Spoznavanje sistema zbiralnika črnilaIzraz DenicijaTiskalni glavi Tiskalni glavi sta komponenti mehanizma za tiskanja, ki tiskata barvo na papir. Obs
Funkcije nadzorne ploščePregled gumbov in lučkFunkcija Opis1 Zaslon nadzorne plošče : kaže število kopij, stanje priprave tiskalnih glav, napake medij
Ikone zaslona nadzorne ploščeIkona OpisIkona Število kopij : prikazuje število kopij med kopiranjem dokumentov, spremeni se v črko P, če tiskalnik pot
Lučke na nadzorni plošči in stanje ikon na zaslonu●Lučka gumba Power (Vklop/izklop) ●Ikone Tiskalna glava in lučka Opozorilo o tiskalni glavi ●Ikone p
● Ikona Napaka , obe ikoni Tiskalna glava in lučka Opozorilo o tiskalni glavi utripajo.Vzrok RešitevPrišlo je lahko do ene od naslednjih težav.– Obe t
Vzrok RešitevTiska se stran za poravnavo in čaka na optično branje. Stran za poravnavo položite na steklo optičnega bralnika s stranjo za tiskanje obr
Ikona Število kopij● Ikona Število kopij preklaplja med črko E in številko 3. Poleg tega lučka Resume (Nadaljuj) utripa, gumb Power (Vklop/izklop) pa
Vzrok RešitevTiskalnik je v stanju napake. Ponastavite tiskalnik.1. Izklopite tiskalnik.2. Izključite napajalni kabel.3. Počakajte trenutek in znova p
Nalaganje medijevZa nadaljevanje izberite velikost papirja.Nalaganje papirja polne velikosti1. Dvignite vhodni pladenj.2. Vodilo za širino papirja pot
4. Vodilo za širino papirja potisnite v desno, dokler se ne ustavi pri robu papirja.5. Izvlecite izhodni pladenj in podaljšek pladnja.Nalaganje papirj
HP Ink Tank 310 series
3. Sveženj papirja majhne velikosti (na primer foto papirja) vstavite povsem na desno stran vhodnega pladnja s krajšim robom naprej in stranjo za tisk
2. Vodilo za širino papirja potisnite v levo.3. Eno ali več ovojnic vstavite povsem na desno stran vhodnega pladnja. Sveženj potiskajte naprej, dokler
Polaganje izvirnika na steklo optičnega bralnikaNalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika1. Dvignite pokrov optičnega bralnika.2. Izvirnik polo
Osnove papirjaTiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniškega papirja. Najbolje je, da pred nakupom večjih količin preizkusite več različnih vrst
V paketih HP Photo Value so priročno vključene originalne HP-jeve kartuše in foto papir HP Advanced, s čimer prihranite čas in se izognete ugibanju pr
Naročanje papirja HPTiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniškega papirja. Če želite najboljšo kakovost tiskanja, uporabljajte HP-jev papir.Če
Odprite programsko opremo tiskalnika HP (Windows)Potem ko namestite programsko opremo tiskalnika HP, na namizju dvokliknite ikono tiskalnika ali nared
Stanje mirovanja● V stanju mirovanja je manjša poraba energije.● Po prvotni namestitvi tiskalnika preide tiskalnik v stanje mirovanja po 5 minutah nea
Tihi načinTihi način upočasni tiskanje, da zmanjša hrup, ne da bi vplival na kakovost tiskanja. Tihi način deluje samo za tiskanje s kakovostjo tiskan
Auto-O (Samodejni izklop)Ta funkcija izklopi tiskalnik po dveh urah nedejavnosti in tako varčuje z energijo. Možnost Auto-O (Samodejni izklop) popol
3 Tiskanje●Tiskanje iz računalnika●Namigi za uspešno tiskanjeSLWW 25
Tiskanje iz računalnika●Tiskanje dokumentov●Tiskanje fotograj●Tiskanje ovojnic●Tiskanje z največ dpiTiskanje dokumentovPred tiskanjem dokumentov se p
OPOMBA: Če spremenite velikost papirja, morate naložiti ustrezen papir.● Izberite usmerjenost.● Vnesite skalirni odstotek.4. Kliknite Print (Natisni).
Tiskanje fotograjPred tiskanjem fotograj se prepričajte, da je v vhodi pladenj naložen foto papir in da je izhodni pladenj odprt. Če želite več info
● Paper Type (Vrsta papirja): ustrezna vrsta foto papirja● Quality (Kakovost): Izberite možnost, ki zagotavlja najboljšo kakovost ali največ pik na pa
OPOMBA: Če spremenite velikost papirja, morate naložiti ustrezen papir.4. V pojavnem meniju izberite Paper Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja) in po
Tiskanje z največ pikami na palec (OS X in macOS)1. V meniju File (Datoteka) v programski opremi izberite Print (Natisni).2. Preverite, ali je tiskaln
Namigi za uspešno tiskanje●Nasveti za tiskalni glavi in črnilo●Nasveti za nalaganje papirja●Nasveti za nastavitve tiskalnika Za uspešno tiskanje morat
Nasveti za nastavitve tiskalnikaNamigi za nastavitve tiskalnika (Windows)● Če želite spremeniti privzete nastavitve tiskanja, odprite HP-jevo programs
– Print in Max DPI (Tiskanje z največ pikami na palec): višja nastavitev za število pik na palec za kakovostne natise.– HP Real Life Technologies: ta
Kazalo1 Pomoč za tiskalnik HP Ink Tank 310 series ...
4 Kopiranje in optično branje●Kopiranje dokumentov●Skeniranje s programsko opremo HP programska oprema tiskalnika●Namigi za uspešno kopiranje in optič
Kopiranje dokumentovOPOMBA: Vsi dokumenti se kopirajo v načinu tiskanja za običajno kakovost. Med kopiranjem ne morete spremeniti kakovosti tiskanja.K
Skeniranje s programsko opremo HP programska oprema tiskalnika●Optično branje iz računalnika●Spreminjanje nastavitev optičnega branja (Windows)●Ustvar
Optično branje izvirnika iz HP-jeve programske opreme za tiskalnik (OS X in macOS)1. Odprite HP Scan.HP Scan je v mapi Applications/HP (Aplikacije/HP)
● Kliknite Optično branje . Prikaže se poziv, da po končanem optičnem branju shranite ali zavrnete spremembe bližnjice.● Kliknite ikono za shranjevanj
Namigi za uspešno kopiranje in optično branjeZa uspešno kopiranje in optično branje upoštevajte te namige:● Steklena plošča in notranji del pokrova mo
5 Upravljanje črnila in tiskalnih glavTa razdelek vsebuje naslednje teme:●Ravni črnila●Vnovično polnjenje zbiralnikov črnila●Naročanje potrebščin za č
Ravni črnilaS pomočjo črt za raven črnila v zbiralnikih črnila določite, kdaj napolniti zbiralnike in koliko črnila je treba dodati.1 Črta za najvišjo
Vnovično polnjenje zbiralnikov črnilaPostopek vnovičnega polnjenja zbiralnikov črnila1. Dvignite pokrov zbiralnika črnila.2. Odprite pokrovček zbiraln
4. Stekleničko s črnilom postavite na šobo zbiralnika in zbiralnik črnila napolnite do najvišje ravni. Če črnilo ne začne takoj teči, odstranite stekl
6 Povezovanje tiskalnika ...
● Ko je steklenička s črnilom odprta, je ne nagibajte, tresite ali stiskajte, da ne pride do puščanja črnila.● Stekleničke s črnilom hranite na suhem
Naročanje potrebščin za črniloPreden naročite stekleničke s črnilom, z vizualnim pregledom poiščite številke na njih.Če želite za tiskalnik naročiti o
Tiskanje samo s črnim črnilomPred tiskanjem samo s črnim črnilom preverite, da dejanske ravni črnila v vseh zbiralnikih niso pod črtami za najnižjo ra
Nasveti za delo s črnilom in tiskalnimi glavamiNasveti za tiskalne glavePri delu s tiskalnimi glavami upoštevajte spodnje nasvete:● Tiskalne glave zaš
Premikanje tiskalnikaČe želite preprečiti poškodbo tiskalnika ali iztekanje črnila, upoštevajte spodnja navodila.Če premikate tiskalnik znotraj doma a
6 Povezovanje tiskalnika●Povezava tiskalnika z računalnikom s kablom USB (neomrežna povezava)50 Poglavje 6 Povezovanje tiskalnika SLWW
Povezava tiskalnika z računalnikom s kablom USB (neomrežna povezava)Tiskalnik ima na zadnji strani vrata USB 2.0 z visoko hitrostjo za povezavo z raču
7 Odpravljanje težavTa razdelek vsebuje naslednje teme:●Zagozditve in težave s podajanjem papirja●Težave s tiskalnima glavama●Težave s tiskanjem●Težav
Zagozditve in težave s podajanjem papirjaKaj želite storiti?Odstranjevanje zagozdenega papirjaOdpravite težave z zagozditvijo papirja.Uporaba HP-jeveg
2. Papir previdno izvlecite iz izhodnega pladnja.3.Če želite nadaljevati trenutno opravilo, pritisnite gumb Resume (Nadaljuj) ( ) na nadzorni plošči.O
1 Pomoč za tiskalnik HP Ink Tank 310 seriesNaučite se uporabljati svoj tiskalnik.● Začetek na strani 2● Tiskanje na strani 25● Kopiranje in optično br
e. Preverite, ali je zapah tiskalnih glav dobro zaprt in da nosilec tiskanja ni blokiran. Če je nosilec kartuše na sredini tiskalnika, ga potisnite v
Odstranjevanje zagozdenega papirja iz notranjosti tiskalnikaOPOMBA: Da bi preprečili puščanje črnila, preverite, ali so pokrovčki zbiralnikov črnila t
Preberite splošna navodila v pomoči za odpravljanje zagozditev nosilcaOdstranite vse predmete, kot je na primer papir, ki blokirajo pot nosilca kartuš
– Prepričajte se, da je papir naložen na skrajno desno stran vhodnega pladnja in da je vodilo za širino papirja poravnano z levo stranjo papirja.– Pap
9. Pritisnite krpico na valjčke, nato pa jih s prsti obrnite navzgor. Z zmernim pritiskom odstranite prah ali umazanijo.10. Spustite varovalo vhodnega
Težave s tiskalnima glavamaDoločite, ali gre za težavo s tiskalnima glavamaČe želite določiti, ali gre za težavo s tiskalnima glavama, preverite stanj
b. Odprite vratca za dostop do tiskalnih glav. Pritisnite gumb Black Copy (Črno-belo kopiranje) in ga pridržite približno tri sekunde, da se nosilec t
f. Tiskalno glavo potisnite v režo, da se zaskoči.g. Trdno zaprite zapah tiskalnih glav. Prepričajte se, da je zapah tiskalnih glav pravilno zaprt, da
4. Izvlecite izhodni pladenj in podaljšek pladnja.SLWW Težave s tiskalnima glavama 63
Težave s tiskanjemKaj želite storiti?Odpravljanje težav, povezanih s tem, da strani ni mogoče natisniti (tiskanje ni mogoče)HP Print and Scan Doctor H
2 Začetek●Deli tiskalnika●Spoznavanje sistema zbiralnika črnila●Funkcije nadzorne plošče●Lučke na nadzorni plošči in stanje ikon na zaslonu●Nalaganje
c. Prepričajte se, da v meniju Printer (Tiskalnik) ni kljukic poleg Pause Printing (Začasno prekini tiskanje) ali Use Printer Oine (Uporabi tiskalnik
Windows 8.1 in Windows 8i. Pokažite v zgornji desni kot zaslona ali ga tapnite, da odprete vrstico s čarobnimi gumbi, nato kliknite ikono Nastavitve.i
c. Če je kot privzeti tiskalnik nastavljen napačen tiskalnik, z desno tipko miške kliknite pravi tiskalnik in izberite Set as Default Printer (Nastavi
● Delete (Izbriši): z njim prekličete izbrano tiskalno opravilo.● Hold (Zadrži): začasno ustavite izbrani tiskalni posel.● Resume (Nadaljuj): z njim n
5. Na diagnostični strani si poleg druge vsebine oglejte cian, magenta, rumeno in črno polje.6. Če diagnostična stran kaže proge ali neobarvane dele v
3. V programu programska oprema tiskalnika kliknite Print & Scan (Natisni in optično preberi) , nato pa Maintain Your Printer (Vzdrževanje tiskaln
4. Na zavihku Device Services (Storitve naprave) kliknite Align Cartridges (Poravnava kartuš).Tiskalnik natisne stran za poravnavo.5. Upoštevajte zasl
4. Kliknite Clean Printheads (Čiščenje tiskalnih glav).5. Kliknite Clean (Očisti) in sledite navodilom na zaslonu.POZOR: Tiskalno glavo očistite samo,
Težave s kopiranjemOdpravite težave s kopiranjem. Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težavČe tiskalnik ne ustvari kopije ali če so
Težave z optičnim branjemHP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor je pripomoček, ki bo poskusil diagnosticirati težavo in jo samodejno odprav
Deli tiskalnika1 Vodilo za širino papirja2 Vhodni pladenj3 Varovalo vhodnega pladnja4 Pokrov optičnega bralnika5 Steklo optičnega bralnika6 Podaljšek
Težave s strojno opremo tiskalnikaZaprite vratca za dostop do tiskalnih glav● Če želite začeti tiskati, morajo biti vratca tiskalnih glav zaprta.Tiska
Kode napak na nadzorni ploščiČe ikona Število kopij na zaslonu tiskalnika preklaplja med črko E in številko, to pomeni, da je tiskalnik v stanju napak
HP-jeva podporaZa najnovejše posodobitve izdelka in informacije o podpori pojdite na spletno mesto s podporo za tiskalnik na naslovu www.support.hp.co
Registracija tiskalnikaVzemite si nekaj minut za registracijo in si tako zagotovite hitrejše storitve, učinkovitejšo podporo in opozorila o podpori iz
A Tehnični podatkiTo poglavje vsebuje tehnične specikacije in upravne informacije za tiskalnik. Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez
Obvestila podjetja HPInformacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Vse pravice pridržane. Prepovedano je razmnoževanje, p
SpecikacijeVeč tehničnih podatkov o izdelku najdete na listu s podatki o izdelku na spletnem mestu www.hp.com/support .Sistemske zahteve● Če želite i
Specikacije tiskanja● Hitrost tiskanja je odvisna od zahtevnosti dokumenta● Način: termični brizgalni tiskalnik z dovajanjem po potrebi● Jezik: PCL3
Upravna obvestilaTiskalnik izpolnjuje zahteve o izdelkih upravnih uradov v vaši državi/regiji.Ta razdelek vsebuje naslednje teme:●Upravna identikacij
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interf
16 Napajalni priključek17 Vrata USB4 Poglavje 2 Začetek SLWW
Izjava o skladnostiSLWW Upravna obvestila 85
86 Dodatek A Tehnični podatki SLWW
Program za okoljevarstvene vidike izdelkaPodjetje HP je zavezano izdelavi kakovostnih, okolju prijaznih izdelkov. Tiskalnik je zasnovan tako, da ga je
Uredba 1275/2008 Komisije Evropskih skupnostiPodatke o energiji, ki jo porabi izdelek, vključno s podatki o energiji, ki jo izdelek porabi v omrežnem
Odlaganje odpadne opreme za uporabnikeTa simbol pomeni, da izdelka ne smete odložiti med druge gospodinjske odpadke. Namesto tega poskrbite za varnost
Izjava o oznaki prisotnosti omejenih snovi (Tajvan)台灣 限用物質含有情況標示聲明書Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking單元
Tabela nevarnih snovi/elementov in njihova vsebina (Kitajska)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні,
出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关机)的时间。该数据以分钟表示。– 附加功能功率因子之和网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、打印机和
Stvarno kazaloGgarancija 78gumbi, nadzorna plošča 6Iikone stanja 7Kkopijaspecikacije 82Nnadzorna ploščafunkcije 6gumbi 6ikone stanja 7napajanjeodprav
Comments to this Manuals