HP EliteDesk 800 G2 Small Form Factor PC User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP EliteDesk 800 G2 Small Form Factor PC. HP EliteDesk 800 G2 Small Form Factor PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Referenčni priročnik za strojno opremoPoslovni računalnik HP EliteDesk 800 G2 z majhnimohišjem (SFF)

Page 2

Mesto serijske številkeVsak računalnik ima edinstveno serijsko številko in številko ID izdelka, ki ju najdete na zunanjščiniračunalnika. Ti številki i

Page 3 - O tej knjigi

2 Nadgradnja strojne opremeFunkcije, ki olajšujejo popravilaRačunalnik ima več funkcij, ki olajšujejo nadgrajevanje in popravila. Za nekatere namestit

Page 4

Odstranjevanje plošče za dostop do notranjosti računalnikaZa dostop do notranjih komponent morate odstraniti dostopno ploščo:1. Odstranite/sprostite m

Page 5

Nameščanje plošče za dostop do notranjosti računalnikaPotisnite jezička na sprednjem robu plošče za dostop pod rob na sprednji strani ohišja (1), nato

Page 6

Odstranjevanje sprednjega okvirja1. Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.2. Iz računalnika odstranite vse iz

Page 7 - 1 Funkcije izdelka

Odstranjevanje zaščitne plošče tankega optičnega pogonaNekateri modeli imajo zaščitno ploščo, ki pokriva ležišče tankega optičnega pogona. Pred namest

Page 8 - Deli na sprednji plošči

Ponovno nameščanje sprednjega okvirjaVstavite štiri kavlje na spodnji strani plošče v pravokotne odprtine na ohišju (1) in zasukajte zgornji del plošč

Page 9 - Deli na zadnji plošči

Spreminjanje namiznega ohišja v konfiguracijo stolpaRačunalnik v majhnem ohišju lahko uporabljate tudi kot stolp, če pri HP-ju kupite dodatno stojalo

Page 10 - Mesto serijske številke

Št. Priključek na sistemski plošči Nalepka na sistemskiploščiBarva Komponenta1 PCI Express x16, nastavljena nax4X4PCIEXP belo Razširitvena kartica2 PC

Page 11 - 2 Nadgradnja strojne opreme

Nameščanje dodatnega pomnilnikaV računalniku so pomnilniški moduli DIMM vrste DDR4-SDRAM.Moduli DIMMV pomnilniška podnožja na matični plošči lahko vst

Page 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Microsoft in Windows sta registrirani blagovniznamki skupine podjetij Microsoft v ZDA.Informacije, podane

Page 13

Zapolnitev podnožij za module DIMMNa sistemski plošči so štiri podnožja za pomnilniške module DIMM (za vsak kanal dve). Podnožja so označenaz DIMM1, D

Page 14

POZOR: Preden dodate ali odstranite pomnilniške module, izklopite napajalni kabel in počakajtepribližno 30 sekund, da se izprazni vsa preostala energi

Page 15

Odstranjevanje ali nameščanje razširitvene karticeRačunalnik ima dve razširitveni vtičnici PCI Express x1, eno razširitveno vtičnico PCI Express x16 i

Page 16

OPOMBA: Preden odstranite nameščeno razširitveno kartico, izklopite morebitne kable, priključene narazširitveno kartico.a. Če razširitveno kartico nam

Page 17 - Priključki na matični plošči

c. Če želite odstraniti kartico PCI Express x16, povlecite ročico nosilca na zadnji strani razširitvenegapodnožja s kartice, nato kartico previdno zib

Page 18

13. Obrnite zaklep pokrova razširitvene reže v prvotni položaj, da zaklenete razširitveno kartico.14. Po potrebi povežite zunanje kable z vstavljeno k

Page 19 - Moduli DIMM DDR4-SDRAM

4ležišče 2,5-palčnega trdega diskaOPOMBA: Konfiguracija pogonov vašega računalnika se lahko razlikuje od zgorajprikazane konfiguracije.Če želite ugoto

Page 20 - Namestitev modulov DIMM

Nameščanje in odstranjevanje pogonovPri nameščanju pogonov upoštevajte naslednja navodila:●Primarni trdi disk SATA (Serial ATA) mora biti priključen n

Page 21

Odstranjevanje 9,5 mm tankega optičnega pogonaPOZOR: Preden iz računalnika odstranite pogon, iz njega vzemite vse izmenljive nosilce podatkov.1. Odstr

Page 22

Nameščanje 9,5 mm tankega optičnega pogona1. Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.2. Iz računalnika odstrani

Page 23

O tej knjigiVodnik ponuja osnovne informacije za nadgradnjo poslovnih računalnikov HP EliteDesk.OPOZORILO! Tako poudarjeno besedilo opozarja, da utegn

Page 24

9. Potisnite optični pogon skozi sprednjo ploščo ohišja do konca v ležišče, da se zaskoči (1), nato papriklopite napajalni kabel (2) in podatkovni kab

Page 25 - Položaji pogonov

Odstranjevanje in ponovno nameščanje primarnega 3,5-palčnega trdega diskaOPOMBA: Preden odstranite stari trdi disk, ne pozabite varnostno kopirati pod

Page 26 - Computer Setup

8. Povlecite vzvod za sprostitev ob zadnji strani trdega diska navzven (1). Medtem ko vlečete vzvod zasprostitev navzven, potisnite pogon nazaj, da se

Page 27

10. Poravnajte pritrdilna vijaka z režama na ohišju kletke pogona in pritisnite trdi disk v ležišče, in ga natopotisnite nazaj, da se zaskoči.11. Napa

Page 28

Odstranjevanje sekundarnega 3,5-palčnega trdega diska1. Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.2. Iz računalni

Page 29

8. Odklopite napajalni kabel (1) in podatkovni kabel (2) z zadnje strani trdega diska. Pritisnite zapah nastranici kletke pogona (3) in potisnite pogo

Page 30

Nameščanje sekundarnega 3,5-palčnega trdega diska1. Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.2. Iz računalnika o

Page 31

8. Zasukajte kletko za pogon v pokončni položaj.9. Potisnite pogon v ležišče pogona (1), nato pa priključite napajalni kabel (2) in podatkovni kabel (

Page 32

10. Obrnite kletko za pogone nazaj v običajni položaj.POZOR: Pri obračanju kletke navzdol pazite, da ne preščipnete kablov ali žic.11. Namestite plošč

Page 33

Odstranjevanje 2,5-palčnega trdega diska1. Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.2. Iz računalnika odstranite

Page 34

iv O tej knjigi

Page 35

8. Napajalni kabel (1) in podatkovni kabel (2) izključite iz zadnje strani trdega diska.9. Povlecite vzvod za sprostitev na zadnji strani pogona (1) n

Page 36

Nameščanje 2,5-palčnega trdega diska1. Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.2. Iz računalnika odstranite vse

Page 37

8. Zasukajte kletko za pogon v pokončni položaj.9. Poravnajte pritrdilne vijake na pogonu z režami v obliki črke J na straneh ležišča za pogon. Pritis

Page 38

10. Napajalni kabel (1) in podatkovni kabel (2) priključite na hrbtno stran trdega diska.OPOMBA: Če je 2,5-palčni trdi disk primarni, priključite drug

Page 39

Namestitev varnostne ključavniceVarnostne ključavnice, prikazane spodaj in na naslednjih straneh, se lahko uporabljajo za varovanjeračunalnika.Kabelsk

Page 40

KljučavnicaVarnostna ključavnica za HP-jeve poslovne računalnike V21. Pritrdite zapenjalo varnostnega kabla z ustreznimi vijaki za vaše okolje na mizo

Page 41

2. Varnostni kabel ovijte okoli nepremičnega predmeta.3. Potisnite varnostni kabel skozi zapenjalo varnostnega kabla.40 Poglavje 2 Nadgradnja strojn

Page 42

4. Potegnite obe škarjasti roki monitorja narazen in vstavite ključavnico v varnostno režo na hrbtni stranimonitorja (1), zaprite škarjasti roki skupa

Page 43

6. Pritrdite zapenjalo dodatnega kabla z ustreznim vijakom za vaše okolje na mizo (vijak ni priložen) (1) innato namestite dodatne kable na podstavek

Page 44 - Kabelska ključavnica

8. Privijte ključavnico na ohišje s pomočjo priloženega vijaka (1). Vtič varnostnega kabla vtaknite vključavnico (2), nato pritisnite gumb (3), da zak

Page 45 - Ključavnica

Kazalo1 Funkcije izdelka ...

Page 46

POZOR: Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler je sistempriključen v aktivni električni vtičnici. Odklopite napajal

Page 47

A Zamenjava baterijeBaterija, ki je vgrajena v računalnik, napaja uro realnega časa. Staro baterijo nadomestite s povsem enako,takšno, kakršna je bila

Page 48

7. Glede na vrsto nosilca baterije na sistemski plošči sledite spodnjim navodilom za zamenjavo baterije.Vrsta 1a. Izvlecite baterijo iz nosilca.b. Nad

Page 49 - Varnost sprednjega okvirja

b. Namestite novo baterijo in jo pritrdite s sponko.OPOMBA: Potem ko baterijo zamenjate, postopek dokončajte takole.8. Znova namestite pokrov računaln

Page 50

BElektrostatična razelektritevElektrostatična razelektritev s prstov ali drugih prevodnikov lahko poškoduje sistemske plošče ali drugestatične občutlj

Page 51 - A Zamenjava baterije

C Navodila za delovanje računalnika, rednovzdrževanje in priprava za pošiljanjeNavodila za delovanje računalnika in redno vzdrževanjeUpoštevajte pripo

Page 52

Previdnostni ukrepi za optični pogonPri uporabi oziroma čiščenju optičnega pogona upoštevajte naslednja priporočila.Med uporabo●Ne premikajte pogona m

Page 53

D Posebne potrebeHP načrtuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporablja kdorkoli, tudi ljudje z ovirami, alisamostojno ali pa z us

Page 54 - Načini ozemljitve

Podprte tehnologije za pomočHP-jevi izdelki podpirajo veliko različnih tehnologij za pomoč na ravni operacijskega sistema. Lahko jihkonfigurirate za d

Page 55

Stik s podporoPripomočke za osebe s posebnimi potrebami v svojih izdelkih in storitvah nenehno izpopolnjujemo in cenimopovratne informacije uporabniko

Page 56 - Priprava za pošiljanje

Kabelska ključavnica ... 38Ključ

Page 57 - D Posebne potrebe

Stvarno kazaloDdeli na sprednji plošči2deli na zadnji plošči3DIMM. Glejte Pomnilniški moduli Eelektrostatična razelektritev,preprečevanje poškodb 48Kk

Page 58 - Podprte tehnologije za pomoč

1 Funkcije izdelkaFunkcije standardne konfiguracijeFunkcije se lahko razlikujejo glede na model računalnika. Če potrebujete podporo ali če želite več

Page 59 - Stik s podporo

Deli na sprednji ploščiKonfiguracija pogonov se lahko razlikuje glede na model računalnika. Nekateri modeli imajo zaščitno ploščo,ki pokriva ležišče t

Page 60 - Stvarno kazalo

Deli na zadnji plošči1 Priključek PS/2 za miško (zelen) 7 Priključek PS/2 za tipkovnico (vijoličast)2Serijski priključek 8 Priključki DisplayPort za m

Comments to this Manuals

No comments