HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Uživatelská příručka [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Page 3 - Bezpečnostní upozornění

1 VítejteAbyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provést následující kroky:●TIP: Pro rychlý návra

Page 4

Hledání informacíPodrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této tabulky.Zdroj ObsahPokyny k instala

Page 5

Zdroj Obsah2. Vyberte položku Tento počítač a poté položku Záruka a služby.– nebo –Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Omezenou z

Page 6

2 SoučástiZjištění hardwaruZobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači:▲Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte text správce zařízen

Page 7

Součást PopisTuto příručku zobrazíte stisknutím tlačítka Start a výběrem možností Všechny aplikace, Nápověda a podpora společnosti HP a Dokumentace HP

Page 8

Součást Popis(5) Thunderbolt DisplayPort Připojuje doplňkové zobrazovací zařízení s vysokým rozlišením nebo datové zařízení s vysokým výkonem.POZNÁMKA

Page 9

Součást Popis(2) Antény sítě WWAN (2)* Odesílají a přijímají signál bezdrátového připojení pro komunikaci v rozlehlých bezdrátových sítích (WWAN).(3)

Page 10

Součást Popis(3) Tlačítko zapnutí/vypnutí zařízení TouchPad Zapíná a vypíná zařízení TouchPad.(4) Oblast zařízení TouchPad Slouží k přesunutí ukaz

Page 11 - 1 Vítejte

Součást Popis●Nesvítí: Zařízení TouchPad je zapnuto.(4) Kontrolka ztlumení mikrofonu●Oranžová: Mikrofon je vypnutý.●Nesvítí: Mikrofon je zapnutý.(5)

Page 12 - Hledání informací

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného

Page 13 - Hledání informací 3

Tlačítka, reproduktory a čtečka otisků prstů (pouze vybrané produkty)Součást Popis(1) Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka

Page 14 - 2 Součásti

KlávesySoučást Popis(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace o systému.(2) Klávesa fn Stisknutím této klávesy v k

Page 15 - Levá strana

Spodní stranaSoučást Popis(1) Uvolňovací západka baterie Uvolňuje baterii.(2) Bateriová pozice Obsahuje baterii.(3) Zásuvka SIM Podporuje kartu iden

Page 16 - 6 Kapitola 2 Součásti

Součást PopisPOZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součástí a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypín

Page 17 - Horní strana

Součást Popis●Nesvítí: Baterie je plně nabitá.(4) Kontrolka pevného disku●Blikající bílá: Pevný disk se používá.●Oranžová: Systém HP 3D DriveGuard doč

Page 18 - Kontrolky

Zadní strana Součást Popis(1) Konektor RJ-45 (síťový) Slouží k připojení síťového kabelu.(2) Ventilační otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení

Page 19 - Horní strana 9

Součást (1) Sériové číslo(2) Číslo produktu(3) Záruční lhůta(4) Číslo modelu (pouze vybrané produkty)Součást (1) Název modelu (pouze vybrané produkt

Page 20 - 10 Kapitola 2 Součásti

7. Vsuňte SIM kartu do zásuvky pro kartu SIM a tlačte na ni, dokud zcela nezapadne.POZNÁMKA: SIM karta ve vašem počítači se může od obrázku v této kap

Page 21 - Horní strana 11

3 Síťová připojeníPočítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet in

Page 22 - Spodní strana

Připojení k síti WLANPOZNÁMKA: Chcete-li se doma připojit k Internetu, je třeba mít založen účet u poskytovatele služeb sítě Internet (ISP). Pokud si

Page 23 - Přední strana

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte v

Page 24 - 14 Kapitola 2 Součásti

Informace o službě širokopásmového mobilního připojení HP a o postupu aktivace služby u vámi preferovaného operátora mobilní sítě naleznete v dokument

Page 25 - Zadní strana

2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo směrovači.POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení r

Page 26

Připojení adaptéru kabelu modemu pro určitou zemi nebo oblastTelefonní zásuvky se mohou v jednotlivých zemích nebo oblastech lišit. Pokud chcete použí

Page 27

4 Navigace na obrazovceObrazovkou můžete navigovat následujícími způsoby:●Použití dotykových gest na obrazovce počítače (pouze vybrané produkty)●Použí

Page 28 - 3 Síťová připojení

posunování pomocí dvou prstů (pouze na zařízení TouchPad)Použijte posunování dvěma prsty pro přecházení nahoru, dolů nebo do strany na stránce nebo ob

Page 29 - Připojení k síti WLAN

Použití dotykových gest pro zařízení Touchpad nebo dotykovou obrazovku 25

Page 30 - Připojení ke kabelové síti

5 Funkce zábavyPočítač HP můžete používat pracovně či soukromě a můžete se setkávat s ostatními pomocí webové kamery, mixovat zvuk a video nebo připoj

Page 31 - Připojení kabelu modemu

Připojení náhlavní soupravy VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy zkontroluj

Page 32

Připojení video zařízení pomocí kabelu VGA (pouze vybrané produkty)POZNÁMKA: K připojení video zařízení VGA k počítači je potřebný kabel VGA, který se

Page 33 - 4 Navigace na obrazovce

2. Připojte druhý konec kabelu k digitálnímu zobrazovacímu zařízení.3. Stisknutím klávesové zkratky fn+f4 lze obraz displeje počítače přepínat mezi 4

Page 34

iv Bezpečnostní upozornění

Page 35

Konfiguraci více displejů provedete následovně:1. Připojte externí rozbočovač (prodávaný samostatně) k portu DisplayPort na vašem počítači pomocí kabe

Page 36 - 5 Funkce zábavy

POZNÁMKA: Pokud se toto dialogové okno nezobrazuje, ujistěte se, že je každé externí zařízení připojeno ke správnému portu na rozbočovači. Pro další i

Page 37 - Funkce videa

6 Řízení spotřebyPOZNÁMKA: Počítač může být vybaven tlačítkem nebo vypínačem napájení. V této příručce je pro všechny tyto ovladače napájení použito p

Page 38

Aktivace a ukončení režimu spánkuJe-li počítač zapnutý, můžete režim spánku aktivovat kterýmkoli z následujících způsobů:●Stiskněte krátce tlačítko na

Page 39

Různé ikony měřiče napájení ukazují, zda je počítač napájen z baterií nebo z externího zdroje. V případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi ní

Page 40

Klikněte na ikonu otazníku na hlavním panelu.2. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Diagnostika a nástroje a poté vyberte položku Kontrola ba

Page 41

Napište do pole pro vyhledávání na hlavním panelu možnosti napájení a poté vyberte položku Možnosti napájení.Identifikace stavů nízkého nabití baterie

Page 42 - 6 Řízení spotřeby

3. Odeberte baterii z počítače (2).– nebo –1. Otočte počítač spodní stranou nahoru a položte jej na rovný povrch bateriovou pozicí směrem k vám.2. Pos

Page 43

3. Vyklopte baterii nahoru (3) a poté ji vyjměte z počítače (4).Úspora energie baterií●Napište do pole pro vyhledávání na hlavním panelu možnosti napá

Page 44 - Použití napájení z baterie

Informace o řádné likvidaci baterie najdete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.Tuto příručku zobrazíte stisknutím tlačítka St

Page 45

Obsah1 Vítejte ...

Page 46 - Vyjmutí baterie

Použití externího zdroje napájeníVAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte

Page 47

Testování adaptéru střídavého prouduOtestujte adaptér střídavého proudu, pokud při připojení k napájení střídavým proudem u počítače zjistíte následuj

Page 48 - Likvidace baterie

7 ZabezpečeníOchrana počítačeStandardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem Computer Setup (BIOS), který není součá

Page 49 - Výměna baterie

Používání heselHeslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístup k vašim datům, si můžete nasta

Page 50

Heslo FunkcePOZNÁMKA: Dříve než nastavíte heslo funkce DriveLock, musíte nastavit heslo správce systému BIOS.Uživatelské heslo funkce DriveLock* Omezu

Page 51

▲Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí na

Page 52 - 7 Zabezpečení

Zadání hesla správce systému BIOSDo pole BIOS Administrator password (Heslo správce systému BIOS) zadejte heslo (pomocí stejného typu kláves jako při

Page 53 - Používání hesel

Nastavení hesla funkce DriveLockPro nastavení hesla funkce DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně:1. Spusťte nástroj Computer Setup

Page 54 - Správa hesla správce BIOS

1. Vypněte tablet.2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobraz

Page 55

Zadání hesla DriveLock (pouze vybrané produkty)Ujistěte se, že je pevný disk vložen v počítači (ne v doplňkovém dokovacím zařízení nebo v externím zař

Page 56

4 Navigace na obrazovce ...

Page 57

Změna hesla DriveLock (pouze vybrané produkty)Pro změnu hesla funkce DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně:1. Vypněte počítač.2. S

Page 58

6. Přečtěte si varování. Pro pokračování vyberte možnost YES (Ano).7. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Save (U

Page 59

Vybrat si můžete ze dvou typů brány firewall:●Hostitelská brána firewall – software, který chrání pouze počítač, v němž je nainstalován.●Síťová brána

Page 60

POZNÁMKA: Zásuvka pro bezpečnostní kabel na vašem počítači může vypadat mírně odlišně od ilustrace v této části.1. Obtočte bezpečnostní kabel okolo pe

Page 61

8 ÚdržbaAby počítač zůstal v optimálním stavu, je nutné pravidelně provádět jeho údržbu. Tato kapitola popisuje, jak se používat nástroje, jako je Def

Page 62

POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.Další informac

Page 63 - Umístění čtečky otisků prstů

VAROVÁNÍ! Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nebudete počítač čistit zapnutý.1. Vypněte počítač.2. Odpojte napájení

Page 64 - 8 Údržba

UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také některá bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontr

Page 65 - Čištění počítače

9 Zálohování a obnoveníTato kapitola obsahuje informace o následujících postupech: Informace v kapitole představují standardní postup pro většinu prod

Page 66 - Čištění boků nebo krytu

Body obnovení systému a zálohy osobních informací můžete vytvořit pomocí nástrojů operačního systému Windows. Další informace naleznete v části Použit

Page 67

Správa stavů nízkého nabití baterie ... 35Identifikace stavů nízkého nabit

Page 68 - 9 Zálohování a obnovení

POZNÁMKA: Pokud je kapacita paměti 32 GB nebo méně, je obnovení systému Microsoft ve výchozím nastavení zakázáno.Další informace a postup naleznete v

Page 69

DŮLEŽITÉ: Obnovení prostřednictvím nástroje HP Recovery Manager by mělo být použito až jako poslední možnost řešení potíží s počítačem.●Média pro obno

Page 70 - Obnovení

Zapněte nebo restartujte tablet a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko s logem Windows; poté vyberte tlačítko f11.2. V nabídce možností spuštění v

Page 71

DŮLEŽITÉ: Po odstranění oddílu HP Recovery nebudete moci provést obnovení systému nebo vytvořit média HP pro obnovení z oddílu HP Recovery. Proto si p

Page 72

10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure StartPoužití nástroje Computer SetupNástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá komu

Page 73

Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:●Ukončení nástroje Computer Setup bez uložení provedených změn:Vyberte

Page 74

Určení verze systému BIOSPro rozhodnutí, zda je třeba aktualizovat Computer Setup (BIOS), nejprve určete verzi systému BIOS v počítači.Informace o ver

Page 75 - Aktualizace systému BIOS

Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Po stažení postupujte podle pokynů, které jsou zobrazeny na obrazovce. Pokud se nezobrazí žádné pokyny, pos

Page 76 - Určení verze systému BIOS

Používání nástroje HP Sure Start (pouze vybrané produkty)Vybrané modely počítače jsou konfigurovány s technologií HP Sure Start, která průběžně monito

Page 77

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhraní Unified Extensible Firmware Interface (UEFI), které umožňuje spouštění diag

Page 78

Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty) ... 54Identifikace stavu nástroje HP 3D

Page 79

Stáhněte si nejnovější verzi UEFI: 1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje HP PC Diagnost

Page 80

12 Technické údajeVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem do zahraničí.Počítač je

Page 81 - 12 Technické údaje

13 Výboj statické elektřinyVýboj statické elektřiny je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů. Například, po

Page 82 - 13 Výboj statické elektřiny

14 PřístupnostSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidí s hendikepem, a to samostatně nebo

Page 83 - 14 Přístupnost

RejstříkAadaptér střídavého proudu, testování 41aktualizace programů a ovladačů55antény pro bezdrátové připojení, identifikace 7antény sítě WLAN, iden

Page 84 - Rejstřík

klávesniceintegrovaná numerická 11klávesyesc 11fn 11funkční 11Klávesa s logem Windows 11klenutí na zařízení TouchPad a gesta dotykové obrazovky 23kone

Page 85

porty USB, identifikace 5pořadí při spouštěnízměna 62posouvání dvěma prsty, gesto zařízení TouchPad 24posunutí jedním prstem (pouze dotyková obrazovka

Page 86

zařízení s vysokým rozlišením, připojení 31Zařízení TouchPadpoužití 23tlačítka 8Zásuvka ExpressCard 6zásuvka pro bezpečnostní kabel, identifikace 5zás

Page 87

13 Výboj statické elektřiny ..............................

Comments to this Manuals

No comments