HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation [bs] [hr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 126
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Page 2

Въвеждане на предпочитания на MultiBoot Express ... 96Използване на инструмента за хардуерна диагности

Page 3 - Предупреждение за безопасност

1. Ако е възможно, архивирайте всички лични файлове.2. Рестартирайте компютъра, след което поставете DVD диска на Windows 7 в оптичното устройство,пре

Page 4

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot иинструмент за хардуерна диагностика накомпютъра на HP (UEFI)Използване на Computer SetupComputer Setup, или Basic

Page 5 - Съдържание

●За да изберете меню или елемент от меню, използвайте клавиша tab и клавишите със стрелкина клавиатурата, след което натиснете клавиша enter, или изпо

Page 6

Използвайте клавишите със стрелки, за да изберете Main (Главни) > Save Changes and Exit(Записване на промените и изход), след което натиснете клави

Page 7

1. Отидете в „Помощ и поддръжка” като изберете Старт > Помощ и поддръжка.2. Изберете Актуализации и фини настройки, след което изберете Провери за

Page 8

екрана е показано съобщението „Press the ESC key for Startup Menu“ (Натиснете клавиша ESC за Стартовоменю), след което да натиснете клавиша f9. Натиск

Page 9

1. Отворете менюто за избор на устройство за зареждане, като включите или рестартирате компютъра,след което натиснете клавиша esc, докато най-долу на

Page 10

Използване на инструмента за хардуерна диагностика накомпютъра на HP (UEFI) (само при някои модели)Инструментът за хардуерна диагностика на компютъра

Page 11 - 1 Добре дошли

3. В текстовото поле въведете името на продукта, след което щракнете върху Напред.– или –Щракнете върху Намери сега, за да позволите на НР автоматично

Page 12 - 2 Глава 1 Добре дошли BGWW

13 ПоддръжкаВръзка с отдела за поддръжкаАко информацията, предоставена в това ръководство за потребителя или в „Помощ и поддръжка“, неотговаря на въпр

Page 13 - 2 Опознайте компютъра си

1 Добре дошлиСлед като конфигурирате и регистрирате компютъра, е важно да извършите следните стъпки:●Свържете се с интернет – Настройте своята кабелна

Page 14

Компонент(1) Сериен номер(2) Номер на продукта(3) Гаранционен срок●Етикет със сертификат за автентичност на Microsoft® (само при някои модели преди Wi

Page 15 - BGWW Отляво 5

14 Технически данниВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбинас този компют

Page 16

Работна средаФактор Метрична система Американска системаТемператураРаботна (при запис на оптични дискове) 5°C до 35°C 41°F до 95°FНеработна –20°C до 6

Page 17 - BGWW Дисплей 7

а Пътуване с или транспортиране накомпютъраАко се налага да пътувате със или да транспортирате компютъра си, ето някои съвети, които да иматепредвид,

Page 18 - Горна страна

◦Проверявайте митническите разпоредби, свързани с компютрите, за всяка страна или регион отвашия маршрут.◦Проверете изискванията за захранващия кабел

Page 19 - Индикатори

б Отстраняване на неизправностиИзточници на информация за отстраняване нанеизправности●Използвайте връзките към уеб сайтове и допълнителна информация

Page 20

променливотоковия адаптер. Уверете се, че захранващият кабел и променливотоковият адаптер садобре свързани.Екранът на компютъра е празенАко екранът е

Page 21 - BGWW Горна страна 11

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, непоставяйте компютъра направо в скута си и не блокирайте достъпа

Page 22

●Уверете се, че дискът е чист. Ако е необходимо, почистете диска с филтрирана вода и меканевлакнеста кърпа. Избършете диска от центъра към краищата му

Page 23 - BGWW Отдолу 13

в Разреждане на статично електричествоЕлектростатичното разреждане е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат вконтакт – напр

Page 24

Източници За информация относноПоддръжка по светаТази книжка се предоставя с компютъра.За поддръжка на вашия език посететеhttp://welcome.hp.com/countr

Page 25 - BGWW Отпред 15

110 Приложение в Разреждане на статично електричество BGWW

Page 26

Азбучен указателАавтоматична парола за DriveLockвъвеждане 74премахване 74администраторска парола 68антени за WLAN, идентифициране7антени за WWAN, иден

Page 27 - 3 Свързване към мрежа

нормативен 100сериен номер 99сертификат за автентичност наMicrosoft 100сертификация на безжичноустройство 100етикет със сертификат заавтентичност на M

Page 28

отдолу 13отзад 16отпред 15компютър, пътуване 47, 103конектор за допълнителна батерия,идентифициране 13конектор за скачване,идентифициране 13конфигурир

Page 29 - Използване на WLAN мрежа

слот за смарт карти 6слотовеExpressCard 6SIM карта 13смарт карта 6слушалки и микрофони,свързване 34смарт картадефиниране 54изваждане 55поставяне 55соф

Page 30 - Защита на вашата WLAN мрежа

USB 3.0 порт за зареждане(захранен), идентифициране 6USB кабел, свързване 56USB концентратори 55USB портове, идентифициране 4, 5USB устройствасвързван

Page 31 - Свързване към WLAN мрежа

116 Азбучен указател BGWW

Page 32

2 Опознайте компютъра сиОтдясноКомпонент Описание(1) Четец за карти с памет Чете допълнителни карти с памет, които съхраняват,управляват, споделят и

Page 33

Компонент Описание(3)USB 3.0 портове (2) Всеки USB 3.0 порт свързва допълнително USB устройство,като например клавиатура, мишка, външно дисковоустройс

Page 34 - Свързване към кабелна мрежа

ОтлявоКомпонент Описание(1)Гнездо за защитен кабел Свързва допълнителен защитен кабел към компютъра.ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел има възпиращо действие,

Page 35 - 4 Придвижване с помощта на

Компонент Описание(6)USB 3.0 порт за зареждане (захранен) Свързва допълнително USB устройство, като напримерклавиатура, мишка, външно дисково устройст

Page 36 - Докосване

ДисплейКомпонент Описание(1) Антени за WLAN (2)* Изпращат и получават безжични сигнали за комуникация сбезжични локални мрежи (WLAN).(2) Антени за WWA

Page 37 - Превъртане

Горна странаТъчпадКомпонент Описание(1) Посочващ джойстик (само при някои модели) Премества показалеца и избира или активира елементи наекрана.(2)

Page 38

ИндикаториКомпонент Описание(1)Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.●Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване, коетое енергосп

Page 39 - Щракване с 2 пръста

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth е търговска марка, собственост насвоя притежател и използвана от Hewlett-Packard Co

Page 40

Бутони, високоговорители и четец на пръстови отпечатъци (само при някоимодели)Компонент Описание(1)Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен,

Page 41 - Използване на клавиатурата

Компонент Описание(4)Бутон за изключване на звука Изключва и възстановява звука на високоговорителите.(5) Четец на пръстови отпечатъци (само приняко

Page 42

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация склавиша fn.(2) Клавиш fn Изпълнява често използван

Page 43 - 5 Мултимедия

ОтдолуКомпонент Описание(1)Ключ за освобождаване на батерията Освобождава батерията.(2) Отделение за батерията Съдържа батерията.(3)Слот за SIM карт

Page 44 - Свързване на микрофон

Компонент Описание(8) Вентилационни отвори (3) Провеждат въздушен поток за охлаждане на вътрешнитекомпоненти.ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра сев

Page 45

ОтпредКомпонент Описание(1)Индикатор на безжична връзка Вкл.: Вградено безжично устройство, като напримерустройство за безжична локална мрежа (WLAN)

Page 46

Отзад Компонент Описание(1)Куплунг RJ-45 (мрежа) Свързва мрежов кабел.(2) Вентилационен отвор Провежда въздушен поток за охлаждане навътрешните комп

Page 47

3 Свързване към мрежаМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждатеглобалната мрежа и да виждате инфор

Page 48

ЗАБЕЛЕЖКА: Компютърът може да разполага с бутон за безжична връзка, превключвател забезжична връзка или клавиш за безжична връзка на клавиатурата. Тер

Page 49

Тъй като безжичните устройства са разрешени според фабричните настройки, може да използвате бутоназа безжична връзка, за да включвате или изключвате б

Page 50 - 40 Глава 5 Мултимедия BGWW

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, непоставяйте компютъра направо в ску

Page 51 - 6 Управление на захранването

ЗАБЕЛЕЖКА: Някои модеми имат вграден безжичен маршрутизатор. Обърнете се към интернетдоставчика си, за да определи какъв вид модем имате.На илюстрация

Page 52

Свързване към WLAN мрежаЗа да се свържете към WLAN мрежа, изпълнете следните стъпки:1. Уверете се, че WLAN устройството е включено. Ако устройството е

Page 53

●HSPA (High Speed Packet Access) (Високоскоростен пакетен достъп), който осигурява достъп домрежите по телекомуникационния стандарт Global System for

Page 54

7. Поставете SIM картата в гнездото за SIM карта и леко натиснете SIM картата в гнездото, докато влезестабилно.ЗАБЕЛЕЖКА: SIM картата на компютъра мож

Page 55

●Аудиоустройства (слушалки с микрофон, високоговорители)●МишкаBluetooth устройствата предоставят възможност за свързване „от точка до точка”, което ви

Page 56

4 Придвижване с помощта наклавиатурата, жестове с пръсти ипосочващи устройстваКомпютърът ви позволява придвижване по екрана с помощта на жестове с пръ

Page 57

Включване и изключване на тъчпадаЗа да включите и изключите тъчпада, бързо натиснете двукратно бутона за включване/изключване натъчпада.ДокосванеЗа да

Page 58

ПревъртанеПревъртането е удобно за придвижване на страница или изображение нагоре, надолу или встрани.●Поставете два пръста, леко отделени един от дру

Page 59

Щипване с 2 пръста за мащабиранеЩипването с 2 пръста за мащабиране позволява да увеличавате и намалявате мащаба на изображения илитекст.●Можете да уве

Page 60

Щракване с 2 пръстаЩракването с 2 пръста ви позволява да избирате меню за обект на екрана.ЗАБЕЛЕЖКА: Използването на щракване с 2 пръста е същото дейс

Page 61 - 7 Външни карти и устройства

iv Предупреждение за безопасност BGWW

Page 62 - Конфигуриране на ExpressCard

Бързо плъзгане (само при някои модели)Бързото плъзгане позволява да се придвижвате между екраните или бързо да превъртате през документи.●Поставете тр

Page 63 - Поставяне на ExpressCard

Използване на клавиатуратаКлавиатурата и мишката ви позволяват да въвеждате и избирате елементи, да превъртате и даизпълнявате същите функции, както п

Page 64 - Изваждане на ExpressCard

КлавишнакомбинацияОписаниеfn+f10 Увеличава нивото на яркост на екрана.fn+f11 Включва и изключва осветяването на клавиатурата.ЗАБЕЛЕЖКА: Осветяването н

Page 65 - Използване на USB устройство

5 МултимедияКомпютърът може да включва:●Вграден(и) високоговорител(и)●Вграден(и) микрофон(и)●Вградена уеб камера●Предварително инсталиран мултимедиен

Page 66 - Изваждане на USB устройство

ЗАБЕЛЕЖКА: Силата на звука може да се контролира и през операционната система и някоипрограми.ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте Опознайте компютъра си на страница 3 за

Page 67

3. Запишете файла на работния плот.4. Отворете някоя мултимедийна програма и възпроизведете звука.За потвърждаване или промяна на аудио настройките на

Page 68

2. Натиснете fn+f4 за превключване на изображението на екрана между 4 състояния на дисплея:●Само на екрана на компютъра: Гледане на изображението само

Page 69 - 8 Дискови устройства

DisplayPort (само при някои модели)DisplayPort портът служи за свързване на компютъра с допълнително видео- или аудиоустройство –например високодетайл

Page 70 - Използване на твърди дискове

Свързване на Thunderbolt DisplayPort устройствоThunderbolt DisplayPort свързва допълнително устройство с дисплей с висока разделителна способностили в

Page 71

MultiStream Transport (MST) осигурява поддръжка на няколко дисплея от един конектор – DisplayPort-а(DP) на вашия компютър.ЗАБЕЛЕЖКА: С графичен контро

Page 72 - Поставяне на твърд диск

Съдържание1 Добре дошли ...

Page 73

40 Глава 5 Мултимедия BGWW

Page 74

6 Управление на захранванетоЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон за захранване или ключ за захранване. Терминътбутон за безжична връзка се изпо

Page 75

Задаване на опциите на захранванетоИзползване на режимите за икономия на енергияРежимът на заспиване е разрешен по подразбиране.Когато компютърът влез

Page 76

▲Натиснете за кратко бутона на захранването.Индикаторите на захранването светват и работата ви продължава от екрана, който е бил на компютъра,когато с

Page 77 - 9 Защита

батерията, ако променливотоковият адаптер бъде изключен от компютъра или се случи загуба напроменливотоково захранване.ЗАБЕЛЕЖКА: Когато изключите про

Page 78 - Използване на пароли

●Намалете яркостта на дисплея.●Изваждайте батерията от компютъра, когато тя не се използва или зарежда, ако компютърътсъдържа батерия, която може да с

Page 79

Поставяне или изваждане на батериятаПоставяне на батерияЗа да поставите батерията:1. Обърнете компютъра с дъното нагоре и го поставете върху равна пов

Page 80

Съхраняване на заряда на батерията●Изберете настройки за ниско потребление на енергия от „Опции на захранването“ в контролнияпанел на Windows.●Изключе

Page 81

ЗАБЕЛЕЖКА: За информация относно свързването към променливотоково захранване вж. листовкатаИнструкции за инсталиране, предоставена в кутията на компют

Page 82

Свържете се с отдела за поддръжка за повече информация относно сдобиването с друг променливотоковадаптер.Превключващи се графични режими/двойни графич

Page 83 - Сваляне на защита DriveLock

Използване на GPS (само при някои модели) ... 23Използване на Bluetooth

Page 84

ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация вижте помощта към софтуера за превключване на графичнирежими.50 Глава 6 Управление на захранването BGWW

Page 85

7 Външни карти и устройстваИзползване на четци за карти с памет (само при някоимодели)Допълнителните карти с памет осигуряват защитено съхранение и уд

Page 86

1. Запишете информацията и затворете всички програми, свързани с картата с памет.2. Щракнете върху иконата за премахване на хардуер на работния плот н

Page 87

Поставяне на ExpressCardВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на компютъра и външните карти с памет, не поставяйтекарта PC Card в слот за ExpressCard.

Page 88 - 78 Глава 9 Защита BGWW

Изваждане на ExpressCardВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от загуба на данни или блокиране на системата, използвайтеследната процедура за безопасно

Page 89 - 10 Поддръжка

Поставяне на смарт карта1. Хванете картата с етикета нагоре и леко я плъзнете в четеца за смарт карти, докато картата сенамести.2. Следвайте указаният

Page 90

Свързване на USB устройствоВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на USB извод, включвайте устройството сминимално усилие.▲Включете USB кабела

Page 91 - Почистване на компютъра

Използване на допълнителни външни устройстваЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно необходимия софтуер и драйвери или за да разберетекой порт на комп

Page 92 - Процедури за почистване

58 Глава 7 Външни карти и устройства BGWW

Page 93

8 Дискови устройстваБоравене с дисковите устройстваВНИМАНИЕ: Дисковите устройства са крехки компютърни компоненти, които изискват вниманиепри работа с

Page 94 - 84 Глава 10 Поддръжка BGWW

6 Управление на захранването ... 41

Page 95

Използване на твърди дисковеВНИМАНИЕ: За да предотвратите загуба на информация или блокиране на системата:Запишете работата си и изключете компютъра,

Page 96 - Архивиране на информацията

1. Наклонете надолу сервизната вратичка, за да подравните предния край на сервизната вратичка спредния край на компютъра (1).2. Поставете палците за п

Page 97

Изваждане на твърдия дискЗа да премахнете твърд диск:1. Запишете работните файлове и изключете компютъра.2. Изключете променливотоковото захранване и

Page 98

3. Затегнете винтовете на твърдия диск (3).4. Поставете обратно сервизната вратичка (вижте Обратно поставяне на сервизната вратичкана страница 60).5.

Page 99

За да стартирате програмата за дефрагментиране на диска:1. Свържете компютъра с променливотоково захранване.2. Изберете Старт > Всички програми >

Page 100

Използване на RAID (само при някои модели)Технологията Redundant Arrays of Independent Disks (RAID) (Масиви от взаимозаменяеми независимидискове) позв

Page 101 - Използване на Computer Setup

66 Глава 8 Дискови устройства BGWW

Page 102

9 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощнатапрограма Computer Setup (BIOS), ко

Page 103 - Актуализиране на BIOS

Риск за компютъра Функция за защитаНеоторизирано преместване на компютъра Гнездо за защитен кабел (използва се с допълнителен защитенкабел)*Computer S

Page 104 - Използване на MultiBoot

Парола ФункцияПотребителска парола* Защитава достъпа до потребителски акаунт в Windows.*За информация за задаването на администраторска или потребител

Page 105

Изваждане на смарт карта ... 55Използване

Page 106

Използвайте клавишите със стрелки, за да изберете Main (Главни) > Save Changes and Exit(Записване на промените и изход), след което натиснете клави

Page 107

Въвеждане на администраторска парола за BIOSПри искането за въвеждане на BIOS administrator password (Администраторска парола за BIOS) въведетепаролат

Page 108 - Използване на HP Sure Start

7. Прочетете предупреждението. За да продължите, изберете YES (ДА).8. Когато получите запитване, въведете главната парола и след това натиснете enter.

Page 109 - 13 Поддръжка

7. С посочващо устройство или с клавишите със стрелки изберете Change Password (Смяна на парола).8. Когато получите запитване, въведете текущата парол

Page 110 - (1) Сериен номер

за паролата, същата случайна потребителска и главна парола за DriveLock ще се използва за отключванена диска.ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да е зададена администр

Page 111

6. Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете Disable protection(Забрана на защитата).7. За да запишете промените и да

Page 112 - Работна среда

Инсталиране на критично важни актуализации за защитаВНИМАНИЕ: Microsoft® изпраща известия относно важните актуализации. За да предпазитекомпютъра от п

Page 113

Използване на четеца за пръстови отпечатъци (само принякои модели)Някои модели компютри включват вградени четци за пръстови отпечатъци. За да използва

Page 114

78 Глава 9 Защита BGWW

Page 115 - Разрешаване на проблеми

10 ПоддръжкаДобавяне или смяна на модули с паметКомпютърът има едно отделение за модул с памет. Капацитетът на компютъра може да се увеличи, катосе до

Page 116 - Компютърът е необичайно топъл

Използване на HP Client Security Manager ... 76По

Page 117 - Дискът не се възпроизвежда

а. Издърпайте задържащите скоби (1) от всяка страна на модула с памет.Модулът с памет ще се повдигне.б. Хванете здраво края на модула с памет (2), сле

Page 118

в. Внимателно натиснете модула с памет надолу (3), като натискате левия и десния му ъгъл,докато задържащите скоби щракнат на място.ВНИМАНИЕ: За да не

Page 119

ВНИМАНИЕ: Избягвайте почистващи разтворители, които могат да повредят трайно компютъра. Аконе сте сигурни, че даден почистващ продукт е безопасен за к

Page 120

Актуализиране на програми и драйвериHP препоръчва редовно да актуализирате програмите и драйверите с най-новите версии. Актуализациитемогат да разреша

Page 121 - Азбучен указател

84 Глава 10 Поддръжка BGWW

Page 122

11 Архивиране и възстановяванеКомпютърът ви включва инструменти на HP и Windows, които помагат да защитите информацията си и дая възобновите, ако имат

Page 123

Указания●При създаване на носител за възстановяване или архивиране върху дискове използвайте някой отследните типове дискове (закупуват се отделно): D

Page 124

архивирате системата редовно, за да разполагате с достатъчно актуален архив. Може също да създадете идисковете за поправка на системата (само при няко

Page 125

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не можете да заредите (стартирате) компютъра и не можете да използватедисковете за поправка на системата, които преди това сте създали

Page 126 - 116 Азбучен указател BGWW

ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация относно възстановяване с помощта на инструментите наWindows изберете Старт> Помощ и поддръжка.Използване на и

Comments to this Manuals

No comments