HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation Посібник користувача

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Page 2

16 Доступність ...

Page 3

б Усунення несправностейРесурси з усунення несправностей●Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у застосунку H

Page 4

На екрані комп’ютера немає зображенняЯкщо після ввімкнення комп’ютера на екрані відсутнє зображення, це може бути пов’язано з налаштуванням одного з н

Page 5

УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори.

Page 6

Фільм не відображається на зовнішньому дисплеї1. Якщо дисплей комп’ютера та зовнішній дисплей увімкнено, натисніть комбінацію клавіш fn+f4, щоб перекл

Page 7

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад удар, який можна отрим

Page 8

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішівикористання 30збільшення гучності динаміка31збільшення яскравості екрана31зменшення гучності динаміка

Page 9

Жести на сенсорній панеліповертання 27прокручування 25жест повертання на сенсорній панелі 27жест прокручування на сенсорній панелі 25живленнябатарея 4

Page 10

Ннавушники та мікрофон, підключення 36налаштування мережі WLAN 19налаштування параметрів живлення 44налаштування підключення до Інтернету 19низький рі

Page 11

Яярлик Bluetooth 86ярлик WLAN 86ярлик бездротової сертифікації86ярликиBluetooth 86WLAN 86бездротова сертифікація 86регулятивний 86серійний номер 86сер

Page 12 - Пошук інформації

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера, рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб скористатися всіма перевагами пристрою.●ПОРАДА. Щоб

Page 13 - Пошук інформації 3

Пошук інформаціїВи вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цей посібник. А в наведеній нижче таблиці ви знайдете

Page 14 - 2 Знайомство з комп’ютером

Ресурси ІнформаціяЩоб відкрити цей посібник, на початковому екрані виберіть програму HP Support Assistant, натисніть Мой компьютер (Мій комп’ютер) і в

Page 15 - Ліва панель

2 Знайомство з комп’ютеромПрава панельКомпонент Опис(1) Порт USB Type-C (зарядний) Підключення будь-якого USB-пристрою з рознімом Type-C.ПРИМІТКА. Пор

Page 16

Компонент Опис(5) Порт USB 3.0 Використовується для підключення додаткових USB-пристроїв, наприклад клавіатури, миші, зовнішнього диска, принтера, ска

Page 17 - Верхня частина

Компонент Описзаряджання деяких пристроїв USB потрібне живлення, тому підключати їх необхідно до активного порту.ПРИМІТКА. Такі порти USB можна викори

Page 18 - Індикатори

Компонент ОписЩоб отримати відомості про використання веб-камери, див. HP Support Assistant. Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її

Page 19 - Верхня частина 9

Компонент ОписПРИМІТКА. Сенсорна панель підтримує ще один спосіб керування: проведення пальцем по краю. Додаткові відомості див. у розділі Проведення

Page 20

Компонент Опис(3) Індикатор Num lock Світиться: режим Num lock увімкнено.(4) Індикатор бездротового зв’язку Світиться: увімкнено вбудований бездротов

Page 21 - Верхня частина 11

© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P.AMD — це торгова марка корпорації Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth — це торгова марка,

Page 22

Компонент Опис(2) Індикатор вимкнення мікрофона●Світиться жовтим: звук мікрофона вимкнено.●Не світиться: звук мікрофона ввімкнено.(3) Індикатор Num lo

Page 23 - Верхня частина 13

Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальцівКомпонент Опис(1) Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнут

Page 24

Компонент Опис(4) Кнопка вимкнення звуку Використовується для ввімкнення/вимкнення звуку динаміка.(5) Пристрій для читання відбитків пальців (лише в

Page 25 - Передня панель

КлавішіПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера.Компонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавіше

Page 26

Компонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему.(2) Клавіша fn Якщо натиснути разом із функ

Page 27 - 3 Підключення до мережі

Нижня панельКомпонент Опис(1) Гнізда підключення (2) Підключення додаткового пристрою(2) Вентиляційні отвори (2) Дають змогу потоку повітря охолод

Page 28 - Використання WLAN

Компонент Опис(2) Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває у сплячому режимі, у якому заощаджується електроенер

Page 29 - Захист мережі WLAN

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйоні

Page 30 - Підключення до WLAN

ПРИМІТКА. На деяких моделях індикатор бездротового доступу має світиться жовтим колір, коли всі бездротові пристрої вимкнуто.Оскільки бездротові прист

Page 31

Налаштування мережі WLANЩоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.●Широкосмуговий модем (DSL або кабельний)

Page 32

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер

Page 33

Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування та розшифровування даних, що передаються мережею. Щоб отримати додаткову інформаці

Page 34 - Використання вказівника

Знайдіть серійний номер модуля мобільного широкосмугового зв’язку HP (IMEI), оскільки він потрібен для активації відповідної послуги. Серійний номер н

Page 35 - Прокручування

Щоб вийняти SIM-картку, натисніть на неї та вийміть її з гнізда.Використання HP Mobile Connect (лише в деяких моделях)HP Mobile Connect — це передплач

Page 36 - Натискання двома пальцями

2. Під’єднайте інший кінець мережного кабелю до мережного настінного гнізда (2) або маршрутизатора.ПРИМІТКА. Якщо мережний кабель оснащено схемою змен

Page 37

4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких мо

Page 38

Увімкнення та вимкнення сенсорної панеліЩоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/вимкнення.ДотикЩоб ви

Page 39

Масштабування двома пальцямиЗводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст.●Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч

Page 40 - Використання клавіатури

●Розташуйте два пальці в зоні сенсорної панелі й натисніть, щоб відкрити меню параметрів для вибраного об’єкта.Повертання (лише в деяких моделях)Викон

Page 41 - Використання клавіатури 31

Проведення від краю (лише в деяких моделях)Жести проведення від краю дають змогу отримати доступ до панелей інструментів на комп’ютері для виконання т

Page 42

Для переходу від одного застосунку до іншого обережно проведіть пальцем від лівого краю сенсорної панелі.●Проводьте пальцем від лівого краю сенсорної

Page 43

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Page 44

Використання клавіатуриКлавіатура та миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а також виконувати ті самі дії, які

Page 45 - 5 Мультимедіа

Комбінація клавіш ОписПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для зменшення ризику втрати даних зберігайте свою роботу перед переходом у сплячий режим.fn+f3 Увімкнення та вимкн

Page 46 - Підключення мікрофона

Використання вбудованої цифрової клавіатуриКомпонент Опис(2) Клавіша fn Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури, я

Page 47

Перемикання функцій клавіш на вбудованій цифровій клавіатуріФункції клавіш вбудованої цифрової клавіатури можна змінювати тимчасово (використовувати ф

Page 48 - Запуск спільного доступу

Використання додаткової зовнішньої цифрової клавіатуриФункції більшості клавіш зовнішніх цифрових клавіатур залежать від того, чи ввімкнуто функцію nu

Page 49 - Порт Dual-Mode DisplayPort

5 МультимедіаКомп’ютер може містити наведені нижче компоненти.●Вбудовані динаміки●Вбудовані мікрофони●Вбудовану веб-камеру●Попередньо встановлене муль

Page 50

УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури слід відрегулювати гучність. Додаткову інформацію

Page 51

Щоб перевірити аудіофункції комп’ютера, виконайте наведені нижче дії.1. На початковому екрані введіть панель управления (панель керування) і виберіть

Page 52

Запуск спільного доступуЩоб розпочати обмін даними між пристроєм NFC і комп'ютером, прикладіть пристрій до комп'ютера.1. Відкрийте елемент,

Page 53 - 6 Керування живленням

VGAПорт зовнішнього монітора, або VGA-порт, є аналоговим інтерфейсом відображення, через який зовнішній пристрій відображення VGA (наприклад, зовнішні

Page 54

Зміст1 Вступ ...

Page 55

ПРИМІТКА. До порту Dual-Mode DisplayPort на комп’ютері можна підключити один пристрій Dual-Mode DisplayPort. Інформація, що відображається на екрані к

Page 56 - Батарея із заводською пломбою

Пошук і під'єднання проводових дисплеїв за допомогою функції багатопотокової передачі даних (MultiStream Transport)Функція MultiStream Transport

Page 57

вибрати режим Дублирование (Дублювання), у якому екран комп'ютера відображається на всіх увімкнутих пристроях відображення, або Расширение (Розши

Page 58 - Збереження заряду батареї

6 Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопка живлення" використовується в ць

Page 59

Налаштування параметрів живленняВикористання станів енергозбереженняРежим сну увімкнено за промовчанням.Коли вмикається режим сну, індикатори живлення

Page 60

Використання індикатора й параметрів живленняІндикатор живлення розміщено на робочому столі. Індикатор живлення дає змогу швидко отримати доступ до па

Page 61 - 7 Зовнішні картки та пристрої

Батарея із заводською пломбоюЯкщо потрібно перевірити стан батареї або вона швидко розряджається, запустіть функцію перевірки батареї в розділі довідк

Page 62 - Використання смарт-карток

Використання інструмента перевірки батареїЗастосунок HP Support Assistant надає інформацію про стан батареї, установленої в комп’ютері.Щоб запустити і

Page 63 - Використання USB-пристрою

ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див. у розділі Використання індикатора й параметрів живлення на сторінці 45.Якщо комп’ютер увімк

Page 64 - Від’єднання USB-пристрою

Використання зовнішнього джерела змінного струмуУВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака.УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик в

Page 65

Налаштування параметрів вказівного пристрою ... 24Використання вказівника ...

Page 66 - Використання жорстких дисків

Перевірка адаптера змінного струмуЗа наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютер підключений до джерела змінного

Page 67

7 Зовнішні картки та пристроїВикористання пристроїв для читання карток пам'ятіДодаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інфо

Page 68

3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2).ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда. Використання смарт-картокПР

Page 69 - 9 Безпека

Використання USB-пристроюUSB — це апаратний інтерфейс, який можна використовувати для під’єднання до додаткового зовнішнього пристрою (наприклад, клав

Page 70 - Використання паролів

Підключення USB-пристроюПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження розніму USB, обережно під’єднуйте пристрій, не докладаючи надмірних зусиль.▲Підкл

Page 71

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення та драйвери, а також про в

Page 72

8 ДискиРобота з дискамиПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками

Page 73

Технологія Intel Smart Response Technology (лише в деяких моделях)Intel® Smart Response Technology (SRT) — це функція кешування Intel® Rapid Storage T

Page 74 - Введення пароля DriveLock

Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку програми дефрагментації диска.Використання програми очищення дискаПрограма очищення диска здійснює пошу

Page 75 - Зміна пароля DriveLock

9 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), як

Page 76 - Зняття захисту DriveLock

Під'єднання дисплеїв до комп'ютерів із графічними картами AMD або Nvidia (з додатковим концентратором) ...

Page 77

Ризик для комп’ютера Функція безпекиНесанкціоноване переміщення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковим кабелем безпеки)*Compu

Page 78 - Використання брандмауера

Пароль ФункціяПароль користувача* Захищає обліковий запис користувача в ОС Windows.*Щоб отримати інформацію про налаштування пароля адміністратора або

Page 79 - (лише в деяких моделях)

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter.Зм

Page 80

Введення пароля адміністратора BIOSПісля появи підказки Пароль администратора BIOS Пароль адміністратора BIOS), введіть свій пароль (за допомогою клав

Page 81 - 10 Технічне обслуговування

Установлення пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії.1. Увімк

Page 82

Зміна пароля DriveLockЩоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії.1. Увімкніть комп’

Page 83 - Оновлення програм і драйверів

Зняття захисту DriveLockЩоб вимкнути захист DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії.1. Увімкніть ко

Page 84 - Виконання відновлення системи

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Hard Drive Tools (Інструменти жорсткого диска) > Autom

Page 85

На комп’ютері попередньо установлено програму захисту Windows Defender. Для надійного захисту комп’ютера наполегливо рекомендуємо використовувати анти

Page 86

Використання програми HP Touchpoint Manager (лише в деяких моделях)HP Touchpoint Manager — це хмарне IT-рішення, яке дає змогу компаніям ефективно кер

Page 87

Використання додаткових зовнішніх дисків ... 558 Диски ...

Page 88

Визначення місцезнаходження пристрою для читання відбитків пальцівПристрій для читання відбитків пальців є невеликим металевим датчиком і на комп’ютер

Page 89

10 Технічне обслуговуванняОчищення комп’ютераДля безпечного очищення комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби.●Максимальна концентрація диметил

Page 90 - Оновлення BIOS

Очищення сенсорної панелі, клавіатури та мишіУВАГА! Для уникнення ризику ураження електричним струмом або пошкодження внутрішніх компонентів не корист

Page 91

Оновлення програм і драйверівКомпанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть на сторінку http://www.hp.

Page 92

11 Резервне копіювання та відновленняЩоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows. З її допомогою можн

Page 93

ПРИМІТКА. Якщо не вдається завантажити (запустити) комп’ютер і скористатися раніше створеними носіями для відновлення системи (лише в деяких моделях),

Page 94

Щоб відновити початковий образ жорсткого диска за допомогою засобів f11, виконайте наведені нижче дії.1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх ос

Page 95 - 14 Підтримка

Використання функцій оновлення або скидання WindowsЯкщо комп’ютер працює неналежним чином і потрібно повернути систему до стабільного стану, можна ско

Page 96 - (3) Гарантійний термін

12 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), TPM і HP Sure StartВикористання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера)Утиліта Co

Page 97

Вийти з меню утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) можна одним із наведених нижче способів.●Щоб вийти з меню утиліти Computer Setup (Налашт

Page 98 - 16 Доступність

Процедури очищення ... 71Очищення д

Page 99

Оновлення BIOSОновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP.Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq.

Page 100 - Вирішення проблем

а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версією, встановленою на комп’ютері. Запишіть дату, назву або інший ідентифікатор оновлення. Ця

Page 101 - Комп’ютер незвично гарячий

Настройки BIOS для TPM (лише для деяких виробів) ВАЖЛИВО. Перед включенням функції Trusted Platform Module (TPM) в цій системі, вам необхідно перекона

Page 102 - Зовнішній пристрій не працює

13 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну перевірку, щоб

Page 103

Завантажте найновішу версію UEFI. 1. Перейдіть до http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Відобразиться головна сторінка HP PC Diagnostics. 2. Вибері

Page 104

14 ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant, не містить відповід

Page 105 - Покажчик

ЯрликиНа ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закорд

Page 106

15 Технічні характеристики●Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнарод

Page 107

16 ДоступністьКомпанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмеженими фізичн

Page 108

а Подорожування з комп’ютеромЩоб отримати найкращі результати дотримуйтесь наведених нижче вказівок щодо транспортування комп’ютера.●Підготуйте комп’ю

Comments to this Manuals

No comments