HP EliteBook Folio G1 Notebook PC User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP EliteBook Folio G1 Notebook PC. HP EliteBook Folio G1 Notebook PC Lietotāja rokasgrāmata [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata

Page 2

9 Dublēšana un atkopšana ...

Page 3 - Drošības brīdinājums

1 IepazīšanāsPēc datora iestatīšanas un reģistrēšanas ir ieteicams veikt tālāk aprakstītās darbības, lai izmantotu visas datora piedāvātās iespējas.●P

Page 4

Informācijas atrašanaLai atrastu resursus, kas nodrošina informāciju par produktiem, praktiskus norādījumus un citu noderīgu informāciju, skatiet šo t

Page 5

2 KomponentiAr aparatūru saistītās informācijas atrašanaLai uzzinātu, kāda aparatūra ir uzstādīta datorā:▲Uzdevumjoslas meklēšanas lodziņā ierakstiet

Page 6

Labā puseKomponents Apraksts(1) Akumulatora indikators Kad ir pievienota maiņstrāva:●Balts: akumulatora uzlādes līmenis pārsniedz 90 %.●Dzeltens: ak

Page 7

Komponents AprakstsBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu iespējamo traumu risku, pirms austiņu, ieliekamo austiņu vai mikrofonaustiņu lietošanas noregulējiet sk

Page 8

Komponents Apraksts(4) Tīmekļa kamera un IR kamera Ieraksta video un uzņem fotoattēlus. Daži modeļi ļauj piedalīties video konferencē un tērzēt tiešsa

Page 9

IndikatoriKomponents Apraksts(1) Strāvas indikators ●Deg: dators ir ieslēgts.●Mirgo: dators ir miega stāvoklī, kas ir enerģijas taupīšanas stāvoklis.

Page 10

Komponents Apraksts●Nedeg: skārienpanelis ir ieslēgts.(8) Burtslēga indikators Deg: burtslēgs ir ieslēgts — taustiņi ir pārslēgti lielo burtu rakstī

Page 11 - 1 Iepazīšanās

Darbību taustiņiKomponents Apraksts(1) Taustiņš esc Tiek parādīta sistēmas informācija.(2) Taustiņš fn Nospiežot tos kopā ar citu taustiņu, tiek i

Page 12 - Informācijas atrašana

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums HP Inc. Inte

Page 13 - 2 Komponenti

Ikona AprakstsTurot nospiestu šo taustiņu, tiek pakāpeniski samazināts skaļruņa skaļums.Turot nospiestu šo taustiņu, tiek pakāpeniski palielināts skaļ

Page 14 - Kreisā puse

ApakšpuseKomponents AprakstsSkaļruņi (2) Atskaņo skaņu.UzlīmesUzlīmes uz datora sniedz informāciju, kas var būt nepieciešama sistēmas problēmu novērša

Page 15 - Displejs

Komponents (3) Garantijas periods(4) Modeļa numurs (tikai dažiem produktiem)Komponents (1) Modeļa nosaukums (tikai dažiem produktiem) (2) Produkta

Page 16 - Augšpuse

3 Tīkla savienojumiDatoru var ērti ņemt līdzi, lai kurp jūs dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai, kas pieejama miljonos vietņu, v

Page 17 - Indikatori

Bezvadu sakaru poga Dators var būt aprīkots ar bezvadu sakaru pogu, vienu vai vairākām bezvadu ierīcēm un vienu vai diviem bezvadu sakaru indikatoriem

Page 18 - 8 2. nodaļa. Komponenti

internetu, sūtīt e-pastu vai izveidot savienojumu ar korporatīvo tīklu bez nepieciešamības izmantot Wi-Fi tīklāju darbības zonas.PIEZĪME. Ja jūsu dato

Page 19 - Darbību taustiņu lietošana

Savienojuma izveide ar vadu tīkluDaži produkti var atļaut vadu savienojuma izveidi: lokālā tīkla (LAN) un modema savienojumu. Lokālā tīkla savienojuma

Page 20 - 10 2. nodaļa. Komponenti

2. Pievienojiet modema kabeli RJ-11 tālruņa sienas kontaktligzdai (2).PIEZĪME. Ja modema kabelim ir trokšņa slāpēšanas ķēde (3), kas novērš TV un radi

Page 21 - Apakšpuse

4 Navigācija ekrānāLai pārvietotos datora ekrānā, varat izmantot tālāk norādītās iespējas.●Skāriena žestu izmantošana tieši datora ekrānā (tikai dažie

Page 22

Ritināšana ar diviem pirkstiem (tikai skārienpanelim)Izmantojiet ritināšanu ar diviem pirkstiem, lai lapā vai attēlā pārvietotos uz augšu, uz leju vai

Page 23 - 3 Tīkla savienojumi

Drošības brīdinājumsBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datoru tieši klēpī un neaizsprostojiet dator

Page 24 - Savienojuma izveide ar WLAN

Pavilkšana ar trim pirkstiem (tikai skārienpanelim)Pavelciet ar trim pirkstiem, lai skatītu atvērtos logus un pārslēgtos starp atvērtajiem logiem un d

Page 25

5 Izklaides līdzekļiIzmantojiet HP datora darbam vai izklaidei, lai tiktos ar citiem, izmantojot tīmekļa kameru, apvienojot audio un video vai pievien

Page 26 - Modema kabeļa pievienošana

Skaņas iestatījumu lietošanaIzmantojiet skaņas iestatījumus, lai pielāgotu sistēmas skaļumu, mainītu sistēmas skaņas vai pārvaldītu audioierīces.Lai s

Page 27

Ar Intel WiDi serticētu displeju meklēšana un savienojuma izveide (tikai dažiem Intel produktiem)Izmantojiet Intel WiDi, lai ar bezvadu savienojuma p

Page 28 - 4 Navigācija ekrānā

6 Strāvas pārvaldībaPIEZĪME. Datoram var būt strāvas poga vai strāvas slēdzis. Termins strāvas poga šajā rokasgrāmatā tiek lietots, lai apzīmētu abu v

Page 29

UZMANĪBU! Lai novērstu iespējamu audio un video kvalitātes samazināšanos, audio un video atskaņošanas funkcionalitātes vai informācijas zudumu, neakti

Page 30

●Lai skatītu atlikušo akumulatora uzlādes līmeni procentos un pašreizējo enerģijas plānu, novietojiet peles rādītāju virs strāvas mērītāja ikonas .●L

Page 31 - 5 Izklaides līdzekļi

Papildinformācijas par akumulatoru atrašanaLai piekļūtu informācijai par akumulatoru, veiciet tālāk norādītās darbības.1. Meklēšanas lodziņā uzdevumjo

Page 32 - Video izmantošana

Padomi akumulatora izlādes laika paildzināšanai●Samaziniet displeja spilgtumu.●Sadaļā Enerģijas opcijas atlasiet Enerģijas taupītājs.Zema akumulatora

Page 33 - Intel produktiem)

●Samaziniet ekrāna spilgtumu.●Pirms darba beigšanas aktivizējiet miega stāvokli vai izslēdziet datoru.Atbrīvošanās no akumulatoraPēc akumulatora darbm

Page 34 - 6 Strāvas pārvaldība

iv Drošības brīdinājums

Page 35

7 DrošībaDatora aizsardzībaStandarta drošības līdzekļi, kurus nodrošina operētājsistēma Windows un utilīta Computer Setup (BIOS), kas nav Windows sast

Page 36

Paroļu lietošanaParole ir rakstzīmju grupa, kas tiek izvēlēta, lai aizsargātu datorā esošo informāciju. Atkarībā no tā, kā vēlaties kontrolēt piekļuvi

Page 37

Parole FunkcijaPIEZĪME. Dažiem produktiem pirms DriveLock paroles iestatīšanas ir jāiestata BIOS administratora parole.DriveLock lietotāja parole* Aiz

Page 38

▲Izslēdziet planšetdatoru. Vienlaikus nospiediet strāvas pogu un skaļuma samazināšanas pogu, līdz tiek parādīta startēšanas izvēlne, un pēc tam pieska

Page 39 - Akumulatora nomaiņa

BIOS administratora paroles ievadīšanaUzvednē BIOS Administrator password (BIOS administratora parole) ierakstiet savu paroli (izmantojot tāda paša ve

Page 40 - 7 Drošība

DriveLock paroles iestatīšanaLai iestatītu DriveLock paroli utilītā Computer Setup, rīkojieties saskaņā ar tālāk norādīto.1. Startējiet utilītu Comput

Page 41 - Paroļu lietošana

1. Izslēdziet planšetdatoru.2. Vienlaikus nospiediet strāvas pogu un skaļuma samazināšanas pogu, līdz tiek parādīta startēšanas izvēlne, un pēc tam pi

Page 42

DriveLock paroles ievadīšana (tikai dažiem produktiem)Pārliecinieties, vai cietais disks ir ievietots datorā (nevis papildu dokošanas ierīcē vai ārējā

Page 43

5. Atlasiet iekšējo cieto disku un pēc tam nospiediet taustiņu enter.6. Izlasiet brīdinājumu. Lai turpinātu, atlasiet YES (Jā).7. Lai saglabātu izmaiņ

Page 44

Pastāv divējādi ugunsmūri, kas jāapsver:●resursdatora ugunsmūri — programmatūra, kas aizsargā tikai to datoru, kurā šī programmatūra ir instalēta;●tīk

Page 45 - DriveLock paroles iestatīšana

Procesora kongurācijas iestatījums (tikai dažiem produktiem)SVARĪGI! Daži datoru produkti ir kongurēti ar Intel® Pentium® sērijas N35xx/N37xx vai Ce

Page 46

Papildu drošības kabeļa lietošana (tikai dažiem produktiem)Drošības kabelis (iegādājams atsevišķi) ir paredzēts kā aizsardzības līdzeklis, taču tas va

Page 47

8 ApkopeDatora optimāla stāvokļa nodrošināšanai ir svarīgi regulāri veikt datora apkopi. Šajā nodaļā ir ietverta informācija par to, kā izmantot rīkus

Page 48

PIEZĪME. Tā kā cietvielu diskiem (SSD) nav kustīgu daļu, programmatūra HP 3D DriveGuard šiem diskiem nav nepieciešama.Papildinformāciju skatiet progra

Page 49

Tīrīšanas procedūraLai drošā veidā tīrītu datoru, veiciet šajā sadaļā norādītās darbības.BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena

Page 50

UZMANĪBU! Izvairieties no diska pakļaušanas magnētiskajam laukam. Drošības ierīces ar magnētisko lauku ir lidostas drošības ierīces, kurām jādodas cau

Page 51 - 8 Apkope

9 Dublēšana un atkopšanaŠajā nodaļā ir sniegta informācija par tālāk norādītajiem procesiem. Šajā nodaļā sniegtā informācija ir standarta procedūra li

Page 52 - Datora tīrīšana

Varat lietot Windows rīkus, lai izveidotu sistēmas atjaunošanas punktus un personiskās informācijas dublējumus (skatiet sadaļu Windows rīku lietošana

Page 53 - Tīrīšanas procedūra

Lai iegūtu papildinformāciju un norādes par veicamajām darbībām, skatiet darba sākšanas lietojumprogrammu.▲Atlasiet pogu Sākt un pēc tam atlasiet darb

Page 54

SVARĪGI! Sistēmas atkopšana ar HP Recovery Manager ir jāizmanto kā pēdējais līdzeklis datora darbības problēmu risināšanai.●HP atkopšanas datu nesējs

Page 55 - 9 Dublēšana un atkopšana

Ieslēdziet vai restartējiet planšetdatoru, pēc tam ātri nospiediet un turiet Windows pogu; pēc tam atlasiet taustiņu f11.2. Sāknēšanas opciju izvēlnē

Page 56 - Windows rīku lietošana

vi Procesora kongurācijas iestatījums (tikai dažiem produktiem)

Page 57 - Atjaunošana un atkopšana

SVARĪGI! Pēc HP atkopšanas nodalījuma dzēšanas nebūs iespējams veikt sistēmas atkopšanu vai izveidot HP atkopšanas datu nesēju no HP atkopšanas nodalī

Page 58

10 Computer Setup (BIOS), TPM un HP Sure StartUtilītas Computer Setup lietošanaUtilīta Computer Setup vai sistēma BIOS pārvalda sakarus starp visām si

Page 59

Lai izietu no utilītas Computer Setup izvēlnēm, izvēlieties kādu no tālāk norādītajām metodēm.●Lai izietu no utilītas Computer Setup izvēlnēm, nesagla

Page 60

BIOS versijas noteikšanaLai izlemtu, vai jums nepieciešams atjaunināt utilītu Computer Setup (BIOS), vispirms noskaidrojiet datora BIOS versiju.BIOS v

Page 61

BIOS instalēšanas procedūras var atšķirties. Kad lejupielāde ir pabeigta, izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas. Ja instrukcijas netiek parādītas, ve

Page 62 - BIOS atjaunināšana

HP Sure Start lietošana (tikai dažiem produktiem)Daži datoru modeļi ir kongurēti ar tehnoloģiju HP Sure Start, kas nepārtraukti uzrauga, vai nenotiek

Page 63 - BIOS versijas noteikšana

11 HP PC Hardware Diagnostics (HP datoru aparatūras diagnostikas) UEFI lietošanaHP PC Hardware Diagnostics (HP datoru aparatūras diagnostika) ir vieno

Page 64

Lejupielādējiet jaunāko UEFI versiju.1. Dodieties uz vietni http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Tiek parādīta HP PC Diagnostics (HP datoru diagno

Page 65

12 SpecikācijasIeejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārzemju ceļojumā.Dators izman

Page 66

13 Elektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, diviem objektiem saskaroties, piemēram, trieciens, ko var saņemt

Page 67

Saturs1 Iepazīšanās ...

Page 68 - 12 Specikācijas

14 PieejamībaHP izstrādā, ražo un piedāvā tādus produktus un pakalpojumus, ko var izmantot ikviens, tostarp cilvēki ar invaliditāti, — vai nu atsevišķ

Page 69 - 13 Elektrostatiskā izlāde

Alfabētiskais rādītājsAadministratora parole 31akumulatora indikators 4akumulatora strāva 26akumulatorsatbrīvošanās 29atlikušā uzlādes līmeņa parādīša

Page 70 - 14 Pieejamība

Hhibernācijaaktivizēšana 25iziešana 25HP 3D DriveGuard 41HP atkopšanas datu nesējsatkopšana 49izveide 45HP atkopšanas nodalījumsatkopšana 48noņemšana

Page 71 - Alfabētiskais rādītājs

Ssavienojuma izveide ar WLAN 14savienotājs, strāvas 4savilkšana ar diviem pirkstiem, lai veiktu tālummaiņu 18sāknēšanas secībamaiņa 49sākotnējās sistē

Page 72

Pieskāriens .........

Page 73

7 Drošība ..................................

Comments to this Manuals

No comments