HP ZBook 17 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 17 Mobile Workstation. HP ZBook 17 Mobile Workstation Vodič za korisnike

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 105
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

13 Podrška ...

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

– ili –◦ Prozor reprodukcije u multimedijskom programu se može zatvoriti. Za povratak nareproduciranje diska kliknite na dugme Play (Reproduciranje)(

Page 4

C Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta do kojega dolazi kada dva predmetadođu u kontakt – napri

Page 5

IndeksAAdapter naizmjenične struje,testiranje 40Adapter naizmjenične struje/ 10administratorska lozinka 56alati za izradu rezervne kopije 70alati za o

Page 6

HP particija za obnavljanjekorištenje za obnovu 73provjeravanje prisustva 73HP Recovery Disc Creator,korištenje 71Iinformacije o bateriji,pronalaženje

Page 7

nošenje računara na put 38, 84,86num lock lampica 4num lock, vanjska tastatura 27Oobnavljanje, sistem 72obnova tvrdog diska 73održavanjedefragmentator

Page 8

Mirovanje 25opis 25podešavanje jačine zvuka 25,26povećava jačinu zvuka izzvučnika. 26povećava osvijetljenostekrana 26pozadinsko osvjetljenjetastature

Page 9

1 Dobro došliNakon što podesite i registrirate računar, važno je da poduzmete sljedeće korake:●Povežite se na Internet—Postavite žičanu ili bežičnu mr

Page 10

Resursi Za informacije oVodič o sigurnosti i ugodnom raduDa biste pristupili korisničkim vodičima, odaberiteStart > Help and Support (Pomoć i podrš

Page 11 - 1 Dobro došli

2 Upoznajte svoj računarGornja stranaDodirna podlogaKomponenta Opis(1) Pokazivački štapić Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na ekranu.(2

Page 12 - 2 Poglavlje 1 Dobro došli

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: Računar je uključen.●Treptanje: Računar je u stanju mirovanja.●Isključena: Računar je isključen

Page 13 - 2 Upoznajte svoj računar

Dugmad i zvučniciKomponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da bistega uključili.●Kada je računar uključen,

Page 14

TipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno stipkom fn.(2) Tipka fn Kada se pritisne u kombinaciji s n

Page 15 - Dugmad i zvučnici

Komponenta Opis(1)Lampica bežične veze●Bijela: Uključen je integrirani uređaj, npr. uređajza bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetoothuređaj.● Nara

Page 16 - Sa prednje strane

Komponenta Opis(2)Utičnica za audio-izlaz (slušalice)/utičnicaza audio-ulaz (mikrofon)Proizvodi zvuk kada je povezana s opcionalnim stereozvučnicima s

Page 17 - Desna strana

Komponenta Opis(1)Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar.NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanjuod zloup

Page 18 - Lijeva strana

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, akompanija Hewlett-Packard ga koristi podlicencom.

Page 19 - Sa zadnje strane

(1) RJ-45 (mrežna) utičnica Povezuje mrežni kabl.(2) Ventilacijski otvori (2) Omogućavaju protok zraka radi hlađenjaunutrašnjih komponenata.NAPOMENA:

Page 20

Komponenta Opis(5) Web kamera (samo na odabranim modelima) Snima video zapise i fotografije.Za informacije o korištenju web kamere, odaberite Start &g

Page 21 - Sa donje strane

Komponenta Opis(4)Priključni poveznik Povezuje opcionalni priključni uređaj.(5) Poveznik dodatne baterije Povezuje opcionalnu dodatnu bateriju.(6)Br

Page 22

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara ižičane ili bežične mrežne veze is

Page 23 - 3 Povezivanje na mrežu

Za isključivanje bežičnih uređaja pomoću softvera HP Connection Manager:▲ Desnim dugmetom kliknite na ikonu HP Connection Manager u području s obavješ

Page 24

Za korištenje kontrola operativnog sistema:▲ Odaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i Internet) >Net

Page 25 - Korištenje WLAN-a

Za pomoć oko postavljanja WLAN mreže pročitajte uputstva proizvođača rutera ili davaocainternetskih usluga.Konfigurisanje bežičnog usmjerivačaZa pomoć

Page 26 - Povezivanje na WLAN mrežu

NAPOMENA: Ako ne vidite WLAN mrežu s kojom se želite povezati, kliknite Open Networkand Sharing Center (Otvori centar za mrežu i zajedničko korištenje

Page 27

Umetanje i uklanjanje SIM-aUPOZORENJE: Da biste spriječili oštećivanje priključaka, prilikom umetanja SIM kartice koristiteminimalnu silu.Da biste ume

Page 28 - Umetanje i uklanjanje SIM-a

Korištenje Bluetooth bežičnih uređajaBluetooth uređaj pruža bežične komunikacije kratkog dometa koje zamjenjuju fizičke kablovske vezekoje standardno

Page 29 - Povezivanje na žičnu mrežu

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte gadržati direktno u krilu ili zaklanj

Page 30 - Korištenje dodirne podloge

4 Navigacija korištenjem tastature,pokreta prstima i uređaja zapokazivanjeVaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta p

Page 31

Korištenje pokreta na dodirnoj podloziDodirna podloga ili dodirni ekran (samo odabrani modeli) vam omogućava da pomičete uređaj zapokazivanje na ekran

Page 32

KuckanjeDa biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kuckanja na dodirnoj podlozi.●Kucnite jednim prstom na zonu dodirne podloge da bis

Page 33

Hvatanje prstima/zumiranjeHvatanje prstima i zumiranje omogućavaju vam da uvećate ili smanjite slike ili tekst.●Uvećajte prikaz postavljanjem dva prst

Page 34

Klikanje sa 2 prsta (samo odabrani modeli)Klikanje sa 2 prsta vam omogućava da napravite odabir na izborniku za predmet na ekranu.●Stavite dva prsta n

Page 35 - Korištenje tastature

Korištenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kaoprilikom korištenja pokreta pr

Page 36 - Korištenje tastatura

Kombinacija tipkeprečiceOpisfn+f6 Smanjuje jačinu zvuka zvučnika. fn+f7 Povećava jačinu zvuka zvučnika.fn+f8 Isključuje zvuk mikrofona.fn+f9 Smanjuje

Page 37

Komponenta Opis(1) Tipka num lk Prebacuje između navigacijskih i numeričkih funkcija naintegriranoj numeričkoj tastaturi.NAPOMENA: Funkcija numeričke

Page 38 - 5 Multimedija

5 MultimedijaVaš računar može sadržavati sljedeće:●Ugrađen zvučnik(e)●Ugrađen mikrofon(e)● Ugrađenu web kameru● Predinstalirani multimedijalni softver

Page 39 - Povezivanje mikrofona

NAPOMENA: Jačinu zvuka također je moguće kontrolisati putem operativnog sistema i nekihprograma.NAPOMENA: Pogledajte Upoznajte svoj računar na strani

Page 40 - DisplayPort

iv Sigurnosno upozorenje

Page 41 - Intel bežični prikaz

Softver web kamere omogućuje vam da eksperimentišete sa sljedećim karakteristikama:● Snimanje i dijeljenje videozapisa●Softver za videostreaming uz tr

Page 42 - 32 Poglavlje 5 Multimedija

Povezivanje Thunderbolt priključkaThunderbolt priključak povezuje opcionalni uređaj za prikaz visoke-definicije ili uređaj za podatkevisokih performan

Page 43 - 6 Upravljanje napajanjem

neće se reproducirati putem funkcije Intel Wireless Display. Za detalje o korištenju bežičnog TVadaptera pogledajte uputstva proizvođača.NAPOMENA: Pri

Page 44

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme zanapajanje se u ovom vodiču koristi za up

Page 45

NAPOMENA: U stanju mirovanja ne možete pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja nitikoristiti funkcije kompjutera.Pokretanje stanja mirovanja i izl

Page 46

Korištenje mjerača napajanja i postavke napajanjaMjerač napajanja nalazi se u području s obavijestima u krajnjem desnom uglu programske trake.Mjerač n

Page 47

Pronalaženje dodatnih informacija o baterijiOdjeljak Help and Support (Pomoć i podrška) pruža sljedeće alatke i informacije o bateriji:● Alatka Batter

Page 48 - Štednja baterijskog napajanja

Options (Opcije napajanja). Preference postavljene korištenjem Power Options (Opcije napajanja) neutiču na lampice.Prepoznavanje niskih nivoa napunjen

Page 49

2. Umetnite bateriju (1) u ležište baterije dok ne legne na mjesto.Zasun za otpuštanje baterije (2) automatski zaključava bateriju na mjesto.Uklanjanj

Page 50

Ukoliko se računar neće koristiti i bit će iskopčan iz vanjskog napajanja više od dvije sedmice,uklonite bateriju koju može mijenjati korisnik i pohra

Page 51

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 52 - 7 Vanjske kartice i uređaji

Kad isključite računar iz vanjskog napajanja naizmjeničnom strujom, događa se sljedeće:● Računar se prebacuje na baterijsko napajanje.●Osvijetljenost

Page 53 - Umetanje ExpressCard kartice

Da biste upravljati postavkama AMD grafike:1. Otvorite Catalyst Control Center klikom desnim dugmetom miša na radnu površinu operativnogsistema Window

Page 54

7 Vanjske kartice i uređajiKorištenje čitača memorijskih kartica (samo odabranimodeli).Opcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu podat

Page 55 - Korištenje pametnih kartica

3. Umetnite karticu u čitač memorijskih kartica i lagano je pritišćite sve dok ne bude čvrstopostavljena.Čućete zvuk kada uređaj bude otkriven i možda

Page 56 - Korištenje USB uređaja

2. Izvucite umetak iz utora (2).Da biste umetnuli ExpressCard karticu:1. Držite karticu sa naljepnicom okrenutom prema gore i priključcima okrenutima

Page 57 - Uklanjanje USB uređaja

Korištenje pametnih karticaNAPOMENA: Izraz pametna kartica koristi se u ovom poglavlju za pametne kartice i Java™ kartice.Pametna kartica je dodatna o

Page 58 - 8 Disk jedinice

Uklanjanje pametne kartice▲ Uhvatite pametnu karticu za rub i izvucite je iz čitača pametne kartice.Korištenje USB uređajaUniverzalna serijska magistr

Page 59 - Uklanjanje servisnog poklopca

Uklanjanje USB uređajaUPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od oštećenja USB priključka, nemojte potezati kabl da bisteuklonili USB uređaj.UPOZORENJE: Rad

Page 60

8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaUPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prijerukovanja pogonima

Page 61 - Uklanjanje tvrdog diska

između sistemske memorije i pogona tvrdog diska. Prednost toga je što je pogon tvrdog diska (iliRAID volumen) na raspolaganju za maksimalni kapacitet

Page 62 - Instaliranje tvrdog diska

Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) ... 194 Navigacija korištenjem tasta

Page 63

3. Ponovo gurnite zasun za otpuštanje servisnog poklopca u lijevo (3), gurnite servisni poklopacnaprijed (4), i ga onda podignite da biste ga uklonili

Page 64

3. Gurnite zasun za oslobađanje udesno da biste zaključali servisni poklopac (5).NAPOMENA: Ako ne želite koristiti opcionalni vijak, možete ga pohrani

Page 65 - 9Sigurnost

5. Otpustite 3 vijka na poklopcu tvrdog diska (1). Povucite zasun tvrdog diska i odspojite tvrdi diskod priključka (2), i onda uklonite tvrdi disk (3)

Page 66 - Korištenje lozinki

5. Umetnite bateriju (pogledati Umetanje ili uklanjanje baterije na strani 37).6. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom i vanjske uređaje na rač

Page 67

Korištenje uslužnog programa HP 3D DriveGuard (samo za odabranemodele)HP 3D DriveGuard štiti tvrdi disk tako što parkira pogon i zaustavlja zahtjeve z

Page 68

9SigurnostZaštita računaraStandardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužniprogram za postavljanje) (BIOS)

Page 69

Korištenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postavitinekoliko vrsta lozinki, ovisno o tom

Page 70 - Uklanjanje DriveLock zaštite

Postavljanje lozinki u uslužnom programu Computer SetupLozinka Funkcijaadministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup uslužnom programu Computer Setu

Page 71 - (Postavljanje računara)

3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Security (Sigurnost) >Change Password (Promijenite lozinku), a zatim prit

Page 72

unijeti lozinka za pristup disku. Da bi mu se moglo pristupiti lozinkama za DriveLock, disk se moraumetnuti u računar ili u napredan replikator priklj

Page 73

Pokretanje stanja mirovanja i izlazak iz njega ... 34Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije ...

Page 74 - 64 Poglavlje 9 Sigurnost

Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene.Unošenje lozinke za DriveLockProvjerite je li tvrdi disk umetnut u računar (ne u opcional

Page 75 - 10 Održavanje

5. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali stavku Set DriveLockPassword (Postavi DriveLock lozinku), a zatim pritisni

Page 76

Uklanjanje zaštite Automatski DriveLockZa uklanjanje DriveLock zaštite u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake:1. Uključite ili po

Page 77 - Čišćenje računara

Vaš računar ili oprema za umrežavanje mogu imati već instaliran zaštitni zid. Ukoliko nije instaliran,dostupna su softverska rješenja za zaštitni zid.

Page 78 - Postupci čišćenja

64 Poglavlje 9 Sigurnost

Page 79

10 OdržavanjeDodavanje ili zamjena memorijskih modulaRačunar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradidodavanjem

Page 80 - Smjernice

b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora zamemorijski modul.UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijs

Page 81 - (Kreator diska za obnovu)

c. Pažljivo pritišćite memorijski modul (3) nadolje, ravnomjerno primjenjujući pritisak na njegovlijevi i desni rub, dok se spojnice ne uklope na mjes

Page 82 - Izvođenje obnavljanja sistema

Postupci čišćenjaZa sigurno čišćenje računara slijedite procedure opisane u ovom odjeljku.OPOMENA! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenja komp

Page 83

Korištenje softvera SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) je alat koji omogućava brzi pristup SoftPaq informacijama zaHP poslovne

Page 84

8 Disk jedinice ...

Page 85

11 Izrada rezervnih kopija i obnovaRačunar sadrži alate operativnog sistema Windows i kompanije HP koji omogućavaju zaštitu i, popotrebi, povrat infor

Page 86

Izrada medija za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator(Kreator diska za obnovu)HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alte

Page 87 - Ažuriranje BIOS-a

Kod pravljenja rezervnih kopija obratite pažnju na sljedeće:● Lične fajlove pohranite u biblioteku Documents (Dokumenti) i redovito izrađujte njihove

Page 88 - Utvrđivanje BIOS verzije

Korištenje Windows alatki za obnovu Uz pomoć alatki operativnog sistema Windows za obnovu možete:●Obnoviti pojedinačne fajlove●Vratiti računar na pret

Page 89 - Korištenje opcije MultiBoot

UPOZORENJE: Korištenjem tipke f11 sadržaj tvrdog diska briše se u cjelosti i on se ponovoformatira. Svi dokumenti koje ste napravili kao i bilo koji s

Page 90 - System (Postavljanje sistema)

6. Odaberite Install now (Instaliraj sad).7. Slijedite uputstva na ekranu.Nakon što se instalacija završi:1. Izbacite DVD s operativnim sistemom Windo

Page 91

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot(Višestruko pokretanje) i HP PCHardware Diagnostics (Hardverskadijagnostika) (UEFI)Korištenje uslužnog programa Com

Page 92

Za napuštanje izbornika uslužnog programa Computer Setup, odaberite jednu od sljedećih metoda:● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (

Page 93 - 13 Podrška

Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije oinstaliranju i rješavanju problema sa datotekom.Utvrđivanj

Page 94

Postupci instalacije BIOS-a mogu se razlikovati. Pratite uputstva prikazana na ekranu nakon što sezavrši preuzimanje. Ako nema prikazanih uputstava, p

Page 95 - 14 Specifikacije

Čišćenje računara ... 67Pos

Page 96 - A Nošenje računara na put ili

Postavljanje novog redoslijeda pokretanja sistema u uslužnom programu ComputerSystem (Postavljanje sistema)Za pokretanje uslužnog programa Computer Se

Page 97 - B Rješavanje problema

4. U polju MultiBoot Express Popup Delay (Sec) (Odgađanje iskočnog izbornika za MultiBootExpress) (sek.) unesite željeni vremenski period u sekundama

Page 98 - Računar je neobično topao

Preuzimanje HP PC Dijagnostike hardvera na (UEFI) USB uređajNAPOMENA: Upute za preuzimanje HP PC Dijagnostike hardvera daju se samo na engleskom.1. Id

Page 99 - Disk se ne reproducira

13 PodrškaKontaktiranje odjela za podrškuAko informacije saopćene u ovom korisničkom vodiču ili u odjeljku Help and Support (Pomoć ipodrška) ne daju o

Page 100

(1) Naziv proizvoda(2) Serijski broj(3) Broj proizvoda(4) Garantni rok(5) Broj modela (samo odabrani modeli)Komponenta(1) Garantni rok(2) Broj modela

Page 101 - C Elektrostatičko pražnjenje

14 Specifikacije● Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati

Page 102

A Nošenje računara na put ilitransportovanjeAko morate nositi računar na put ili ga transportovati, evo nekih savjeta koje trebate imate na umu dasaču

Page 103

B Rješavanje problemaNaredni odjeljci uvršteni su u ovaj dodatak:Resursi za rješavanje problema● Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informac

Page 104

Ekran računara je prazanAko je ekran prazan, a niste isključili računar, jedna ili više sljedećih postavki može biti uzrok:●Računar je možda u stanju

Page 105

NAPOMENA: Ventilator u računaru automatski se uključuje kako bi rashladio unutrašnjekomponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji

Comments to this Manuals

No comments