HP ProDesk 600 G3 Base Model Desktop Mini PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ProDesk 600 G3 Base Model Desktop Mini PC. HP EliteDesk 800 65W G3 Base Model Desktop Mini PC [bs] [hr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HP Desktop Mini

HP Desktop MiniСправочное руководство по работе с оборудованием

Page 2

Компоненты задней панели (EliteDesk 800 и ProDesk 600)ПРИМЕЧАНИЕ. Вид модели компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке, приведен

Page 3 - О данном документе

Компоненты задней панели (ProDesk 400)ПРИМЕЧАНИЕ. Вид модели компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке, приведенном в данном раз

Page 4

Расположение серийного номераКаждый компьютер имеет уникальный серийный номер и идентификационный номер продукта, которые расположены снаружи компьюте

Page 5 - Содержание

2 УстановкаИзменение горизонтальной ориентации на вертикальнуюКомпьютер можно устанавливать в вертикальном положении с помощью дополнительной подставк

Page 6

ПРИМЕЧАНИЕ. Удостоверьтесь, что имеется свободный, не загроможденный просвет не менее 10,2 см (4 дюйма) со всех сторон корпуса компьютера.7. Закрепите

Page 7 - 1 Характеристики продукта

Крепление компьютера к монтажному приспособлениюКомпьютер можно установить на стене, прикрепить к поворотному кронштейну или другому крепежному приспо

Page 8

Установка защитного тросикаЗащитный тросик, показанный ниже, можно использовать для блокировки доступа к компьютеру.ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик — это

Page 9

Подключение кабеля питанияПри подключении адаптера переменного тока важно выполнить указанные ниже шаги, чтобы убедиться, что кабель питания надежно в

Page 10

3 Модернизация оборудованияОсобенности обслуживанияДанный компьютер обладает функциональными особенностями, упрощающими его модернизацию и обслуживани

Page 11

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Статическое электричество может повредить электрические компоненты компьютера и дополнительного оборудования. Перед началом работы с э

Page 12 - Расположение серийного номера

© HP Development Company, L.P., 2017.Windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Майкрософт в США и (или) други

Page 13 - 2 Установка

Снятие съемной панели компьютераДля доступа к внутренним компонентам необходимо снять съемную панель. Для этого выполните следующие действия.1. Снимит

Page 14 - 8 Глава 2 Установка

7. Сдвиньте съемную панель вперед и снимите ее с компьютера (2).ПРИМЕЧАНИЕ. Вид модели компьютера может несколько отличаться от изображений, приведенн

Page 15

Установка на место съемной панели компьютераНа моделях компьютеров, где переключатель блокировки крышки расположен на задней панели, поместите съемную

Page 16 - Установка защитного тросика

Модификация системной памятиВ компьютере установлен по меньшей мере один малогабаритный модуль памяти с двухрядным расположением выводов (SODIMM). Что

Page 17 - Подключение кабеля питания

Установка модулей памяти в гнездаНа системной плате имеются два разъема для модулей памяти, по одному разъему на каждый канал. Разъемы имеют маркировк

Page 18 - 3 Модернизация оборудования

Установка модуля памятиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед установкой или извлечением модулей памяти необходимо отсоединить шнур питания от источника питания и подо

Page 19

7. Найдите модули памяти на системной плате.8. Чтобы извлечь модуль памяти, отведите в стороны защелки по бокам модуля памяти (1), а затем извлеките м

Page 20

10. Наклоните вентилятор в горизонтальное положение, а затем нажмите на него, чтобы он зафиксировался на месте со щелчком.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не тяните за

Page 21

Извлечение жесткого дискаПРИМЕЧАНИЕ. Перед извлечением старого жесткого диска сделайте резервную копию находящихся на нем данных, чтобы их можно было

Page 22

Установка жесткого дискаПРИМЕЧАНИЕ. Перед извлечением старого жесткого диска сделайте резервную копию находящихся на нем данных, чтобы их можно было п

Page 23 - Модификация системной памяти

О данном документеДанное руководство содержит основные сведения по обновлению профессионального компьютера HP Desktop Mini Business PC.ВНИМАНИЕ! Текст

Page 24

6. Подключите внешние устройства, вставьте кабель питания, а затем включите компьютер.7. Закрепите все защитные устройства, которые были отсоединены п

Page 25 - Установка модуля памяти

Замена твердотельного накопителя M.2 PCIe1. Снимите и отсоедините все защитные устройства, предотвращающие открывание компьютера.2. Отсоедините все съ

Page 26

в. Извлеките вентилятор из корпуса (3).9. Чтобы извлечь корзину жесткого диска, выверните три винта (1), удерживающих корзину жесткого диска в корпусе

Page 27

11. Найдите твердотельный накопитель на системной плате.12. Выверните винт, удерживающий твердотельный накопитель на системной плате (1).13. Возьмите

Page 28 - Извлечение жесткого диска

17. Прижмите твердотельный накопитель к системной плате и используйте входящий в комплект поставки винт (3), чтобы закрепить твердотельный накопитель.

Page 29 - Установка жесткого диска

в. Подсоедините разъем вентилятора к системной плате (3).21. Совместите направляющие винты жесткого диска с гнездами в корзине жесткого диска, нажмите

Page 30

Замена модуля WLAN1. Снимите и отсоедините все защитные устройства, предотвращающие открывание компьютера.2. Отсоедините все съемные носители, наприме

Page 31

в. Извлеките вентилятор из корпуса (3).9. Выверните три винта (1), удерживающих корзину жесткого диска на корпусе.10. Извлеките корзину жесткого диска

Page 32

11. Найдите модуль WLAN на системной плате.12. Отсоедините оба антенных кабеля (1) от модуля WLAN.ПРИМЕЧАНИЕ. Может потребоваться небольшой инструмент

Page 33

18. Совместите метку на каждом антенном кабеле с соответствующим разъемом на модуле WLAN и присоедините антенны (3) к разъемам.19. Установите корзину

Page 34

iv О данном документе

Page 35

в. Подсоедините разъем вентилятора к системной плате (3).22. Совместите направляющие винты жесткого диска с гнездами в корзине жесткого диска, нажмите

Page 36 - Замена модуля WLAN

Установка внешней антенныВнутренние антенны WLAN являются стандартными. Если компьютер установлен в металлической терминал или иной корпус, вам может

Page 37 - Замена модуля WLAN 31

в. Извлеките вентилятор из корпуса (3).9. Выверните три винта, удерживающих корзину жесткого диска на корпусе (1).10. Извлеките корзину жесткого диска

Page 38

11. Найдите модуль WLAN на системной плате.12. Отсоедините внутренние антенны от модуля WLAN.Инструкции см. в разделе Замена модуля WLAN на стр. 30.13

Page 39

16. Проденьте кабель внешней антенны через каждое отверстие и наверните на каждый кабель антенну.17. Подсоедините кабели внешней антенны к модулю WLAN

Page 40

в. Подсоедините разъем вентилятора к системной плате (3).21. Совместите направляющие винты жесткого диска с гнездами в корзине жесткого диска, нажмите

Page 41 - Установка внешней антенны

Замена батареиБатарея, установленная в компьютере, служит для питания часов компьютера. При замене батареи используйте такую же батарею, какая была ус

Page 42

ВНИМАНИЕ! Для снижения риска получения ожогов дождитесь остывания внутренних компонентов системы перед началом работы.7. Сдвиньте диск назад до упора,

Page 43

10. Извлеките корзину жесткого диска (2) из корпуса.11. Найдите батарею и держатель батареи на системной плате.ПРИМЕЧАНИЕ. Вам может потребоваться неб

Page 44

13. Вставьте новую батарею в держатель положительным полюсом вверх. Защелка держателя батареи автоматически зафиксирует батарею в нужном положении.14.

Page 45

Содержание1 Характеристики продукта ...

Page 46 - Замена батареи

18. Закройте фиксатор жесткого диска, чтобы подсоединить жесткий диск к разъему (2).19. Установите съемную панель компьютера.20. Если компьютер находи

Page 47

Синхронизация дополнительной беспроводной клавиатуры и мышиМышь и клавиатура синхронизированы на заводе. Если они не работают, замените батареи. Если

Page 48

4.5.ПРИМЕЧАНИЕ. Если мышь и клавиатура по-прежнему не работают, замените батареи. Если мышь и клавиатуры по прежнему не синхронизированы, выполните пр

Page 49

А Электростатические разрядыРазряд статического электричества с пальца или другого проводника может привести к повреждению системных плат или других у

Page 50

Если у вас нет рекомендуемого оборудования для заземления, обратитесь к уполномоченному дилеру или продавцу компании HP или к поставщику услуг.ПРИМЕЧА

Page 51

Б Инструкции по эксплуатации компьютера, уход за компьютером и подготовка к транспортировкеИнструкции по эксплуатации и уходу за компьютеромСледуйте п

Page 52

◦При необходимости протирайте наружные поверхности компьютера мягкой влажной тканью. Использование моющих средств может привести к обесцвечиванию или

Page 53 - А Электростатические разряды

Подготовка к транспортировкеПри подготовке компьютера к транспортировке пользуйтесь следующими рекомендациями:1. Выполните резервное копирование файло

Page 54

В ДоступностьHP разрабатывает, производит и продает продукты и услуги, которыми могут пользоваться любые пользователи, включая людей с ограниченными с

Page 55 - Б Инструкции по эксплуатации

УказательБбатареяизвлечение 40установка 40Ввинт с накатной головкой 5внешняя антеннаустановка 35Ггнездазащитный тросик 4, 5гнездо защитного тросика 4,

Page 56

Приложение А Электростатические разряды ... 47Предотвра

Page 57 - Подготовка к транспортировке

гарнитуры)/аудиовхода (для микрофона) 2, 3наушники 2, 3питание 4, 5RJ-45 (сеть) 4, 5Расположение идентификационного номера продукта 6Ссерийного номера

Page 58 - В Доступность

1 Характеристики продуктаФункциональные возможности стандартной конфигурацииФункциональные возможности компьютера зависят от конкретной модели. Для пр

Page 59 - Указатель

Компоненты передней панели (EliteDesk 800 и ProDesk 600)ПРИМЕЧАНИЕ. Вид модели компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке, привед

Page 60

Компоненты передней панели (ProDesk 400)ПРИМЕЧАНИЕ. Вид модели компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке, приведенном в данном р

Comments to this Manuals

No comments