HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle. HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Lietotāja rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 95
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata

Page 2

Alfabētiskais rādītājs ...

Page 3 - Brīdinājums par drošību

1IepazīšanāsPēc datora iestatīšanas un reģistrēšanas ir svarīgi veikt šādas darbības:PADOMS. Lai no atvērtas lietojumprogrammas vai Windows darbvirsma

Page 4

Informācijas atrašanaDatorā ir pieejami vairāki resursi, lai palīdzētu veikt dažādus uzdevumus.Resursi InformācijaIestatīšanas instrukciju plakāts●Dat

Page 5

Resursi Informācija●Ziemeļamerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd., Boise, ID 83714, USA●Eiropa, Tuvie Austrumi, Āfrika: Hewlett-Packard,

Page 6

2Iepazīšanās ar datoruAugšpuseSkārienpanelisKomponents Apraksts(1) Skārienpaneļa zona Izmanto rādītāja pārvietošanai un ekrānā redzamo vienumuatlasīš

Page 7

IndikatoriKomponents Apraksts(1)Strāvas indikators ●Deg: dators ir ieslēgts.●Mirgo: dators ir miega stāvoklī.●Nedeg: dators ir izslēgts.(2) Burtslēga

Page 8

Pogas, skaļruņi un pirkstu nospiedumu lasītājsKomponents Apraksts(1)Strāvas poga●Kad dators ir izslēgts, nospiediet šo pogu, lai ieslēgtudatoru.●Kad d

Page 9

Komponents Apraksts(4)Skaņas izslēgšanas poga Izslēdz un ieslēdz skaļruņu skaņu.(5) Pirkstu nospiedumu lasītājs Ļauj pieteikties operētājsistēmā Win

Page 10

TaustiņiKomponents Apraksts(1) Taustiņš esc Nospiežot šo taustiņu kopā ar taustiņu fn, tiek parādītasistēmas informācija.(2) Taustiņš fn Nospiežot t

Page 11 - 1Iepazīšanās

Labā puseKomponents Apraksts(1) SIM kartes slota aizbāznis (tikai atsevišķiemmodeļiem) Šeit tiek ievietots bezvadu sakaru abonenta identifikācijasmo

Page 12 - Informācijas atrašana

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tāsīpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmantouzņēmums He

Page 13 - LVWW Informācijas atrašana 3

Komponents Apraksts(6) Maiņstrāvas adaptera/akumulatora indikators●Balts: dators ir pievienots ārējam strāvas avotam, unakumulatora uzlādes līmenis i

Page 14 - 2Iepazīšanās ar datoru

Komponents Apraksts(4)Micro SD atmiņas karšu lasītājs Atbalsta micro Secure Digital (SD) atmiņas kartes.(5)Viedkaršu lasītājs Atbalsta papildu viedkar

Page 15 - Indikatori

Komponents Apraksts(6) Iekšējais displeja slēdzis Izmanto displeja izslēgšanai vai miega režīma aktivizēšanai, jadisplejs tiek aizvērts, kad dators ir

Page 16

ApakšpuseKomponents Apraksts(1) Dokošanas ierīces receptori (2) Paredzēts papildu dokošanas ierīces pievienošanai.(2) Ventilācijas atveres (2) Nodro

Page 17 - LVWW Augšpuse 7

3 Savienojuma izveide ar tīkluDatoru var ērti ņemt līdzi, lai kur jūs arī dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai, kas pieejamamiljo

Page 18 - Taustiņi

Bezvadu ierīces ir iespējotas rūpnīcā, tāpēc bezvadu sakaru pogu var izmantot, lai vienlaikus ieslēgtu vaiizslēgtu visas bezvadu ierīces.Operētājsistē

Page 19 - Labā puse

Tīklam paplašinoties, tam var tikt pievienoti papildu datori ar bezvadu vai vadu savienojumu, lai nodrošinātupiekļuvi internetam.Lai iegūtu palīdzību

Page 20 - Kreisā puse

5. Noklikšķiniet uz pogas Izveidot savienojumu.Ja bezvadu lokālajā tīklā ir iespējots drošības līdzeklis, tiek prasīts ievadīt drošības kodu. Ievadiet

Page 21 - Displejs

SIM kartes ievietošana un izņemšana (tikai atsevišķiem modeļiem)UZMANĪBU! Lai nesabojātu savienotājus, ievietojiet SIM karti, lietojot minimālu spēku.

Page 22

Bluetooth bezvadu ierīču lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)Bluetooth ierīce nodrošina bezvadu sakarus ar nelielu darbības rādiusu, kas aizstāj fiz

Page 23 - Apakšpuse

Brīdinājums par drošībuBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datoru tiešiklēpī un neaizsprostojiet dat

Page 24

2. Otru tīkla kabeļa galu pievienojiet tīkla sienas kontaktligzdai (2) vai maršrutētājam.PIEZĪME. Ja tīkla kabelim ir trokšņa slāpēšanas ķēde (3), kas

Page 25 - WLAN iestatīšana

4Navigācija, izmantojot tastatūru,skārienžestus un rādītājierīcesŠajā datorā var ērti pārlūkot saturu, līdztekus tastatūrai un pelei izmantojot skārie

Page 26 - Savienojuma izveide ar WLAN

1. Sākuma ekrānā ierakstiet pele, noklikšķiniet uz Iestatījumi un pēc tam lietojumprogrammu sarakstāatlasiet Pele.2. Noklikšķiniet uz cilnes Ierīces i

Page 27

Savilkšana/tālummaiņaSavilkšanas un tālummaiņas žests ļauj tālināt vai tuvināt attēlus vai tekstu.●Lai tuvinātu, novietojiet divus kopā saliktus pirks

Page 28

PIEZĪME. Pagriešanas žests ir paredzēts noteiktām lietojumprogrammām, kurās var pagriezt kādu objektuvai attēlu. Tas, iespējams, nedarbojas visās liet

Page 29

Pavilkšana no malām (tikai atsevišķiem modeļiem)Pavelkot no malām, var piekļūt datora rīkjoslām, lai veiktu dažādus uzdevumus, piemēram, mainītuiestat

Page 30

SVARĪGI! Ja lietojumprogramma ir atvērta, pavilkšanas no augšējās malas žests atšķiras atkarībā nolietojumprogrammas.●Viegli pavelciet ar pirkstu no a

Page 31 - Rādītājierīču lietošana

Tastatūras izmantošanaAr tastatūru un peli var ievadīt tekstu, atlasīt vienumus, ritināt un veikt tās pašas funkcijas, kuras veicat,izmantojot skārien

Page 32

Karstā taustiņakombinācijaAprakstsfn+f2 Ieslēdz un izslēdz skārienpaneli.fn+f3 Tiek aktivizēts miega režīms, saglabājot informāciju sistēmas atmiņā. D

Page 33

Iegultās cipartastatūras lietošanaKomponents Apraksts(1) Taustiņš fn Nospiežot kopā ar taustiņu num lk, tiek ieslēgta vai izslēgta iegultācipartastatū

Page 34

iv Brīdinājums par drošību LVWW

Page 35 - Pavilkšana no augšējās malas

Papildu ārējās cipartastatūras lietošanaLielākajai daļai ārējo cipartastatūru taustiņi darbojas dažādi atkarībā no tā, vai ciparslēgs ir ieslēgts vaii

Page 36 - Pavilkšana no kreisās malas

5MultivideJūsu datorā var būt ietverti šādi komponenti:●Integrētais(ie) skaļrunis(ņi)●Integrētais(ie) mikrofons(i)●Integrētā tīmekļa kamera●Sākotnēji

Page 37 - Tastatūras izmantošana

vislabāko rezultātu, ierakstīšanas laikā runājiet tieši mikrofonā un skaņas ierakstīšanu veiciet vidē, kurā navfona trokšņu. Lai datoram pievienotu be

Page 38 - Papildtastatūru izmantošana

VideoJūsu HP dators ir spēcīga video ierīce, kas nodrošina no biežāk lietotajām tīmekļa vietnēm straumētovideomateriālu skatīšanos, kā arī videoklipu

Page 39

VGA (izmantojot papildu dokošanas ierīci vai paplašināšanas portu ierīci)Ārējā monitora ports vai VGA ports ir analogā displeja interfeiss, kas savien

Page 40

2. Pievienojiet otru kabeļa galu video ierīcei un pēc tam skatiet papildinformāciju ierīces ražotājanorādījumos.3. Nospiediet taustiņu kombināciju fn+

Page 41 - 5Multivide

1. Pievienojiet ārējo centrmezglu (iegādājams atsevišķi) datora DisplayPort, izmantojot DP-DP kabeli(iegādājams atsevišķi). Pārliecinieties, vai centr

Page 42

6Strāvas pārvaldībaPIEZĪME. Datoram var būt strāvas poga vai strāvas slēdzis. Termins strāvas poga šajā rokasgrāmatā tieklietots, atsaucoties uz abu v

Page 43

UZMANĪBU! Lai novērstu iespējamu audio un video kvalitātes samazināšanos, audio un video atskaņošanasfunkcionalitātes vai informācijas zudumu, neaktiv

Page 44 - Displeja ports

Aizsardzības ar paroli pamodināšanai iestatīšanaLai iestatītu datoru prasīt paroli, kad dators iziet no miega vai hibernācijas režīma, veiciet šīs dar

Page 45 - MultiStream Transport

Saturs1 Iepazīšanās ...

Page 46

●Akumulatora pārbaudes rīks akumulatora darbības pārbaudei●Informācija par kalibrēšanu, enerģijas pārvaldību un atbilstošu apkopi un uzglabāšanu, lai

Page 47 - 6Strāvas pārvaldība

●Strāvas mērītāja ikona paziņojumu apgabalā rāda paziņojumu par zemu vai kritiski zemu akumulatorauzlādes līmeni.PIEZĪME. Papildinformāciju par strāva

Page 48

7 Ārējās kartes un ierīcesMicro SD atmiņas karšu lietošanaPapildu atmiņas kartes piedāvā drošas datu glabāšanas un ērtas datu koplietošanas iespējas.

Page 49 - Iebūvēts akumulators

3. Iespiediet karti (1) uz iekšu un pēc tam izņemiet to no slota (2).PIEZĪME. Ja karte netiek izstumta, izvelciet to no slota.Viedkaršu lietošana (tik

Page 50

USB ierīces lietošanaUniversālā seriālā kopne (USB) ir aparatūras interfeiss, ko var izmantot, lai pievienotu papildu ārējo ierīci,piemēram, USB tasta

Page 51

USB ierīces pievienošanaUZMANĪBU! Lai samazinātu USB savienotāja bojājuma risku, pievienojiet ierīci, izmantojot minimālu spēku.▲Pievienojiet ierīces

Page 52 - 7 Ārējās kartes un ierīces

Papildu ārējo ierīču izmantošanaPIEZĪME. Lai iegūtu papildinformāciju par nepieciešamo programmatūru un draiveriem, kā arī lai uzzinātu,kurš datora po

Page 53 - Viedkartes izņemšana

2. Savietojiet dokošanas statīvu uz dokošanas ierīces ar uztvērējiem uz datora apakšdaļas un nolaidietdatoru dokošanas ierīcē (2) līdz dators ir uzsēd

Page 54 - USB ierīces lietošana

2. Iebīdiet paplašināšanas portu ierīces savienotāju datora dokošanas savienotājā, līdz savienotājs irpilnīgi ievietots.48 7. nodaļa. Ārējās kartes

Page 55 - USB ierīces noņemšana

8DiskdziņiPapildu ārējo cieto disku lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)UZMANĪBU! Lai novērstu informācijas zudumu vai sistēmas nereaģēšanu:Pirms at

Page 56

Skārienpaneļa izslēgšana un ieslēgšana ... 21Skārienpaneļa žestu lietošana ...

Page 57

9DrošībaDatora aizsardzībaStandarta drošības līdzekļi, kurus nodrošina operētājsistēma Windows un utilīta Computer Setup (BIOS), kasnav Windows sastāv

Page 58

operētājsistēmā Windows vai datorā sākotnēji instalētajā utilītā Computer Setup, kas nav Windowssastāvdaļa.●BIOS administratora un DriveLock paroles i

Page 59 - 8Diskdziņi

Parole FunkcijaDriveLock aizsardzību. Šī parole tiek iestatīta sadaļā DriveLockPasswords (DriveLock paroles) iespējošanas procesa laikā.PIEZĪME. Lai v

Page 60 - 9Drošība

Izmantojiet bulttaustiņus, lai atlasītu Main (Galvenā izvēlne) > Save Changes and Exit (Saglabātizmaiņas un iziet), un pēc tam nospiediet taustiņu

Page 61 - Windows paroļu iestatīšana

BIOS administratora paroles ievadīšanaUzvednē BIOS administrator password (BIOS administratora parole) ierakstiet savu paroli (izmantojot tāpaša veida

Page 62

DriveLock paroles iestatīšanaLai iestatītu DriveLock paroli utilītā Computer Setup, rīkojieties šādi:1. Ieslēdziet datoru un pēc tam, kamēr ekrāna apa

Page 63

DriveLock paroles nomaiņaLai mainītu DriveLock paroli utilītā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un pēc tam, kamēr ekrāna apakšdaļā ir redzams ziņoju

Page 64

DriveLock aizsardzības noņemšanaLai noņemtu DriveLock aizsardzību utilītā Computer Setup, rīkojieties šādi:1. Ieslēdziet datoru un pēc tam, kamēr ekrā

Page 65 - DriveLock paroles ievadīšana

6. Izlasiet brīdinājumu. Lai turpinātu, atlasiet YES (Jā).7. Lai saglabātu veiktās izmaiņas un izietu no utilītas Computer Setup, noklikšķiniet uz iko

Page 66 - DriveLock paroles nomaiņa

●resursdatora ugunsmūri — programmatūra, kas aizsargā tikai to datoru, kurā šī programmatūra irinstalēta;●tīkla ugunsmūri — instalēti starp DSL vai ka

Page 67

Miega režīma aktivizēšana un iziešana no tā ... 38Lietotāja aktivizētas hibernācijas ies

Page 68

Pirkstu nospiedumu lasītāja izmantošanaAtsevišķos datoru modeļos ir pieejami integrētie pirkstu nospiedumu lasītāji. Lai izmantotu pirkstunospiedumu l

Page 69

10 ApkopeDatora tīrīšanaLai datora tīrīšana būtu droša, lietojiet šādus līdzekļus:●dimetilbenzilamonija hlorīdu, kura koncentrācija nepārsniedz 0,3% (

Page 70

Skārienpaneļa, tastatūras un peles tīrīšanaBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu elektrotraumu gūšanas vai iekšējo komponentu bojājuma risku, tastatūrastīrīšana

Page 71 - 10 Apkope

Programmu un draiveru atjaunināšanaHP iesaka regulāri atjaunināt programmas un draiverus ar jaunākajām versijām. Lai lejupielādētu jaunākāsversijas, a

Page 72

11 Dublēšana un atkopšanaAizsargājiet savu informāciju, izmantojot Windows dublēšanu un atjaunošanu, lai dublētu atsevišķus failusun mapes vai visu ci

Page 73

Lai atkoptu informāciju, izmantojot automātisko labošanu, veiciet šādas darbības:UZMANĪBU! Dažas sākuma labošanas opcijas pilnībā izdzēsīs un pārforma

Page 74 - 11 Dublēšana un atkopšana

Operētājsistēmas Windows datu nesēja (iegādājams atsevišķi) izmantošanaLai pasūtītu operētājsistēmas Windows DVD disku, sazinieties ar klientu atbalst

Page 75

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot un HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Utilītas Computer Setup lietošanaUtilīta Computer Setup vai sistēma BIOS pārval

Page 76

Izmantojiet taustiņu tab un bulttaustiņus, lai atlasītu Main (Galvenā izvēlne) > Ignore Changes and Exit(Ignorēt izmaiņas un iziet), un pēc tam nos

Page 77 - Hardware Diagnostics (UEFI)

1. Startējiet utilītu Computer Setup.2. Izmantojiet rādītājierīci vai bulttaustiņus, lai atlasītu Main (Galvenā izvēlne) > System Information(Sistē

Page 78 - BIOS atjaunināšana

BIOS administratora paroles pārvaldība ... 52BIOS administrator

Page 79

PIEZĪME. Kad ekrānā tiek parādīts ziņojums par sekmīgu instalācijas pabeigšanu, varat izdzēstlejupielādēto failu no cietā diska.MultiBoot lietošanaPar

Page 80 - MultiBoot lietošana

4. Lai ierīci sāknēšanas secībā pārvietotu augstāk, noklikšķiniet uz augšupbultiņas, izmantojot rādītājierīci,vai nospiediet taustiņu +.— vai —Lai ier

Page 81

Multiboot Express preferenču iestatīšanaKad startēšanas laikā tiek parādīta izvēlne Express Boot (Ātrā sāknēšana), ir pieejamas šādas izvēlesiespējas:

Page 82

1. Dodieties uz vietni http://www.hp.com.2. Norādiet uz Atbalsts lapas augšdaļā un pēc tam noklikšķiniet uz Lejupielādēt draiverus.3. Tekstlodziņā iev

Page 83

13 AtbalstsSazināšanās ar klientu atbalsta dienestuJa informācija, kas nodrošināta šajā lietošanas rokasgrāmatā vai lietojumprogrammā HP Support Assis

Page 84 - 13 Atbalsts

UzlīmesDatoram piestiprinātās uzlīmes sniedz informāciju, kas var būt nepieciešama, lai novērstu sistēmas darbībastraucējumus vai atrodoties ar datoru

Page 85 - (3) Garantijas periods

14 Specifikācijas●Ieejas strāva●Darba videIeejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārz

Page 86

ACeļošana ar datoruLai panāktu vislabākos rezultātus, ievērojiet šos padomus ceļošanai un transportēšanai.●Sagatavojiet datoru ceļojumam vai transport

Page 87 - ACeļošana ar datoru

B Problēmu novēršanaŠajā pielikumā ir iekļautas šādas sadaļas:Resursi problēmu novēršanai●Piekļūstiet saitēm uz vietnēm un skatiet plašāku informāciju

Page 88 - B Problēmu novēršana

enerģijas iestatījumus, Windows darbvirsmas paziņojumu apgabalā, kas atrodas uzdevumjoslas labajāmalā, ar peles labo pogu noklikšķiniet uz ikonas Akum

Page 89 - Dators ir pārmērīgi silts

Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana datora iestatīšanas utilītā Computer Setup ... 68BIOS atjaunināšana ...

Page 90

●Pārliecinieties, vai ierīce ir saderīga ar operētājsistēmu (īpaši, ja ierīce nav jauna).●Pārliecinieties, vai ir instalēti pareizie draiveri un vai t

Page 91

PIEZĪME. Ja tiek izmantoti abi displeji, DVD attēls netiks parādīts displejā, kas norādīts kāsekundārais.Ārējā papildu diska ierakstīšanas process nes

Page 92 - CElektrostatiskā izlāde

CElektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, saskaroties diviem objektiem, piemēram, trieciens,ko var saņemt, š

Page 93 - Alfabētiskais rādītājs

Alfabētiskais rādītājsAadministratora parole 51aizsardzības ar paroli pamodināšanaiiestatīšana 39akumulatora nodalījums 75akumulatora pārbaudes rīks 4

Page 94

GGPS 18Hhibernācijaaktivizēšana 38iziešana 38HP Client Security 59HP Mobile platjoslas sakaru modulis,atspējots 18HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)le

Page 95

pretvīrusu programmatūra 58problēmas, atrisināšana 78problēmu novēršanaārējais displejs 80diska atskaņošana 80diska ierakstīšana 81produkta nosaukums

Comments to this Manuals

No comments