HP ZBook 14 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops HP ZBook 14 Mobile Workstation. HP ZBook 14 Mobile Workstation Používateľská príručka [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

14 Špecifikácie ...

Page 3

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešeníproblémov s počítačom alebo keď používate počítač

Page 4

Súčasť(3) Sériové číslo(4) Číslo produktu●Regulačné štítky – obsahujú regulačné informácie o počítači.●Štítky s informáciami o certifikácii bezdrôtový

Page 5

14 Špecifikácie● Príkon●Prevádzkové prostrediePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačomces

Page 6

A Cestovanie s počítačomNajlepšie výsledky dosiahnete, ak sa budete riadiť uvedenými radami týkajúcimi sa cestovaniaa prepravy.●Príprava počítača na c

Page 7

B Riešenie problémovTáto príloha obsahuje nasledujúce časti:Zdroje informácií pre riešenie problémov● Prepojenia na webové lokality a ďalšie informáci

Page 8

Obrazovka počítača je prázdnaAk je obrazovka prázdna, ale počítač ste nevypli, príčinou tohto stavu môže byť niektoréz nasledujúcich nastavení:●Počíta

Page 9

POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky z dôvodu chladenia vnútorných súčastía zabránenia prehrievaniu. Je normálne, že sa interný ventilá

Page 10

– alebo –◦ Okno prehrávania v multimediálnom programe sa môže zavrieť. K prehrávaniu disku sav multimediálnom programe môžete vrátiť kliknutím na tlač

Page 11 - 1Uvítanie

C Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je výboj statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad výboj, ktorýpocítite, keď prejdete po

Page 12 - Vyhľadanie informácií

RegisterAantény siete WLAN, identifikácia11antény siete WWAN,identifikácia 11antivírusový softvér 69automatické heslo funkcieDriveLockvybratie 69zadan

Page 13 - Vyhľadanie informácií 3

1UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky:●Venujte niekoľko minút tomu, aby ste si pozreli vytlače

Page 14 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

informácie o batérii, vyhľadanie41integrovaná numerická klávesnica,identifikácia 7, 31inteligentná kartavloženie 49vybratie 50Intel Wireless Display 3

Page 15 - Indikátory

vybratie 72výmena 72pevný diskexterné 52HP 3D DriveGuard 58vloženie 56vybratie 55pevný disk, identifikácia 12, 14počítač, cestovanie 44, 93podpora roz

Page 16

USB, podpora rozhrania 82uskladnenie batérie 44úspora, energia 44úsporné režimy napájania 39uvoľňovacia zarážka servisnéhokrytu 12, 14Vvetracie otvory

Page 17 - Predná strana

Vyhľadanie informáciíS počítačom sa dodáva niekoľko informačných zdrojov, ktoré vám pomôžu vykonávať rôzne úlohy.Zdroje Obsahujú tieto informácieLeták

Page 18

Zdroje Obsahujú tieto informácieObmedzená záruka*Ak chcete otvoriť túto príručku, na domovskejobrazovke vyberte aplikáciu HP Support Assistant,vyberte

Page 19 - Pravá strana

2 Oboznámenie sa s počítačomVrchná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Polohovacia páčka (len vybrané modely) Slúži na posúvanie ukazovateľa a n

Page 20 - Ľavá strana

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku.●Nesvieti: počítač je vypnutý.(2) Indiká

Page 21 - Obrazovka

Tlačidlá a snímač odtlačkov prstov (len vybrané modely)Súčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla hozapnete.●K

Page 22 - Spodná strana

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Pri stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazujesystémové informácie.(2) Kláves fn Pri stlačení v kombinácii s fu

Page 23 - Spodná strana 13

Súčasť Popis(1)Indikátor bezdrôtového rozhrania ●Svieti na bielo: je zapnuté integrovanébezdrôtové zariadenie, napríklad zariadeniebezdrôtovej lokálne

Page 24

Pravá stranaSúčasť Popis(1)Konektor zvukového výstupu (slúchadlá)/zvukového vstupu (mikrofón)Produkuje zvuk po pripojení voliteľných napájanýchstereof

Page 25 - 3 Pripojenie k sieti

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany ju použ

Page 26 - Používanie siete WLAN

Ľavá stranaSúčasť Popis(1)Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lankak počítaču.POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má

Page 27 - Ochrana siete WLAN

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Antény siete WLAN (2)* Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtovej komunikácies bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN).(2) Antén

Page 28 - Pripojenie k sieti WLAN

Spodná stranaPOZNÁMKA: Váš počítač sa môže od modelu zobrazeného v tejto časti mierne líšiť.Súčasť Popis(1) Konektor pre doplnkovú batériu Slúži na

Page 29

Súčasť Popis(5) Vetracie otvory (2) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladenie vnútornýchsúčastí.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťaautomaticky, aby

Page 30

Súčasť Popis(1) Servisný kryt Zabezpečuje prístup k pozícii pre pevnýdisk, k zásuvke pre bezdrôtový modul sieteLAN (WLAN), k zásuvke pre modul sieteW

Page 31 - Pripojenie ku káblovej sieti

3 Pripojenie k sietiPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovaťsvet a nachádzať informácie na milióno

Page 32

POZNÁMKA: V prípade niektorých modelov indikátor bezdrôtového rozhrania po vypnutí všetkýchbezdrôtových zariadení svieti na jantárovo.Keďže bezdrôtové

Page 33

Nastavenie siete WLANSkôr než budete môcť nastaviť sieť WLAN a pripájať sa na internet, potrebujete nasledujúcevybavenie:●širokopásmový modem (DSL ale

Page 34

Šifrovanie bezdrôtovej komunikácie používa nastavenia zabezpečenia na šifrovaniea dešifrovanie údajov, ktoré sa prenášajú cez sieť. Ďalšie informácie

Page 35

Spoločnosť HP podporuje nasledujúce technológie:● Modul HSPA (High Speed Packet Access – vysokorýchlostný paketový prístup), ktorý poskytujeprístup k

Page 36

Bezpečnostné výstražné upozornenieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača,nedávajte si počítač priamo

Page 37

8. Vložte kartu SIM do zásuvky pre kartu SIM a jemne ju zatláčajte do zásuvky, až kým nezapadnena svoje miesto.POZNÁMKA: Pozrite si obrázok v pozícii

Page 38

●Zvukové zariadenia (slúchadlá s mikrofónom, reproduktory)● MyšZariadenia Bluetooth poskytujú funkciu peer-to-peer, ktorá z týchto zariadení umožňuje

Page 39 - Používanie klávesnice

4 Navigácia pomocou klávesnice,dotykových gest a polohovacíchzariadeníVáš počítač ponúka okrem klávesnice a myši aj navigáciu pomocou dotykových gest

Page 40

Vypnutie a zapnutie zariadenia TouchPadZariadenie TouchPad vypnete a zapnete rýchlym dvojitým ťuknutím na tlačidlo zapnutia/vypnutiazariadenia TouchPa

Page 41

ŤuknutieNa výber na obrazovke používajte funkciu ťuknutia na zariadení TouchPad.●Jedným prstom ťuknite na zónu zariadenia TouchPad, čím uskutočníte vý

Page 42

Lupa/zväčšovanieFunkcia Lupa/zväčšovanie umožňuje priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.●Ak chcete objekt priblížiť, na zónu zariadenia TouchPad

Page 43 - 5 Multimédiá

POZNÁMKA: Gesto otáčania je určené pre špecifické aplikácie, pomocou ktorých možno posúvaťobjekty alebo obrázky. Gesto otáčania nemusí fungovať vo vše

Page 44 - Pripojenie mikrofónu

Potiahnutie prstom z okraja (len vybrané modely)Potiahnutie prstom z okraja umožňuje získať prístup k panelom s nástrojmi v počítači na vykonávanietak

Page 45

DÔLEŽITÉ: Keď je aplikácia aktívna, potiahnutie prstom z horného okraja sa líši v závislosti odaplikácie.●Potiahnutím prstom zľahka z horného okraja s

Page 46 - DisplayPort

Používanie klávesniceKlávesnica a myš umožňujú písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií akopri používaní dotykových gest. Kl

Page 47

iv Bezpečnostné výstražné upozornenie

Page 48 - 6 Správa napájania

Kombináciaklávesov klávesovejskratkyPopis fn+esc Zobrazuje systémové informácie.fn+f3 Aktivuje režim spánku s uložením údajov v systémovej pamäti. Ob

Page 49 - Nastavenie možností napájania

Používanie integrovanej numerickej klávesniceSúčasť Popis(1) Kláves fn Po stlačení v kombinácii s klávesom num lk slúži na zapnutiealebo vypnutie inte

Page 50

Prepínanie funkcií klávesov integrovanej numerickej klávesniceŠtandardné a číselné funkcie klávesov na integrovanej numerickej klávesnici možno dočasn

Page 51 - Napájanie z batérie

5 MultimédiáPočítač môže obsahovať:●Integrované reproduktory●Integrované mikrofóny● Integrovanú webovú kameru● Vopred nainštalovaný multimediálny soft

Page 52

VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo slúchadiel s mikrofónom upravtehlasitosť, aby ste znížili riziko poranenia. Ďalšie bezpe

Page 53

Webová kamera (len vybrané modely)Súčasťou niektorých počítačov je integrovaná webová kamera. Pomocou predinštalovaného softvérumôžete použitím webove

Page 54 - Úspora energie batérie

VGAPort pre externý monitor alebo port VGA je analógové zobrazovacie rozhranie, ktoré slúži napripojenie externého zobrazovacieho zariadenia VGA, napr

Page 55

Pripojenie obrazového alebo zvukového zariadenia k portu DisplayPort:1. Zapojte koniec kábla DisplayPort do portu DisplayPort na počítači.2. Druhý kon

Page 56

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlonapájania v tejto príručke označuje oba typy ov

Page 57

synchronizuje obsah vytvorený offline, napríklad e-maily. Keď počítač ukončí režim spánku, máteokamžitý prístup k aktualizovaným informáciám.▲Ak chcet

Page 59 - Vloženie inteligentnej karty

Aktivovanie a ukončenie režimu dlhodobého spánku spusteného používateľomPomocou možností napájania môžete povoliť režim dlhodobého spánku aktivovaný p

Page 60 - Používanie zariadenia USB

Napájanie z batérieVAROVANIE! Používajte len batériu dodanú s počítačom, náhradnú batériu dodanú spoločnosťouHP alebo kompatibilnú batériu, ktorú ste

Page 61 - Odstránenie zariadenia USB

Maximalizácia času vybitia batérieČas vybitia batérie závisí od funkcií počítača, ktoré sa počas napájania z batérie využívajú.Maximálny čas vybitia s

Page 62

Vloženie alebo vybratie batérieVloženie batérieVloženie batérie:1. Počítač prevráťte na rovnom povrchu spodnou stranou nahor tak, aby pozícia pre baté

Page 63 - 8Jednotky

4. Vyberte batériu z počítača (3).Úspora energie batérie●Na domovskej obrazovke napíšte výraz napájanie, vyberte položku Nastavenie a potompoložku Mož

Page 64 - Zloženie servisného krytu

Likvidácia batérie vymeniteľnej používateľom (len vybrané modely)VAROVANIE! V záujme zníženia rizika požiaru alebo popálenia batériu nerozoberajte, ne

Page 65 - Vybratie pevného disku

Používanie externého sieťového napájacieho zdrojaVAROVANIE! Batériu počítača nenabíjajte na palube lietadla.VAROVANIE! Ak chcete znížiť možné problémy

Page 66 - Vloženie pevného disku

Testovanie sieťového napájacieho adaptéraOtestujte sieťový napájací adaptér v prípade, keď sa počas pripojenia k sieťovému napájaniu objavív počítači

Page 67 - Zvýšenie výkonu pevného disku

7 Externé karty a zariadeniaPoužívanie čítačov pamäťových karietVoliteľné pamäťové karty umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné zdieľanie údajov. Tiet

Page 68

3. Vytiahnite kartu z otvoru.Používanie kariet Smart Card (len vybrané modely)POZNÁMKA: Výraz karta Smart Card sa v tejto kapitole používa pre karty S

Page 69

Používanie polohovacej páčky (len vybrané modely) ... 22Používanie zariadenia TouchPad ...

Page 70 - 9 Zabezpečenie

Vybratie inteligentnej karty▲ Inteligentnú kartu chyťte za hranu a vytiahnite ju z čítača inteligentných kariet.Používanie zariadenia USBUSB (Universa

Page 71 - Používanie hesiel

Pripojenie zariadenia USBUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko poškodenia konektora USB, pri pripájaní zariadeniapoužívajte minimálnu silu.▲Pripojte ká

Page 72

Používanie voliteľných externých zariadeníPOZNÁMKA: Ďalšie informácie o vyžadovanom softvéri, ovládačoch alebo použiteľných portochpočítača nájdete v

Page 73

8JednotkyManipulácia s jednotkamiUPOZORNENIE: Jednotky sú krehké súčasti počítača, s ktorými je nutné zaobchádzať opatrne.Pred manipuláciou s jednotka

Page 74

Zloženie alebo vrátenie servisného krytu na miestoZloženie servisného krytuPo zložení servisného krytu získate prístup k batérii, zásuvke pre pamäťový

Page 75

4. Pozíciu pre batériu otočte smerom k sebe, posuňte uvoľňovaciu zarážku servisného krytusmerom doľava (3) a podľa potreby vložte a upevnite voliteľnú

Page 76

5. Vyberte batériu (pozrite si časť Vybratie batérie na strane 43).6. Uvoľnite 4 skrutky pevného disku (1). Posuňte pevný disk (2) smerom dopredu a vy

Page 77 - Zmena hesla funkcie DriveLock

2. Dotiahnite skrutky pevného disku (3).3. Vložte batériu (pozrite si časť Vloženie batérie na strane 43).4. Vráťte servisný kryt na miesto (pozrite s

Page 78 - Odstránenie ochrany DriveLock

Použitie programu Defragmentácia disku:1. Pripojte počítač k sieťovému napájaniu.2. Na domovskej obrazovke zadajte výraz disk, kliknite na položku Nas

Page 79

ploche systému Windows v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo alebo v ponuke Centrummobility.●Ak softvér aktívne chráni disk, ikonu prekrýva z

Page 80

Obnovenie softvérového obsahu pomocou technológie Intel Smart Connect Technology (ibavybrané modely) ...

Page 81

9 ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôckeComputer Setup (BIOS), ktorá pracuje

Page 82 - 10 Údržba

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typovhesiel v závislosti od toho, ako

Page 83

Nastavenie hesiel v pomôcke Computer SetupHeslo FunkciaHeslo správcu systému BIOS* Chráni prístup do pomôcky Computer Setup.POZNÁMKA: Ak sa funkcie po

Page 84 - Čistenie počítača

Zmena hesla správcu systému BIOS1. Zapnite alebo reštartujte počítač a potom počas zobrazenia hlásenia „Press the ESC key forStartup Menu“ (Stlačením

Page 85 - Postupy čistenia

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo(pomocou rovnakých klávesov

Page 86

Nastavenie hesla funkcie DriveLockPostup nastavenia hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobraze

Page 87 - 11 Zálohovanie a obnovenie

Zadávanie hesla funkcie DriveLockUistite sa, že pevný disk je v počítači (nie vo voliteľnom rozširujúcom zariadení a ani v externej pozíciiMutliBay).P

Page 88 - Obnovenie systému

Zmena hesla funkcie DriveLockPostup zmeny hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazenom hlásen

Page 89

Odstránenie ochrany DriveLockPostup odstránenia ochrany DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazeno

Page 90

5. Na výber interného pevného disku použite polohovacie zariadenie alebo klávesy so šípkami apotom stlačte kláves enter.6. Prečítajte si upozornenie.

Page 91

Používanie voliteľných externých jednotiek ... 528 Jednotky ...

Page 92 - Diagnostika systému

Používanie softvéru brány firewallBrány firewall sú určené na zabránenie neoprávnenému prístupu k systému alebo sieti. Brána firewallmôže byť softvéro

Page 93 - Aktualizácia systému BIOS

POZNÁMKA: Otvor pre bezpečnostné lanko na počítači sa môže mierne líšiť od obrázka v tejtočasti. Informácie o umiestnení otvoru pre bezpečnostné lanko

Page 94 - Určenie verzie systému BIOS

10 ÚdržbaPridanie alebo výmena pamäťových modulovV počítači sa nachádza jeden priestor pre pamäťový modul. Kapacitu počítača môžete zvýšiťpridaním pam

Page 95 - Používanie funkcie MultiBoot

b. Uchopte pamäťový modul (2) za okraj a opatrne ho vytiahnite zo zásuvky pre pamäťovýmodul.UPOZORNENIE: Pamäťový modul chytajte len za hrany, aby ned

Page 96

c. Jemne zatláčajte na ľavý a pravý okraj pamäťového modulu (3), až kým prídržné svorkynezacvaknú na svoje miesto.UPOZORNENIE: Pamäťový modul neohýbaj

Page 97

Vláknité materiály, ako napríklad papierové utierky, môžu poškrabať počítač. V škrabancoch sapostupne môžu usadzovať čiastočky nečistôt a čistiace pro

Page 98

Aktualizácia programov a ovládačovSpoločnosť HP odporúča pravidelnú aktualizáciu programov a ovládačov na najnovšie verzie.Najnovšie verzie môžete pre

Page 99 - 13 Technická podpora

11 Zálohovanie a obnovenieAk chcete ochrániť svoje údaje, použite pomôcku Zálohovanie a obnovenie systému Windows.Program umožňuje zálohovať jednotliv

Page 100

POZNÁMKA: Proces zálohovania môže trvať viac než hodinu v závislosti od veľkosti súborov arýchlosti počítača.1. Na domovskej obrazovke napíšte výraz z

Page 101 - (4) Číslo produktu

3. Ak sú oblasti systému Windows a HP Recovery uvedené v zozname, reštartujte počítač. Ponačítaní systému Windows stlačte a podržte kláves shift a zár

Page 102

10 Údržba ...

Page 103 - A Cestovanie s počítačom

POZNÁMKA: Tento proces môže trvať niekoľko minút.1. Ak je to možné, zálohujte si všetky osobné súbory.2. Reštartujte počítač a potom ešte pred načítan

Page 104 - B Riešenie problémov

DÔLEŽITÉ: Táto možnosť neposkytuje možnosť zálohovania údajov. Pred použitím tejto možnostizálohujte osobné údaje, ktoré si chcete ponechať.Túto možno

Page 105 - Počítač je nezvyčajne horúci

12 Pomôcka Computer Setup (systémBIOS), funkcia MultiBoot a programDiagnostika systémuPoužívanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup alebo sy

Page 106 - Externé zariadenie nefunguje

Ak chcete ukončiť ponuky pomôcky Computer Setup, vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:● Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien:V

Page 107

Niektoré prevzaté balíky obsahujú súbor s názvom Readme.txt, ktorý obsahuje informácie o inštaláciia riešení problémov so súborom.Určenie verzie systé

Page 108 - C Elektrostatický výboj

Postupy na inštaláciu jednotlivých aktualizácií systému BIOS sa môžu líšiť. Postupujte podľapokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke po dokončení prevz

Page 109 - Register

Nastavenie nového poradia spúšťania v pomôcke Computer SetupAk chcete spustiť pomôcku Computer Setup a nastaviť poradie spúšťacích zariadení, ktoré po

Page 110

systému pred použitím predvoleného aktuálneho nastavenia funkcie MultiBoot. (Ak vyberietehodnotu 0, ponuka spustenia systému Express Boot sa nezobrazí

Page 111

V okne programu Rozšírená diagnostika systému možno zobraziť systémové informácie a denníkychýb alebo vybrať jazyky.Spustenie programu Diagnostika sys

Page 112

13 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyAk informácie v tejto používateľskej príručke alebo v aplikácii HP Support Assistant neposk

Comments to this Manuals

No comments