Hp Serie de impresoras fotográficas HP Designjet Z320 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp Serie de impresoras fotográficas HP Designjet Z320. HP Serie de impresoras fotográficas HP Designjet Z3200 PostScript Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 186
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Uso de su impresora

Impresora fotográfica HP Designjet Z3200Uso de su impresora

Page 2

x ESWW

Page 3 - Tabla de contenido

4. Tire del cartucho hacia arriba.NOTA: Evite el contacto con el extremo del cartucho que está insertado en la impresora, debidoa la posible presencia

Page 4

3. Inserte el cartucho de tinta en su ranura.4. Empuje el cartucho en la ranura hasta que se ajuste en su posición. Debería oír una señal acústicay ve

Page 5

PRECAUCIÓN: Tenga precaución al manipular los cabezales de impresión porque son dispositivosESD sensibles (consulte Glosario en la página 172). Evite

Page 6

PRECAUCIÓN: La sustitución de los cabezales se debe realizar con la impresora encendida.1.Desde el panel frontal, seleccione el icono del menú Tinta

Page 7

6. Empuje hacia atrás el tirador para levantar la tapa del carro.7. De este modo, accede a los cabezales de impresión.8. Para extraer un cabezal de im

Page 8

10. Tire hacia arriba del tirador azul hasta que el cabezal se suelte del carro.PRECAUCIÓN: No tire bruscamente, ya que puede dañar el cabezal.11. La

Page 9

4. Inserte el nuevo cabezal en la ranura adecuada del carro.PRECAUCIÓN: Inserte el cabezal de impresión lentamente y en dirección vertical, hasta elfo

Page 10

7. Asegúrese de que el extremo del tirador azul recoge el lazo metálico en el lado más próximo delcarro.8. Baje el tirador hasta dejarlo sobre la tapa

Page 11 - 1 Introducción

9 Mantenimiento de la impresora●Comprobación del estado de la impresora●Limpieza del exterior de la impresora●Sustitución de la cuchilla●Mantenimiento

Page 12 - Uso de esta guía

Comprobación del estado de la impresoraPuede comprobar el estado actual de la impresora de varias formas:●Si inicia HP Printer Utility y selecciona su

Page 13 - Introducción

1 Introducción●Precauciones de seguridad●Kit de inicio de HP●Documentación de la impresora●Uso de esta guía●Funciones principales de la impresora●Elem

Page 14

4. Levante la cubierta del cartucho de tinta en el lado izquierdo de la impresora.5. Pulse el botón situado detrás de los cartuchos de tinta para solt

Page 15 - Vista posterior

7. Destornille y quite el tope de la cuchilla utilizando el destornillador TORX PLUS proporcionado conla nueva cuchilla. El tornillo está preparado pa

Page 16 - Panel frontal

10. Deslice la cortadora nueva en su posición en el raíl de la cortadora.Las dos ruedas de la parte inferior de la cortadora deben encajar en el salie

Page 17 - Software de la impresora

11. Ajuste el tope de la cortadora en el extremo del raíl sujetándola en su lugar con una mano mientrasaprieta el tornillo con el destornillador.12. V

Page 18

Mantenimiento de los cartuchos de tintaDurante el tiempo de vida normal de un cartucho, no se requiere un mantenimiento específico. Sinembargo, para m

Page 19 - 2 Instalación del software

Actualización del firmwareLas distintas funciones de la impresora se controlan a través del software de la misma, también llamadofirmware.Hewlett-Pack

Page 20 - Conexión a una red (Windows)

5. Inserte la batería nueva presionando hacia abajo.6. Inserte la unidad de formateo en la impresora empujando hacia abajo y apriete los tornillos.7.

Page 21 - Instalación del software

●Secure Sanitizing Erase (Borrado depurante seguro): se borran todos los indicadores de lainformación y la información propiamente dicha se sobrescrib

Page 22 - Conexión a una red (Mac OS)

10 Accesorios●Cómo pedir suministros y accesorios●Introducción a los accesorios108 Capítulo 10 Accesorios ESWWAccesorios

Page 23

Cómo pedir suministros y accesoriosHay dos maneras alternativas de pedir suministros o accesorios para la impresora:●Visite http://www.hp.com/go/z3200

Page 24 - Conexión TCP/IP

Precauciones de seguridadLas precauciones siguientes garantizan el uso correcto de la impresora e impiden que sufra daños.Siga estas precauciones en t

Page 25

Tabla 10-2 Cabezales de impresiónCabezal de impresión Número de referenciaHP 70 cabezal de impresión magenta claro y cian claro C9405AHP 70 cabezal d

Page 26

Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números dereferenciaPapel recubierto 90 150 pies = 45,7 m 16,54 pulg. = 420 mm Q1443A (J)23,39 pulg. = 594 mm Q144

Page 27

Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números dereferenciaPapel tipo pergamino 75 150 pies = 45,7 m 24 pulgadas = 610 mm C3862A (N)36 pulgadas = 914 mm

Page 28 - Ajustes personales

Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números dereferenciaPapel fotográfico satinado para tintade pigmento Everyday235 100 pies = 30,5 m24 pulgadas = 61

Page 29

Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números dereferenciaLona opaca 460 50 pies = 15,2 m24 pulgadas = 610 mm Q8675A (N)36 pulgadas = 914 mm Q1898B (AEN

Page 30 - Acceso a HP Printer Utility

Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números dereferenciaPapel mate tipo litografía 270 100 pies = 30,5 m 24 pulgadas = 610 mm Q7972A (ELN)36 pulgadas

Page 31

Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números dereferenciaPapel para acuarelas Hahnemühle 210 19 pulgadas = 483 mm 13 pulgadas = 330 mm Q8729APapel para

Page 32

simplificado que le permite evitar el coste, las molestias y las demoras de los dispositivos de mediciónque trabajan sin conexión. Juntos, GretagMacbe

Page 33

11 Solución de problemas con el papel●El papel no se puede cargar correctamente.●El tipo de papel no está en el controlador.●El papel se ha atascado●L

Page 34 - 4 Manejo del papel

El papel no se puede cargar correctamente.●Asegúrese de que no se carga ningún papel.●Asegúrese de que el papel se ha introducido del todo en la impre

Page 35 - Carga de un rollo en el eje

IntroducciónEn este capítulo, se proporciona a los nuevos usuarios una breve introducción de la impresora y ladocumentación que incluye.Uso y mantenim

Page 36 - Manejo del papel

Carga de hojas incorrecta●Guíe la hoja, especialmente si es de papel grueso, cuando avance inicialmente en la impresora.●No intente enderezar la hoja

Page 37

El tipo de papel no está en el controlador.SUGERENCIA: Compruebe primero que el controlador está actualizado (consulte Actualización delsoftware en la

Page 38 - Procedimiento de carga fácil

●Papel recubierto de gramaje extra superior●Papel para dibujo grueso (>250 g/m²)Para los demás problemas de calidad de imagen, consulte Solución de

Page 39

El papel se ha atascadoCuando se produce un atasco de papel, normalmente aparece el mensaje Probable atasco depapel en la pantalla del panel frontal.1

Page 40 - Procedimiento del menú Papel

4. Levante la palanca azul tanto como pueda.5. Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora tirandode él

Page 41 - Descarga de un rollo

8. Baje la palanca azul.9. Cierre la ventana transparente.10. Encienda la impresora.11. Vuelva a cargar el rollo o cargue otra hoja. Consulte Carga de

Page 42 - Carga de una sola hoja

El papel se corta cuando la impresión ha finalizadoLa impresora corta el papel de forma predeterminada una vez finalizado el tiempo de secado(consulte

Page 43

papel. Consulte Solución de problemas de calidad de impresión en la página 129 para ver los pasosque debe seguir para determinar si la calibración de

Page 44

1.Desde el panel frontal, seleccione el icono del menú Mantenim. calidad imagen y, acontinuación, Calibración avance papel > Restablecer avance de

Page 45 - Descarga de una sola hoja

12 Solución de problemas de calidad deimpresión●Consejos generales●Asistente de resolución de problemas en la calidad de impresión●Líneas horizontales

Page 46

¡ADVERTENCIA! El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener comoresultado lesiones graves o incluso mortales.PRECAUCIÓN

Page 47

Consejos generalesCuando tenga problemas de calidad de impresión:●Para obtener un rendimiento óptimo de su impresora, utilice únicamente consumibles y

Page 48

Como alternativa, o si tiene otros problemas en la calidad de impresión, continúe leyendo este capítulo.Líneas horizontales a lo largo de la imagen (b

Page 49

3. Utilice la impresión de diagnóstico para imágenes. Consulte Impresión de imágenes dediagnóstico en la página 143.4. Si los cabezales de impresión n

Page 50

El papel no está lisoSi el papel no está liso cuando sale de la impresora, sino que presenta una ligera ondulación, es muyprobable que se aprecien def

Page 51

Borrones horizontales en la parte frontal del papel revestidoSi se utiliza mucha tinta en papel normal o revestido, éste absorbe y expande rápidamente

Page 52 - Mantenimiento del papel

Compruebe primero que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panelfrontal y en el software. Para comprobarlo en el p

Page 53 - Cambio del tiempo de secado

Los bordes de los objetos son más oscuros de loesperadoSi los bordes de los objetos o las líneas aparecen más oscuros de lo previsto y ya ha configura

Page 54 - Avance y corte de papel

Líneas verticales de diferentes coloresSi la hoja impresa presenta bandas verticales de diferentes colores a lo largo:1. Pruebe a utilizar un papel má

Page 55 - 5Impresión

utilizar, consulte Gestión del color en la página 57. Si necesita crear un perfil de color, consultePerfiles de color en la página 66.5. Si selecciona

Page 56 - Impresión

de imprimir si se obtiene una vista previa de la impresión (consulte Vista previa de una impresiónen la página 49).●Compruebe el área de impresión rea

Page 57

Vista frontal1. Cartucho de tinta2. Ranuras del cartucho de tinta3. Palanca azul4. Ventana transparente5. Panel frontal6. Carro de cabezales de impres

Page 58

●Utilice un RIP para imprimir el fichero.●Reduzca la resolución de las imágenes de mapa de bits en el software de su aplicación.●Seleccione una calida

Page 59 - Vista previa de una impresión

1. El problema puede ser inherente a la imagen. Intente mejorar la imagen con la aplicación que estéempleando para editarla.2. Compruebe que está util

Page 60

●Los bordes de bloques de color se imprimen con el color incorrecto.Para corregir este tipo de problema:1. Retire y vuelva a insertar los cabezales de

Page 61 - Impresión de un borrador

Líneas borrosasLa humedad puede hacer que la tinta embeba el papel, haciendo que las líneas aparezcan borrosas oimprecisas. Intente el siguiente métod

Page 62 - Impresión de alta calidad

La impresión se divide en dos partes, las cuales prueban el rendimiento de los cabezales de impresión.●La parte 1 (superior) consta de rectángulos de

Page 63 - Impresión sin márgenes

Si aparecen líneas en la parte 1 y también faltan puntos en la parte 2 para el mismo color, es necesariolimpiar el cabezal de impresión correspondient

Page 64 - Rotación de una imagen

Acción correctiva1. Limpie los cabezales defectuosos (consulte Limpieza de los cabezales de impresiónen la página 149). A continuación vuelva a realiz

Page 65 - Autorrotación

13 Solución de problemas de cartuchos ycabezales●No se puede insertar un cartucho de tinta●Mensajes de estado del cartucho de tinta●No se puede insert

Page 66 - Uso económico de la tinta

No se puede insertar un cartucho de tinta1. Compruebe si está utilizando el tipo correcto de cartucho (número de modelo).2. Compruebe que la etiqueta

Page 67 - 6 Gestión del color

En el panel frontal se recomienda reinsertar o sustituir uncabezal de impresión1. En el panel frontal, apague y encienda la impresora.2. Compruebe el

Page 68 - ¿Qué es el color?

3. Soporte para la Guía de referencia rápida4. Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales5. Interruptor de alimentación6. Conector del

Page 69 - Gestión del color

PRECAUCIÓN: Este proceso es delicado y puede dañar el cabezal. No toque las conexioneseléctricas de la parte posterior del cabezal.En primer lugar, re

Page 70

2. Para evitar una descarga eléctrica, apague la impresora y desconéctela.3. Abra la ventana transparente.4. Encontrará el detector de gotas del cabez

Page 71

6. Con un paño sin pelusa y seco, seque la superficie del detector de gotas del cabezal de impresiónpara eliminar los restos no visibles.7. Cierre la

Page 72 - El color y la impresora

En el caso de que el papel se haya atascado, haya utilizado papel personalizado o tenga problemasde precisión del color (consulte Gestión del color en

Page 73

Procedimiento del menú Mantenimiento de calidad de la imagen1. Cargue el papel que desea utilizar (consulte Manejo del papel en la página 24). Puede u

Page 74 - Calibración del color

●Pruebe el cabezal por separado: se recomienda que pruebe los cabezales individualmente paraencontrar el que falla. Retire todos los cabezales e insér

Page 75 - Calibración

14 Solución de problemas generales de laimpresora●La impresora no imprime●La impresora parece lenta●Errores de comunicación entre el ordenador y la im

Page 76 - Perfiles de color

La impresora no imprimeSi todo está en orden (el papel está cargado, todos los componentes de tinta instalados y no hay erroresde archivo), aún hay mo

Page 77 - Cree su propio perfil

●El ordenador o la impresora se bloquean (permanecen sin inactividad) cuando se estáestableciendo la comunicación.●El trabajo imprimido muestra errore

Page 78 - Medición del color

No se puede acceder al Servidor Web incorporadoSi no lo ha hecho ya, consulte Acceso al Servidor Web incorporado en la página 20.NOTA: Si se conecta d

Page 79 - Exportación de un perfil

3. Tecla OK: confirma una acción mientras se encuentra en un procedimiento o interacción. Tambiénsirve para entrar en un submenú del menú y para selec

Page 80 - Opciones de gestión del color

La comprobación del sistema de archivos está programada para realizarse cada 90 días, con el fin demantener la integridad del sistema de archivos del

Page 81 - Opciones de ajuste del color

HP para Mac OS, las alertas se muestran en la parte inferior del panel HP Printer Monitor. Enestas áreas puede encontrar lo siguiente:◦Estado de la im

Page 82 - Impresión en escala de grises

15 Mensajes de error del panel frontal Ocasionalmente puede aparecer uno de los mensajes siguientes en la pantalla del panel frontal. En talcaso, siga

Page 83

Mensaje RecomendaciónPapel demasiado pequeño para imprimir la calibración deavance del papelDescargue el papel y cargue otro más grande.Papel demasiad

Page 84

16 Servicio de atención al cliente de HP●Introducción●HP Professional Graphics Services●Asistencia técnica proactiva de HP●Póngase en contacto con el

Page 85

IntroducciónEl Servicio de atención al cliente de HP le ofrece la mejor ayuda posible para garantizar el máximorendimiento de su HP Designjet y propor

Page 86

HP Care Packs y Ampliaciones de garantíaSi desea ampliar el periodo estándar de garantía de su impresora, hay dos métodos para hacerlo.●El HP Care Pac

Page 87

Consulte también Acceso a HP Printer Utility en la página 20.Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnicade HPEl Soporte de HP se encuent

Page 88

17 Especificaciones de la impresora●Especificaciones funcionales●Especificaciones físicas●Especificaciones de memoria●Especificaciones de encendido●Es

Page 89

Especificaciones funcionalesTabla 17-1 Suministros de tinta HP 70Cabezales de impresión Dos tintas en cada cabezal de impresión: mejora de satinadoy

Page 90

◦Cambiar varios ajustes de la impresora (en la ficha Configuración)◦Llevar a cabo las calibraciones y solucionar problemas●El Servidor Web incorporado

Page 91

NOTA: El tipo de papel satinado y brillante permite imprimir sin márgenes.Tabla 17-5 Precisión mecánica ±0,2% de la longitud del vector especificada

Page 92

Especificaciones ecológicasPara ver las especificaciones ecológicas actualizadas de la impresora, vaya a http://www.hp.com/ ybusque "especificaci

Page 93

GlosarioAppleTalk Conjunto de protocolos desarrollados por Apple Computer para redes informáticas en 1984,incompatibles con esta impresora. Apple ahor

Page 94 - Uso de la impresora

Ethernet Tecnología de redes informáticas muy utilizada para las redes de área local (LAN).Firmware Software que controla la funcionalidad de la impre

Page 95

ÍndiceAaccesoriospedir 116activación y desactivación de laalarma 22actualizar el firmware 105actualizar software 105adaptadores del cilindro 26ajustes

Page 96 - Contabilidad de costes

funcionales 169lenguajes gráficos 170márgenes 169memoria 170precisión mecánica 170resoluciones deimpresión 169sistemas operativos 170suministros de ti

Page 97

creación de valorpreestablecido 38descarga de una hoja 35descargar rollo 31descargar valorespreestablecidos 38eliminar valorpreestablecido 37imprimir

Page 98 - Procedimiento del menú Tinta

2 Instalación del software●Selección del método de conexión que se va a utilizar●Conexión a una red (Windows)●Conexión directa a un ordenador (Windows

Page 99

Avisos legales© 2008 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.La información contenida en estedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso.Las única

Page 100 - Tinta y cabezales de

Selección del método de conexión que se va a utilizarA la hora de conectar la impresora, se puede elegir cualquiera de los siguientes métodos.Tipo de

Page 101

El programa de configuración busca las impresoras conectadas en su red. Una vez completadala búsqueda, aparecerá una lista de impresoras. Identifique

Page 102

Consideraciones para compartir la impresora●HP Printer Utility deberá instalarse en un equipo para poder ser utilizado desde dicho equipo.●Cualquier o

Page 103

3. Abra el icono de CD en el escritorio.4. Abra el icono de Mac OS X HP Designjet Installer.5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Le

Page 104

Haga clic en Continuar.9. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando llegue a la pantalla Se ha creado lacola de impresión, haga clic

Page 105

7. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciaráautomáticamente para configurar una conexión con

Page 106

7. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciaráautomáticamente para configurar una conexión con

Page 107

3. Abra el icono de Mac OS X HP Designjet Installer.4. Seleccione Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para desinstalar elsof

Page 108 - Mantenimiento de la

3 Personalización de la impresora●Encendido y apagado de la impresora●Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal●Acceso a HP Printer Utility●A

Page 109 - Sustitución de la cuchilla

Encendido y apagado de la impresoraSUGERENCIA: La impresora se puede dejar encendida sin derrochar energía. Al dejarla encendida,se mejora el tiempo d

Page 110

Tabla de contenido1 IntroducciónPrecauciones de seguridad ...

Page 111

Cambio del idioma de la pantalla del panel frontalHay dos formas posibles de cambiar el idioma de los menús y mensajes del panel frontal.●Si comprende

Page 112

Para acceder al Servidor Web incorporado en cualquier ordenador, abra su navegador Web y escribala dirección de la impresora. Puede encontrar la direc

Page 113

Activación y desactivación de la alarmaPara activar o desactivar la alarma de la impresora, vaya al panel frontal, seleccione el icono del menúConfigu

Page 114

●Dirección IP predeterminada: especifique la dirección IP que se utilizará cuando el servidor deimpresión no pueda obtener una dirección IP de la red

Page 115 - Cambio de la batería

4 Manejo del papel●Consejos generales●Carga de un rollo en el eje●Carga de un rollo en la impresora●Descarga de un rollo●Carga de una sola hoja●Descar

Page 116 - Borrado de disco seguro

Consejos generalesSUGERENCIA: Antes de comenzar el proceso de cargar papel, asegúrese de que hay suficienteespacio alrededor de la impresora, tanto de

Page 117

1. Retire el extremo derecho del eje de la impresora y después el otro extremo.¡ADVERTENCIA! No introduzca los dedos en los soportes del eje durante e

Page 118 - 10 Accesorios

4. Si el rollo es largo, ponga el eje en horizontal sobre una mesa y cargue el rollo.SUGERENCIA: Puede ser necesaria la ayuda de otra persona para man

Page 119 - Accesorios

Procedimiento de carga fácil1. Desde detrás de la impresora, coloque el extremo negro del eje en el soporte del lado izquierdodel rollo. No inserte el

Page 120 - Pedido de papel

4. Si el borde del rollo no está recto o está rasgado (debido a veces a la cinta que se usa para sujetarel final del rollo), tire del papel un poco má

Page 121

Acceso al Servidor Web incorporado ... 20Cambio del idio

Page 122

8. Seleccione la categoría y tipo de papel.SUGERENCIA: Si ha cargado un tipo de papel cuyo nombre no aparece en la lista de papeles,consulte El tipo d

Page 123

3. Seleccione Carga de papel.4. Seleccione Cargar rollo.5. Continúe con el paso 9 del procedimiento de carga fácil (consulte Seleccione la categoría y

Page 124

2. Seleccione Descargar papel.3. Continúe desde el paso dos del proceso de la tecla Descargar papel.Procedimiento para el rollo de papelSi el final de

Page 125

Procedimiento de carga fácil1. Desde la parte frontal de la impresora, abra la bandeja de hojas.SUGERENCIA: Si la bandeja es difícil de abrir, intente

Page 126 - Introducción a los accesorios

5. Seleccione la categoría y tipo de papel.SUGERENCIA: Si ha cargado un tipo de papel cuyo nombre no aparece en la lista de papeles,consulte El tipo d

Page 127 - Características clave

2.Seleccione el icono del menú Papel .3. Seleccione Carga de papel.4. Seleccione Hoja, con compr. alineación u Hoja, sin compr. alineación.NOTA: Se re

Page 128 - Problemas con el papel

SUGERENCIA: No toque el papel mientras la impresora esté imprimiendo, ya que causará defectosen la calidad de imagen.Procedimiento de la tecla Descarg

Page 129 - Carga de rollo incorrecta

●Estado de calibración del color●Estado de calibración del avance de papelNOTA: Si ha cargado una hoja cortada sin comprobación de alineación, debe om

Page 130 - Carga de hojas incorrecta

Para instalar un valor preestablecido de papel descargado1. Una vez que haya encontrado el valor preestablecido de papel adecuado en http://www.hp.com

Page 131

4. Seleccione una categoría de papel en el menú desplegable. La categoría de papel determina lacantidad de tinta que se utiliza y otros parámetros bás

Page 132

Si tiene una imagen de alta resolución ... 52Si tiene problemas con el cabe

Page 133 - El papel se ha atascado

Creación avanzada de valor preestablecido de papelLa creación avanzada de valores preestablecidos de papel conlleva un proceso de pruebas y errores,en

Page 134

●Cuchilla: Active o desactive la cuchilla.●Límite de tinta global: En un principio se puede dejar tal y como está y modificarloposteriormente, dependi

Page 135

Ahora que ya ha creado el valor preestablecido del papel, ya podrá seleccionar el tipo de papel desdeel panel frontal y desde el controlador, en la ca

Page 136

●Limpie las placas de entrada y salida, y la bandeja de papel.●Mantenga siempre cerrada la ventana transparente de la impresora.NOTA: El papel fotográ

Page 137

Avance y corte de papelPara avanzar y cortar el papel si la cuchilla automática está desactivada o si el borde el papel no estárecto, pulse la tecla A

Page 138

5Impresión●Selección de la calidad de impresión●Selección del tamaño del papel●Selección de las opciones de márgenes●Impresión con métodos abreviados●

Page 139 - Problemas de calidad de

Selección de la calidad de impresiónLa impresora tiene varias opciones de calidad porque la impresión de gran calidad requiere ciertapérdida de veloci

Page 140 - Consejos generales

Tamaños de papel personalizadosPara elegir un tamaño de papel no estándar que no aparece en la lista de tamaños de papel:●En Windows, hay dos maneras

Page 141

Impresión con métodos abreviadosEl controlador de la impresora proporciona muchas opciones que se pueden establecer en valoresdiferentes cuando se imp

Page 142

Para volver a escalar una imagen, puede hacer una de las acciones siguientes:●En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Fu

Page 143 - Marcas de tinta en el papel

Estadísticas de la impresora con HP Printer Utility ... 85Estadísticas de la impresora con el

Page 144

◦Active la opción Mostrar vista previa antes de imprimir, que puede encontrar en la fichaMétodos abreviados de impresión del controlador, ficha Papel/

Page 145

◦Haga clic en el botón PDF en la parte inferior del cuadro de diálogo Imprimir, después hagaclic en Vista previa de HP. Esto proporciona una vista pre

Page 146 - Bronceado

Impresión de alta calidadPuede especificar la impresión de alta calidad de varias maneras:●En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya

Page 147 - Los colores no son precisos

Si el deslizador de calidad de impresión se establece en Calidad, la opción Mejora de brillo seestablece automáticamente en Toda la página. Para cambi

Page 148 - La imagen aparece cortada

Puede indicar que se imprima sin márgenes de las siguientes formas:●En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: Seleccione la ficha Papel/Ca

Page 149

Quizás desee girar las imágenes 90 grados para ahorrar papel, de esta manera:Puede hacerlo de las maneras siguientes:●En el cuadro de diálogo del cont

Page 150

Impresión en una hoja de papelPara imprimir en una hoja suelta, cargue primero la hoja de papel (consulte Carga de una sola hojaen la página 32). A co

Page 151

6 Gestión del color●¿Qué es el color?●El problema: el color en el mundo de los ordenadores●La solución: gestión del color●El color y la impresora●Resu

Page 152 - Líneas discontinuas

¿Qué es el color?Vemos el mundo que nos rodea bañado de color, donde el color es sencillamente, para empezar, unaspecto de cómo vivimos nuestro entorn

Page 153 - Líneas borrosas

Normalmente, para controlar el trabajo de los dispositivos de tratamiento de imagen y color, se utilizanlos siguientes espacios de color:●RGB (Rojo, V

Page 154

Carga de hojas incorrecta ... 120Mensajes de error de car

Page 155

1. Todos los colores2. Gama de monitor del equipo3. Gama de impresora CMYKPara finalizar, hay algunos espacios de color que no dependen del dispositiv

Page 156 - Acción correctiva

En pocas palabras, podemos describir cualquier CMS con los siguientes 4 ajustes:●CMS: CMS significa sistema de gestión del color (Color Management Sys

Page 157 - Problemas con el sistema

de medirse a sí misma y generar un perfil RGB ICC y describe el comportamiento de colorpara el papel que se haya cargado al hacer la medición.●Modo CM

Page 158

Resumen del proceso de gestión de colorPara obtener los colores precisos y consistentes que desea, debe seguir estos pasos para cada tipode papel que

Page 159

NOTA: Puede realizar las tres operaciones de la secuencia tal como se indica, pero también puedeoptar por comenzar por cualquier operación o detenerse

Page 160

Debe calibrar un tipo de papel antes de crear el perfil de color correspondiente; sin embargo, puedevolver a calibrarlo más adelante sin necesidad de

Page 161

El proceso lleva unos 8 ó 10 minutos y consta de los pasos siguientes.1. Se imprime un diagrama de prueba de calibración que contiene parches de cada

Page 162

Para imprimir colores precisos, es necesario convertir los valores de color de los archivos a los valoresde color que producirán los colores correctos

Page 163

3. El diagrama se escanea y se mide utilizando el espectrofotómetro incorporado de HP.NOTA: Si carga una sola hoja de papel sin comprobación de alinea

Page 164

NOTA: Si carga una sola hoja de papel sin comprobación de alineación, es posible que lamedición del gráfico no se lleve a cabo correctamente.4. Abra e

Page 165

Si continúa teniendo problemas ... 14613 Solución

Page 166 - Problemas generales de

Creación de un perfil del monitorTambién se recomienda que calibre su monitor (dispositivo de pantalla) y cree un perfil, con el fin deque los colores

Page 167 - La impresora parece lenta

Para elegir entre Colores gestionados por la aplicación y Colores gestionados por la impresora:●En el cuadro de diálogo del controlador para Windows:

Page 168

Sin embargo, los ajustes manuales pueden ser útiles en las siguientes situaciones:●Si la gestión del color no funciona correctamente por algún motivo●

Page 169

●El control deslizante del brillo hace que toda la impresión sea más clara o más oscura. Este controldeslizante está disponible en Windows en la misma

Page 170 - Alertas de la impresora

●Conversion Options (Opciones de conversión) > Intent (Propósito): seleccioneContraste.●Haga clic en OK.4. En el menú Archivo, seleccione Abrir par

Page 171

5. En el menú Archivo, seleccione Print with Preview (Imprimir con vista previa).●Seleccione Page Setup (Configurar página).◦Format for (Formato para)

Page 172 - Errores del panel frontal

●Seleccione Paper Type/Quality (Tipo de papel/Calidad) en el menú desplegable, despuésseleccione la ficha Paper (Papel).◦Tipo de papel: seleccione el

Page 173

●Conversion Options (Opciones de conversión) > Intent (Propósito): seleccioneContraste.●Haga clic en OK.4. En el menú Archivo, seleccione Abrir par

Page 174 - Servicio de atención al

Opcionalmente, puede ir al menú Imagen y seleccionar Adjustments (Ajustes) > Channel Mixer(Mezclador de canal), para elegir el porcentaje de contri

Page 175

◦Options (Opciones) > Procesamiento de color: seleccione Contraste.●Haga clic en Imprimir.7. Elija los ajustes del controlador.●Impresora: seleccio

Page 176 - Instalación de HP

Especificaciones ambientales ... 171Especificac

Page 177 - Número de teléfono

◦En Gestión del color, seleccione Colores gestionados por la impresora, y despuésseleccione Usar Adobe RGB (1998) en la lista de perfiles de origen.●H

Page 178 - Especificaciones

5. Si lo desea, cambie el diseño de página y personalícelo. Puede agregar fotografías y cuadros detexto, modificar la posición de los cuadros y los es

Page 179 - Especificaciones funcionales

●Gamma (Gama): dado que las pantallas de los ordenadores están iluminadas, las imágenesque se muestran en ellos tienden a parecer más luminosas que la

Page 180 - Especificaciones de encendido

◦En Gestión del color, seleccione Application Managed Colors (Colores gestionadospor la aplicación).●Haga clic en Imprimir.ESWW Escenarios de gestión

Page 181 - Especificaciones acústicas

7 Recuperación de información de uso dela impresora●Obtención de información de contabilidad●Comprobación de las estadísticas de uso de la impresora●C

Page 182 - Glosario

Obtención de información de contabilidadHay varias formas de obtener la información contable de la impresora.●Ver estadísticas de uso de la impresora

Page 183

Estadísticas de la impresora con el Servidor Web incorporado1. Acceda al Servidor Web incorporado (consulte Acceso al Servidor Web incorporadoen la pá

Page 184

8 Manejo de cartuchos de tinta ycabezales de impresión●Acerca de los cartuchos de tinta●Comprobación del estado de los cartuchos de tinta●Extracción d

Page 185

Acerca de los cartuchos de tintaLos cartuchos de tinta almacenan la tinta y están conectados a los cabezales de impresión, quedistribuyen la tinta en

Page 186

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de frenodebe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresor

Comments to this Manuals

No comments