Hp OFFICEJET 4500 User Manual

Browse online or download User Manual for Multifunction Devices Hp OFFICEJET 4500. Инструкция по эксплуатации HP OFFICEJET 4500 [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 256
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - OFFICEJET 4500

A909OFFICEJET 4500G510Руководство пользователя

Page 2

Соответствие нормам...161Заявление FCC...

Page 3 - One серии

Пример некачественного выравниванияЛинии имеют зубчатые края.Глава 796 Решение проблемы

Page 4

Отчет самопроверкиЧтобы напечатать и просмотреть отчет диагностики, выполните следующиедействия.1. Загрузите обычную белую бумагу формата Letter или A

Page 5 - Содержание

быть сплошными, без штрихов белого или другого цвета. Цвет полос долженбыть однородным.Пример качественных полос: все полосы сплошные, имеют четкие кр

Page 6

Неоднородный цвет полосПример некачественных цветных полос: желтая полоса имеет штрихи другого цвета.Черно-белый текст2. Проверьте черный текст на стр

Page 7

Если проблема не устранена, переходите к следующему решению.Решение 8. Выравнивание картриджейВыполняйте выравнивание картриджей в случае, если в отче

Page 8

Очистка контактов картриджа1. Включите устройство и откройте крышку доступа к картриджам.Каретка переместится в крайнее правое положение.2. После полн

Page 9

проблемы можно выполнить очистку области вокруг сопел в соответствии сприведенными ниже инструкциями.Примечание. Выполняйте очистку области вокруг соп

Page 10

6. Очистите тампоном поверхность и края в области сопел, как показано ниже.1 Пластинка сопел (не чистить)2 Поверхность и края в области сопелВнимание

Page 11

• Если используются тонкие специальные носители, убедитесь, что лотокполностью заполнен. Если для печати используется специальный материал,которого у

Page 12

• Если используются толстые специальные носители (например, бумага дляброшюр), загружайте лоток на 1/4 – 3/4 от общей вместимости. Принеобходимости ра

Page 13 - 1 Начало работы

В Дополнительная настройка факсаНастройка факса (параллельные телефонные системы)...194Выбор правильной

Page 14 - Экология

шероховатая поверхность). Для получения дополнительной информации см.раздел Характеристики материалов для печати.• Проверьте настройкиВозможно, при на

Page 15 - Вид сзади

Низкое качество печати копирования • Примите меры для повышения качества копирования◦ Используйте качественные оригиналы.◦ Следите за правильностью за

Page 16 - Обзор кнопок и индикаторов

• Нечеткий текст◦ Попробуйте изменить настройки контрастности и качества печати.◦Возможно, функция корректировки изображения по умолчанию неприменима

Page 17

Примечание. При сканировании с компьютера информацию об устранениинеисправностей см. в справке к программному обеспечению.• Сканнер не реагирует•Очень

Page 18 - Типы сообщений

Пропуски фрагментов документа или текста при сканировании• Проверьте оригинал◦ Проверьте правильность загрузки оригинала. Дополнительнуюинформацию см.

Page 19 - Выбор носителей для печати

◦Число ошибок при распознавании текста программой OCR зависит откачества оригинала, размера и структуры текста, а также от качествасканирования. Убеди

Page 20

При печати достигается более высокое качество изображенияИзображение на экране не всегда дает точное представление о качествесканирования.◦Можно попыт

Page 21

• Черные точки или штрихи◦Возможно, на стекло сканера попали чернила, клей, корректурная жидкостьили другое постороннее вещество, или на стекле сканер

Page 22 - 18 Начало работы

проверки возникла проблема, а затем перейдите к соответствующей части этогораздела, где приводится описание способов устранения такой неисправности.Эт

Page 23

с HP для получения информации об обращении в службу техническойподдержки.Не удалось выполнить проверку соединения факса к действующейтелефонной розетк

Page 24 - 20 Начало работы

Настройка беспроводного подключения устройства (только на некоторыхмоделях)...

Page 25 - Загрузка носителей

Рис. 7-1 Вид устройства сзади1 Телефонная розетка2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставки устройства, кпорту 1-LINE2. После подклю

Page 26 - Обслуживание устройства

панели устройства, а другой – к телефонной розетке, как показано нарисунке ниже.1 Телефонная розетка2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплек

Page 27 - Очистка внешних поверхностей

Не удалось выполнить проверку распознавания тонального сигналаРешение:• Возможно, устройство подключено к одной телефонной линии вместе сдругими устро

Page 28 - 24 Начало работы

прежнему не выполняется, обратитесь в телефонную компанию для проверкилинии.Не удается выполнить проверку состояния линии передачи факсовРешение:• Убе

Page 29 - Обслуживание устройства 25

сохраняются, обратитесь за помощью в телефонную компанию для проверкилинии.На дисплее всегда отображается значок Трубка снятаРешение: Используется нес

Page 30 - Выключение устройства

панели устройства, а другой – к телефонной розетке, как показано нарисунке ниже.1 Телефонная розетка2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплек

Page 31 - 2 Печать

• При использовании цифровой абонентской линии (DSL) убедитесь вналичии фильтра DSL. В противном случае успешная работа с факсамибудет невозможна. Доп

Page 32 - Печать буклетов

При передаче факса вручную в устройстве возникают неполадки Решение:Примечание. Этот способ устранения относится только к тем странам/регионам, при по

Page 33 - Печать на конвертах

С помощью устройства можно передавать факсы, но не удается ихприниматьРешение:• Если услуга отличительного звонка не используется, убедитесь, что внас

Page 34 - Печать на конвертах (Windows)

◦Отсоедините автоответчик и попробуйте принять факс. Если факсудастся принять, возможно, неполадки связаны с автоответчиком.◦Снова подсоедините автоот

Page 35 - Печать веб-страницы

1 Начало работыЭто руководство предоставляет подробные сведения об использованииустройства и решении проблем.•Специальные возможности•Экология•Описани

Page 36 - Печать фотографий

С помощью устройства можно принимать факсы, но не удается ихотправлятьРешение:• Есть вероятность, что устройство выполняет набор номера слишком быстро

Page 37 - Печать фотографий 33

На автоответчик записываются факсимильные сигналыРешение:• Если на линии, которая используется для передачи факсов, установленавтоответчик, попытайтес

Page 38 - 34 Печать

Цветные факсы не распечатываютсяПричина: Функция "Печать входящих факсов" не включена.Решение: Для печати цветных факсов убедитесь, что на п

Page 39

Устранение общих неполадок при работе в сетиЕсли невозможно установить программное обеспечение устройства, проверьтеследующее:• Правильно ли подсоедин

Page 40 - Печать документов без полей

Устранение основных неполадок беспроводной связиВыполните следующие шаги в указанном порядке.Примечание. Если настройка беспроводного соединения выпол

Page 41 - Двусторонняя печать

Шаг 1. Убедитесь, что компьютер подключен к сети.Проверка проводного соединения (Ethernet)▲Многие компьютеры имеют индикаторы рядом с портом, который

Page 42 - 38 Печать

Mac OS X▲Щелкните значок AirPort на панели инструментов в верхней части экрана.С помощью появившегося меню можно определить, включено лисоединение Air

Page 43 - 3 Сканирование

получения дополнительной информации см. Сведения на странице сетевыхпараметров (только для некоторых моделей).▲После того, как страница будет напечата

Page 44 - 40 Сканирование

отключите все запущенные на компьютере брандмауэры и снова попытайтесьполучить доступ к встроенному веб-серверу. Если веб-сервер доступен,попытайтесь

Page 45 - 4 Копирование

Шаг 5. Убедитесь, что беспроводная версия устройства HP настроена вкачестве драйвера принтера по умолчанию (только для Windows)При повторной установке

Page 46 - 42 Копирование

Подробнее о специальных возможностях данного изделия и обязательствахкомпании HP, касающихся специальных возможностей при использованииизделия, см. ве

Page 47 - Отправка факса

Если это не помогает, причиной неполадок может быть конфигурация сети илимаршрутизатор. Обратитесь к специалисту, который выполнял настройку сети, или

Page 48

устройство HP заведомо подключено к сети, или после установки программногообеспечения HP начинают возникать проблемы, выполните следующее.1. Если испо

Page 49 - Отправка факса 45

Эти порты имеют следующие назначения.Печать• Порты UDP: 427, 137, 161• Порт TCP: 9100Выгрузка открыток с фото• Порты UDP: 137, 138, 427• Порт TCP: 139

Page 50 - Отправка факса из памяти

Невозможно открыть встроенный веб-серверПроверьте установку сети• Убедитесь, что для подключения устройства к сети не используетсятелефонный или перек

Page 51 - Отправка факса по расписанию

Устранение неисправностей, связанных с установкойЕсли после выполнения нижеприведенных действий неисправность сохраняется,см. информацию о поддержке H

Page 52

Проверьте устройство и убедитесь в следующем• Индикатор питания светится, не мигая. При первом включении устройства наподготовку к работе требуется ок

Page 53 - Получение факса

Проверьте компьютерную систему• Убедитесь, что компьютер работает под управлением одной изподдерживаемых операционных систем.• Убедитесь, что компьюте

Page 54 - Получение факса вручную

1. Сведения о продукте. Содержит сведения об устройстве (например названиеустройства, номер модели, серийный номер и номер версиимикропрограммного обе

Page 55

3. Цветовые полосы и палитры цветов: Неровные, бледные или нечеткиецветовые полосы или палитры цветов говорят о том, что заканчиваютсячернила. Проверк

Page 56 - Запрос для получения факса

Печать страницы конфигурации сети с помощью панели управленияустройстваНажмите кнопку Настройка, выберите Печать отчета, Конфигурация сети, азатем наж

Page 57 - Получение факса 53

1 Панель управления2 Основной лоток3 Крышка доступа к картриджу4 Стекло сканера5 Устройство автоматической подачи документов6 Крышка сканераОтсек для

Page 58

2. Аккуратно вытяните бумагу из роликов.Внимание Если бумага рвется при извлечении из роликов, удалитеоторванные фрагменты бумаги с роликов и колес вн

Page 59 - Получение факса 55

Предотвращение замятийДля предотвращения замятий бумаги следуйте следующим рекомендациям.• Своевременно извлекайте распечатанные страницы из выходного

Page 60

А Техническая информацияЭтот раздел содержит указанные ниже темы.• Информация о гарантии•Технические характеристики устройства•Соответствие нормам• Пр

Page 61 - Получение факса 57

Ограниченная гарантия Hewlett-PackardA. Условия ограниченной гарантии 1. Компания Hewlett-Packard (HP) гарантирует конечному пользователю, что в

Page 62

Информация о гарантии на картриджиГарантия на картриджи HP распространяется только на картриджи, используемые впечатающих устройствах HP, для которых

Page 63 - Изменение параметров факса

Технические характеристики устройстваЭтот раздел содержит указанные ниже темы.• Физические характеристики• Функции и характеристики• Технические харак

Page 64

Функция Характеристикапортугальский, румынский, русский,словацкий, словенский, турецкий, финский,французский, хорватский, чешский,шведский, японский.Т

Page 65 - Установка типа набора

Характеристики сетевых протоколов (только для некоторых моделей)Совместимость с сетевыми операционными системами• Windows XP (32-разрядная версия) (Pr

Page 66

Сведения о поддерживаемых размерахРазмер носителя Основной лотокСтандартные размеры носителейU.S. Legal (216 x 356 мм; 8,5 x 14 дюйма)A4 (210 x 297 мм

Page 67 - Медленн. v.29 (9600 бод)

Размер носителя Основной лотокКонверт C6 (114 x 162 мм; 4,5 x 6,4 дюйма)Конверт № 6 3/4 (92,2 x 165,1 мм; 3,63 x 6,5 дюйма)Конверт C5ОткрыткиКаталожна

Page 68 - Использование отчетов

1 Порт универсальной последовательной шины (USB)2 Порт Ethernet (только HP Officejet 4500)3 Разъем питания4 1-LINE (факс)5 2-EXT (телефон)Использовани

Page 69

Лоток Тип Плотность Емкость(стопка 17 мм или 0,67дюйма)Фотоносители 280 г/м2(75 фунтов)До 100 листов(стопка 17 мм или 0,67дюйма)Этикетки До 100 лист

Page 70

Носители (1) Левоеполе(2) Правоеполе(3) Верхнееполе(4) Нижнееполе*U.S. ExecutiveU.S. StatementB5A5ОткрыткиНосители нестандартныхразмеровФотоносителиКо

Page 71 - Печать отчета журнала АОН

Характеристики копирования• Цифровая обработка изображений• До 100 копий оригинала (в зависимости от модели).• Цифровое увеличение: от 25 до 400 % (в

Page 72 - 6 Использование картриджей

Характеристики факса• Отправка факсов в черно-белом и цветном режиме без использования компьютера.• До 99 номеров быстрого набора (в зависимости от мо

Page 73

Электрические требованияБлок питанияУниверсальный адаптер питания (внешний)Требования к питаниюВходное напряжение: 100 ... 240 В~ (± 10 %), 50/60 Гц (

Page 74 - Замена картриджей

Соответствие нормамУстройство удовлетворяет требованиям к продуктам, разработанным регламентирующимиорганами вашей страны/региона.Этот раздел содержит

Page 75 - Замена картриджей 71

Заявление FCCFCC statementThe United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to

Page 76 - 72 Использование картриджей

Уведомление о кабеле питания для пользователей в ЯпонииУведомление о допустимом уровне шума для ГерманииGeräuschemissionLpA < 70 dB am Arbeitsplatz

Page 77 - Замена картриджей 73

Уведомление для пользователей телефонной сети в США: требования FCCNotice to users of the U.S. telephone network: FCC requirementsThis equipment compl

Page 78 - Хранение расходных материалов

Уведомление для пользователей телефонной сети в КанадеNote à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canad

Page 79

Номер Название и описание3 Индикатор Внимание. Сигнализирует об ошибке.4 Кнопка Назад. Возвращает назад к предыдущим настройкам или на верхний уровень

Page 80 - 76 Использование картриджей

Уведомление для пользователей в Европейской экономической зонеNotice to users in the European Economic AreaThis product is designed to be connected to

Page 81 - Очистка картриджей

• Уведомление для пользователей в Тайване•Уведомление о соответствии нормам в странах Европейского СоюзаВоздействие высокочастотного излученияExposure

Page 82 - 78 Использование картриджей

Уведомление о соответствии нормам в странах Европейского СоюзаEuropean Union Regulatory NoticeProducts bearing the CE marking comply with the followin

Page 83 - 7 Решение проблемы

Декларация соответствияDECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1Supplier’s Name:Hewlett-Packard Company DoC#: SNPRC-0902-

Page 84 - Поддержка HP по телефону

DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company DoC#: SDGOB-0833-Rev.7.0 Supplier’s

Page 85 - Служба поддержки HP 81

Программа охраны окружающей средыКомпания Hewlett-Packard стремится производить качественные изделия, не нанося ущербаокружающей среде. Конструкция ус

Page 86 - www.hp.com/support

Утилизация оборудования частными пользователями в странах ЕвропейскогоСоюзаDisposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European

Page 87

агентства по охране окружающей среды (США). Приведенная ниже эмблема изображаетсяна устройствах для обработки изображений, отвечающих требованиям ENER

Page 88 - Сбой выравнивания

Лицензии сторонних поставщиковЭтот раздел содержит указанные ниже темы.• HP Officejet 4500 Desktop• HP Officejet 4500• HP Officejet 4500 WirelessПрило

Page 89 - Устройство печатает медленно

HP Officejet 4500 DesktopThird-party licensesAESrijndael-alg-fst.c@version 3.0 (December 2000)Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES)@

Page 90 - 86 Решение проблемы

Выбор режимаСтрелка индикатора режима на панели управления показывает, какой режимвыбран для устройства в данный момент.Примечание. После выбора режим

Page 91

SHA2 FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementationLast update: 02/02/2007Issue date: 04/30/2005Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a

Page 92 - Решение 2. Проверьте бумагу

ZLIBzlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Ga

Page 93

HP Officejet 4500Third-party licensesAESrijndael-alg-fst.c@version 3.0 (December 2000)Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES)@author V

Page 94 - 90 Решение проблемы

ExpatCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaininga copy of

Page 95

OpenSSL Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])All rights reserved.This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cry

Page 96

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTI

Page 97

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANYEXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIE

Page 98

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANYEXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIE

Page 99

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, TH

Page 100 - 96 Решение проблемы

HP Officejet 4500 WirelessThird-party licensesAESrijndael-alg-fst.c@version 3.0 (December 2000)Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES)

Page 101

Сообщения о состоянииСообщения о состоянии отражают текущее состояние устройства. Ониинформируют о нормальном режиме эксплуатации и для их удаления не

Page 102

ExpatCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy o

Page 103 - Решение 7. Очистка картриджей

OpenSSLCopyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])All rights reserved.This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryp

Page 104 - 100 Решение проблемы

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTI

Page 105 - Чистка области вокруг сопел

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLI

Page 106 - 102 Решение проблемы

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLI

Page 107

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, TH

Page 108 - 104 Решение проблемы

Б Расходные материалы иаксессуары HPЭтот раздел содержит информацию о расходных материалах и аксессуарах HP для данногоустройства. Эта информация може

Page 109 - Копии не распечатаны

Расходные материалыЭтот раздел содержит указанные ниже темы.• Поддерживаемые картриджи• Носители HPПоддерживаемые картриджиСведения о поддерживаемых у

Page 110 - Уменьшенные размеры

В Дополнительная настройкафаксаДля завершения настройки факса после выполнения всех шагов в руководстве по началуработы выполните действия, приведенны

Page 111

Табл. В-1 Страны/регионы с параллельной телефонной системойАргентинаАвстралия БразилияКанада Чили КитайКолумбия Греция ИндияИндонезия Ирландия ЯпонияК

Page 113 - Сканнер не реагирует

использовать носители компании HP. Подробнее о носителях компании HP см. навеб-узле HP по адресу www.hp.com.Компания HP рекомендует использовать для п

Page 114 - 110 Решение проблемы

как, возможно, потребуется подсоединить отдельные виды имеющегося офисногооборудования непосредственно к устройству, а также изменить некоторые параме

Page 115 - Сообщения об ошибках

Другое оборудование и службы, использующие линиюфаксимильной связи.Рекомендуемыйвариант установкифаксаDSL мини-АТССлужбаотличительногозвонкаГолосовыев

Page 116 - 112 Решение проблемы

Другое оборудование и службы, использующие линиюфаксимильной связи.Рекомендуемыйвариант установкифаксаDSL мини-АТССлужбаотличительногозвонкаГолосовыев

Page 117

1 Телефонная розетка2 Подключите прилагаемый к устройству телефонный кабель к порту1-LINE.Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонныйкабел

Page 118 - 114 Решение проблемы

1 Телефонная розетка2 Фильтр DSL (или ADSL) и кабель, предоставляемые провайдеромDSL3 Подключите прилагаемый к устройству телефонный кабель к порту1-L

Page 119

• При использовании мини-АТС сначала наберите номер для внешней линии, а затемномер факса.• Используйте прилагаемый кабель для подключения устройства

Page 120 - 116 Решение проблемы

3. Установите для параметра Отличительный звонок значение, соответствующеесигналу, который назначен телефонной компанией для номера факса.Примечание.

Page 121

Настройка устройства для работы на общей линии для голосовых и факсимильныхвызовов1. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки устр

Page 122 - 118 Решение проблемы

Вид устройства сзади1 Телефонная розетка2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставкиустройства, к порту 1-LINEМожет потребоваться подс

Page 123

Примечание. Компьютерный модем коммутируемого доступа использует телефоннуюлинию совместно с устройством. Невозможно одновременно использовать модем и

Page 124 - 120 Решение проблемы

меньшую степень размазывания, более четкий черный цвет ияркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяетполучать более долговечные фото

Page 125

4. Если программное обеспечение модема настроено для автоматического приема факсовна компьютер, отключите этот параметр.Примечание. Если в программном

Page 126 - 122 Решение проблемы

Примечание. Потребуется приобрести параллельный разветвитель. Параллельныйразветвитель имеет один порт RJ-11 спереди и два порта RJ-11 сзади. Не испол

Page 127 - 3 Телефон

В зависимости от количества телефонных портов на компьютере существует два различныхспособа установки устройства для использования вместе с компьютеро

Page 128 - 124 Решение проблемы

4. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки устройства, ктелефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели устройства

Page 129

1 Телефонная розетка2 Параллельный разветвитель3 Фильтр DSL/ADSL4 Поставляемый с устройством телефонный шнурМожет потребоваться подсоединить прилагаем

Page 130 - 126 Решение проблемы

Если при установке устройства и дополнительного оборудования возникают проблемы,обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получения

Page 131

4. (Дополнительно) Если автоответчик не имеет встроенного телефона, для удобстваможно подключить телефон к порту OUT на задней панели автоответчика.Пр

Page 132 - 128 Решение проблемы

Настройка устройства для использования одной телефонной линии с компьютером сдвумя телефонными портамиВид устройства сзади1 Телефонная розетка2 Телефо

Page 133

5. (Дополнительно) Если автоответчик не имеет встроенного телефона, для удобстваможно подключить телефон к порту OUT на задней панели автоответчика.Пр

Page 134 - 130 Решение проблемы

4 Прилагаемый к устройству телефонный кабелю, подключенный кпорту 1-LINE на задней панели устройстваМожет потребоваться подсоединить прилагаемый телеф

Page 135

специально разработаны для совместного использования, что позволяет получатьдолговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печатифо

Page 136 - 132 Решение проблемы

8. Установите для параметра Звонки до ответа максимальное количество звонков,поддерживаемое устройством.Примечание. Максимальное количество звонков от

Page 137

• Если компьютер имеет два телефонных порта, настройте устройство, как описано ниже.Вид устройства сзади1 Телефонная розетка2 Подключите прилагаемый к

Page 138 - 134 Решение проблемы

6. Выключите функцию Автоответчик.7. Выполните проверку факса.Необходимо лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. В противном случаеустройство

Page 139

• Проверка исправности телефонной линии.• Проверка состояния соединения на телефонной линии.Устройство напечатает отчет, содержащий результаты проверк

Page 140 - 136 Решение проблемы

Г Настройка сети (только длянекоторых моделей)Для настройки сетевых параметров устройства можно использовать панель управления, какописано в следующем

Page 141

Изменение дополнительных сетевых параметровДля удобства пользователя предусмотрены расширенные сетевые параметры. Однако,изменять значения этих параме

Page 142 - 138 Решение проблемы

4. Нажмите номер рядом с параметром IP.• 1. IP-адрес• 2. Маска подсети• 3. Шлюз по умолчанию5. Введите имя, затем нажмите OK.Настройка беспроводного п

Page 143

• Подключение устройства с использованием прямого беспроводного соединения• Отключение беспроводной связи• Как напечатать страницу отчета проверки бес

Page 144 - 140 Решение проблемы

WPA2 — второе поколение системы безопасности WPA; предоставляет коллективным ииндивидуальным пользователям Wi-Fi высокий уровень гарантии того, что до

Page 145

4. При появлении соответствующего приглашения временно подключите кабель USB длянастройки беспроводной связи.5. Для завершения установки следуйте инст

Page 146 - 142 Решение проблемы

Рекомендации по выбору и использованию носителейДля получения наилучших результатов используйте указанные нижерекомендации.• Используйте только носите

Page 147

Сброс параметров беспроводной сетиСброс сетевых параметровЕсли соединение устройства с сетью отсутствует, выполните сброс сетевых параметровустройства

Page 148 - 144 Решение проблемы

Если у точки беспроводного доступа нет аппаратного адреса устройства, пытающегосяполучить доступ в сеть, точка доступа не предоставит доступ этому уст

Page 149 - Устранение замятий

удалить, а затем снова установить программное обеспечение. Не удаляйте вручную файлыприкладной программы с компьютера. Обязательно удаляйте файлы с по

Page 150 - 146 Решение проблемы

Удаление с компьютера Windows (3-й способ)Примечание. Используйте этот способ, если в меню «Пуск» Windows отсутствует пунктУдалить.1. Вставьте компакт

Page 151 - Предотвращение замятий

ДСредства управленияустройствомЭтот раздел содержит указанные ниже темы.• Панель инструментов (Windows)• Использование Центра решений HP (Windows)• Ут

Page 152 - Информация о гарантии

Откройте Центр решений одним из следующих способов.Дважды щелкните значок Центр решений на рабочем столе.- или -На панели задач дважды щелкните значок

Page 153 - Информация о гарантии 149

Примечание. В зависимости от используемого устройства запрет на сохранениефайлов «cookie» может привести к отключению одной или нескольких следующихфу

Page 154

F Ошибки (Windows)В этом списке перечислены некоторые ошибки, которые могут появиться на экранекомпьютера (Windows), а также рекомендации по их устран

Page 155 - Функции и характеристики

• Если устройство подключено к сети, убедитесь, что сеть функционирует нормально.Дополнительную информацию см. в разделе Устранение неполадок, связанн

Page 156 - Системные требования

Решение 1. Установите картриджи правильноУбедитесь, что все картриджи установлены правильно.1. Убедитесь, что устройство включено.Внимание Если устрой

Page 157

3. Закройте крышку.Загрузка оригинала в устройство автоматическойподачи документов (АПД)Примечание. Устройство АПД доступно только для некоторых модел

Page 158

4. Потяните картридж на себя и извлеките его из гнезда.Внимание Не прикасайтесь к медным контактам и соплам. Прикосновение к этимдеталям может привест

Page 159

Несоответствие бумагиРазмер или тип бумаги, выбранный в драйвере принтера, не соответствует бумаге,загруженной в устройство.Для решения этой проблемы

Page 160 - Установка минимальных полей

Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка носителей.Принтер отключенВ настоящее время устройство отключено. Отключенное устройство недоступно д

Page 161 - Характеристики печати

время с помощью панели управления или программы HP, установленной вместе сустройством. Выравнивание картриджей обеспечивает высокое качество печати.Пр

Page 162 - Характеристики копирования

УказательСимволы/Цифры(АПД) устройствоавтоматической подачидокументовочистка 24проблемы при подаче,устранениенеполадок 24Аавтоматическое уменьшениефак

Page 163 - Рабочая среда

телефонныесистемы) 216настройка сиспользованием факса(параллельныетелефонныесистемы) 203графиканеполное заполнение накопиях 108графические изображения

Page 164 - Акустический шум

конвертыподдерживаемыеразмеры 154поддерживающий лоток155контроль набора 45контроль набора номера 48копированиеустранениенеисправностей 105характеристи

Page 165 - Соответствие нормам

телефонныесистемы) 202отличительный звонок60отличительный звонок(параллельныетелефонныесистемы) 201проверка факса 218факс, с параллельнымителефоннымис

Page 166 - FCC statement

параллельные телефонныесистемынастройкаавтоответчика 211настройка выделеннойлинии 198настройка мини-АТС 200настройка модема 204настройка модема иавтоо

Page 167 - Geräuschemission

проверки, факсане удалось 113программа охраныокружающей среды 171программное обеспечениегарантия 149удаление в Mac OS X229удаление из Windows228OCR 40

Page 168 - 164 Техническая информация

подачи документов. Подтверждением правильной загрузки является звуковойсигнал, а также сообщение на дисплее.Совет Дополнительные сведения о загрузке о

Page 169 - Соответствие нормам 165

Ттексразмытые сканированныеизображения 113текствыглядит пятнистым накопиях 108не удаетсяотредактировать послесканирования,устранениенеисправностей 110

Page 170

питание 84прием факсов 124проблемы с беспроводнойсвязью 129проверка телефоннойрозетки, не удалась115проводная сеть 128советы 83сообщения панелиуправле

Page 171 - Aviso aos usuários no Brasil

техническиехарактеристики 159тип набора, установка 61типы настройки 195удаление из памяти 52уменьшение 54устранениенеисправностей 113устранениенеиспра

Page 172 - Нормативный код модели

настройка беспроводнойсвязи 224параметры печати 27печать буклетов 29Печать фотографий 32,34системные требования152удаление программногообеспечения 228

Page 175 - Пластмассовые детали

Podręcznik użytkownika© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com/support

Page 176 - Энергопотребление

2. Вставьте носители стороной для печати вниз вдоль правого края основноголотка. Убедитесь, что стопка носителей выровнена по правому и заднему краямл

Page 177 - Химические вещества

Очистка стекла сканераПримечание. Пыль или грязь на стекле сканера, подложке крышки сканераили раме сканера могут снизить производительность устройств

Page 178

Очистка устройства автоматической подачи документов (АПД) (только длянекоторых моделей)Примечание. Устройство АПД доступно только для некоторых моделе

Page 179 - Third-party licenses

Как очистить пластиковую полоску внутри устройства автоматическойподачи документов1. Выключите устройство и отсоедините кабель питания.Примечание. При

Page 180 - 176 Техническая информация

HP Officejet 4500 (G510) All-in-One серииРуководство пользователя

Page 181

4. Поднимите механизм устройства автоматической подачи документов.5. Очистите пластиковую полоску мягкой тканью или губкой, слегка смоченнойнеабразивн

Page 182

2 ПечатьБольшинство параметров печати автоматически устанавливается приложением.Изменять параметры вручную необходимо только при изменении качества пе

Page 183

6. Если изменить параметры на вкладке Ярлыки печати, новые значения можносохранить как новый ярлык печати.а. Выберите ярлык и щелкните Сохранить как.б

Page 184 - OpenSSL

Печать буклетов (Windows)1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузканосителей.2. В меню Файл используемой программы

Page 185

конверты с очень плотными, неровными или загнутыми краями, а также сосмятыми, порванными или поврежденными областями.Загружайте в устройство плотные к

Page 186 - 182 Техническая информация

5. Если используется Mac OS X (v10.5), выполните следующие действия.• В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер конверта.• Выберите для пар

Page 187

Печать веб-страницы (Mac OS X)1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузканосителей.2. Если используется Mac OS X (v1

Page 188 - 184 Техническая информация

5. В списке Ярлыки печати выберите Фотопечать без полей или Фотопечать.Будут показаны параметры по умолчанию.Примечание. Для получения наивысшего разр

Page 189

8. Выберите соответствующие параметры функции Исправить фото.• Выкл. К изображению не применяются методы обработки «Технологии HPReal Life».• Основные

Page 190 - 186 Техническая информация

в. Введите размеры в поля Ширина и Высота, затем нажмите Сохранить.г. Щелкните OK.Примечание. Для получения наивысшего разрешения споддерживаемыми тип

Page 191

Информация об авторскихправах© 2009 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Уведомления компанииHewlett-PackardПриведенная в этом документеи

Page 192 - 188 Техническая информация

Настройка нестандартных размеров (Mac OS X)1. В меню Файл программного обеспечения выберите Параметры страницы(Mac OS X v10.4) или Печать (Mac OS X v1

Page 193

8. Если флажок Без полей не выбран, пометьте его.Если выбраны несовместимые размер бумаги без полей и тип бумаги, появитсяпредупреждение и будет предл

Page 194 - 190 Техническая информация

Выполнение двусторонней печати (Windows)1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделахЗагрузка носителей и Рекомендации по двус

Page 195

3 СканированиеС помощью панели управления устройства отсканированные оригиналы можноотправлять в папку или программу на компьютере. Для сканирования о

Page 196 - Б Расходные материалы и

Сканирование оригинала с помощью панели управления устройстваМожно передать отсканированное изображение на компьютер, непосредственноподключенный к ус

Page 197 - Расходные материалы

4 КопированиеМожно получать высококачественные цветные и черно-белые копии на бумагеразличных типов и размеров.Примечание. Если во время поступления ф

Page 198 - В Дополнительная настройка

Изменение параметров копированияМожно настраивать задания копирования с помощью различных параметров,доступных на панели управления устройства, в том

Page 199

5 ФаксС помощью устройства можно передавать и принимать факсы, в том числецветные. Можно установить очередность передачи факсов через определенноеврем

Page 200

Примечание. Если требуется, чтобы для каждого успешно отправленногофакса печаталось соответствующее подтверждение, включите функциюподтверждения до от

Page 201

3. Наберите номер на клавиатуре телефона, подключенного к устройству.Примечание. Не используйте кнопки набора номера на панелиуправления устройства пр

Page 202 - Вид устройства сзади

Содержание1 Начало работыСпециальные возможности...

Page 203

Отправка факса с помощью контроля набора с панели управленияустройства1. Загрузите оригиналы. Дополнительные сведения см. в разделе Размещениеоригинал

Page 204

5. Нажимайте стрелка вправо , пока не будет показано Сканир. и факс, затемнажмите OK.6. Нажмите Пуск.Устройство отсканирует оригиналы в память и отпр

Page 205

3. Нажимайте стрелка вправо , пока не будет показано Отправить факспозже, затем нажмите OK.Если уже имеется запланированный факс, на дисплее отобража

Page 206

телефонную связь остаются прежними или даже снижаются. На телефонныхлиниях низкого качества в режиме ECM увеличивается время передачи и затратына теле

Page 207

Получение факса вручнуюФакс можно принять во время телефонного разговора. Этот способ называется"прием факса вручную". Инструкции по приему

Page 208

Примечание. Сохранение факсов большого размера, напримерцветных фотографий с очень высокой детализацией, может оказатьсяневозможным из-за ограничений

Page 209

В зависимости от размеров хранящихся в памяти факсов можно снова напечататьдо 8 последних напечатанных факсов, если они хранятся в памяти. Например,мо

Page 210

4. Введите номер факса другого факсимильного аппарата.5. Нажмите Пуск.Примечание. Если был выбран параметр Цветной факс, а отправительпередает черно-б

Page 211

Примечание. Если при получении факса в основной лоток загружена бумаганеправильного размера, факсимильное сообщение не распечатывается, и надисплее от

Page 212 - Параллельный разветвитель

Примечание. Данная функция поддерживается не во всех странах/регионах.Если эта услуга не поддерживается в данной стране или регионе, параметрБлок-к не

Page 213

Печать веб-страницы...31Печать веб-страницы

Page 214

4. Нажмите Удалить, затем нажмите OK.5. По списку заблокированных номеров можно перемещаться с помощью кнопкисо стрелкой вправо. При появлении номера,

Page 215

Требования для отправки факсов на ПК и компьютер Mac• Компьютер администратора (компьютер, на котором активирована функцияотправки факса на ПК или ком

Page 216

или компьютер Mac и печать факсов можно с помощью панели управленияустройства.Изменение параметров с помощью панели управления устройства1. Нажмите кн

Page 217

Изменение параметров факсаПосле выполнения действий, описанных в прилагаемом к устройству руководствепо началу работы, выполните описанные далее дейст

Page 218

Как установить режим ответа вручную или автоматически с помощью панелиуправления устройства1. Нажмите Настройка.2. Нажмите стрелка вправо для выбора

Page 219

собственный тип сигнала вызова. Устройство можно настроить для ответа навходящий звонок с определенным типом сигнала вызова.При подключении устройства

Page 220

Примечание. Импульсный режим набора номера доступен не во всех странах/регионах.Как установить режим набора номера1. Нажмите Настройка.2. Нажмите стре

Page 221

Если при отправке или получении факсов возникают проблемы, уменьшитеСкорость передачи факсов. В следующей таблице приведены доступныезначения параметр

Page 222 - Проверка настройки факса

Информацию об изменении значения этого параметра см. в разделе Установкаскорости передачи факса.Примечание. При возникновении вопросов о передаче факс

Page 223

Примечание. Если выбрать Отправка факса или Отправ./получен, а такжепри сканировании отправляемого факса из памяти, то в отчет «Подтверждениеотправки

Page 224 - Г Настройка сети (только для

Изменение параметров факса...59Настройка заголовка факса..

Page 225 - Изменение параметров IP

Для отправки Печатается каждый раз при возникновении ошибки передачи.Для приема Печатается каждый раз при возникновении ошибки получения.Печать и прос

Page 226

Очистка журнала факсовДля очистки журнала факсов выполните следующие действия.Как очистить журнал факсов с помощью панели управления устройства1. На п

Page 227

6 Использование картриджейДля обеспечения наилучшего качества печати с помощью устройства HP All-in-Oneнеобходимо выполнять простые процедуры обслужив

Page 228

• Обращайтесь с картриджами осторожно. В случае падения, встряхивания илинеправильного обращения с картриджами при установке могут возникнутьвременные

Page 229

Обращение с картриджамиПеред заменой или очисткой картриджей необходимо ознакомиться с названиямичастей и правилами обращения с картриджами.1 Медные к

Page 230 - Изменение способа подключения

Примечание. Чернила картриджа используются различными способами, втом числе в процессе инициализации, которая позволяет подготовитьустройство и картри

Page 231 - Другие рекомендации

При замене черного картриджа извлеките картридж из правого гнезда.4. Потяните картридж на себя и извлеките его из гнезда.Примечание. Компания HP предо

Page 232

5. Извлеките новый картридж из упаковки. При этом старайтесь касаться толькодеталей из черной пластмассы. Потяните за розовый край пластиковой лентыи

Page 233

7. Закройте переднюю крышку доступа.8. Убедитесь, что во входной лоток загружена обычная белая бумага формата A4или Letter. Дополнительную информацию

Page 234 - Панель инструментов (Windows)

установленной вместе с устройством. Выравнивание картриджей обеспечиваетвысокое качество печати.Примечание. При извлечении и последующей установке одн

Page 235 - Утилита HP (Mac OS X)

Низкое качество печати и распечатка лишних элементов...87Решение 1. Используйте оригинальные картриджи

Page 236

4. Поместите лист выравнивания на стекло сканера лицевой стороной вниз.Дополнительную информацию см. в разделе Размещение оригинала на стеклесканера.5

Page 237 - Устройство отсоединено

3. Поместите лист выравнивания на стекло сканера лицевой стороной вниз.Дополнительную информацию см. в разделе Размещение оригинала на стеклесканера.4

Page 238 - Проблема с картриджем

Как выполнить очистку картриджей с помощью программного обеспеченияHP1. Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата Letter, A4или L

Page 239

7 Решение проблемыИнформация в главе Решение проблемы касается решения общих проблем. Еслиустройство не работает должным образом и данная информация н

Page 240 - Решение 4. Замените картридж

• Полезную информацию об устранении наиболее распространенныхнеполадок.• Профилактические обновления устройств, уведомления службы поддержкии информац

Page 241 - В принтере нет бумаги

Примечание. HP не предоставляет техническую поддержку по телефону припечати в среде Linux. Вся поддержка предоставляется в Интернете наследующем веб-у

Page 242 - Выравнивание картриджа

Последний список телефонов службы поддержки HP см. по адресу: www.hp.com/support.$IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ $IULTXHIUDQFRSKRQH 

Page 243

По истечении срока поддержки по телефонуПо истечении срока поддержки по телефону обслуживание предоставляется HP задополнительную плату. Поддержка так

Page 244 - Указатель

• Устранение неисправностей, связанных со сканированием•Устранение неисправностей, связанных с факсом•Устранение неполадок, связанных с проводной сеть

Page 245

Устройство не отвечает (ничего не печатается)В очереди печати есть остановленные заданияОткройте очередь печати, отмените все документы, а затем перез

Page 246

Устранение неполадок, связанных с беспроводной связью (только на некоторыхмоделях)...

Page 247

Печать пустых страниц или пропуски печатиОчистите картриджВыполните процедуру очистки картриджа. Дополнительную информацию см. вразделе Очистка картри

Page 248

Неправильное размещение текста или графикиПроверьте правильность загрузки носителяУбедитесь, что направляющие длины и ширины бумаги вплотную прилегают

Page 249

вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйтеоставшиеся решения до устранения проблемы.Этот раздел содержит указанные ни

Page 250

Примечание. Полосы на копии документа обычно появляются в случае, еслистекло сканера или пластиковая полоса в устройстве автоматической подачидокумент

Page 251

Если проблема не устранена, переходите к следующему решению Шаг 2.Проверьте значение параметра печати в оттенках серого..Windows1. В программе, в кото

Page 252

Mac OS X1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.2. В меню выберите Тип бумаги/качество (в ОС Mac OS X v10.5 под параметромОриентация).

Page 253

Отчет диагностики качества печати1. Загрузите обычную белую бумагу формата Letter или A4.2. На панели управления устройства нажмите (Настройка), выбе

Page 254

б. Цветные полосы. Проверьте цветные полосы в середине страницы.Должно быть семь цветных полос. Эти полосы должны быть сплошными(без штрихов белого

Page 255

Пример некачественных цветных полос. Верхняя черная полоса являетсянеровной с одной стороны.Чтобы избежать проблем, вызывающих неровность полос в отче

Page 256 - Podręcznik użytkownika

в. Крупный текст: Проверьте крупный текст над цветнымипрямоугольниками. Шрифт текста должен быть четким и ясным.Пример качественного крупного текстаБу

Comments to this Manuals

No comments