Hp Serie stampanti fotografiche HP Designjet Z6200 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp Serie stampanti fotografiche HP Designjet Z6200. HP Serie stampanti fotografiche HP Designjet Z6200 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 227
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Utilizzo della stampante

Stampante serie DESIGNJET Z6200 PhotoUtilizzo della stampante

Page 2

◦ Se la stampante produce un rumore insolito, non presente durante il normale funzionamento◦Se un pezzo di metallo o un liquido (diverso da quello uti

Page 3 - Sommario

NOTA: Se si carica un rotolo di carta con il controllo del disallineamento disattivato, la stampante nonmisura la lunghezza del foglio, pertanto l&apo

Page 4

Per attivare la funzione Fusione, dal pannello frontale selezionare l'icona del menu Impostazione ,quindi Preferenze di stampa > Opzioni HP-G

Page 5

È possibile ruotare le immagini di 90 gradi per risparmiare carta, come illustrato di seguito:È possibile effettuare questa operazione nei seguenti mo

Page 6

NOTA: Se un'immagine viene ruotata da verticale a orizzontale la carta potrebbe non esseresufficientemente larga. Ad esempio, ruotando un'im

Page 7

●Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS X 10.4: accedere al pannello Opzionicolore e selezionare Stampa in scala di grigi.●Nella finestra di dialo

Page 8

1.Direzione del flusso della carta2.Annidamento disattivato3.Annidamento attivato4.Carta risparmiata con l'annidamentoIn quale momento la stampan

Page 9 - 1 Introduzione

● Tutte le pagine devono far parte di uno dei due seguenti gruppi (i due gruppi non possono esserecombinati nello stesso annidamento):◦ CALS/G4◦PostSc

Page 10 - Utilizzo del presente manuale

7Gestione dei colori●Informazioni sul colore●Il problema: il colore nel mondo dei computer●La soluzione: la gestione del colore●Il colore e la stampan

Page 11 - Introduzione

Il problema: il colore nel mondo dei computerDispositivi di elaborazione delle immagini a colori come stampanti, schermi, proiettori e televisioni cre

Page 12

Ciò vale anche per le periferiche RGB. Si prendano, ad esempio, due diversi monitor dello stessoproduttore con i punti del bianco rispettivamente a 96

Page 13

Risoluzione dei problemiI capitoli di questa sezione consentono di risolvere i problemi che potrebbero verificarsi durante la stampae includono i segu

Page 14

La soluzione: la gestione del coloreMolti dei colori di un dispositivo RGB non possono essere riprodotti in un dispositivo CMYK e viceversa.Questi col

Page 15 - Motore del rullo di tensione

resa. Sono disponibili quattro diverse possibilità, a seconda del risultato finale che si desideraottenere.◦Selezionare Percettivo per ottenere il ris

Page 16 - Il pannello frontale

Spettrofotometro incorporato HPGrazie all'utilizzo di uno spettrofotometro incorporato per la creazione di profili e la calibrazione deicolori, l

Page 17

Se si definisce un nuovo tipo di carta, verrà avviata automaticamente la procedura di calibrazione e dicreazione dei profili.Nello schema seguente ven

Page 18 - Scheda Impostazione

● Ogni volta che la stampante è stata spenta per un periodo di tempo prolungato●Ogni volta che le condizioni ambientali (temperatura e umidità) cambia

Page 19 - Scheda Assistenza

Il processo richiede circa 8 minuti e si compone dei passaggi seguenti.1.Viene stampato un grafico di prova della calibrazione che contiene campioni d

Page 20

Il processo richiede da 15 a 20 minuti e si compone dei passaggi seguenti.1.Viene stampato un grafico di prova per la creazione di profili che contien

Page 21

Dopo aver selezionato il tipo di carta, selezionare il file che contiene il profilo ICC da utilizzare con lastampante e la carta in uso. Generalmente,

Page 22 - Connettività

Per scegliere tra Colori determinati da applicazione e Colori gestiti dalla stampante:●Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la

Page 23

Tuttavia le regolazioni manuali potrebbero rivelarsi utili nei seguenti casi:●Se la gestione del colore non funziona correttamente per un determinato

Page 24 - (Windows)

Funzioni principali della stampanteAlcune funzioni principali relative alla stampante sono illustrate di seguito:●Stampa rapida di alta qualità con un

Page 25

Stampa in scala di grigiSi può regolare il bilanciamento del grigio della stampa in modo simile in Windows e in Mac OS:●Nella finestra di dialogo del

Page 26 - Connessione TCP/IP

Con l'emulazione HP Professional PANTONE* vengono considerate le caratteristiche della stampante edel tipo di carta. Con questa tecnica si otteng

Page 27

Modalità di emulazione colorePer stampare un particolare processo di stampa e ottenere approssimativamente gli stessi coloririproducibili dalla stampa

Page 28 - Condivisione della stampante

È possibile emulare le stampanti seguenti:●HP Designjet 5500 Dye series●Stampante HP Designjet Z6100Nella tabella che segue sono riportate le combinaz

Page 29

12647-2:2004 e ISO 12647-2:2004/Amd 1:2007: offset commerciale e di supporti speciali, cartaLWC (Light Weight Coating, rivestimento leggero) migliorat

Page 30 - Impostazioni personali

NOTA: Queste opzioni non producono alcun effetto se il software definisce il proprio spazio CMYK,noto come CMYK o CIEBasedDEFG calibrato nella termino

Page 31 - Accesso a HP Utility

8 Gestione della coda dei processi●Pagina della coda dei processi di Embedded Web Server●Anteprima del processo●Disattivazione della coda dei processi

Page 32

I processi in coda possono essere ordinati in base a qualsiasi elemento delle informazioni (tranneAnteprima) facendo clic sull'intestazione della

Page 33

Disattivazione della coda dei processiÈ possibile disattivare la coda effettuando le seguenti operazioni:●Da Embedded Web Server: selezionare la sched

Page 34

Tuttavia, è possibile gestire la coda anche dal pannello frontale. Per eseguire tale operazione, selezionarel'icona Coda processi , quindi Coda p

Page 35

Vista frontale della stampante 1.1m1.Cartuccia di inchiostro2.Piastra3.Testina di stampa4.Carrello della testina di stampa5.Pannello frontale6.Cartucc

Page 36

Messaggi di stato dei processiDi seguito sono riportati i messaggi di stato dei processi in ordine di visualizzazione (approssimativo):●Ricezione in c

Page 37 - 4 Gestione della carta

Rimozione dello stato di attesaQuando la stampante mette un processo in attesa viene visualizzato un avviso, vedere Avvisi dellastampante a pagina 183

Page 38 - Utilizzo della carta

9 Richiamo delle informazionisull'utilizzo della stampante●Richiamo delle informazioni di contabilità della stampante●Controllo delle statistiche

Page 39 - Tipi di carta supportati

In Mac OS, selezionare Informazioni > Utilizzo stampante, quindi fare clic sul pulsanteLookup.Controllo dell'utilizzo dell'inchiostro e d

Page 40 - Gestione della carta

10 Esempi pratici di stampa●Panoramica●Ridimensionamento di un'immagine con Adobe Photoshop CS4●Stampa di una foto a colori con Photoshop CS2●Sta

Page 41

all'impostazione della qualità di stampa. Per informazioni, fare riferimento alla tabellaseguente.Impostazione dellaqualità di stampaImpostazione

Page 42

4. Selezionare Stampa dal menu File.5. Selezionare la stampante, quindi fare clic sul pulsante Imposta pagina. Verrà visualizzata lafinestra di dialog

Page 43

Stampa di una foto a colori con Photoshop CS2In questo esempio viene utilizzato Adobe Photoshop CS2 in Windows XP. La gestione dei colori vieneeseguit

Page 44

●Assicurarsi che More Options (Altre opzioni) sia visualizzato.●Fare clic sulla scheda Color Management(Gestione colore).●In Print (Stampa): seleziona

Page 45

Stampa di una bozza per revisione con la scalacorrettaUtilizzo di Adobe Acrobat1.Nella finestra di Acrobat verificare il formato di stampa posizionand

Page 46

Vista posteriore della stampante 1.1m1.Interruttore e presa di alimentazione2.Prese per cavi di comunicazione e accessori opzionaliVista frontale dell

Page 47

3. Per mantenere la scala, impostare Ridimensionamento pagina su Nessuna (tale impostazionenon rappresenta l'impostazione predefinita).4. Fare cl

Page 48

5. Selezionare la Dimensione documento e la Qualità di stampa che si desidera utilizzare.Fare clic sul pulsante Personalizzato se si desidera definire

Page 49

7. Fare clic sul pulsante OK per verificare che l'anteprima di stampa nella finestra di dialogo Stampasia corretta.8. Fare nuovamente clic sul pu

Page 50

2. Ristampare un processo: Se si utilizza Embedded Web Server, passare a Coda processi,selezionare il processo che si desidera ristampare, quindi fare

Page 51

Utilizzo di ESRI ArcGIS 9 per la stampa di unamappaArcGIS è un sistema di software scalabile per la creazione, la gestione, l'integrazione, l&apo

Page 52

3. Fare clic sul pulsante Proprietà e configurare i driver nel modo seguente.●Nella scheda Carta/Qualità impostare Qualità di stampa su Qualità.●Nella

Page 53

3. Selezionare File > Stampa.●Motore di stampante: selezionare ArcPress.●Fare clic sul pulsante Proprietà, selezionare il driver TrueColor HP RTL (

Page 54

11 Manutenzione della stampante●Pulizia della parte esterna della stampante●Pulitura della piastra●Pulizia della finestra del sensore per l'avanz

Page 55

2.Aprire la finestra della stampante.3.Con uno spazzolino asciutto, rimuovere i depositi di inchiostro dalla scanalatura della periferica ditaglio.4.C

Page 56 - Utilizzo di carta non HP

6.Utilizzare un panno umido per pulire la rampa della periferica di taglio.7.Utilizzare un panno asciutto per pulire la parte esposta delle rotelle. È

Page 57

5.Pannello frontale6.Cartuccia di manutenzione7.Leva per il caricamento della carta8.Perno9.Tavolo di caricamento10.Motore del rullo di tensione11.All

Page 58

3.In condizioni di illuminazione ambientale, la finestra del sensore pulita mostra un riflesso violaceoche si estende in maniera uniforme sull'in

Page 59 - Ordinazione della carta

Manutenzione delle cartucce di inchiostroPer la normale durata della cartuccia di inchiostro non è prevista alcuna manutenzione particolare. Permanten

Page 60

8.Per è installato un rullo di tensione, rimuovere il sensore del rullo di tensione e l'alloggiamento delcavo dal piedistallo della stampante. Pe

Page 61

Se il caricamento del firmware nella stampante procede lentamente, è possibile si stia utilizzando unserver proxy. In tal caso, provare a ignorare il

Page 62

3.Identificare il salvagoccia sinistro.4.Individuare l'assorbitore di inchiostro.5.Sollevare la linguetta che si estende dal lato frontale dell&a

Page 63

7.Sollevare e rimuovere l'assorbitore dal salvagocce.8.Smaltire l'assorbitore di inchiostro sporco in base alle normative locali.Inserimento

Page 64

3.Spingere l'assorbitore con il pollice per farlo scorrere nella parte posteriore dell'alloggiamentoall'interno del salvagocce.4.Spinge

Page 65 - Tipi di carta non consigliati

La funzione Secure Disk Erase fornisce tre diversi livelli di protezione:●Non-Secure Fast Erase: tutti i puntatori alle informazioni vengono cancellat

Page 66 - Cartucce di inchiostro

12 AccessoriOrdinazione degli accessoriÈ possibile ordinare i seguenti accessori per la stampante.Nome Codice del prodottoScanner HP Designjet HD CQ65

Page 67 - Testine di stampa

13 Risoluzione dei problemi relativialla qualità di stampa●Consiglio generale●Strumenti per la risoluzione dei problemi●Le linee sono troppo spesse, t

Page 68 - Cartuccia di manutenzione

1.Leva del mandrino del rullo di tensione2.Pulsanti di avvolgimento manuale3.Interruttore di direzione dell'avvolgimentoIl pannello frontaleIl pa

Page 69 - Gestione del sistema di

Consiglio generaleQuando si verificano problemi relativi alla qualità di stampa, utilizzare l'approccio seguente:●Per ottenere le migliori presta

Page 70

NOTA: È possibile selezionare questa opzione anche dal pannello frontale. Dal menu principale,selezionare , quindi Ottimizza qualità di stampa.Azioni

Page 71

Le linee sono troppo spesse, troppo sottili omancanti1.Controllare che il tipo di carta caricato corrisponda a quello selezionato sul pannello frontal

Page 72

1.Il problema potrebbe dipendere dall'immagine. Provare a migliorare l'immagine modificandoloall'interno del programma software utilizz

Page 73

Linee stampate due volte o stampate con colori noncorrettiQuesto problema ha più sintomi particolarmente evidenti:●Le righe colorate vengono stampate

Page 74

Le linee sono sfocate (sbavature di inchiostro dallelinee) A causa dell'umidità, l'inchiostro potrebbe impregnare la carta, rendendo le line

Page 75

1.Assicurarsi che il tipo di carta caricato corrisponda a quello selezionato sul pannello frontale e nelsoftware.2.Assicurarsi che si stiano utilizzan

Page 76

L'immagine è granulosa1.Controllare che il tipo di carta caricato corrisponda a quello selezionato sul pannello frontale e nelsoftware.2.Assicura

Page 77

L'output stampato non è perfettamente pianoSe la carta non è perfettamente piana all'uscita della stampante ma leggermente ondulata, è possi

Page 78

Macchie sulla superficie della carta patinataSe viene utilizzato troppo inchiostro su una carta patinata, questa assorbe rapidamente l'inchiostro

Page 79

Il pannello frontale è costituito dai componenti seguenti, a partire dai quattro tasti di accesso diretto:1.Il tasto Caricamento carta avvia il proces

Page 80

Per risolvere questo tipo di problema, utilizzare la procedura seguente:1.La soluzione più facile potrebbe essere costituita dall'aumento dei mar

Page 81

Se il problema persiste, contattare il rappresentante dell'assistenza clienti per richiedere ulterioreassistenza. Vedere Servizio di assistenza c

Page 82

8.Nel driver PostScript della stampante serie HP Designjet Z6200, passare alla sezione Gestionecolore e impostare il profilo input CMYK sullo stesso s

Page 83 - Stampe diagnostica immag

4.Controllare che l'impostazione relativa al tipo di carta sul pannello frontale corrisponda alla cartacaricata.5.Se si dispone di un file HP-GL/

Page 84

Immagine tagliataQuesto problema indica in genere una discrepanza tra l'area stampabile sulla carta caricata e l'areastampabile descritta da

Page 85

Rotazione dell'Immagine non previstaSelezionare l'icona dal pannello frontale, quindi Preferenze di stampa > Opzioni carta >Ruota. A

Page 86

Immagine con aspetto simile alle venature del legno(worm aerei)I worm aerei sono bande ondulate orizzontali prodotte da un errore di posizionamento de

Page 87

14 Risoluzione dei problemi relativialla carta●La carta non viene caricata correttamente●La carta si è inceppata●Stampe non impilate correttamente nel

Page 88

Controllare il percorso delle testine di stampa1.Spegnere la stampante dal pannello frontale, quindi spegnere l'interruttore di alimentazione pos

Page 89

4.Sollevare la leva di caricamento della carta fino al limite massimo.5.Rimuovere delicatamente la carta inceppata dalla parte superiore della stampan

Page 90

Per un elenco con annotazioni dei messaggi di errore del pannello frontale, vedere Messaggi di erroredel pannello frontale a pagina 206.Nel presente m

Page 91 - 6 Opzioni di stampa

Stampe non impilate correttamente nel vassoioNOTA: Il contenuto di questo argomento è valido solo per la stampante Z6200 1.1m.●La carta spesso tende a

Page 92

Stato del LEDdel rullo ditensioneProblema Processo distampainterrotto?Possibile causa Possibile soluzioneRosso fisso Il rullo di tensionenon giraConti

Page 93

15 Risoluzione dei problemi relativi alsistema di inchiostro●Impossibile inserire una cartuccia di inchiostro●Impossibile inserire una testina di stam

Page 94 - Stampa di una bozza

Sul pannello frontale viene consigliato diriposizionare o sostituire una testina di stampa1.Rimuovete la testina di stampa e verificate che la pellico

Page 95 - Stampa di alta qualità

SUGGERIMENTO: Per allineare le testine di stampa, si consiglia di utilizzare la stessa carta che verràutilizzata per la stampa. Per garantire i risult

Page 96 - Selezione del formato carta

Procedura del menu Impost. qualità immagine1.Caricare la carta che si desidera utilizzare. Per garantire i risultati migliori, si consiglia di utilizz

Page 97 - Formati carta personalizzati

16 Risoluzione di altri problemi●La stampante non funziona●Il programma software rallenta o si interrompe durante la creazione del processo di stampa●

Page 98 - Stampa sulla carta caricata

●L'impostazione di annidamento potrebbe essere attivata e la stampante è in attesa che scada iltimeout di annidamento. In questo caso, il pannell

Page 99 - Anteprima di una stampa

Per risolvere un problema di comunicazione:●Assicurarsi di aver selezionato la stampante corretta nel programma software.●Assicurarsi che la stampante

Page 100 - Opzioni di stampa

Messaggio di errore "Memoria insufficiente"Non esiste alcuna relazione diretta tra la dimensione di un file sul computer e la quantità di me

Page 101 - Rotazione di un'immagine

Scheda Assistenza● Utilizzo della procedura guidata di risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa perrisolvere alcuni dei problemi più c

Page 102

4.Versare tre gocce di olio in ciascun foro nella piastra.NOTA: Fare attenzione a non versare l'olio sulla piastra.5.Se si versa dell'olio s

Page 103 - Stampa in scala di grigi

Impossibile accedere a HP UtilityLeggere Accesso a HP Utility a pagina 23, se non è ancora stato fatto.1.Dal pannello frontale, selezionare l'ico

Page 104

●Driver: il driver mostra gli avvisi. Il driver fornisce informazioni sulle impostazioni di configurazionedel processo che potrebbero causare un probl

Page 105

17 Servizio di assistenza clienti HP●Introduzione●Servizi professionali HP●HP Instant Support●HP Proactive Support●Customer Self Repair●Per contattare

Page 106

● Forum per avere un contatto diretto con esperti HP e con i propri colleghi●Garanzia online●Informazioni più recenti sui prodotti: prodotti, material

Page 107 - 7Gestione dei colori

Per utilizzare HP Instant Support:●Poiché HP Instant Support è accessibile solo mediante Embedded Web Server, è necessario che ilprodotto disponga di

Page 108 - Gestione dei colori

Pratico, di facile utilizzo●Un tecnico dell'assistenza HP diagnosticherà e valuterà se è necessaria una parte sostitutiva perrisolvere un problem

Page 109

Numero telefonicoIl numero telefonico del centro di assistenza HP è disponibile sul Web: visitare il sito Web all'indirizzohttp://welcome.hp.com/

Page 110

A Scenario di un processo di stampa innotturnoIn questo scenario, in prossimità della fine della giornata lavorativa il provider dei servizi di stampa

Page 111 - Il colore e la stampante

Operazione da eseguire Sezione di riferimento nel Manuale dell'utenteCaricamento di un rotolo sul rullo ditensioneVedere Caricamento di un rotolo

Page 112

© 2010 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.Prima edizioneNote legaliLe informazioni contenute in questodocumento sono soggette a modifica senzapre

Page 113 - Calibrazione del colore

● Tavolozza HP-GL/2: mostra le definizioni di colore o scala di grigi nella tavolozza dei coloriattualmente selezionata● Elenco font PostScript: elenc

Page 114

Operazione da eseguire Sezione di riferimento nel Manuale dell'utenteInserimento della cartuccia dimanutenzioneVedere Inserimento della cartuccia

Page 115 - Creazione di profili colore

Operazione 5: Regolazione delle immagini stampateControllare la qualità delle stampe eseguite. Nella tabella che segue vengono indicate le sezioni del

Page 116

B Scenario di un processo urgenteimprovvisoIn questo scenario, il provider dei servizi di stampa riceve all'improvviso un ordine urgente da conse

Page 117

NOTA: Riprendere la coda solo al termine della gestione della carta e dell'unità di stampa. Una voltaeseguito il nuovo processo, mettere di nuovo

Page 118

Operazione da eseguire Sezione di riferimento nel Manuale dell'utenteControllo dell'impostazione predefinitadella cartaVedere Visualizzazion

Page 119 - Stampa a colori

Operazione da eseguire Sezione di riferimento nel Manuale dell'utenteRisoluzione dei problemi Sezione di riferimento nel Manuale dell'utente

Page 120

C Menu del pannello frontaleNella presente appendice vengono elencate e illustrate le opzioni nel sistema di menu del pannellofrontale.NOTA: Gli aggio

Page 121

Sposta carta Rullo di tensione Installa rullo tensione Visualizzare informazioni Caricare rotolo e Carica rullo tensione mostrano illustrazioni d

Page 122 - Modalità di emulazione colore

Continua avvia la stampa di un processo in attesa.Stampa per primo sposta il processo selezionato all'inizio della coda, in modo che venga stampa

Page 123 - Emulazione dei colori CMYK

Preferenze di stampa Selez. linguaggio grafico [E] Qualità di stampa Seleziona livello qualitàAbilita nitidezza maxAbilita EconoModeOpzioni colore A

Page 124

Per riaccendere la stampante, utilizzare l'interruttore di alimentazione sul retro.Quando viene accesa, la stampante impiega circa tre minuti per

Page 125 - Emulazione dei colori RGB

Opzioni gestione processiAbilitare coda [E] Avviare la stampa [E] Opzioni annidamento Abilitare annidamento [E]Selez. tempo di attesaAbilita segni d

Page 126 - Coda dei processi

Tempo di asciugatura manuale consente di scegliere un tempo di asciugatura da 1 a 1800 s. Ilvalore predefinito è 100 s.Abilitare annidamento consente

Page 127 - Anteprima del processo

AvanzateSelezionare timeout I/O Consenti SNMP Embedded Web Server Consenti EWSReimposta controllo accesso EWSServizi Web Utility della stampanteGesti

Page 128

Stampe info servizi Stampare info correnti Stampare info utilizzo Stampare log eventi Stampare stato calibraz. Stampare config. conness. Stampare

Page 129

D Messaggi di errore del pannellofrontaleIn alcun circostanze, viene visualizzato un messaggio di errore sul pannello frontale. Per risolvere l'e

Page 130

Messaggio SoluzioneErrore PDL: sistema di inchiostro non pronto Pulire le testine di stampa. Vedere Pulizia delle testine di stampaa pagina 175.Errore

Page 131

Codice errore Soluzione32:2.01 The take-up reel can not be detected. Assicurarsi che il cavo del sensore del rullo di tensione siacollegato correttame

Page 132 - 9 Richiamo delle informazioni

Codice errore Soluzione74:01 Si è verificato un errore durante il caricamento del file di aggiornamento del firmware. Provarea utilizzare le soluzioni

Page 133 - Utilizzo della

E Specifiche della stampante●Specifiche funzionali●Specifiche fisiche●Specifiche della memoria●Specifiche di alimentazione●Specifiche ecologiche●Speci

Page 134 - 10 Esempi pratici di stampa

Qualità distampaOttimizzazione percarta fotograficaRisoluzionedi renderingRisoluzione di stampaOttimaleDisattiva 600×600 600 × 1200 (Carta fotografica

Page 135 - Esempi di stampa

2 Connettività e istruzioni software●Scelta del metodo di connessione da utilizzare●Connessione a una rete (Windows)●Connessione diretta a un computer

Page 136

Specifiche fisicheTabella E-7 Specifiche fisiche della stampante Z6200 1.1m Z6200 1.5mPeso (incluso il cavalletto) < 163 kg (359 libbre) < 195

Page 137

Specifiche ambientaliTabella E-10 Specifiche ambientali della stampanteIntervallo di umidità relativa per una migliore qualità di stampa 20-80%, a se

Page 138

GlossarioBonjourNome commerciale attribuito da Apple Computer all'implementazione della struttura di specifiche IETF Zeroconf,una tecnologia di r

Page 139 - Utilizzo di Adobe Acrobat

Un identificativo univoco che identifica un nodo particolare di una rete TCP/IP. Si compone di quattro numeri interiseparati da punti.Indirizzo MACInd

Page 140

Indice analiticoAAccensione e spegnimento dellastampante 12Accensione/spegnimento 12Acceso/spento 12Accessoriordinazione 150Accuratezza dei coloristam

Page 141

coda dei processi 118coda dei processi; anteprima delprocesso 119componenti principali 4lingua 23statistiche sull'utilizzo dellastampante 124stat

Page 142 - Scenario 1

Selez. tempo asciugatura 50Selez. unità di misura 25Seleziona azionedisallineamento carta 28Selezionare lingua 22Selezionare tavolozza 167Selezionare

Page 143 - Scenario 2

Scaricamento delle impostazionipredefinite della carta 29Scenarioprocesso urgenteimprovviso 194scenarioprocesso di stampa innotturno 190Scenario di un

Page 144

Connessione a una rete (Windows)Una volta collegato il cavo di rete e accesa la stampante, questa ottiene automaticamente un indirizzoIP. Per configur

Page 145

4. Premere il pulsante Installazione personalizzata.5.Per configurare la stampante, seguire le istruzioni visualizzate. Le note seguenti illustrano le

Page 146

3.Aprire l'icona del DVD sul desktop.4. Aprire l'icona Mac OS X HP Designjet Installer.5. Seguire le istruzioni visualizzate. Si consiglia d

Page 147 - Pulitura della piastra

9.Continuare a seguire le istruzioni visualizzate. Quando viene visualizzata a schermata Codastampante creata, fare clic su Esci per uscire oppure su

Page 148 - Manutenzione della

8.Quando viene visualizzata la schermata Seleziona stampante, ricercare l'URL della stampante(annotato nel passaggio 1) nella colonna Nome stampa

Page 149

NOTA: L'utilizzo di cavi USB non certificati potrebbe causare problemi di connessione. Conquesta stampante, utilizzare solo cavi certificati da U

Page 150

2.Aprire l'icona del DVD sul desktop.3. Aprire il Programma di disinstallazione di HP Designjet per Mac OS X e seguire leistruzioni visualizzate

Page 151

Sommario1 Introduzione ... 1Misure

Page 152

3 Personalizzazione della stampante●Modifica della lingua del display del pannello frontale●Accesso a Embedded Web Server●Modifica della lingua di Emb

Page 153

Accesso a Embedded Web ServerEmbedded Web Server consente di gestire la stampante in modalità remota utilizzando un normalebrowser Web in esecuzione s

Page 154

Quando si seleziona la stampante nel riquadro a sinistra, tutti gli elementi visualizzati nel riquadroa destra sono specifici della stampante selezion

Page 155

Modifica delle unità di misuraPer modificare le unità di misura visualizzate sul display del pannello frontale, selezionare l'icona delmenu Impos

Page 156 - Cancellazione disco sicura

Per configurare le stesse impostazioni di rete dal pannello frontale, selezionare l'icona del menuConnettività , quindi Ethernet veloce o Etherne

Page 157

È inoltre possibile modificare l'impostazione del linguaggio grafico dal pannello frontale. Selezionarel'icona del menu Impostazione , quind

Page 158 - 12 Accessori

Dal pannello frontale è possibile impostare il comportamento della stampante in casi analoghi aquesto.●Selezionare l'icona del menu Impostazione

Page 159 - Risoluzione dei

4 Gestione della carta●Panoramica●Caricamento di un rotolo sul mandrino●Caricamento di un rotolo nella stampante●Rimozione di un rotolo dalla stampant

Page 160 - Consiglio generale

Utilizzo della cartaLa scelta del tipo corretto di carta è essenziale per garantire una buona qualità di stampa. Per ottenerei migliori risultati, uti

Page 161

● Sebbene i sistemi di inchiostro forniti con la stampante abbiano una buona resistenza alla luce, icolori potrebbero sbiadire o modificarsi se espost

Page 162 - Le linee sono interrotte

Caricamento di un rotolo sul mandrino ... 34Caricamento di un rotolo

Page 163

Tabella 4-1 Tipi di carta supportatiTipo di carta Nome carta Nome sul pannello frontaleCarta normale e patinata Carta opaca HP super-pesante Carta op

Page 164

Tipo di carta Nome carta Nome sul pannello frontaleSupporto di stampa per belle arti Carta HP opaca, effetto litografico Carta HP opaca litograf.Tela

Page 165 - (strisce)

Tipo di carta Nome carta Nome sul pannello frontaleSupporti di stampa autoadesivi HP Vinile adesivo Colorfast HP Vinile ades colorfast HPPolipropilene

Page 166

6.Inserire il mandrino nel rotolo. Assicurarsi di non lasciare spazio fra il rotolo e il mozzo sull'estremitàdestra del mandrino.Assicurarsi che

Page 167 - L'immagine è granulosa

8.Tenendo il mozzo blu sulla sinistra, inserire il mandrino nel lato sinistro della stampante (1), quindiin quello destro (2).9.Chiudere il blocco del

Page 168

4.Se sul bordo iniziale del rotolo di carta in uso è stampato un codice a barre con i relativi dati e lastampa delle informazioni relative alla carta

Page 169

NOTA: Acquisire familiarità con la procedura, poiché il caricamento del rullo di tensionedurante la stampa ne richiede il completamento durante il pre

Page 170 - I colori non sono precisi

NOTA: Per caricare il rullo di tensione durante la stampa, acquisire familiarità con la procedura. Ilcaricamento del rullo di tensione durante la stam

Page 171

5.Rimuovere il mandrino del rullo di tensione.6.Sul display del pannello frontale viene visualizzata la procedura di caricamento dell'anima delma

Page 172

8.Tirare il tensore della carta fino alla posizione mostrata nella figura seguente. Non estrarre altracarta dalla stampante. Fissare la carta all&apos

Page 173

La soluzione: la gestione del colore ... 102Il colore e la stampa

Page 174 - Immagine tagliata

11.Abbassare delicatamente il tavolo di caricamento.12.Inserire con cautela l'anima tubolare.NOTA: Assicurarsi di inserire l'anima tubolare,

Page 175

15.Nella figura seguente viene mostrato l'aspetto della stampante operativa. Man mano che la cartaviene alimentata dalla stampante, scende verso

Page 176 - (worm aerei)

2.Sollevare il tavolo di caricamento in posizione perpendicolare.3.Portare l'interruttore di direzione dell'avvolgimento sulla posizione OFF

Page 177 - La carta si è inceppata

6.Premere il tasto OK sul pannello frontale.7.La stampante riconosce se il tipo di carta caricato è adatto alla taglierina automatica. In casoaffermat

Page 178

11.Rimuovere il rotolo dalla stampante, estraendo per prima l'estremità a destra della stampante.Durante l'operazione di rimozione, non mett

Page 179

Per controllare lo stato di calibrazione dell'avanzamento della carta, selezionare l'icona , quindiVisualizza info carta. Viene visualizzat

Page 180 - Il rullo di tensione non gira

Ripristino della calibrazione predefinitaIl ripristino della calibrazione predefinita azzera tutti i valori di calibrazione dell'avanzamento dell

Page 181

Tuttavia, è possibile stampare utilizzando carta di qualsiasi produttore. Prima di utilizzare carta di altriproduttori, aggiungere il tipo di carta pe

Page 182

ATTENZIONE: Una stampa che non sia stata lasciata asciugare per un tempo sufficiente potrebberisultare di scarsa qualità.Modifica del tempo di asciuga

Page 183

Avanzamento e taglio della cartaSe si preme il tasto Avanzamento e taglio carta sul pannello frontale, la stampante fa avanzare lacarta ed esegue un

Page 184

Aggiornamento del firmware della stampante ... 144Sostituzione dell'assorb

Page 185

Tabella 4-2 CartaTipo di carta g/m² Lunghezza Larghezza Numeri parteCarta normale e patinata HPCarta opaca HP super-pesante210 30.5 m (100 piedi) 610

Page 186 - La stampante non funziona

Tipo di carta g/m² Lunghezza Larghezza Numeri parteCarta inkjet univ. HP 80 45,7 m (150 piedi) 594 mm (23,39 pollici) Q8003A (AJ)610 mm (24 pollici) Q

Page 187 - Stampante lenta

Tipo di carta g/m² Lunghezza Larghezza Numeri parteCarta fotografica lucida HP EverydayPhoto Paper per inchiostropigmentato235 30.5 m (100 piedi) 610

Page 188 - Risoluzione di altri

Tipo di carta g/m² Lunghezza Larghezza Numeri parteCarta fotografica universale HP semi-lucida a rapida asciugatura190 30.5 m (100 piedi) 610 mm (24 p

Page 189

Tipo di carta g/m² Lunghezza Larghezza Numeri partePolipropilene opaco HP 130 22.9 m (75 piedi) 914 mm (36 pollici) Q1903A (AEN)1067 mm (42 pollici) Q

Page 190

Tipi di carta non consigliatiIn molti casi, i tipi di carta che non sono supportati da HP potrebbero essere compatibili con la stampante.Tuttavia, i s

Page 191 - Avvisi della stampante

5 Gestione del sistema di inchiostro●Componenti del sistema di inchiostro●Suggerimenti per il sistema di inchiostro●Utilizzo dei componenti del sistem

Page 192

Sul pannello frontale viene visualizzato un avviso quando il livello di inchiostro di una cartuccia è basso.Quando una cartuccia finisce, la stampa vi

Page 193 - Servizi professionali HP

Le testine di stampa sono particolarmente durevoli e non devono essere sostituite ad ogni sostituzione dicartuccia. Assicurano ottimi risultati anche

Page 194 - HP Instant Support

● Evitare di rimuovere le cartucce di inchiostro e le testine di stampa se non è strettamente necessario.●Non rimuovere mai le cartucce di inchiostro

Page 195 - Customer Self Repair

15 Risoluzione dei problemi relativi al sistema di inchiostro ... 174Impossibile inserire una cartuccia di

Page 196 - Servizio di assistenza

2.Afferrare saldamente la levetta blu davanti alla cartuccia da rimuovere.3.Spingere la levetta blu verso il basso, quindi tirarla verso l'estern

Page 197 - Numero telefonico

5.Estrarre la cartuccia dal relativo cassetto.NOTA: Non toccare l'estremità della cartuccia inserita nella stampante perché potrebbe esserepresen

Page 198 - Processo di stampa in

5.Fare scorrere il cassetto e la cartuccia nell'alloggiamento fino a portarli in posizione.In caso di difficoltà, vedere Impossibile inserire una

Page 199

3.Quando il carrello si arresta, un messaggio sul pannello frontale chiede di aprire la finestra dellastampante.4.Individuare il carrello sul lato des

Page 200

7.Per rimuovere una testina di stampa, sollevare la levetta blu.8.Mediante la levetta blu, liberare delicatamente la testina di stampa.9.Tirare delica

Page 201

Inserimento di una testina di stampa1.Rimuovere le protezioni arancioni tirandole verso il basso.2.La testina di stampa è progettata per evitarne l&ap

Page 202 - Processo urgente

4.Esercitare una pressione nel verso indicato dalla freccia.ATTENZIONE: In caso di resistenza durante l'installazione della nuova testina, è nece

Page 203

7.Sollevare la maniglia e rilasciarla sul coperchio del carrello.Quando tutte le testine sono state inserite correttamente e accettate dalla stampante

Page 204

NOTA: Si consiglia di pulire le testine di stampa dall'inchiostro prima di stampare un processo se lastampante è rimasta spenta per più di sei se

Page 205

4.Pulire attentamente tutti i contatti, anche quelli nei punti più bassi del connettore.5.Utilizzando lo stesso panno, pulire la striscia dei contatti

Page 206 - C Menu del pannello frontale

Appendice C Menu del pannello frontale ... 198Menu Carta ...

Page 207 - Menu Gestione processi

1.Sul pannello frontale della stampante, selezionare l'icona , quindi Sostit. le testine distampa.2.Spegnere la stampante utilizzando il pannello

Page 208 - Menu Impostazione

7.Con un panno asciutto e privo di pelucchi pulire la superficie del rilevamento gocce per rimuoveretutti i frammenti non visibili.8.Chiudere la fines

Page 209 - Menu del pannello

Procedura di reinserimento delle testine di stampa1.Se è in corso il processo di riallineamento ed è stato caricato un tipo di carta errato, premere i

Page 210

correttamente. La stampante pertanto non è allineata ed è necessario ripetere l'allineamento per ottenerestampe con immagini di buona qualità. Di

Page 211 - Menu Connettività

Osservare la parte superiore della stampa (parte 1). Il colore dei rettangoli colorati dovrebbe essereuniforme, senza presenza di linee orizzontali.Os

Page 212 - Menu Stampe interne

valere la pena di effettuarla ugualmente anche se non è la stampante a suggerirlo. Vedere Puliziadello strumenti di rilevamento gocce della testina di

Page 213 - Menu Informazioni

3.La cartuccia di manutenzione è dotata di una levetta sul lato anteriore. Per rimuovere la cartuccia,premere verso l'interno e verso l'alto

Page 214 - Messaggi di errore

2.Quando la cartuccia di manutenzione è stata inserita completamente, premere verso l'interno e ilbasso come indicato, fino a udire un scatto.In

Page 215

La pagina Provviste mostra lo stato delle cartucce di inchiostro (inclusi i livelli dell'inchiostro), delle testinedi stampa, della cartuccia di

Page 216

Procedure con HP Utility● In HP Utility per Windows, selezionare la scheda ?. Selezionando Stato inchiostro >Cartucce, sarà visualizzato lo stato d

Page 217

1 Introduzione●Misure di sicurezza●Modelli di prodotto●Utilizzo del presente manuale●Funzioni principali della stampante●Componenti principali della s

Page 218 - E Specifiche della stampante

Cartuccia Numero parteCartuccia di inchiostro HP 771 Designjet magenta chiaro da775 mlCE041ACartuccia di inchiostro HP 771 Designjet ciano chiaro da 7

Page 219 - Specifiche della

6 Opzioni di stampa●Creazione di un processo di stampa●Selezione della qualità di stampa●Stampa di una bozza●Stampa di alta qualità●Selezione del form

Page 220 - Specifiche ecologiche

Premere il pulsante Aggiungere file per selezionare i file dal computer da stampare. I file devono avereuno dei seguenti formati:●PDF●PostScript● TIFF

Page 221 - Specifiche acustiche

Se si seleziona Proc. mem. nella stampante nella scheda Principale di Embedded Web Server,verrà visualizzato un elenco dei processi memorizzati. Le in

Page 222 - Glossario

È possibile selezionare le opzioni della qualità di stampa nei seguenti modi:●Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Ca

Page 223

Utilizzando Economode, è possibile specificare una stampa in qualità bozza, ancora più veloce neiseguenti modi: Questa modalità è indicata principalme

Page 224 - Indice analitico

l'opzione Risoluzione massima. Questa opzione è disponibile solo per la stampa su carta lucida seè stata selezionata la qualità di stampa Ottima.

Page 225

Formati carta personalizzatiPer scegliere un formato carta non standard che non è compreso nell'elenco dei formati carta:●In Windows, sono dispon

Page 226

NOTA: In Mac OS, le opzioni dei margini disponibili dipendono dal formato carta selezionato nellafinestra di dialogo Formato di Stampa. Ad esempio, pe

Page 227

È possibile ridimensionare un'immagine nei seguenti modi:●Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Funzionalità eind

Comments to this Manuals

No comments