HP Stream - 14t-ax000 CTO User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP Stream - 14t-ax000 CTO. HP Stream - 14t-ax000 CTO Vodič za korisnike [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 81
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows ... 46Preuzimanje najnovije verzije al

Page 3 - Bezbednosno upozorenje

13 Elektrostatičko pražnjenje ...

Page 5

1 Prvi koraciOvaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da biste saznal

Page 6

Dodatni HP resursiDa biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu

Page 7

Resurs SadržajVAŽNO: Morate biti povezani sa internetom da biste pristupili najnovijoj verziji vodiča za korisnike.*HP ograničena garancija se nalazi

Page 8

2 Upoznavanje računaraVaš računar sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje pruža više informacija o komponentama, njihovim lokacijama i načinu rada.P

Page 9

Desna stranaKomponenta Opis(1) Lampica adaptera naizmenične struje i baterije ● Bela: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija je potpuno na

Page 10

Leva stranaKomponenta Opis(1) Slot za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl sa računarom.NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da o

Page 11

Komponenta Opis▲ Izvucite karticu iz čitača memorijskih kartica.(7) Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen.● Treperi: računar je u stanju

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su

Page 13 - 1 Prvi koraci

EkranKomponenta Opis(1) Lampica kamere Uključena: Kamera je u upotrebi.(2) Kamera Omogućava vam video-ćaskanje, snimanje video-zapisa i fotograsanje.

Page 14 - Dodatni HP resursi

Zona tastatureDodirna tablaKomponenta Opis(1) Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu.NAPO

Page 15 - Dodatni HP resursi 3

LampiceKomponenta Opis(1) lampica caps lock Uključena: Funkcija caps lock je uključena, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova.(2) La

Page 16 - 2 Upoznavanje računara

DugmeKomponenta OpisDugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.● Kada je računar uključen, nakratko pr

Page 17 - Desna strana

Specijalni tasteriKomponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno sa tasterom fn.(2) Taster fn Izvršava odre

Page 18 - Leva strana

Akcijski tasteriAkcijski taster obavlja funkciju naznačenu ikonom na tasteru. Da biste utvrdili koji tasteri se nalaze na vašem proizvodu, pogledajte

Page 19 - Leva strana 7

Prednja stranaKomponenta OpisZvučnici (2) Proizvode zvuk.14 Poglavlje 2 Upoznavanje računara

Page 20

NalepniceNalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate probleme sa sistemom ili kada nosite računar na put

Page 21 - Zona tastature

Komponenta (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar.● Nalepnice ce

Page 22 - Komponenta Opis

3 Povezivanje sa mrežom Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim, čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude

Page 23

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zakl

Page 24 - Specijalni tasteri

Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste k

Page 25 - Akcijski tasteri

Korišćenje usluge HP Mobile Broadband (samo na pojedinim proizvodima)HP Mobile Broadband računar ima ugrađenu podršku za mobilne veze širokog propusno

Page 26 - Prednja strana

Povezivanje Bluetooth uređajaDa biste mogli da koristite Bluetooth uređaj, morate da uspostavite Bluetooth vezu.1. Unesite bluetooth u polje za pretra

Page 27 - Nalepnice

4 Uživanje u funkcijama za zabavuKoristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću kamere, uživate u muzici i organizu

Page 28 - (4) Garantni period

Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili

Page 29

2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke denicije.3. Pritisnite taster f4 da biste promenili sliku na ekranu računara i izabrali je

Page 30 - Povezivanje na WLAN mrežu

Otkrivanje bežičnih ekrana kompatibilnih sa Miracast tehnologijom i povezivanje sa njima (samo na pojedinim proizvodima)Da biste otkrili i povezali se

Page 31

5 Navigacija na ekranuNa ekranu računara možete da se krećete na neki od sledećih načina:● Korišćenjem poteza prstima direktno na ekranu računara● Kor

Page 32 - Povezivanje Bluetooth uređaja

Zumiranje primicanjem dva prstaKoristite zumiranje primicanjem dva prsta da biste umanjili prikaz slika ili teksta.● Umanjite tako što ćete postaviti

Page 33 - Korišćenje audio zapisa

Dodir sa četiri prsta (samo na dodirnoj tabli)Koristite dodir sa četiri prsta da biste otvorili centar aktivnosti.● Dodirnite dodirnu tablu sa četiri

Page 34 - Korišćenje video zapisa

iv Bezbednosno upozorenje

Page 35 - Podešavanje HDMI zvuka

Prevlačenje jednim prstom (samo dodirni ekran)Prevlačite jednim prstom da biste se pomerali kroz liste i stranice ili da biste premestili neki objekat

Page 36

6 Upravljanje napajanjemRačunar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad računar koristi napajanje iz baterije, a spoljni i

Page 37 - 5 Navigacija na ekranu

● Pritisnite neki taster na tastaturi (samo na pojedinim proizvodima).● Dodirnite dodirnu tablu (samo na pojedinim proizvodima).Kada računar izađe iz

Page 38

NAPOMENA: Ako je računar u stanju spavanja ili hibernaciji, prvo izađite iz stanja spavanja ili hibernacije kratkim pritiskom na dugme za napajanje.1.

Page 39

● Kad je preostala napunjenost baterije između nula i 50%, baterija će se napuniti do 50% punog kapaciteta za najviše 30 do 45 minuta, u zavisnosti od

Page 40

● Ikona „Napajanje“ pokazuje obaveštenje o niskom ili kritičnom nivou baterije.NAPOMENA: Dodatne informacije o ikoni „Napajanje“ potražite u odeljku

Page 41 - 6 Upravljanje napajanjem

Rad sa spoljnim izvorom napajanjaInformacije o povezivanju spoljašnjeg napajanja potražite na posteru Uputstva za podešavanje koji se isporučuje u kut

Page 42 - Isključivanje računara

7 Održavanje računaraVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite ala

Page 43

NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice.Prepoznavan

Page 44 - Ušteda napajanja iz baterije

Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka.2. Izaberite Moj računar, izaberite karticu Ažuriranja i izaberite stavku Proveri da li postoje ažur

Page 45 - Fabrički zapečaćena baterija

Postavka konguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)VAŽNO: Odabrani proizvodi su podešeni sa serijom procesora Intel ® Pentium ® N35xx/N37x

Page 46

Čišćenje dodirne table, tastature ili miša (samo na pojedinim proizvodima)UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašn

Page 47 - 7 Održavanje računara

8 Zaštita računara i informacijaBezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna b

Page 48 - Ažuriranje programa

Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS)Lozinka FunkcijaLozinka administratora ● Mora se uneti svaki put kada pristupate programu Setup Ut

Page 49 - Čišćenje računara

Da biste podesili Windows Hello, pratite sledeće korake:1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, izaberite Nalozi, a zatim izaberite stavku Opcij

Page 50

Da biste prikazali ili promenili postavke:1. Izaberite dugme Start, stavku Postavke, a zatim stavku Ažuriranje i bezbednost.2. Izaberite stavku Window

Page 51 - Korišćenje lozinki

9 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS)Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaz

Page 52

Preuzimanje ažurne verzije BIOS-aOPREZ: Da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje, preuzimajte i instalirajte BIOS ispravku samo

Page 53 - Ažuriranje softvera

10 Korišćenje alatke HP PC Hardware DiagnosticsKorišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na pojedinim proizvodima)NAPOMENA: U zavisno

Page 54

Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows● Uputstva za preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows obezbeđena su samo na englesk

Page 55 - Utvrđivanje verzije BIOS-a

Kad HP PC Hardware Diagnostics UEFI otkrije grešku koja zahteva zamenu hardvera, generiše se ID kôd greške od 24 cifre. Za pomoć u rešavanju problema,

Page 56

vi Postavka konguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)

Page 57 - Diagnostics

Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja proizvoda (samo na pojedinim proizvodima)NAPOMENA: Za neke proizvode mož

Page 58

Prilagođavanje postavki alatke Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIKorišćenjem postavke Remote HP PC Hardware Diagnostics u programu Computer Setup

Page 59

11 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podatakaOvo poglavlje sadrži informacije o pravljenju rezervnih kopija i vraćanju u prethodno s

Page 60

● Izaberite dugme Start, a zatim aplikaciju Dobijanje pomoći.NAPOMENA: Morate biti povezani sa internetom da biste pristupili aplikaciji Dobijanje pom

Page 61

upisive diskove kao što su CD±RW, DVD±RW, dvoslojni DVD±RW ili BD-RE (upisivi Blu-ray) diskovi koji nisu kompatibilni sa softverom HP Recovery Manager

Page 62 - Obnavljanje i oporavak

Obnavljanje pomoću programa HP Recovery Manager i HP particije za oporavakHP Recovery Manager i HP particiju za oporavak (samo na pojedinim proizvodim

Page 63 - Pre nego što počnete

Pre nego što počnete, imajte na umu sledeće:● HP Recovery Manager oporavlja samo onaj softver koji je fabrički instaliran. Softver koji nije isporučen

Page 64

Promena redosleda pokretanja sistema računaraAko se pri ponovnom pokretanju računara ne otvori program HP Recovery Manager, možete da promenite redosl

Page 65

12 SpecikacijeUlazno napajanjeInformacije o napajanju koje su date u ovom odeljku mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa rač

Page 66

Ulazno napajanje Nominalne vrednosti19,5 V jednosmerne struje pri 16,92 A – 330 WPriključak za jednosmernu struju spoljnog HP napajanja (samo na pojed

Page 67

Sadržaj1 Prvi koraci ...

Page 68 - 12 Specikacije

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji os

Page 69 - Radno okruženje

14 PristupačnostPristupačnostHP želi da u temelje svoje kompanije ugradi raznolikost, uključivost i ravnotežu poslovnog i privatnog vremena, i to se o

Page 70 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

HP je član i osnivač, i pridružili smo se da bismo učestvovali sa drugim organizacijama u poboljšanju oblasti pristupačnosti. Ova posvećenost podržava

Page 71 - 14 Pristupačnost

● Microsoft Accessibility informacije (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)● Informacije o pristupačnosti Google proizvoda (Android, Chr

Page 72 - Procenite svoje potrebe

Zakonodavstvo i propisiPristupačnost IT oblasti i informacija postala je oblast sve veće važnosti zakonodavstva. Ovo poglavlje pruža veze ka informaci

Page 73 - Standardi i zakonodavstvo

takođe se razvijaju. Standard AODA odnosi se na Vladu Ontarija, Zakonodavnu skupštinu, svaku određenu organizaciju javnog sektora i na svaku drugu oso

Page 74 - Zakonodavstvo i propisi

NAPOMENA: Ovo nije potpuna lista. Ove organizacije su navedene samo u informativne svrhe. HP ne preuzima nikakvu odgovornost za informacije ili kontak

Page 75 - Širom sveta

● Korisnici koji su gluvi ili imaju oštećenje sluha i imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP proizvoda:– Koristite TRS/VRS/WebCapTel

Page 76 - Obraćanje podršci

IndeksWWWAN uređaj 19Windowsreferentna tačka za obnavljanje sistema 50Windows Hello 21korišćenje 40Windows lozinke 39WLAN antene, prepoznavanje 8WLAN

Page 77

IMEI broj 19MEID broj 19HP particija za oporavakoporavak 54uklanjanje 55HP PC Hardware Diagnostics Windowsinstaliranje 46korišćenje 45preuzimanje 46HP

Page 78

Povezivanje slušalica ... 21Pove

Page 79

korišćenje HP medijuma za oporavak 52medijumi 54podržani diskovi 51pokretanje 54sistem 53USB eš disk 54oporavak prvobitnog sistema 53oporavak putem u

Page 80

zvučnicipovezivanje 21prepoznavanje 14zvuk. Pogledajte audio funkcijaŽžična mreža (LAN) 20Indeks 69

Page 81

7 Održavanje računara ...............................

Comments to this Manuals

No comments