalnikaPomembno je, da računalnik redno vzdržujete v optimalnem stanju. V tem poglavju je razloženo, kako uporabiti orodja, kot je p

Page 37 - Napajanje iz akumulatorja

OPOMBA: Ker ksni pogoni (SSD-ji) nimajo premikajočih se delov, zaščita s programom HP 3D DriveGuard za te pogone ni potrebna.Več informacij najdete v

Page 38

OPOZORILO! Če želite preprečiti električni udar in poškodbo komponent, računalnika ne čistite, ko je vklopljen.1. Izklopite računalnik.2. Odklopite om

Page 39 - Napajanje iz omrežja

POZOR: Pogona ne izpostavljajte magnetnim poljem. Varnostne naprave, ki uporabljajo magnetno polje, so na primer detektorji kovin, skozi katere morate

Page 40

8 Zaščita računalnika in podatkovVarnost računalnika je ključnega pomena pri zaščiti zaupnosti, celovitosti in razpoložljivosti vaših podatkov. Standa

Page 41 - 7 Vzdrževanje računalnika

Gesla orodja Setup Utility (BIOS)Geslo FunkcijaSkrbniško geslo●Vnesti ga morate vedno, ko dostopate do orodja Setup Utility (BIOS).●Če pozabite skrbni

Page 42 - Čiščenje računalnika

Uporaba programske opreme za internetno zaščitoKo svoj računalnik uporabljate za dostopanje do e-pošte, omrežja ali interneta, ga morda izpostavljate

Page 43 - Čiščenje stranic ali pokrova

Če si želite ogledati ali spremeniti nastavitve, naredite naslednje:1. Izberite gumb Začetek, izberite Nastavitve, nato pa Posodobitve in varnost.2. I

Page 44

9 Uporaba orodja Setup Utility (BIOS)Orodje Setup Utility oz. BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije med vsemi vhodnimi in izhodnimi n

Page 45 - Uporaba gesel

Kazalo1 Začetek uporabe ...

Page 46

Prenos posodobitve BIOS-aPOZOR: Če želite preprečiti poškodbo računalnika ali neuspešno namestitev, prenesite in namestite posodobitve BIOS-a le, ko j

Page 47

10 Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je vmesnik UEFI (Unied Extensible Firmware Interface), ki omogoča zagon

Page 48

Prenos poljubne različice vmesnika UEFI za določen izdelek1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support.2. Izberite Get software and drivers (Pr

Page 49 - Ugotavljanje različice BIOS-a

11 Varnostno kopiranje in obnovitevTo poglavje vsebuje informacije o naslednjih procesih. Informacije v tem poglavju so standardni postopek za večino

Page 50 - Prenos posodobitve BIOS-a

Z orodji Windows lahko ustvarite sistemske obnovitvene točke in varnostne kopije osebnih podatkov; glejte Uporaba orodij sistema Windows na strani 46.

Page 51

Obnovitev in povrnitevSistem lahko obnovite na več načinov. Izberite tistega, ki najbolj ustreza vašemu primeru in izkušnjam:POMEMBNO: Vsi načini niso

Page 52

Numbers (Mednarodne telefonske številke), priloženo računalniku. Podatke za stik lahko poiščete tudi na spletnem mestu HP. Pojdite na http://www.hp.co

Page 53

1. Če je možno, varnostno kopirajte vse osebne datoteke.2. Vstavite medij HP Recovery in znova zaženite računalnik.OPOMBA: Če se pri vnovičnem zagonu

Page 54

1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite obnovitev, nato pa izberite program HP Recovery Manager.2. Izberite Odstranite obnovitveno particijo in

Page 55 - Obnovitev in povrnitev

12 SpecikacijeNapajalni vhodInformacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino.Računalnik delu

Page 56

Uporaba zvoka ...

Page 57

Delovno okoljeFaktor Metrični sistem Ameriški sistemTemperaturaDelovna od 5 do 35 °C od 41 do 95 °FNedelovna od -20 do 60 °C od -4 do 140 °FRelativna

Page 58

13 Elektrostatična razelektritevElektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električni šok, ki

Page 59 - 12 Specikacije

14 Pripomočki za uporabnike s posebnimi potrebamiHP oblikuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporabljajo vsi, tudi osebe s posebn

Page 60 - Delovno okolje

Stvarno kazaloAakumulatoriskanje informacij 29nizke ravni akumulatorja 30ohranjanje zmogljivosti 30praznjenje 30reševanje stanja praznega akumulatorja

Page 61

preklop v 27vzpostavljeno med kritičnim stanjem akumulatorja 30mobilna širokopasovna povezavaaktiviranje 17številka IMEI 17številka MEID 17Nnačin span

Page 62 - Stik s podporo

režebralnik pomnilniških kartic 5varnostni kabel 6RJ-45, (omrežni) priključek, prepoznavanje 5Sserijska številka 14serijska številka, računalnik 14ser

Page 63 - Stvarno kazalo

Napajanje iz omrežja ...

Page 64

11 Varnostno kopiranje in obnovitev .......

Page 65

1 Začetek uporabeTa računalnik je zmogljivo orodje, ki je zasnovano za izboljšanje vašega dela in zabave. V tem poglavju lahko preberete o najboljših

Comments to this Manuals

No comments