HP ZBook 14 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops HP ZBook 14 Mobile Workstation. HP ZBook 14 Mobile Workstation Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 111
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

14 Špecifikácie ...

Page 3

Súčasť(3) Sériové číslo(4) Číslo produktu●Certifikát pravosti spoločnosti Microsoft® – obsahuje kód Product Key systému Windows. KódProduct Key môžete

Page 4

14 Špecifikácie● Príkon●Prevádzkové prostrediePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačomces

Page 5

A Cestovanie s počítačom a prepravapočítačaAk musíte s počítačom cestovať alebo ho prepraviť, dodržiavajte tieto tipy, aby bolo vaše zariadenie vbezpe

Page 6

B Riešenie problémovTento dodatok sa venuje nasledujúcim témam:Zdroje informácií pre riešenie problémov● Prepojenia na webové lokality a ďalšie inform

Page 7

Obrazovka počítača je prázdnaAk je obrazovka prázdna, ale počítač ste nevypli, príčinou tohto stavu môže byť niektoréz nasledujúcich nastavení:●Počíta

Page 8

POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky z dôvodu chladenia vnútorných súčastía zabránenia prehrievaniu. Je normálne, že sa interný ventilá

Page 9

– alebo –◦ Okno prehrávania v multimediálnom programe sa môže zavrieť. K prehrávaniu disku sav multimediálnom programe môžete vrátiť kliknutím na tlač

Page 10

C Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je výboj statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad výboj, ktorýpocítite, keď prejdete po

Page 11 - 1Uvítanie

RegisterAantény siete WLAN, identifikácia11antény siete WWAN,identifikácia 11antivírusový softvér 67automatické heslo funkcieDriveLockvybratie 67zadan

Page 12 - Vyhľadanie informácií

indikátory napájania 5, 8informácie o batérii, vyhľadanie39integrovaná numerická klávesnica,identifikácia 7, 29inteligentná kartavloženie 47Intel Wire

Page 13 - Vyhľadanie informácií 3

1UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky:●Pripojenie na internet – nainštalujte káblovú alebo bez

Page 14 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

optická jednotka 50otvor pre bezpečnostné lanko,identifikácia 10ovládacie prvky bezdrôtovejkomunikácieoperačný systém 15tlačidlo 15ovládacie prvky med

Page 15 - Indikátory

tlačidlo bezdrôtového rozhrania15tlačidlo napájania 36tlačidlo napájania, identifikácia 6tlačidlo systému Windows,identifikácia 7UúdržbaČistenie disku

Page 16

Vyhľadanie informáciíS počítačom sa dodáva niekoľko informačných zdrojov, ktoré vám pomôžu vykonávať rôzne úlohy.Zdroje Obsahujú tieto informácieLeták

Page 17 - Predná strana

Zdroje Obsahujú tieto informácieObmedzená záruka*Túto príručku môžete otvoriť výberom ponuky Štart >Pomoc a technická podpora > Používateľsképrí

Page 18

2 Oboznámenie sa s počítačomVrchná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Polohovacia páčka (len vybrané modely) Slúži na posúvanie ukazovateľa a n

Page 19 - Pravá strana

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku.●Nesvieti: počítač je vypnutý.(2) Indiká

Page 20 - Ľavá strana

Tlačidlá a snímač odtlačkov prstov (len vybrané modely)Súčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla hozapnete.●A

Page 21 - Obrazovka

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazujesystémové informácie.(2) Kláves fn Pri stlačení v kombinácii s fun

Page 22 - Spodná strana

Súčasť Popis(1)Indikátor bezdrôtového rozhrania●Svieti na bielo: je zapnuté integrovanébezdrôtové zariadenie, napríklad zariadeniebezdrôtovej lokálnej

Page 23 - Spodná strana 13

Pravá stranaSúčasť Popis(1)Konektor zvukového výstupu (slúchadlá)/konektor zvukového vstupu (mikrofón)Produkuje zvuk po pripojení voliteľných napájaný

Page 24

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany ju použ

Page 25 - 3 Pripojenie k sieti

Ľavá stranaSúčasť Popis(1)Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lankak počítaču.POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má

Page 26

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Antény siete WLAN (2)* Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtovej komunikácies bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN).(2) Antén

Page 27 - Používanie siete WLAN

Spodná stranaPOZNÁMKA: Váš počítač sa môže od modelu zobrazeného v tejto časti mierne líšiť.Súčasť Popis(1) Konektor pre doplnkovú batériu Slúži na p

Page 28 - Ochrana siete WLAN

Súčasť Popis(5) Vetracie otvory (2) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladenie vnútornýchsúčastí.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťaautomaticky, aby

Page 29 - Pripojenie k sieti WLAN

Súčasť Popis(1) Servisný kryt Zabezpečuje prístup k pozícii pre pevný disk,zásuvke pre bezdrôtový modul siete LAN(WLAN), zásuvke pre modul siete WWAN

Page 30

3 Pripojenie k sietiPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovaťsvet a nachádzať informácie na milióno

Page 31

Vypnutie bezdrôtových zariadení pomocou aplikácie HP Connection Manager:▲ Pravým tlačidlom kliknite na ikonu HP Connection Manager v oblasti oznámení

Page 32 - Pripojenie ku káblovej sieti

Používanie ovládacích prvkov operačného systému:▲ Vyberte ponuku Štart > Ovládací panel > Sieť a Internet > Centrum sietí.Ďalšie informácie n

Page 33

Nastavenie siete WLANSkôr než budete môcť nastaviť sieť WLAN a pripájať sa na internet, potrebujete nasledujúcevybavenie:●širokopásmový modem (DSL ale

Page 34

Šifrovanie bezdrôtovej komunikácie používa nastavenia zabezpečenia na šifrovaniea dešifrovanie údajov, ktoré sa prenášajú cez sieť. Ďalšie informácie

Page 35

Bezpečnostné výstražné upozornenieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača,nedávajte si počítač priamo

Page 36

Spoločnosť HP podporuje nasledujúce technológie:● Modul HSPA (High Speed Packet Access – vysokorýchlostný paketový prístup), ktorý poskytujeprístup k

Page 37

8. Vložte kartu SIM do zásuvky pre kartu SIM a jemne ju zatláčajte do zásuvky, až kým nezapadnena svoje miesto.POZNÁMKA: Pozrite si obrázok v pozícii

Page 38 - Používanie klávesnice

●Zvukové zariadenia (slúchadlá s mikrofónom reproduktory)● MyšZariadenia Bluetooth poskytujú funkciu peer-to-peer, ktorá z týchto zariadení umožňuje v

Page 39 - Používanie klávesnice 29

4 Navigácia pomocou klávesnice,dotykových gest a polohovacíchzariadeníVáš počítač ponúka okrem klávesnice a myši aj navigáciu pomocou dotykových gest

Page 40

Vypnutie a zapnutie zariadenia TouchPadZariadenie TouchPad vypnete a zapnete rýchlym dvojitým ťuknutím na tlačidlo zapnutia/vypnutiazariadenia TouchPa

Page 41 - 5 Multimédiá

ŤuknutieAk chcete na obrazovke vybrať položku, použite funkciu ťuknutia na zariadení TouchPad.●Položku vyberiete ťuknutím jedným prstom na zónu zariad

Page 42 - Pripojenie mikrofónu

Lupa/zväčšovanieFunkcia Lupa/zväčšovanie umožňuje priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.●Ak chcete objekt priblížiť, na zónu zariadenia TouchPad

Page 43

Kliknutie dvoma prstami (len vybrané modely)Kliknutie dvoma prstami umožňuje vyberať položky ponúk pre objekt na obrazovke.●Umiestnite dva prsty na zó

Page 44 - DisplayPort

Používanie klávesniceKlávesnica a myš umožňujú písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií akopri používaní dotykových gest. Kl

Page 45

Kombináciaklávesov klávesovejskratkyPopisfn+f6 Zníži hlasitosť reproduktora. fn+f7 Zvýši hlasitosť reproduktora.fn+f8 Mutes the microphone.fn+f9 Zníži

Page 46 - 6 Správa napájania

iv Bezpečnostné výstražné upozornenie

Page 47 - Nastavenie možností napájania

Súčasť Popis(1) Kláves fn Po stlačení v kombinácii s klávesom num lk zapne alebo vypneintegrovanú numerickú klávesnicu.POZNÁMKA: Počas pripojenia exte

Page 48 - Napájanie z batérie

5 MultimédiáPočítač môže obsahovať:●Integrované reproduktory●Integrované mikrofóny● Integrovanú webovú kameru● Vopred nainštalovaný multimediálny soft

Page 49

POZNÁMKA: Hlasitosť tiež možno ovládať cez operačný systém a niektoré programy.POZNÁMKA: Prečítajte si časti Tlačidlá a snímač odtlačkov prstov (len v

Page 50

Softvér webovej kamery vám umožní experimentovať s týmito funkciami:● Snímanie a zdieľanie videa●Dátový tok videa pomocou softvéru na výmenu okamžitýc

Page 51

Port VGAPort pre externý monitor alebo port VGA je analógové zobrazovacie rozhranie, ktoré slúži napripojenie externého zobrazovacieho zariadenia VGA,

Page 52 - Úspora energie batérie

Pripojenie obrazového alebo zvukového zariadenia k portu DisplayPort:1. Zapojte koniec kábla DisplayPort do portu DisplayPort na počítači.2. Druhý kon

Page 53

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlonapájania v tejto príručke označuje oba typy ov

Page 54

Nastavenie možností napájaniaPoužívanie úsporných režimov napájaniaRežim spánku je povolený od výrobcu.Pri aktivácii režimu spánku indikátory napájani

Page 55

Spustenie a ukončenie režimu dlhodobého spánkuSystém je od výrobcu nastavený tak, aby sa režim dlhodobého spánku aktivoval po určitom čase bezaktivity

Page 56 - 7 Externé karty a zariadenia

Keď počítač nie je pripojený k externému sieťovému napájaniu, napája sa z batérie. Výdrž batérie jerôzna a závisí od nastavení správy napájania, spust

Page 58 - Používanie zariadenia USB

Tipy na dosiahnutie maximálnej výdrže batérie:● Znížte jas obrazovky.●Ak sa v počítači nachádza batéria, ktorú môže vymeniť používateľ, vyberte ju z p

Page 59 - Odstránenie zariadenia USB

Vloženie alebo vybratie batérieVloženie batérieVloženie batérie:1. Otočte počítač na rovnom povrchu spodnou stranou nahor tak, aby sa pred vami nachád

Page 60

4. Vyberte batériu z počítača (3).Úspora energie batérie●V časti Možnosti napájania v ponuke Ovládací panel v systéme Windows vyberte nastavenienízkej

Page 61 - 8Jednotky

Likvidácia batérie vymeniteľnej používateľom (len vybrané modely)VAROVANIE! V záujme zníženia rizika požiaru alebo popálenia batériu nerozoberajte, ne

Page 62 - Zloženie servisného krytu

Používanie externého sieťového napájacieho zdrojaVAROVANIE! Batériu počítača nenabíjajte na palube lietadla.VAROVANIE! Ak chcete znížiť možné problémy

Page 63 - Vybratie pevného disku

Testovanie sieťového napájacieho adaptéraOtestujte sieťový napájací adaptér v prípade, keď sa počas pripojenia k sieťovému napájaniu objavív počítači

Page 64 - Inštalácia pevného disku

7 Externé karty a zariadeniaPoužívanie čítačov pamäťových karietVoliteľné pamäťové karty umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné zdieľanie údajov. Tiet

Page 65 - Zvýšenie výkonu pevného disku

3. Vytiahnite kartu z otvoru.Používanie kariet Smart Card (len vybrané modely)POZNÁMKA: Výraz karta Smart Card sa v tejto kapitole používa pre karty S

Page 66

Vybratie karty Smart Card▲ Kartu Smart Card chyťte za hranu a vytiahnite ju z čítača kariet Smart Card.Používanie zariadenia USBUSB (Universal Serial

Page 67

Pripojenie zariadenia USBUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko poškodenia konektora USB, pri pripájaní zariadeniapoužívajte minimálnu silu.▲Pripojte ká

Page 68 - 9 Zabezpečenie

4 Navigácia pomocou klávesnice, dotykových gest a polohovacích zariadení ... 23Používanie polohovacích zariaden

Page 69 - Používanie hesiel

Používanie voliteľných externých zariadeníPOZNÁMKA: Ďalšie informácie o vyžadovanom softvéri, ovládačoch alebo použiteľných portochpočítača nájdete v

Page 70

8JednotkyManipulácia s jednotkamiUPOZORNENIE: Jednotky sú krehké súčasti počítača, s ktorými je nutné zaobchádzať opatrne.Pred manipuláciou s jednotka

Page 71

Zloženie alebo vrátenie servisného krytu späť na miestoZloženie servisného krytuPo zložení servisného krytu získate prístup k batérii, zásuvke pre pam

Page 72

4. Pozíciu pre batériu otočte smerom k sebe, posuňte uvoľňovaciu zarážku servisného krytusmerom doľava (3) a podľa potreby vložte a upevnite voliteľnú

Page 73

5. Vyberte batériu (pozrite si časť Vybratie batérie na strane 41).6. Uvoľnite 4 skrutky pevného disku (1). Posuňte pevný disk (2) smerom dopredu a vy

Page 74

2. Dotiahnite skrutky pevného disku (3).3. Vložte batériu (pozrite si časť Vloženie batérie na strane 41).4. Vráťte servisný kryt späť na miesto (pozr

Page 75 - Zmena hesla funkcie DriveLock

Použitie programu Defragmentácia disku:1. Pripojte počítač k sieťovému napájaniu.2. Vyberte ponuku Štart > Všetky programy > Príslušenstvo >

Page 76 - Odstránenie ochrany DriveLock

zistiť, či sú pevné disky momentálne chránené alebo či je disk zaparkovaný, použite ikonu napracovnej ploche systému Windows v oblasti oznámení na pan

Page 77

9 ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôckeComputer Setup (BIOS), ktorá pracuje

Page 78

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typovhesiel v závislosti od toho, ako

Page 79

Používanie úsporných režimov napájania ... 37Technológia Intel Rapid Start ...

Page 80 - 10 Údržba

Nastavenie hesiel v pomôcke Computer SetupHeslo FunkciaHeslo správcu systému BIOS* Chráni prístup k pomôcke Computer Setup.POZNÁMKA: Ak ste povolili f

Page 81

Zmena hesla správcu systému BIOS1. Zapnite alebo reštartujte počítač a potom počas zobrazenia hlásenia „Press the ESC key forStartup Menu“ (Stlačením

Page 82 - Čistenie počítača

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo(pomocou rovnakých klávesov

Page 83 - Postupy čistenia

Nastavenie hesla funkcie DriveLockNastavenie hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazenom hlá

Page 84

Zadávanie hesla funkcie DriveLockUistite sa, že pevný disk je v počítači (nie vo voliteľnom rozširujúcom zariadení a ani v externej pozíciiMultiBay).P

Page 85

Zmena hesla funkcie DriveLockPostup zmeny hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazenom hlásen

Page 86 - 11 Zálohovanie a obnovenie

Odstránenie ochrany DriveLockOdstránenie ochrany funkciou DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobraze

Page 87 - Zálohovanie údajov

5. Na výber interného pevného disku použite polohovacie zariadenie alebo klávesy so šípkami apotom stlačte kláves enter.6. Prečítajte si upozornenie.

Page 88 - Obnovenie systému

Používanie softvéru brány firewallBrány firewall sú určené na zabránenie neoprávnenému prístupu k systému alebo sieti. Brána firewallmôže byť softvéro

Page 89

POZNÁMKA: Otvor pre bezpečnostné lanko na počítači sa môže mierne líšiť od ilustrácie v tejtočasti. Informácie o umiestnení otvoru pre bezpečnostné la

Page 90

Používanie pevných diskov ... 51Zloženie

Page 91 - Hardware Diagnostics (UEFI)

10 ÚdržbaPridanie alebo výmena pamäťových modulovV počítači sa nachádza jeden priestor pre pamäťový modul. Kapacitu počítača môžete zvýšiťpridaním pam

Page 92 - Aktualizácia systému BIOS

b. Uchopte pamäťový modul (2) za okraj a opatrne ho vytiahnite zo zásuvky pre pamäťovýmodul.UPOZORNENIE: Pamäťový modul chytajte len za hrany, aby ned

Page 93 - Určenie verzie systému BIOS

c. Jemne zatláčajte na ľavý a pravý okraj pamäťového modulu (3), až kým prídržné svorkynezacvaknú na svoje miesto.UPOZORNENIE: Pamäťový modul neohýbaj

Page 94 - Používanie pomôcky MultiBoot

UPOZORNENIE: Nepoužívajte silné čistiace prípravky, ktoré môžu počítač trvalo poškodiť. Akneviete, či je čistiaci prípravok vhodný pre počítač, prečít

Page 95

Aktualizácia programov a ovládačovSpoločnosť HP odporúča pravidelnú aktualizáciu programov a ovládačov na najnovšie verzie.Aktualizácie môžu vyriešiť

Page 96 - (len vybrané modely)

Používanie softvéru SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) je nástroj, ktorý poskytuje rýchly prístup k informáciám obalíkoch SoftP

Page 97

11 Zálohovanie a obnovenieVo vašom počítači sa nachádzajú nástroje od spoločnosti HP a systému Windows, ktoré pomáhajúchrániť informácie a v prípade p

Page 98 - 13 Technická podpora

Vytváranie obnovovacích médií pomocou nástroja HP Recovery DiscCreatorNástroj HP Recovery Disc Creator je softvérový program, ktorý ponúka alternatívn

Page 99

●Prispôsobené nastavenia zobrazené v okne, na paneli s nástrojmi alebo na paneli s ponukamiuložte vytvorením snímky obrazovky s nastaveniami. Táto sní

Page 100 - (4) Číslo produktu

POZNÁMKA: Systém Windows obsahuje funkciu Kontrola používateľských kont, ktorá zvyšujebezpečnosť počítača. Pri vykonávaní určitých úloh, napríklad pri

Page 101

Postupy čistenia ... 73Čistenie obrazovk

Page 102

3. Ak je oblasť HP Recovery uvedená v zozname, reštartujte počítač a po zobrazení hlásenia„Press the ESC key for Startup Menu“ (Stlačením klávesu ESC

Page 103 - B Riešenie problémov

12 Pomôcka Computer Setup (BIOS),pomôcka MultiBoot a zvlášť HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Používanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup al

Page 104 - Počítač je nezvyčajne horúci

Ak chcete ukončiť ponuky pomôcky Computer Setup, vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:● Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien:K

Page 105 - Disk sa neprehrá

Niektoré prevzaté balíky obsahujú súbor s názvom Readme.txt, ktorý obsahuje informácie o inštaláciia riešení problémov so súborom.Určenie verzie systé

Page 106

Postupy na inštaláciu jednotlivých aktualizácií systému BIOS sa môžu líšiť. Postupujte podľapokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke po dokončení prevz

Page 107 - C Elektrostatický výboj

Nastavenie nového poradia spúšťania v pomôcke Computer SetupAk chcete spustiť pomôcku Computer Setup a nastaviť poradie spúšťacích zariadení, ktoré po

Page 108 - Register

4. Do poľa MultiBoot Express Popup Delay (Sec) (Oneskorenie okna aplikácie MultiBootExpress (s)) zadajte čas v sekundách, počas ktorého chcete, aby po

Page 109

Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na zariadenie USBPOZNÁMKA: Pokyny na prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sú k di

Page 110

13 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyAk informácie v tejto používateľskej príručke alebo v aplikácii Pomoc a technická podporane

Page 111

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešeníproblémov s počítačom alebo keď používate počítač

Comments to this Manuals

No comments