HP ProDesk 600 G3 Base Model Desktop Mini PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ProDesk 600 G3 Base Model Desktop Mini PC. HP EliteDesk 800 65W G3 Base Model Desktop Mini PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Stolní počítač HP Desktop MiniReferenční příručka k hardwaru

Page 2

Součásti zadního panelu (EliteDesk 800 a ProDesk 600)POZNÁMKA: Váš model počítače se může od obrázku v této části mírně lišit.PoložkaIkona Součást Pol

Page 3 - O této příručce

Součásti na zadním panelu (ProDesk 400)POZNÁMKA: Váš model počítače se může od obrázku v této části mírně lišit.PoložkaIkona Součást PoložkaIkona Souč

Page 4

Umístění sériového číslaKaždý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části skříně počítače. Pokud budete př

Page 5

2 NastaveníZměna orientace ze stolního počítače na věžPočítač lze použít i v poloze na výšku (tower) s volitelným stojanem, který je možno zakoupit od

Page 6

POZNÁMKA: Ujistěte se, že na každé straně počítače ponecháte nejméně 10,2 centimetrů (4 palce) volného místa a bez překážek.7. Znovu připevněte jakéko

Page 7 - 1 Vlastnosti produktu

Připevnění počítače k montážnímu úchytuPočítač lze upevnit ke stěně, na otočné rameno nebo další montážní úchyty.POZNÁMKA: Tento přístroj je určen pro

Page 8

Instalace bezpečnostního kabeluK zabezpečení počítače lze použít bezpečnostní kabel znázorněný níže.POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odr

Page 9

Připojení napájecího kabeluPři připojování adaptéru střídavého proudu je důležité postupovat podle níže uvedených kroků, aby nedošlo k uvolnění napáje

Page 10

3 Upgrady hardwaruServisní postupyKonstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této

Page 11

Sejmutí krytu počítačePro přístup k vnitřním součástem je třeba sejmout přístupový kryt:1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které br

Page 12 - Umístění sériového čísla

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Windows je buď registrovaná ochranná známka, nebo ochranná známka společnosti Microsoft ve Spojených stát

Page 13 - 2 Nastavení

7. Posuňte přístupový kryt dopředu a vyzvedněte ho z počítače (2).POZNÁMKA: Model počítače se může od obrázků v této části mírně lišit.14 Kapitola 3

Page 14 - 8 Kapitola 2 Nastavení

Nasazení krytu počítačeU modelů počítače s přepínačem zámku krytu na zadním panelu umístěte přístupový kryt na počítač a zasuňte ho dozadu.POZNÁMKA: P

Page 15

Upgradování systémové pamětiPočítač je dodáván alespoň s jedním modulem SODIMM (small outline dual inline memory module). Chcete-li využít maximální p

Page 16 - 10 Kapitola 2 Nastavení

Osazení zásuvek pro paměťové modulyNa systémové desce jsou dvě zásuvky pro paměťové moduly, přičemž na každý kanál připadá jedna. Zásuvky jsou označen

Page 17 - Připojení napájecího kabelu

Instalace paměťového moduluUPOZORNĚNÍ: Odpojte napájecí kabel a před přidáváním nebo odebíráním paměťových modulů počkejte přibližně 30 sekund, než se

Page 18 - 3 Upgrady hardwaru

7. Vyhledejte paměťové moduly na systémové desce.8. Chcete-li vyjmout paměťový modul, zatlačte západky (1) po stranách každého paměťového modulu směre

Page 19 - Sejmutí krytu počítače

10. Nakloňte ventilátor dolů a poté ho zatlačte, dokud nezapadne na místo.UPOZORNĚNÍ: Netahejte za kabel ventilátoru.11. Nasaďte přístupový kryt zpět.

Page 20

Vyjmutí pevného diskuPOZNÁMKA: Před vyjmutím původního pevného disku nezapomeňte zálohovat data, abyste je pak mohli přenést na nový disk.1. Sejměte n

Page 21 - Nasazení krytu počítače

Instalace pevného diskuPOZNÁMKA: Před vyjmutím původního pevného disku nezapomeňte zálohovat data, abyste je pak mohli přenést na nový disk.1. Pokud z

Page 22 - Upgradování systémové paměti

6. Znovu připojte externí zařízení a napájecí kabel a poté počítač zapněte.7. Znovu připevněte jakékoli bezpečnostní prvky, které jste sejmuli při ods

Page 23

O této příručceV této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovací kancelářského počítače HP Desktop Mini Business.VAROVÁNÍ! Takto zvý

Page 24 - Instalace paměťového modulu

Výměna jednotky SSD M.2 PCIe1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brání v otevření počítače.2. Vyjměte z počítače všechna vyjíma

Page 25

c. Vytáhněte ventilátor ze skříně (3).9. Chcete-li vyjmout klec pevných disků, odšroubujte tři šrouby (1), které připevňují klec pevných disků ke skří

Page 26

11. Najděte jednotku SSD na systémové desce.12. Odšroubujte šroub upevňující jednotku SSD k systémové desce (1).13. Uchopte jednotku SSD za boční stra

Page 27 - Vyjmutí pevného disku

17. Zatlačte jednotku SSD dolů do systémové desky a upevněte ji pomocí dodaného šroubu (3).18. Vložte klec pevných disků (1) do skříně.19. Upevněte kl

Page 28 - Instalace pevného disku

c. Připojte zástrčku ventilátoru k systémové desce (3).21. Zarovnejte vodicí šrouby pevného disku se zásuvkami v kleci pevných disků, zatlačte pevný d

Page 29 - Instalace pevného disku 23

Výměna modulu WLAN1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brání v otevření počítače.2. Vyjměte z počítače všechna vyjímatelná médi

Page 30 - Výměna jednotky SSD M.2 PCIe

c. Vytáhněte ventilátor ze skříně (3).9. Odšroubujte tři šrouby (1), které připevňují klec pevných disků ke skříni.10. Nadzvedněte klec pevných disků

Page 31

11. Vyhledejte modul WLAN na systémové desce.12. Odpojte oba kabely antény (1) od modulu WLAN.POZNÁMKA: K odpojení a připojení anténních kabelů je vho

Page 32

18. Podle štítku na každém anténním kabelu najděte odpovídající konektory modulu WLAN a připojte antény (3) ke konektorům.19. Vložte klec pevných disk

Page 33

c. Připojte zástrčku ventilátoru k systémové desce (3).22. Zarovnejte vodicí šrouby pevného disku se zásuvkami v kleci pevných disků, zatlačte pevný d

Page 34

iv O této příručce

Page 35 - Výměna modulu WLAN

Instalace externí antényStandardní jsou vestavěné antény WLAN. Pokud má být počítač instalován v celokovovém kiosku nebo jiném uzavřeném terminálu, je

Page 36

c. Vytáhněte ventilátor ze skříně (3).9. Odšroubujte tři šrouby, které připevňují klec pevných disků ke skříni (1).10. Nadzvedněte klec pevných disků

Page 37

11. Vyhledejte modul WLAN na systémové desce.12. Odpojte vestavěné antény od modulu WLAN.Pokyny naleznete v části Výměna modulu WLAN na stránce 29.13.

Page 38

16. Protáhněte kabel externí antény všemi otvory a přišroubujte anténu do své polohy.17. Připojte kabely externí antény k modulu WLAN.18. Vložte klec

Page 39

c. Připojte zástrčku ventilátoru k systémové desce (3).21. Zarovnejte vodicí šrouby pevného disku se zásuvkami v kleci pevných disků, zatlačte pevný d

Page 40 - Instalace externí antény

Výměna baterieBaterie, která je součástí počítače, napájí systémové hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nainsta

Page 41 - Instalace externí antény 35

7. Zasuňte disk zpět až na doraz, poté nadzvedněte disk a vytáhněte ho z klece (2).8. Pokud máte model EliteDesk 800 65 W, vyjměte sekundární ventilát

Page 42

10. Nadzvedněte klec pevných disků (2) ze skříně.11. Na systémové desce najděte baterii a držák baterie.POZNÁMKA: Možná bude k vyjmutí a výměně bateri

Page 43

13. Zasuňte náhradní baterii do polohy, kladnou stranou vzhůru. Držák baterie baterii automaticky zajistí ve správné poloze.14. Vložte klec pevných di

Page 44

18. Otočte západku pevného disku dolů, čímž pevný disk upevníte (2).19. Nasaďte kryt počítače zpět.20. Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístět

Page 45 - Výměna baterie

Obsah1 Vlastnosti produktu ...

Page 46

Synchronizace volitelné bezdrátové klávesnice a myšiMyš a klávesnice jsou synchronizovány při výrobě. Pokud nefungují, vyjměte a vyměňte baterie. Poku

Page 47

4.5.POZNÁMKA: Když myš a klávesnice nadále nefungují, vyjměte a vyměňte baterie. Pokud nejsou myš a klávesnice stále synchronizované, znovu je synchro

Page 48

A Elektrostatický výbojVýboj statické elektřiny z prstu nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky a další zařízení citlivá na statickou elektři

Page 49

B Pokyny k použití počítače, běžná údržba a příprava k expediciPokyny k použití počítače a běžná údržbaDodržujte tyto pokyny pro správnou instalaci a

Page 50

Příprava k expediciPři přípravě na expedici počítače se řiďte těmito pokyny:1. Proveďte zálohu souborů z pevného disku na externí paměťové zařízení. Z

Page 51

C PřístupnostSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidé s postiženími, a to jak samostatně n

Page 52 - A Elektrostatický výboj

RejstříkBbaterieinstalace 39vyjmutí 39bezpečnostní kabelinstalace 10DDisplayPort 4, 5DisplayPort podporující duální režim4, 5drážkovaný šroub 5Eelektr

Page 53

USB Type-C SuperSpeed s funkcí HP Sleep and Charge 2VGA 4, 5Porty USB 2.0 5Porty USB 3.x 2, 3, 4, 5přepínač zámku krytu 4přestavba na typ věž 7příprav

Page 54 - Příprava k expedici

Dodatek A Elektrostatický výboj ...

Page 55 - C Přístupnost

1 Vlastnosti produktuFunkce standardní konguraceFunkce se mohou lišit v závislosti na modelu. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného v počí

Page 56 - Rejstřík

Součásti předního panelu (EliteDesk 800 a ProDesk 600)POZNÁMKA: Váš model počítače se může od obrázku v této části mírně lišit.PoložkaIkona Součást Po

Page 57

Komponenty na předním panelu (ProDesk 400)POZNÁMKA: Váš model počítače se může od obrázku v této části mírně lišit.PoložkaIkona Součást PoložkaIkona S

Comments to this Manuals

No comments