HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation Uživatelská příručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 103
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Page 2

Dodatek A Cestování s počítačem ...

Page 3 - Bezpečnostní upozornění

RejstříkAadaptér střídavého proudu, testování 48aktualizace 73aktualizace SoftPaq, stažení 70antény pro bezdrátové připojení, identikace 6antény sítě

Page 4

optické 53pevné 53použití 54Kkabel USB, připojení 52kabelyUSB 52klávesa aplikací systému Windows, identikace 12klávesa esc, identikace 12, 13klávesa

Page 5

pevný diskexterní 53HP 3D DriveGuard 56počítač, cestování 85podpora starších verzí, USB 74podpora starších verzí rozhraní USB 74podsvícení klávesnice

Page 6

Zzabezpečení, bezdrátové připojení18zařízení Bluetooth 16, 21zařízení sítě WLAN 17, 82zařízení sítě WWAN 16, 19zařízení s vysokým rozlišením, připojen

Page 7

1 VítejteAbyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provést následující kroky:●TIP: Pro rychlý návra

Page 8

Hledání informacíPokyny k instalaci jste již využili ke spuštění počítače a k vyhledání této příručky. Podrobnější informace o produktu, užitečné návo

Page 9

Zdroje Témav Asii a Tichomoří můžete napsat na adresu Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Oice, Singapore 911507. Uveďte název produkt

Page 10

2 Seznámení s prvky počítačePravá stranaSoučást Popis(1) Port USB typ C (nabíjecí) Slouží k připojení zařízení USB s konektorem typu C.POZNÁMKA: Někte

Page 11 - 1 Vítejte

Součást PopisDalší informace o různých typech portů USB naleznete v části Použití zařízení USB na stránce 51.(6) Konektor RJ-45 (síťový) Slouží k přip

Page 12 - Hledání informací

Součást PopisDalší informace o různých typech portů USB naleznete v části Použití zařízení USB na stránce 51.(5) Čtečka čipových karet Podporuje vol

Page 13 - Hledání informací 3

Horní stranaZařízení TouchPadSoučást Popis(1) Ukazovátko (pouze vybrané modely) Slouží k přesunutí ukazatele, výběru nebo aktivaci položek na obrazo

Page 14 - 2 Seznámení s prvky počítače

Součást Popis(1) Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počítač vypne

Page 15 - Levá strana

Součást Popis(1) Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počítač vypne

Page 16

© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P.AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka

Page 17 - Horní strana

Tlačítka, reproduktory a čtečka otisků prstůSoučást Popis(1) Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítač zapnete.●Pokud je

Page 18

Součást Popis(4) Tlačítko ztlumení hlasitosti Ztlumí a obnoví zvuk reproduktoru.(5) Čtečka otisků prstů (pouze vybrané modely) Umožňuje přihlašování

Page 19 - Horní strana 9

KlávesyPOZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.Součást Popis(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klá

Page 20

Součást Popis(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace o systému.(2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s funkční k

Page 21 - Horní strana 11

Spodní stranaSoučást Popis(1) Dokovací konektory (2) Slouží k připojení volitelného dokovacího zařízení.(2) Větrací otvory (2) Umožňují proudění v

Page 22

Součást Popis(2) Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počítač vypne

Page 23 - Horní strana 13

3 Připojení k sítiPočítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet in

Page 24 - Přední strana

Jelikož jsou všechna bezdrátová zařízení v počítači ve výchozím nastavení aktivní, můžete použít tlačítko bezdrátového připojení k současnému zapnutí

Page 25 - Přední strana 15

Nastavení sítě WLANPro nastavení sítě WLAN a vytvoření připojení k Internetu je třeba následující vybavení:●Širokopásmový modem (DSL nebo kabelový) (1

Page 26 - 3 Připojení k síti

Připojení k síti WLANPro připojení k síti WLAN postupujte dle těchto kroků:1. Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto. Pokud je zařízení zapnuto

Page 27 - Použití sítě WLAN

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte v

Page 28 - Ochrana sítě WLAN

Informace o vložení a odebrání SIM karty naleznete v části Vložení a vyjmutí SIM karty (pouze vybrané modely) na stránce 20.Informace o službě širokop

Page 29 - Připojení k síti WLAN

Používání GPS (pouze vybrané modely)Váš počítač může být vybaven zařízením systému GPS. Satelity GPS dodávají systémům vybaveným GPS informace o pozic

Page 30

2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo směrovači.POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení r

Page 31 - Připojení ke kabelové síti

4 Navigace pomocí klávesnice, dotykových gest a polohovacích zařízeníVáš počítač umožňuje snadnou navigaci na obrazovce pomocí dotykových gest (pouze

Page 32

Vypnutí a zapnutí zařízení TouchPadPokud chcete zařízení TouchPad vypnout nebo zapnout, dvakrát rychle klepněte na tlačítko pro zapnutí/vypnutí zaříze

Page 33 - Použití polohovacích zařízení

Sevření/roztažení dvěma prstySevření/roztažení dvěma prsty umožňuje oddálit, resp. přiblížit obrázky či text.●Obraz přiblížíte tak, že položíte dva pr

Page 34 - Posouvání

Otáčení (pouze vybrané modely)Funkce otáčení umožňuje otáčet různé položky, například fotograe.●Položte levý ukazováček na oblast zařízení TouchPad.

Page 35 - Kliknutí dvěma prsty

Přejetí od okrajů (pouze vybrané modely)Přejetí od okrajů umožňuje přístup k panelům nástrojů počítače, které slouží k provádění úloh jako je změna na

Page 36

Přejetí od horního okrajePřejetí prstem od horního okraje zobrazí možnosti příkazů aplikace, které umožňují přizpůsobení aplikace.DŮLEŽITÉ: Pokud je a

Page 37

TIP: Klávesa s logem Windows na klávesnici umožňuje rychlý návrat z otevřené aplikace nebo plochy Windows na Úvodní obrazovku. Dalším stiskem kláves

Page 38 - Používání klávesnice

iv Bezpečnostní upozornění

Page 39

Kombinace klávesové zkratkyPopisVětšina externích monitorů přijímá obrazové informace z počítače pomocí obrazového standardu VGA. Klávesová zkratka fn

Page 40 - Používání klávesnic

Součást Popis(2) Klávesa fn Při stisknutí v kombinaci s klávesou num lock zapíná nebo vypíná vestavěnou numerickou klávesnici.POZNÁMKA: Vestavěná nume

Page 41

Součást Popis(1) Klávesa num lock Přepíná mezi navigačními a numerickými funkcemi kláves integrované numerické klávesnice.POZNÁMKA: Po vypnutí a opěto

Page 42

5 MultimédiaVáš počítač může obsahovat následující:●integrované reproduktory●integrované mikrofony●integrovaná webová kamera●předinstalovaný multimedi

Page 43 - 5 Multimédia

POZNÁMKA: Hlasitost lze též ovládat prostřednictvím operačního systému a některých programů.POZNÁMKA: Informace o tom, jakým typem ovládání hlasitosti

Page 44 - Připojení mikrofonu

Zobrazení nebo změna nastavení zvuku v počítači:1. Na Úvodní obrazovce napište text ovládací panel a poté vyberte položku Ovládací panely.2. Vyberte p

Page 45 - Spuštění

2. Dotkněte se oběma NFC anténami navzájem. Možná uslyšíte zvuk na znamení, že se antény navzájem poznaly.POZNÁMKA: Anténa technologie NFC na vašem po

Page 46

VGAPort externího monitoru, nebo port VGA, je analogovým rozhraním, které slouží k připojení externího zobrazovacího zařízení VGA, jako například exte

Page 47 - Dual-Mode DisplayPort

2. Připojte druhý konec kabelu k digitálnímu zobrazovacímu zařízení.3. Stisknutím klávesové zkratky fn+f4 lze obraz displeje počítače přepínat mezi 4

Page 48

POZNÁMKA: Prostřednictvím ovladače graky NVIDIA® a volitelného rozbočovače můžete připojit až 3 externí zobrazovací zařízení.Konguraci více displejů

Page 49

Obsah1 Vítejte ...

Page 50

volby více displejů zahrnují Duplikovat, kdy se obrazovka vašeho počítače zrcadlí na všech povolených displejích, nebo Rozšířit, kdy se obrazovka rozš

Page 51 - 6 Řízení spotřeby

6 Řízení spotřebyPOZNÁMKA: Počítač může být vybaven tlačítkem nebo vypínačem napájení. V této příručce je pro všechny tyto ovladače napájení použito p

Page 52

Při aktivaci režimu spánku kontrolky napájení zablikají a obsah obrazovky zmizí. Započatá práce se uloží do paměti. UPOZORNĚNÍ: Aby se omezilo riziko

Page 53 - Použití napájení z baterie

Různé ikony měřiče napájení ukazují, zda je počítač napájen z baterií nebo z externího zdroje. V případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi ní

Page 54

Nalezení dalších informací o bateriiAplikace HP Support Assistant poskytuje nástroje a informace o baterii. Chcete-li získat informace o baterii, spus

Page 55 - Použití kontroly baterie

Použití kontroly baterieAplikace HP Support Assistant poskytuje informace o stavu baterie instalované v počítači.Spuštění kontroly baterie:1. Připojte

Page 56 - Úspora energie baterií

Řešení stavu nízkého nabití baterieŘešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení▲Připojte jedno z následujících zaříze

Page 57

Použití externího zdroje napájeníVAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte

Page 58

Testování adaptéru střídavého prouduOtestujte adaptér střídavého proudu, pokud při připojení k napájení střídavým proudem u počítače zjistíte následuj

Page 59 - 7 Externí karty a zařízení

7 Externí karty a zařízeníPoužití čteček paměťových karetDoplňkové paměťové karty umožňují bezpečné ukládání a snadné sdílení dat. Tyto karty se často

Page 60 - Použití čipových karet

Nastavení předvoleb polohovacího zařízení ... 23Použití ukazovátka .

Page 61 - Použití zařízení USB

3. Zatlačte na kartu (1) a vyjměte ji ze zásuvky (2).POZNÁMKA: Pokud se karta nevysune sama, ze zásuvky ji vytáhněte. Použití čipových karetPOZNÁMKA:

Page 62 - Odebrání zařízení USB

Použití zařízení USBUniverzální sériová sběrnice (USB) je hardwarové rozhraní, které lze používat k připojení doplňkových externích zařízení, jako je

Page 63

Připojení zařízení USBUPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození konektorů USB, nepoužívejte při připojování zařízení USB nepřiměřenou sílu.▲Připojte kabel U

Page 64 - 8 Jednotky

Použití doplňkových externích zařízeníPOZNÁMKA: Další informace o požadovaném softwaru a ovladačích nebo o tom, který port na počítači použít, nalezne

Page 65 - Zvýšení výkonu pevného disku

8 JednotkyManipulace s jednotkamiUPOZORNĚNÍ: Diskové jednotky jsou velmi citlivé a je třeba s nimi manipulovat opatrně. Před manipulací s jednotkami s

Page 66

systému a jednotkou pevného disku. Díky tomu je v počítači využita maximální kapacita pevného disku (nebo svazku RAID) a současně je prostřednictvím m

Page 67 - 9 Zabezpečení

Spuštění programu Vyčištění disku:1. Na Úvodní obrazovce napište text disk a vyberte položku Pro uvolnění místa na disku odinstalovat aplikace.2. Post

Page 68 - Používání hesel

9 ZabezpečeníOchrana počítačeStandardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem Computer Setup (BIOS), který není součá

Page 69 - Správa hesla správce BIOS

Používání heselHeslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístup k vašim datům, si můžete nasta

Page 70

Heslo FunkcePOZNÁMKA: Pokud jsou povoleny funkce, které brání odstranění hesla správce systému BIOS, nebudete moci toto heslo odstranit, dokud nebudou

Page 71

Připojení displejů k počítačům s grakou AMD nebo NVIDIA (s volitelným rozbočovačem) ...

Page 72 - Zadání hesla funkce DriveLock

5. Po vyzvání znovu zadejte nové heslo pro potvrzení.6. Pokud chcete uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, klikněte na ikonu Save (Uložit) v

Page 73 - Změna hesla funkce DriveLock

Zadání hesla správce systému BIOSDo pole BIOS administrator password (Heslo správce systému BIOS) zadejte heslo (pomocí stejného typu kláves jako při

Page 74 - Vypnutí funkce DriveLock

Nastavení hesla funkce DriveLockPro nastavení hesla funkce DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně:1. Zapněte počítač a stiskněte kl

Page 75

Změna hesla funkce DriveLockPro změnu hesla funkce DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně:1. Zapněte počítač a stiskněte klávesu es

Page 76

Vypnutí funkce DriveLockPro odebrání ochrany pomocí funkce DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně:1. Zapněte počítač a stiskněte kl

Page 77 - Umístění čtečky otisků prstů

6. Přečtěte si varování. Pro pokračování vyberte možnost YES (Ano).7. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, klikněte na položku Sav

Page 78 - 10 Údržba

Vybrat si můžete ze dvou typů brány rewall:●Hostitelská brána rewall – software, který chrání pouze počítač, v němž je nainstalován.●Síťová brána r

Page 79

1. Obtočte bezpečnostní kabel okolo pevně zajištěného objektu.2. Vložte klíč (1) do zámku kabelu (2).3. Vložte zámek kabelu do zásuvky bezpečnostního

Page 80

10 ÚdržbaČištění počítačeK bezpečnému vyčištění počítače použijte následující produkty:●dimethyl-benzyl chlorid amonný v maximální koncentraci 0,3 pro

Page 81 - 11 Zálohování a obnovení

Čištění zařízení TouchPad, klávesnice nebo myšiVAROVÁNÍ! Chcete-li předejít úrazu elektrickým proudem a poškození vnitřních součástí, nepoužívejte k č

Page 82

8 Jednotky ...

Page 83

Aktualizace programů a ovladačůSpolečnost HP doporučuje pravidelně aktualizovat programy a ovladače. Nejnovější verze programů a ovladačů naleznete na

Page 84

11 Zálohování a obnoveníPro ochranu svých dat používejte nástroje pro zálohování a obnovení systému Windows pro zálohování jednotlivých souborů a slož

Page 85 - Aktualizace systému BIOS

Při obnovování informací pomocí nástroje Automatická oprava postupujte následovně:UPOZORNĚNÍ: Některé možnosti nástroje Oprava spouštění systému zcela

Page 86 - Určení verze systému BIOS

4. Jakmile se na obrazovce zobrazí zpráva „Press <F11> for recovery“ (Stisknutím F11 provedete obnovu), stiskněte klávesu f11.5. Postupujte podl

Page 87

12 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure StartPoužití nástroje Computer SetupNástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá komu

Page 88

Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:●Ukončení nástroje Computer Setup bez uložení provedených změn:Vyberte

Page 89

Určení verze systému BIOSPro rozhodnutí, zda je třeba aktualizovat Computer Setup (BIOS), nejprve určete verzi systému BIOS v počítači.Informace o ver

Page 90

3. Pomocí cesty na pevném disku, kterou jste si poznamenali dříve, otevřete složku, která obsahuje aktualizaci.4. Dvakrát klikněte na soubor s přípono

Page 91 - 14 Podpora

Technologie HP Sure Start je nakongurována a povolena, aby většina uživatelů mohla použít výchozí konguraci HP Sure Start. Výchozí konguraci si moh

Page 92 - (3) Záruční lhůta

13 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhraní Unied Extensible Firmware Interface (UEFI), které umožňuje spouštění diagn

Page 93

Čištění zařízení TouchPad, klávesnice nebo myši ... 69Aktualizace programů a ovladačů ...

Page 94 - 16 Přístupnost

Stáhněte si nejnovější verzi UEFI: 1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje HP PC Diagnost

Page 95 - A Cestování s počítačem

14 PodporaKontaktování podporyPokud jste na stránkách této uživatelské příručky nebo v aplikaci HP Support Assistant nenašli odpovědi na svoje otázky,

Page 96 - B Řešení potíží

ŠtítkyŠtítky na počítači poskytují informace, které se mohou hodit k řešení potíží se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do z

Page 97 - Počítač se nadměrně zahřívá

15 Technické údaje●Vstupní napájení●Provozní prostředíVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest

Page 98 - Externí zařízení nefunguje

16 PřístupnostSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidí s postiženími, a to buď samostatně,

Page 99 - C Výboj statické elektřiny

A Cestování s počítačemNejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujících pokynů pro přepravu a použití počítače na cestách:●Příp

Page 100 - Rejstřík

B Řešení potížíZdroje pro odstraňování potíží●Odkazy na webové stránky a další informace o počítači naleznete v aplikaci HP Support Assistant. Chcete-

Page 101

Obrazovka počítače je prázdnáPokud je počítač zapnutý, a přesto je obrazovka prázdná, může být příčinou některé z těchto nastavení:●Počítač se může na

Page 102

Externí zařízení nefungujePokud externí zařízení nefunguje podle očekávání, řiďte se těmito doporučeními:●Zařízení zapínejte dle pokynů výrobce zaříze

Page 103

C Výboj statické elektřinyElektrostatický výboj je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů. Například, pokud

Comments to this Manuals

No comments