HP ProDesk 600 G3 Base Model Desktop Mini PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ProDesk 600 G3 Base Model Desktop Mini PC. HP EliteDesk 800 65W G3 Base Model Desktop Mini PC [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HP Desktop Mini

HP Desktop MiniРъководство за справки по хардуера

Page 2

Компоненти на задния панел (EliteDesk 800 и ProDesk 600)ЗАБЕЛЕЖКА: Вашият модел компютър може малко да се различава от илюстрациите в този раздел.Пози

Page 3

Компоненти на задния панел (ProDesk 400)ЗАБЕЛЕЖКА: Вашият модел компютър може малко да се различава от илюстрациите в този раздел.ПозицияИкона Компоне

Page 4

Местоположение на серийния номерВсеки компютър има уникален сериен номер и продуктов идентификатор, които се намират от външната страна на компютъра.

Page 5 - Съдържание

2 КонфигуриранеПромяна от хоризонтална на вертикална конфигурацияКомпютърът може да се ползва във вертикална конфигурация с допълнителна стойка, която

Page 6

ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че поне 10,2 сантиметра (4 инча) от всички страни на компютъра остават свободни и без препятствия.7. Заключете защитните устрой

Page 7 - 1 Характеристики на продукта

Свързване на компютъра към монтажно устройствоКомпютърът може да бъде закачен на стена, въртящо се рамо или друг крепежен елемент.ЗАБЕЛЕЖКА: Този уред

Page 8

Поставяне на защитен кабелЗащитният кабел, показан по-долу, може да се използва за обезопасяване на компютъра.ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел има възпиращо

Page 9

Свързване на захранващия кабелКогато свързвате променливотоковия адаптер е важно да следвате описаните по-долу стъпки, за да сте сигурни, че захранващ

Page 10

3 Надстройки на хардуераФункции, свързани с обслужванетоТози компютър има функции, които улесняват надстройката и сервизното му обслужване. За повечет

Page 11

ВНИМАНИЕ: Статичното електричество може да повреди електрическите компоненти на компютъра и допълнителното оборудване. Преди да започнете тези процеду

Page 12

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Windows е или регистрирана търговска марка, или търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените ща

Page 13 - 2 Конфигуриране

Демонтиране на панела за достъп до компютъраЗа достъп до вътрешните компоненти трябва да демонтирате панела за достъп:1. Отстранете/освободете всички

Page 14 - 8 Глава 2 Конфигуриране

7. Плъзнете панела за достъп напред и го издърпайте от компютъра (2).ЗАБЕЛЕЖКА: Вашият модел компютър може да се различава незначително от илюстрациит

Page 15

Смяна на панела за достъп до компютъраПри модели на компютри с превключвател за блокиране на капака на задния панел, поставете панела за достъп върху

Page 16 - Поставяне на защитен кабел

Надграждане на системна паметКомпютърът е снабден най-малко с един с двоен редови модул с памет с малък контур (SODIMM). За да постигнете максимален о

Page 17

Запълване на слотове за модули с паметНа системната платка има две гнезда за модули с памет, с по един слот на канал. Сокетите са обозначени с DIMM1 и

Page 18 - 3 Надстройки на хардуера

Поставяне на модул с паметВНИМАНИЕ: Трябва да изключите захранващия кабел и да изчакате около 30 секунди захранването да отпадне, преди да добавяте ил

Page 19

7. Намерете модулите с памет на дънната платка.8. За да извадите модул с памет, натиснете навън блокиращите езичета (1) от всяка страна на модула с па

Page 20

10. Наклонете вентилатора надолу, а след това натиснете вентилатора надолу, докато щракне на мястото си.ВНИМАНИЕ: Избягвайте да дърпате кабела на вент

Page 21

Демонтиране на твърд дискЗАБЕЛЕЖКА: Преди да извадите стария твърд диск, трябва да направите резервно копие на данните от него, за да можете да ги пре

Page 22

Монтиране на твърд дискЗАБЕЛЕЖКА: Преди да извадите стария твърд диск, трябва да направите резервно копие на данните от него, за да можете да ги прехв

Page 23 - Надграждане на системна памет

Информация за това ръководствоТова ръководство предоставя основна информация за надстройка на бизнес компютър HP мини.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обозначеният по

Page 24

6. Свържете отново външните устройства, включете захранващия кабел, а след това включете компютъра.7. Заключете защитните устройства, които са били ос

Page 25 - Поставяне на модул с памет

Смяна на немагнитен твърд диск M.2 PCIe1. Отстранете/освободете всички защитни механизми, които препятстват отварянето на компютъра.2. Извадете от ком

Page 26

в. Извадете вентилатора от шасито (3).9. За да извадите клетката на твърдия диск, демонтирайте трите винта (1), пристягащи клетката на твърдия диск къ

Page 27

11. Намерете немагнитния твърд диск върху системната платка.12. Демонтирайте винта, пристягащ немагнитния твърд диск към системната платка (1).13. Хва

Page 28 - Демонтиране на твърд диск

17. Натиснете немагнитния твърд диск надолу към системната платка и използвайте предоставения винт (3), за да фиксирате диска.18. Поставете клетката н

Page 29 - Монтиране на твърд диск

в. Свържете куплунга на вентилатора към дънната платка (3).21. Подравнете водещите винтове на твърдия диск с улеите на клетката на дисковото устройств

Page 30

Смяна на WLAN модула1. Отстранете/освободете всички защитни механизми, които препятстват отварянето на компютъра.2. Извадете от компютъра всички сменя

Page 31

в. Извадете вентилатора от шасито (3).9. Отстранете трите винта (1), придържащи клетката на твърдия диск към шасито.10. Повдигнете и извадете клетката

Page 32

11. Намерете WLAN модула на дънната платка.12. Откачете и двата кабела за антена (1) от WLAN модула.ЗАБЕЛЕЖКА: Може да се наложи да използвате малък и

Page 33

18. Подравнете етикета на всеки кабел на антена към съответния конектор на WLAN модула и свържете антените (3) към конекторите.19. Поставете клетката

Page 34

iv Информация за това ръководство

Page 35

в. Свържете куплунга на вентилатора към дънната платка (3).22. Подравнете водещите винтове на твърдия диск с улеите на клетката на дисковото устройств

Page 36 - Смяна на WLAN модула

Монтиране на външна антенаВътрешните WLAN антени са стандартни. Ако компютърът ще бъде инсталиран в метална будка или друго затворено помещение, може

Page 37 - Смяна на WLAN модула 31

в. Извадете вентилатора от шасито (3).9. Отстранете трите винта, придържащи клетката на твърдия диск към шасито (1).10. Повдигнете и извадете клетката

Page 38

11. Намерете WLAN модула на дънната платка.12. Изключете вътрешните антени от WLAN модула.За инструкции вж. Смяна на WLAN модула на страница 30.13. На

Page 39

16. Прокарайте кабела на външната антена през всеки отвор и завинтете антената на място.17. Свържете кабелите на външната антена към WLAN модула.18. П

Page 40

в. Свържете куплунга на вентилатора към дънната платка (3).21. Подравнете водещите винтове на твърдия диск с улеите на клетката на дисковото устройств

Page 41 - Монтиране на външна антена

Смяна на батериятаБатерията в компютъра захранва часовника, показващ точното време. Когато сменяте батерията, използвайте еквивалентна на първоначално

Page 42

7. Плъзнете устройството назад, докато спре и след това го извадете от клетката (2).8. Ако вашият модел е EliteDesk 800 65W, демонтирайте допълнителни

Page 43

10. Повдигнете и извадете клетката на твърдия диск (2) от шасито.11. Определете къде се намира батерията и гнездото й на дънната платка.ЗАБЕЛЕЖКА: Мож

Page 44

13. Плъзнете резервната батерия на място, с положителния полюс нагоре. Държачът за батерията автоматично фиксира батерията в правилното положение.14.

Page 45

Съдържание1 Характеристики на продукта ...

Page 46 - Смяна на батерията

18. Завъртете блокиращото езиче на твърдия диск надолу (2), за да фиксирате диска.19. Сменете панела за достъп до компютъра.20. Ако компютърът е на ст

Page 47

Синхронизиране на допълнителна безжична клавиатура и мишкаМишката и клавиатурата са фабрично синхронизирани. Ако не работят, свалете и подменете батер

Page 48

4.5.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мишката и клавиатурата все още не работят, свалете и подменете батериите. Ако мишката и клавиатурата все още не са синхронизирани,

Page 49

а Електростатично разрежданеРазреждане на статично електричество от пръст или друг проводник може да повреди системните платки или други устройства, ч

Page 50

ЗАБЕЛЕЖКА: За още информация за статичното електричество свържете се с оторизиран от HP дилър, търговец или доставчик на услуги.48 Приложение а Елек

Page 51

б Указания за работа с компютъра, редовна грижа и подготовка за транспортиранеУказания за работа с компютъра и редовна грижаСледвайте тези указания за

Page 52

Подготовка за транспортиранеСледвайте тези предложения, когато подготвяте компютъра за транспортиране:1. Архивирайте файловете на твърдия диск на външ

Page 53 - Начини за заземяване

в ДостъпностHP проектира, произвежда и предлага за продажба продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора с увреждания, ка

Page 54

Азбучен указателБбатериядемонтаж 40монтаж 40бутонизахранване 2, 3бутон на захранване, двупозиционен 2, 3Ввъншна антенамонтаж 35ДдемонтиранеWLAN модул

Page 55

VGA 4, 5сериен 4, 5превключвател за блокиране на капака 4предотвратяване на повреда от статично електричество 47Ссвързване на захранващ кабел 11сериен

Page 56 - Подготовка за транспортиране

Приложение а Електростатично разреждане ... 47Предотврат

Page 57 - Връзка с отдела за поддръжка

1 Характеристики на продуктаСтандартни конфигурационни характеристикиХарактеристиките могат да варират в зависимост от модела. За пълен списък на инст

Page 58 - Азбучен указател

Компоненти на предния панел (EliteDesk 800 и ProDesk 600)ЗАБЕЛЕЖКА: Вашият модел компютър може малко да се различава от илюстрациите в този раздел.Поз

Page 59

Компоненти на лицевия панел (ProDesk 400)ЗАБЕЛЕЖКА: Вашият модел компютър може малко да се различава от илюстрациите в този раздел.ПозицияИкона Компон

Comments to this Manuals

No comments