HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

10 Verwenden der Setup Utility (BIOS) und HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 45Starten von Setup Utility (B

Page 3 - Sicherheitshinweis

1 Richtig startenDieses Tablet ist ein leistungsstarkes Produkt, das Ihnen bei Arbeit und Unterhaltung Freude bereitenwird. Lesen Sie dieses Kapitel,

Page 4

Weitere HP InformationsquellenDiese Tabelle hilft Ihnen dabei, Produktinformationen, Anleitungen und sonstige Informationen zufinden.Informationsquell

Page 5

Informationsquelle Inhalt1. Geben Sie auf der Startseite Support ein undwählen Sie dann die App HP Support Assistant.– oder –Klicken Sie auf dem Windo

Page 6

2 Komponenten des TabletsInformationen zu Hardware und SoftwareInformationen zur HardwareSo zeigen Sie eine Liste der auf dem Tablet installierten Har

Page 7 - Inhaltsverzeichnis

Rechte KanteHINWEIS: Richten Sie sich nach der Abbildung, die Ihrem Tablet entspricht.Komponente Beschreibung(1)Netzanschluss Zum Anschließen eines Ne

Page 8

Komponente Beschreibung(1)Netzanschluss Zum Anschließen eines Netzteils.(2)USB 3.0-Anschluss Zum Anschließen optionaler USB-Geräte, wie z. B.Tastatur,

Page 9

Linke KanteKomponente Beschreibung(1)Audioausgangsbuchse (Kopfhörer)/Audioeingangsbuchse (Mikrofon)Zum Anschließen von optionalen Stereo-Aktivlautspre

Page 10

DisplayKomponente Beschreibung(1) Lautsprecher (2) Zur Audioausgabe.(2) Webcam Zum Aufnehmen von Videos und Fotos. Mit manchenModellen sind Videok

Page 11 - 1 Richtig starten

OberkanteKomponente Beschreibung(1) Interne Mikrofone (2) Für Audioaufnahmen.(2)Ein/Aus-Taste●Wenn das Tablet ausgeschaltet ist, drücken Sie dieseTa

Page 12 - 2 Kapitel 1 Richtig starten

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth ist eine Marke ihres Inhabers undwird von Hewlett-Packard Company inLizenz verwende

Page 13

EtikettenDie am Tablet angebrachten Etiketten enthalten Informationen, die Sie möglicherweise bei einerFehlerbeseitigung oder bei Mitnahme des Tablets

Page 14 - 2 Komponenten des Tablets

Ändern der Tablet-EinstellungenSie können Anzeige, Rotationssperre und Bildschirmhelligkeit Ihres Tablets anpassen.Ändern der Bildschirmausrichtung de

Page 15 - Rechte Kante

3 Verwenden der TastaturbasisIhr Tablet verfügt über eine abnehmbare Tastaturbasis in Originalgröße zur einfachen Navigation.Komponenten der Tastaturb

Page 16

Komponente BeschreibungHINWEIS: Durch erneutes Drücken der Taste kehren Siezum vorherigen Bildschirm zurück.(5) TouchPad-Feld Ihre Fingerbewegungen

Page 17 - Linke Kante

Das Tablet mit der Tastaturbasis verbindenIhre Tastaturbasis kann verwendet werden, wenn Sie an das Tablet angebracht ist, oder, sobald dieTastaturbas

Page 18

4 Verbindung zu einem Netzwerk herstellenSie können das Tablet überallhin mitnehmen. Aber auch von zu Hause aus können Sie die Welterkunden und über I

Page 19 - Unterkante

Freigabe von Daten und Laufwerken und Zugriff auf SoftwareWenn Ihr Tablet Teil eines Netzwerks ist, können Sie auch auf Daten zugreifen, die nicht auf

Page 20 - Etiketten

Einrichten eines WLANSie benötigen die folgende Ausstattung, um ein Wireless-Netzwerk einzurichten und eineInternetverbindung herzustellen.●Ein Breitb

Page 21

Bei der Wireless-Verschlüsselung werden Sicherheitseinstellungen zur Ver- undEntschlüsselung von Daten verwendet, die über das Netzwerk übertragen wer

Page 22 - 3 Verwenden der Tastaturbasis

Verwenden von Bluetooth-fähigen Geräten (bestimmte Modelle)Ein Bluetooth-fähiges Gerät ermöglicht Wireless-Kommunikation auf kurzer Distanz und dieVer

Page 23

SicherheitshinweisVORSICHT! Um eventuelle Verbrennungen oder eine Überhitzung des Computers zu vermeiden,stellen Sie den Computer nicht direkt auf Ihr

Page 24

5 Unterhaltungsfunktionen verwendenNutzen Sie Ihr HP Tablet als Unterhaltungszentrum, um über die Webcam mit anderen in Kontakt zutreten, Ihre Musik a

Page 25

Komponente Beschreibung(2) Lautsprecher Zur Audioausgabe.(3) Webcam Zum Aufnehmen von Videos und Fotos. Mitmanchen Modellen sind Videokonferenzen

Page 26 - Verwenden eines WLAN

Komponente BeschreibungHalten Sie die Karte mit der Beschriftungsseite nachoben und den Anschlüssen in Richtung Steckplatz,schieben Sie die Karte in d

Page 27 - Schützen Ihres WLAN

Anschließen von Kopfhörern und MikrofonenSie können drahtgebundene Kopfhörer oder Headsets an der Audioausgangs- (Kopfhörer) bzw.Audioeingangsbuchse (

Page 28

Videogeräte über ein HDMI-Kabel anschließenHINWEIS: Um ein HDMI-Gerät an das Tablet anzuschließen, benötigen Sie ein separat erhältlichesHDMI-Kabel.Um

Page 29

1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Lautsprecher im Infobereich außen rechtsin der Taskleiste, und klicken Sie dann auf Wiedergabe

Page 30 - Multimedia-Funktionen

6 BildschirmnavigationUm schnell zur Startseite zurückzukehren, drücken Sie die Windows-Taste auf einer Tastaturoder die Windows-Taste auf einem Ta

Page 31 - Multimedia-Funktionen 21

●Platzieren Sie zwei Finger mit einem geringen Abstand zueinander auf dem TouchPad-Feld, undziehen Sie sie nach oben, unten, links oder rechts.Zwei-Fi

Page 32 - Verwenden von Audiofunktionen

Streichen von der rechten Kante ausVerwenden Sie die Streichbewegung von der rechten Kante aus, um die Charms aufzurufen, mitderen Hilfe Sie Objekte s

Page 33 - Verwenden von Videofunktionen

Gleiten mit einem Finger (nur Touchscreen)Gleiten Sie mit einem Finger zum Schwenken und Blättern innerhalb von Listen und Seiten oder umein Objekt zu

Page 34

iv Sicherheitshinweis

Page 35

Um eine Funktion auszuführen, halten Sie die entsprechende Aktionstaste gedrückt.Symbol Taste Beschreibungf1 Zum Öffnen von „Hilfe und Support“. Hier

Page 36 - 6 Bildschirmnavigation

Verwenden des digitalen Stifts (bestimmte Modelle)Mit dem Stift können Sie in Programmen schreiben, die speziell für die Verwendung des Stiftsentwicke

Page 37 - Zwei-Finger-Klick

7 Energieversorgung verwaltenIhr Tablet kann entweder mit Akkustrom oder über eine externe Stromquelle betrieben werden. Wenndas Tablet nur über Akkus

Page 38

●Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur.●Tippen Sie auf das TouchPad bzw. streichen Sie mit dem Finger darüber.Wenn das Tablet den Energies

Page 39 - Tasten verwenden

Unterschiedliche Symbole für die Energieanzeige geben an, ob das Tablet mit einem Akku oder übereine externe Stromquelle betrieben wird. Das Symbol ze

Page 40

Feststellen von niedrigem AkkuladestandWenn ein Akku als einzige Stromquelle des Tablets verwendet wird und der Ladestand des Akkusniedrig oder kritis

Page 41 - Halten des Stifts

Schließen Sie das Tablet in den folgenden Situationen an das Stromnetz an:VORSICHT! Laden Sie den Akku des Tablets nicht an Bord von Flugzeugen auf.●B

Page 42 - 7 Energieversorgung verwalten

Fahren Sie das Tablet in den folgenden Situationen herunter:●Wenn Sie ein externes Hardwaregerät an einem anderen Anschluss als einem USB- oderVideo-A

Page 43 - Stromversorgungseinstellungen

8 Wartung Ihres TabletsEs ist wichtig, regelmäßige Wartungen mithilfe von Tools wie Datenträgerbereinigung durchzuführen,damit Ihr Tablet in einem opt

Page 44 - Betrieb mit Akkuenergie

●Trockenes Mikrofaser-Reinigungstuch oder Fensterleder (Antistatik-Tuch ohne Öl)●Antistatik-WischtücherACHTUNG: Vermeiden Sie starke Reinigungslösunge

Page 45 - Setup-Anleitungen

Prozessor-Konfigurationseinstellung (nur bestimmte Modelle)VORSICHT! Bestimmte Tablet-Modelle sind mit einem Intel® Atom™ Prozessor Z3736F und einemWi

Page 46

Transportieren oder Versenden des TabletsIm Folgenden finden Sie einige Tipps für den sicheren Transport bzw. Versand Ihres Tablets.●Bereiten Sie das

Page 47

9 Tablet und Daten schützenDie Tabletsicherheit ist unabdinglich, um unerlaubten Datenzugriff zu verhindern und die Integritätund die Verfügbarkeit Ih

Page 48 - 8 Wartung Ihres Tablets

Geben Sie auf der Startseite Support ein und wählen Sie dann die Anwendung HP SupportAssistant, um zusätzliche Informationen über Windows-Kennwörter z

Page 49 - Reinigungsverfahren

1. Um Setup Utility (BIOS) zu starten, schalten Sie das Tablet ein oder führen Sie einen Neustartdurch, drücken Sie dann schnell die Windows-Taste auf

Page 50

Kritische Sicherheits-Updates installierenACHTUNG: Microsoft sendet Benachrichtigungen, wenn kritische Updates verfügbar sind. ZumSchutz Ihres Tablets

Page 51 - 9 Tablet und Daten schützen

10 Verwenden der Setup Utility (BIOS) undHP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Setup Utility bzw. das BIOS (Basic Input/Output System) steuert die Kommunik

Page 52

1. Starten Sie Setup Utility (BIOS) (siehe Starten von Setup Utility (BIOS) auf Seite 45).2. Tippen Sie auf Main (Hauptmenü), und notieren Sie sich Ih

Page 53

1. Geben Sie im Startbildschirm Datei ein und wählen Sie dann Datei-Explorer.2. Doppelklicken Sie auf Ihre Festplatte. Dies ist im Allgemeinen „Lokale

Page 54

Option 2: Support- und Treiber-Seiten – Bieten Downloads für frühere oder aktuellere Versioneneines bestimmten Produkts1. Gehen Sie zu http://www.hp.c

Page 55 - Aktualisieren des BIOS

11 Sichern, auf einenWiederherstellungspunkt zurücksetzenund wiederherstellenIn diesem Kapitel finden Sie unter anderem Informationen zu den folgenden

Page 56

vi Prozessor-Konfigurationseinstellung (nur bestimmte Modelle)

Page 57 - Dateiname

werden das ursprüngliche Betriebssystem und die werksseitig installierten Softwareprogrammewiederhergestellt und die Einstellungen für die Programme k

Page 58

Klicken Sie auf dem Windows-Desktop auf das Fragezeichen-Symbol im Infobereich ganzrechts auf der Taskleiste.●Wenn Sie die Windows-Partition und den o

Page 59 - 11 Sichern, auf einen

Wiederherstellung über HP WiederherstellungsmedienSie können HP Wiederherstellungsmedien verwenden, um den Originalzustand des Systemswiederherzustell

Page 60 - Verwenden von Windows-Tools

12 Technische DatenEingangsleistung Die Informationen zur elektrischen Leistung in diesem Abschnitt können hilfreich sein, wenn Sie dasTablet auf Ausl

Page 61

13 Elektrostatische EntladungUnter elektrostatischer Entladung wird die Freisetzung statischer Ladung beim Kontakt zweierObjekte verstanden, beispiels

Page 62

IndexAAC-Adapter, Tests 36Akkuentladen 34niedriger Akkuladestand 35Akkubetrieb 34AktionstastenBeschreibung 12Bluetooth-Etikett 30Erhöhen der Display-H

Page 63 - 12 Technische Daten

Interne Mikrofone, Beschreibung21Internetsicherheitssoftwareverwenden 43Internetverbindung einrichten 17KKennwörterSetup Utility (BIOS) 42Windows 42Ke

Page 64 - 13 Elektrostatische Entladung

Zwei-Finger-Klick 27Zwei Finger zusammen/auseinander, um zuzoomen 27Touchscreen-Bewegung, Gleitenmit einem Finger 29UUnterseite 10Updates für Software

Page 65

Inhaltsverzeichnis1 Richtig starten ...

Page 66

Schützen Ihres WLAN ...... 17Herstellen einer Verbindung zu einem WLA

Page 67

Kennwortschutz für die Reaktivierung einrichten ................ 33Verwenden der Energieanzeige und der

Comments to this Manuals

No comments