HP ZBook 17 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 17 Mobile Workstation. HP ZBook 17 Mobile Workstation Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 115
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Korisnički priručnik

Korisnički priručnik

Page 2

13 Podrška ...

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

NAPOMENA: ako morate zaustaviti dijagnostički test prije završetka, pritisnite esc.90 Poglavlje 12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot i dijagnostika s

Page 4

13 PodrškaObraćanje podršciAko informacije navedene u ovom korisničkom priručniku ili u programu HP Support Assistant ne dajuodgovore na vaša pitanja,

Page 5

OznakeOznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanjuproblema sa sustavom ili kad s računalom putujete u

Page 6

Komponenta(3) Serijski broj(4) Broj proizvoda●Naljepnica (ili više njih) s pravnim podacima—sadrži informacije o propisima koji se odnose naračunalo.

Page 7

14 Tehnički podaci● Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate p

Page 8

Uključeno -15 m do 3048 m od -50 stopa do 10 000 stopaIsključeno -15 m do 12 192 m od -50 stopa do 40 000 stopaRadno okruženje 95

Page 9

A Putovanje s računalomDa biste postigli najbolje rezultate, slijedite ove savjete za putovanje i dostavu:●Pripremite računalo za putovanje ili dostav

Page 10

B Otklanjanje poteškoćaOvaj dodatak sadrži sljedeće odjeljke:Resursi za rješavanje problema● Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potra

Page 11 - 1 Dobro došli

Na zaslonu računala ništa se ne prikazujeAko je zaslon prazan, a niste isključili računalo, razlog može biti jedna ili više od ovih postavki.●Računalo

Page 12 - Pronalaženje informacija

Neki vanjski uređaj ne funkcioniraAko vanjski uređaj ne radi prema očekivanju, slijedite ove prijedloge:●uključite uređaj prema uputama proizvođača●pr

Page 13 - Pronalaženje informacija 3

1 Dobro došliNakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake:●Odvojite trenutak kako biste pregledali i ispisali vodič

Page 14 - 2 Upoznavanje računala

Film nije vidljiv na vanjskom zaslonu1. Ako su uključeni i zaslon računala i vanjski zaslon, jedan ili više puta pritisnite fn+f4 da bisteprebacili pr

Page 15 - Žaruljice

C Elektrostatički izbojElektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir—naprimjer, udar koji dobijete ka

Page 16 - Gumbi i zvučnici

KazaloAadministratorska lozinka 63antene za bežičnu vezu,prepoznavanje 12antivirusni softver 71audio funkcije, provjeravanje 33automatska lozinka za D

Page 17 - Prednja strana

JJava karticadefinirano 51uklanjanje 52umetanje 52javna WLAN veza 18KkabeliUSB 53komponentedesna strana 9donja strana 13gornja strana 4lijeva strana 1

Page 18

prilagodnik izmjeničnog napona11prilagodnik za izmjenični napon,testiranje 46problemi, rješavanje 97Provjera baterije 41provjeravanje audio funkcija 3

Page 19 - Desna strana

Vvanjski pogon 54vanjski uređaji 54vanjsko izmjenično napajanje,upotreba 45važna ažuriranja, softver 72ventilacijski otvori,prepoznavanje 10, 11, 14vi

Page 20 - Lijeva strana

Pronalaženje informacijaRačunalo se isporučuje uz nekoliko resursa koji vam pojednostavnjuju izvršenje raznih zadataka.Resursi Informacije o temamaPos

Page 21 - Stražnja strana

Resursi Informacije o temamaOgraničeno jamstvo*Da biste pristupili ovom vodiču, na početnom zaslonuodaberite aplikaciju HP Support Assistant paodaberi

Page 22

2 Upoznavanje računalaGornja stranadodirna pločicaKomponenta Opis(1) Pokazivač Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na zaslonu.(2) Lijevi

Page 23 - Donja strana

ŽaruljiceKomponenta Opis(1)Žaruljica napajanja ●Uključeno: računalo je uključeno.●Trepće: računalo je u stanju mirovanja.●Isključeno: računalo je iskl

Page 24

Gumbi i zvučniciKomponenta Opis(1)Gumb napajanja●Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb da bisteuključili računalo.●Kad je računalo uključeno, kr

Page 25 - 3 Povezivanje s mrežom

TipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno stipkom fn.(2) tipka fn Izvodi često upotrebljavane funkcije s

Page 26 - Upotreba WLAN-a

Komponenta Opis(1)Žaruljica bežične veze●Bijelo: uključen je integrirani uređaj, poputuređaja bežične lokalne mreže (WLAN) i/iliBluetooth uređaj.● Žut

Page 27 - Zaštita WLAN-a

Desna stranaKomponenta Opis(1) Čitač memorijske kartice Čita podatke s memorijskih kartica, npr. SD (SecureDigital) kartica, i zapisuje podatke na n

Page 28 - Povezivanje s WLAN-om

© Autorsko pravo 2013. Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svogavlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi ga

Page 29 - Umetanje i uklanjanje SIM-a

Lijeva stranaKomponenta Opis(1)Utor za sigurnosni kabel Učvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalu.NAPOMENA: Sigurnosni kabel zamišljen je kao sre

Page 30

Stražnja strana Komponenta Opis(1)Utičnica RJ-45 (mrežna) Na nju se priključuje mrežni kabel.(2) Ventilacijski otvori (2) Omogućuju strujanje zraka r

Page 31 - Povezivanje s ožičenom mrežom

ZaslonKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* (samo određeni modeli) Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnimlokalnim mrežama (WLAN).(

Page 32 - Korištenje dodirne pločice

Donja stranaKomponenta Opis(1)Zasun za oslobađanje baterije Otpuštaju bateriju.(2) Ležište baterije Sadrži bateriju.(3)Utor za SIM Sadrži bežični mo

Page 33

Komponenta Opis(8) Ventilacijski otvori (3) Omogućuju strujanje zraka radi hlađenja unutarnjihkomponenti.NAPOMENA: Ventilator računala pokreće seaut

Page 34

3 Povezivanje s mrežomRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet ipristupati informacijama na mil

Page 35

Korištenje kontrola operacijskog sustavaCentar za mrežu i zajedničko korištenje omogućuje vam postavljanje veze ili mreže, povezivanje smrežom te dija

Page 36

Postavljanje bežične mreže WLANDa biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna vam je sljedeća oprema:● širokopojasni modem (DSL ili kabe

Page 37

Povezivanje s WLAN-omDa biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake:1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, žaruljica

Page 38

HP podržava sljedeće tehnologije:● HSPA (High Speed Packet Access, pristup paketima velikom brzinom) koji omogućuje pristupmrežama zasnovanima na tele

Page 39 - Upotreba tipkovnice

Sigurnosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala,računalo nemojte postavljati izravno na k

Page 40 - Upotreba numeričke tipkovnice

7. Umetnite SIM karticu u SIM utor te lagano gurnite SIM karticu sve dok čvrsto ne sjedne.NAPOMENA: Pogledajte sliku na ležištu baterije kako biste pr

Page 41

Povezivanje s ožičenom mrežomPostoje dvije vrste ožičenih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežnikabel i mnogo je brža od m

Page 42 - 5 Multimedija

4Kretanje pomoću tipkovnice, gestadodira i pokazivačkih uređajaVaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću gesti dodira (samo odabrani modeli) uz na

Page 43 - Priključivanje mikrofona

Isključivanje i uključivanje dodirne pločiceDa biste uključili ili isključili dodirnu pločicu, dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/isključivanj

Page 44 - DisplayPort

DodirivanjeDa biste na zaslonu odabrali stavke, na dodirnoj pločici koristite dodirnu funkciju.●Da biste odabrali neku stavku, područje dodirne pločic

Page 45

Pincetni pokret / zumiranjePincetni pokret i zumiranje omogućuju vam povećavanje i smanjivanje slike i teksta.●Stavku možete povećati tako da stavite

Page 46 - Intel Wireless Display

Klik pomoću dva prsta (samo određeni modeli)Klik pomoću dva prsta omogućuje odabir stavki na izborniku za objekt na zaslonu.●Postavite dva prsta na zo

Page 47 - 6 Upravljanje napajanjem

Prelasci prstom od ruba (samo odabrani modeli)Povlačenje rubova omogućuje vam pristup alatnim trakama na računalu za zadatke kao što supromjena postav

Page 48

VAŽNO: kada je aplikacija aktivna, gesta gornjeg ruba razlikuje se ovisno o aplikaciji.● Lagano prijeđite prstom od gornjeg ruba da biste prikazali do

Page 49

Upotreba tipkovniceTipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kaokada koristite geste dodira. Ti

Page 50

iv Sigurnosno upozorenje

Page 51

Kombinacija tipkeprečacaOpisfn+f3 Pokreće stanje mirovanja, koje podatke sprema u memoriju sustava. Zaslon i druge komponentesustava isključuju se i e

Page 52

Upotreba integrirane numeričke tipkovniceKomponenta Opis(1) Tipka num lk Prebacuje funkcije integrirane numeričke tipkovnice snavigacijskih na i numer

Page 53 - Ušteda energije baterije

5 MultimedijaVaše računalo može sadržavati sljedeće:●Integrirani zvučnik(ci)●Integrirani mikrofon(i)● Integriranu web-kameru● Unaprijed instalirani mu

Page 54

UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljeda, namjestite glasnoću prije nego što staviteslušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom. Dod

Page 55

Web-kamera (samo određeni modeli)Neka računala imaju integriranu web-kameru. Unaprijed instalirani softver omogućuje snimanjefotografija ili videozapi

Page 56

Da biste priključili videouređaj ili audiouređaj na DisplayPort:1. Jedan kraj DisplayPort kabela priključite u DisplayPort priključak računala.2. Drug

Page 57

NAPOMENA: Thunderbolt je nova tehnologija. Prije povezivanja uređaja s priključkom Thunderboltinstalirajte najnovije upravljačke programe za uređaj ko

Page 58 - 7 Vanjske kartice i uređaji

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumbnapajanja u ovom vodiču odnosi se n

Page 59

NAPOMENA: Ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računaladok je računalo u stanju mirovanja.Intel Smart Response

Page 60 - Umetanje kartice ExpressCard

Korištenje mjerača napajanja i postavki napajanjaMjerač napajanja nalazi se na radnoj površini sustava Windows. Mjerač napajanja omogućuje brzipristup

Page 61 - Upotreba pametnih kartica

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 62 - Korištenje USB uređaja

Pronalazak dodatnih informacija o baterijiHP Support Assistant pruža alate i informacije o bateriji. Da biste pristupili podacima o bateriji, napočetn

Page 63 - Uklanjanje USB uređaja

Korištenje alata za provjeru baterijeHP Support Assistant daje informacije o stanju baterije ugrađene u računalo.Pokretanje alata za provjeru baterije

Page 64

Ako je računalo uključeno ili u stanju mirovanja, ono će kratko ostati u stanju mirovanja, a zatim će seisključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bi

Page 65 - 8 Pogoni

3. Izvadite bateriju iz računala (2).Ušteda energije baterije●Na početnom zaslonu upišite napajanje, odaberite Postavke, a zatim odaberite Mogućnostin

Page 66 - (samo odabrani modeli)

Zamjena korisnički zamjenjive baterijeProvjera baterije vas obavještava da vratite bateriju kad se unutarnja ćelija ne puni ispravno ili kad jekapacit

Page 67 - Vraćanje servisnih vratašca

Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanjaUPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu.UPOZORENJE! Da biste umanjili

Page 68 - Skidanje pogona tvrdog diska

Testiranje prilagodnika za izmjenični naponAko na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećihsimptoma, pregled

Page 69 - Instaliranje tvrdog diska

Da biste upravljali postavkama AMD-ove grafičke kartice:1. Otvorite upravljački centar Catalyst tako da desnom tipkom miša kliknete radnu površinu sus

Page 70 - Korištenje Čišćenja diska

7 Vanjske kartice i uređajiKorištenje čitača memorijske kartice (samo na odabranimmodelima)Dodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podata

Page 71

3. Pritisnite na karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2).NAPOMENA: Ako kartica ne izađe, povucite je iz utora.Korištenje kartica ExpressCard (sa

Page 72 - 9Sigurnost

Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja ... 22Upotreba pokazivačkog štapića ...

Page 73 - Korištenje lozinki

Umetanje kartice ExpressCardOPREZ: Da biste spriječili oštećenje računala i vanjskih kartica za medije, PC karticu nemojteumetati u utor za ExpressCar

Page 74

Uklanjanje kartice ExpressCardOPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanjeExpressCard kartice

Page 75

Umetanje pametne kartice1. Držite pametnu karticu s natpisom okrenutim prema gore i lagano je umetnite u čitač pametnekartice dok ne sjedne na svoje m

Page 76

Povezivanje USB uređajaOPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebiteminimalnu snagu.▲Priključite

Page 77

Upotreba dodatnih vanjskih uređajaNAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome kojipriključak računala upot

Page 78 - Unos lozinke za DriveLock

8 PogoniRukovanje pogonimaOPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanjapogonima pogledajte ove mjer

Page 79 - Promjena lozinke za DriveLock

Intel Smart Response Technology (Intel tehnologija pametnog odgovora)(samo odabrani modeli)Intel® Smart Response Technology (SRT) značajka je predmemo

Page 80 - Uklanjanje zaštite DriveLock

2. Okrenite bateriju prema sebi, izvadite vijak (1), gurnite zasun za otpuštanje servisnih vratašca(2) na lijevo i zatim podignite (3) da biste otpust

Page 81 - Upotreba softvera vatrozida

2. Pomaknite zasun za otpuštanje udesno da biste zaključali servisna vratašca i zavrnite opcijskivijak(2).NAPOMENA: Ako ne želite koristiti dodatni vi

Page 82

6. Primite jezičac tvrdog diska i povucite tvrdi disk (3) iz njegovog ležišta.Instaliranje tvrdog diskaNAPOMENA: Vaše računalo može se malo razlikovat

Page 83 - Uporaba čitača otiska prsta

Intel Smart Response Technology (samo odabrani modeli) ... 38Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njega ...

Page 84 - 10 Održavanje

5. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo.6. Uključite računalo.Poboljšanje performansi tvrdog diskaKorištenje Defrag

Page 85

NAPOMENA: Budući da poluvodički pogoni (SSDs) nemaju rotirajućih dijelova, nije potrebna zaštitaprogramom HP 3D DriveGuard.NAPOMENA: HP 3D DriveGuard

Page 86 - Čišćenje računala

9SigurnostZaštita računalaUobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanjeračunala koje nema sustav Win

Page 87 - Postupci čišćenja

Korištenje lozinkiLozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možeteodrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o

Page 88

Postavljanje lozinki u programu Computer SetupLozinka FunkcijaAdministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup.NAPOMENA: Ako su

Page 89

Promjena administratorske lozinke za BIOS1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslonaprikazuje poru

Page 90 - Oporavljak sustava

Unos administratorske lozinke za BIOSKada se od vas zatraži da unesete administratorsku lozinku za BIOS, unesite lozinku (pomoću istihtipki pomoću koj

Page 91

Postavljanje lozinke za DriveLockZa postavljanje lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite, a zatim pritisnite

Page 92

Unos lozinke za DriveLockProvjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju).Kada se zatraži da unesete loz

Page 93

Promjena lozinke za DriveLockZa promjenu lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite, a zatim pritisnite tipku es

Page 94

Uklanjanje USB uređaja ... 53Upotreba dodatnih vanjs

Page 95 - Ažuriranje BIOS-a

Uklanjanje zaštite DriveLockZa uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc

Page 96 - Preuzimanje BIOS ažuriranja

6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak odaberite YES (DA).7. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Spremi, a z

Page 97 - Korištenje programa MultiBoot

Mogu se razmotriti dvije vrste vatrozida:● Vatrozidovi koji se nalaze na glavnom računalu-softver koji jedino štiti računalo na kojem jeinstaliran.●Va

Page 98

Uporaba čitača otiska prstaUgrađeni čitači otisaka prstiju dostupni su samo na nekim modelima računala. Da biste koristili čitačotisaka prstiju, otisk

Page 99

10 OdržavanjeDodavanje ili zamjena memorijskih modulaU računalu je jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može senadogradi

Page 100

b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora zamemorijski modul.OPREZ: Da biste spriječili oštećenje memorijskog

Page 101 - 13 Podrška

c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskogmodula, sve dok spojnice ne uskoče na svoje mjesto.OPR

Page 102

Postupci čišćenjaSlijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili svoje računalo.UPOZORENJE! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenj

Page 103 - (4) Broj proizvoda

Ažuriranje programa i upravljačkih programaHP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzijama. Idite nahttp://

Page 104

11 Izrada sigurnosne kopije i oporavakDa biste zaštitili podatke, pomoću značajke sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windowssigurnosno kopiraj

Page 105 - Radno okruženje 95

Ugradnja dodatnog sigurnosnog kabela ... 72Uporaba čitača ot

Page 106 - A Putovanje s računalom

NAPOMENA: Postupak sigurnosnog kopiranja može potrajati i dulje od jednog sata, ovisno oveličini datoteka i brzini računala.1. Na početnom zaslonu upi

Page 107 - B Otklanjanje poteškoća

3. Ako se na popisu nalaze particija sustava Windows i particija slike za oporavak, ponovnopokrenite računalo. Nakon učitavanja sustava Windows, priti

Page 108

NAPOMENA: Ovaj postupak traje nekoliko minuta.1. Ako je moguće, sigurnosno kopirajte sve osobne datoteke.2. Ponovno pokrenite računalo, a zatim umetni

Page 109 - Bežična veza ne funkcionira

Tu mogućnost možete pokrenuti pomoću tipke f11 ili s početnog zaslona.Da biste koristili tipku f11, učinite sljedeće:1. Pritisnite f11 dok se računalo

Page 110

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot idijagnostika sustavaKorištenje programa Computer SetupProgram Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (

Page 111 - C Elektrostatički izboj

Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup, odaberite jednu od ovih metoda:● Da biste izašli iz programa Computer Setup bez spremanja promje

Page 112

Određivanje verzije BIOS-aDa biste ustanovili sadrži li dostupno ažuriranje BIOS-a noviju verziju od trenutačno instalirane naračunalu, morate znati k

Page 113

4. Dvaput kliknite datoteku s nastavkom .exe (na primjer nazivdatoteke.exe).Započet će instalacija BIOS-a.5. Slijedite upute na zaslonu da biste dovrš

Page 114

4. Da biste uređaj pomaknuli prema gore na redoslijedu pokretanja, pomoću pokazivačkog uređajakliknite strelicu gore ili pritisnite tipku +.– ili –Da

Page 115

Unos preferenci značajke MultiBoot ExpressKada se tijekom pokretanja prikaže izbornik Express Boot (Brzo pokretanje), imate tri mogućnosti:● Da biste

Comments to this Manuals

No comments