HP Stream - 11-ah113tu User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP Stream - 11-ah113tu. HP Stream 11 Pro G3 Notebook PC Korisnički priručnik [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Korisnički priručnik

Korisnički priručnik

Page 2

Preuzimanje alata HP Hardware Diagnostics Windows po nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi) ...

Page 3

Standardi ...

Page 5

1 Početak radaOvo je računalo snažan alat dizajniran tako da poboljša način na koji radite i zabavljate se. Pročitajte ovo poglavlje da biste se infor

Page 6

Dodatni resursi tvrtke HPPojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice.Izvor SadržajUpute za postavljanje ● Pregled

Page 7

2 Upoznavanje računalaVaše računalo sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje sadrži informacije o vašim komponentama, njihovom položaju i načinu rada

Page 8

Desna stranaKomponenta Opis(1) HDMI priključak Služi za priključivanje dodatnog videouređaja ili audiouređaja, primjerice televizora visoke razlučivos

Page 9

Lijeva stranaKomponenta Opis(1) Utor za sigurnosni kabel Služi za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo.NAPOMENA: sigurnosni kabel

Page 10

ZaslonKomponenta Opis(1) Antene za WLAN* (samo odabrani proizvodi) Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN

Page 11

Područje tipkovniceDodirna pločica (TouchPad)Komponenta Opis(1) Područje dodirne pločice (TouchPada) Čita vaše geste prstom za pomicanje pokazivača

Page 12

© Autorska prava 2016., 2018. HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka HP Inc. koristi ga pod licenco

Page 13 - 1 Početak rada

ŽaruljiceKomponenta Opis(1) Žaruljica funkcije Caps Lock Svijetli: funkcija Caps Lock je uključena, što znači da se prilikom unosa teksta koriste ve

Page 14 - Dodatni resursi tvrtke HP

Gumb i zvučniciKomponenta Opis(1) Gumb napajanja ● Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste ga uključili.● Kada je računalo uključeno

Page 15 - 2 Upoznavanje računala

Posebne tipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn.(2) Tipka fn Pokreće određene funkcije k

Page 16 - Desna strana

Ikona OpisDok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se smanjuje.Tako dugo dok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se pov

Page 17 - Lijeva strana

OznakeNaljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom otklanjanja poteškoća sa sustavom ili kad s računalom

Page 18

Komponenta (3) Serijski broj (4) Razdoblje jamstva ● Regulatorna naljepnica – sadrži regulatorne informacije o računalu.● Oznaka certikata bežični

Page 19 - Područje tipkovnice

3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na m

Page 20 - Žaruljice

Povezivanje s WLAN-omNAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Obratite

Page 21 - Gumb i zvučnici

Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju upotrebu kartice modula za prepoznavanje pretplatnika (SIM-a). SIM kartica sadrži osnovne informacije o vama

Page 22 - Akcijske tipke

Da biste se povezali s LAN-om, potreban vam je kabel RJ-45 (mrežni) i mrežna utičnica ili dodatni priključni uređaj odnosno priključak za proširenje a

Page 23 - Područje tipkovnice 11

Obavijest o sigurnosnom upozorenjuUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte po

Page 24

4 Uživanje u značajkama za zabavuHP-ovo računalo može služiti kao zabavni centar na kojem se možete družiti putem kamere, uživati u glazbi i upravljat

Page 25 - Oznake 13

Povezivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, mal

Page 26 - 3 Povezivanje s mrežom

2. Priključite drugi kraj kabela u TV ili monitor visoke razlučivosti.3. Pritisnite f4 da biste naizmjenično koristili četiri stanja prikaza slike rač

Page 27 - Povezivanje s WLAN-om

Otkrivanje bežičnih zaslona kompatibilnih sa standardom Miracast i povezivanje s njima (samo odabrani proizvodi)Da biste otkrili bežične zaslone kompa

Page 28

5 Navigacija po zaslonuPo računalnom se zaslonu možete kretati na jedan ili više sljedećih načina:● pomoću dodirnih gesta izravno na zaslonu računala●

Page 29

Klizanje s dva prsta (samo dodirna pločica (TouchPad))Koristite klizanje dvama prstima da biste se na stranici ili slici pomicali gore, dolje ili u st

Page 30 - Upotreba zvuka

Povlačenje trima prstima (samo dodirna pločica (TouchPad))Povucite trima prstima da biste prikazali otvorene prozore i naizmjenično koristili otvorene

Page 31 - Upotreba videoznačajke

Pomoću dodatne tipkovnice ili mišaDodatna tipkovnica ili miš omogućuju upisivanje, odabir stavki, pomicanje i jednake funkcije kao i dodirne geste. Ti

Page 32 - Postavljanje HDMI zvuka

6 Upravljanje napajanjemRačunalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo radi samo na baterijskom napajanju, a nije dostupa

Page 33

NAPOMENA: ako ste postavili da je potrebna lozinka prilikom izlaska iz stanja mirovanja, morate unijeti svoju lozinku za Windows prije povratka na zas

Page 34 - 5 Navigacija po zaslonu

iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju

Page 35

1. Spremite svoj rad i zatvorite sve otvorene programe.2. Odaberite gumb Start, zatim ikonu Uključi/isključi, a potom Isključi.Ako računalo ne reagira

Page 36

Da biste koristili HP-ovu značajku brzog punjenja, isključite računalo i zatim priključite prilagodnik izmjenične struje na računalo i na vanjski izvo

Page 37

Računalo poduzima sljedeće aktivnosti za kritičnu razinu napunjenosti baterije:● ako je hibernacija onemogućena, a računalo je uključeno ili je u stan

Page 38 - 6 Upravljanje napajanjem

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od mogućih sigurnosnih problema, upotrijebite samo prilagodnik za izmjenični napon koji je došao s računalom, zamj

Page 39 - Isključivanje računala

7 Održavanje računalaVrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti

Page 40 - Rad uz baterijsko napajanje

NAPOMENA: budući da na ksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard.Prepoznavanje statusa programa

Page 41 - Ušteda energije baterije

Čišćenje računalaDa biste sigurno očistili računalo, koristite sljedeće proizvode:● tekućinu za čišćenje stakla bez alkohola● otopinu vode i blagog sa

Page 42 - Rad uz vanjsko napajanje

Čišćenje dodirne pločice (TouchPada), tipkovnice ili miša (samo neki proizvodi)UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećen

Page 43

8 Zaštita računala i podatakaRačunalna je sigurnost ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna

Page 44 - 7 Održavanje računala

Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS)Lozinka FunkcijaAdministratorska lozinka ● Potrebno ju je unijeti svaki put kada pristupite progra

Page 45

Postavka konguracije procesora (samo odabrani proizvodi)VAŽNO: odabrani proizvodi kongurirani su s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili

Page 46 - Čišćenje računala

Postavljanje programa Windows Hello1. Odaberite gumb Start, zatim Postavke, Računi, a potom Mogućnosti prijave.2. Da biste dodali lozinku, odaberite D

Page 47

OPREZ: Microsoft šalje upozorenja o ažuriranjima sustava Windows, što može obuhvaćati i sigurnosna ažuriranja. Da biste zaštitili računalo od povrede

Page 48 - 8 Zaštita računala i podataka

9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS)Program Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komuniciranjem između svih ulaznih i izl

Page 49

Preuzimanje BIOS ažuriranjaOPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja računala ili neuspjeh instalacije, ažuriranje BIOS-a preuzmite i instalirajte s

Page 50 - Upotreba softvera vatrozida

10 Korištenje alata HP PC Hardware DiagnosticsKorištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo neki proizvodi)NAPOMENA: ovisno o operacijskom

Page 51 - Zaštita bežične mreže

Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows● Upute za preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows dostupne su samo na engleskom jezi

Page 52 - Određivanje verzije BIOS-a

Kada HP PC Hardware Diagnostics UEFI otkrije pogrešku koja zahtijeva zamjenu hardvera, generira se 24-znamenkasti identikacijski kod kvara. Ako vam j

Page 53 - Preuzimanje BIOS ažuriranja

Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI po nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi)NAPOMENA: za neke je proizvode softver potreb

Page 54 - Diagnostics

Prilagodba postavki značajke HP PC Hardware Diagnostics UEFIPomoću postavke daljinske dijagnostike HP-ova računalnog hardvera u odjeljku Computer Setu

Page 55

11 Stvaranje sigurnosnih kopija, vraćanje i oporavakU ovom se poglavlju navode informacije o sljedećim procesima, koji čine standardnu proceduru za ve

Page 56

vi Postavka konguracije procesora (samo odabrani proizvodi)

Page 57 - (samo odabrani proizvodi)

Stvaranje medija za oporavak pomoću alata HP Cloud Recovery Download Tool (samo odabrani proizvodi)Uz pomoć alata HP Cloud Recovery Download Tool može

Page 58

▲ Uključite ili ponovno pokrenite tablet-računalo, nakratko pritisnite tipku za povećanje glasnoće, a zatim odaberite f9.– ili –Uključite ili ponovno

Page 59

12 Tehnički podaciUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom.

Page 60 - Vraćanje i oporavak

Ulazno napajanje Nazivna vrijednost19,5 V istosmjernog napona pri 16,92 A – 330 WPriključak za istosmjerni napon na HP-ovu vanjskom napajanju (samo od

Page 61

13 Elektrostatički izbojElektrostatičko pražnjenje otpuštanje je statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osjetite

Page 62 - 12 Tehnički podaci

14 PristupačnostPristupačnostHP-ov je cilj u temelje svoje tvrtke ugraditi raznolikost, uključivost i ravnotežu poslovnog i privatnog vremena, i to se

Page 63 - Radno okruženje

HP je član i osnivač, a pridružili smo se da bismo zajedno s drugim tvrtkama i ustanovama sudjelovali u poticanju razvoja polja pristupačnosti. Ta pre

Page 64 - 13 Elektrostatički izboj

● Informacije o Microsoftovoj pristupačnosti (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)● Informacije o pristupačnosti na Googleovim proizvodi

Page 65 - 14 Pristupačnost

Zakonodavstvo i propisiPristupačnost IT-a i informacija postalo je područje od sve veće zakonske važnosti. U ovom se odjeljku navode veze na informaci

Page 66 - Procjena vlastitih potreba

zapošljavanje, informacije i komunikaciju. Taj se zakon odnosi na tijela države Ontario, zakonodavnu skupštinu, svaku imenovanu tvrtku ili ustanovu u

Page 67 - Standardi i zakonodavstvo

Sadržaj1 Početak rada ...

Page 68 - Zakonodavstvo i propisi

NAPOMENA: to nije potpuni popis. Popis tvrtki i ustanova služi samo u informativne svrhe. HP ne preuzima nikakvu odgovornost glede informacija ni kont

Page 69 - U svijetu

● Gluhi ili nagluhi korisnici koji imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP-ovih proizvoda:● Upotrijebite TRS/VRS/WebCapTel da biste na

Page 70 - Obraćanje podršci

KazaloAakcijska tipka za isključivanje glasnoće 11akcijska tipka za pauzu 11akcijska tipka za pozadinsko osvjetljenje tipkovnice 11akcijska tipka za p

Page 71

Iikona Napajanje, korištenje 28IMEI broj 15informacije o bateriji, pronalaženje29instalirani softverpronalaženje 3International Association of Accessi

Page 72

pristupačnost je potrebno procijeniti 54punjenje baterije 29putovanje s računalom 13, 35Rradno okruženje 51redoslijed pokretanja, promjena 48regulator

Page 73

Povezivanje slušalica s mikrofonom ....... 19Upotreba postav

Page 74

7 Održavanje računala ...............................

Comments to this Manuals

No comments