Hp Цветной принтер HP LaserJet Pro CP1525nw User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp Цветной принтер HP LaserJet Pro CP1525nw. Инструкция по эксплуатации HP Цветной принтер HP LaserJet Pro CP1525nw [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 230
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - LASERJET PRO CP1520

LASERJET PRO CP1520СЕРИЯ ЦВЕТНЫХ ПРИНТЕРОВ Руководство пользователя

Page 2

Изменение количества печатаемых копий в Windows ... 68Сохранение нестандартных параметров печати для по

Page 3 - Pro CP1520

Печать первой или последней страницы на бумаге другого типа вWindows1. В меню Файл программного обеспечениявыберите Печать. 2. Выберите устройство, а

Page 4

4. В области Специальные страницывыберите параметр Печать страниц надругой бумаге, затем нажмите кнопкуНастройки. 5. В области Страницы в документевыб

Page 5 - Условные обозначения

7. При печати, как первой, так и второйстраницы на бумаге другого типа,повторите шаги 5 и 6, выбирая параметрыдля другой страницы. 8. Нажмите клавишу

Page 6

2. Выберите устройство, а затем нажмите накнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Эффекты. 4. Выберите параметрПечать документа на,зате

Page 7 - Содержание

3. Перейдите на вкладку Эффекты.4. Выберите водяной знак в раскрывающемся списке Водяные знаки.Или нажмите кнопку Правка для добавления новых водяных

Page 8

4. Установите флажок Печать на обеихсторонах. 5. В раскрывающемся списке Макет буклетавыберите параметр Переплет слева илиПереплет справа. Параметр Ст

Page 9

6. Не меняя ориентацию листов, извлекитестопку бумаги из выходного приемника ивставьте ее в подающий лоток 2 лицевойстороной вниз. 7. На панели управл

Page 10

8 Цветная печать● Настройка цвета●Использование технологии HP EasyColor для Windows●Подбор цветовRUWW 91

Page 11

Настройка цветаУправление цветом с помощью изменения параметров на вкладке Цвет драйвера принтера.Изменение цветовых тем для задания печати1. В меню Ф

Page 12

3. Перейдите на вкладку В цвете.4. Щелкните Автоматически или Вручную.●Параметр Автоматически: Этот параметр следует выбирать для большинствазаданий п

Page 13

Плотность печати ... 103Типы бумаги ...

Page 14

Таблица 8-1 Установка параметров цвета вручнуюОписание параметра Установка параметровКонтроль краяПараметр Контроль края определяетвизуальное воспрои

Page 15

Использование технологии HP EasyColor для WindowsПри использовании драйвера печати HP PCL 6 для Windows, за счет применения технологииHP EasyColor авт

Page 16

Подбор цветовПроцесс приведения в соответствие цветов на отпечатках принтера с цветами на экранекомпьютера весьма сложен, поскольку принтеры и монитор

Page 17 - 1 Основные функции устройства

9 Управление и обслуживание● Печать информационных страниц●Использование HP ToolboxFX●Использование встроенного Web-сервера HP●Использование программн

Page 18 - Сравнение продуктов

Печать информационных страницИнформационные страницы располагаются в памяти устройства. Эти страницы помогают вдиагностике и решении проблем устройств

Page 19

Пункт меню ОписаниеСтраница диагностики Печать страниц калибровки и диагностикиКачество печати Печать цветной тестовой страницы, что может быть необхо

Page 20 - Удобство обслуживания

Использование HP ToolboxFXПрограмма HP ToolboxFX предназначена для следующих задач:●Проверка состояния продукта.● Настройка параметров продукта.● Прос

Page 21 - Изображения изделия

● Конфигурация устройства. Просмотр подробного описания текущей конфигурациипродукта, включая информацию об объеме установленной памяти и об установле

Page 22 - Интерфейсные соединения

Сведения об устройствеНа странице "Сведения об устройстве" хранятся справочные данные по продукту. Данные,введенные в поля на этой странице,

Page 23 - Устройство панели управления

Плотность печатиЭти параметры используются для тонкой настройки доли тонера каждого цвета, используемойпри печати документов.●Контрасты. Контраст явля

Page 24

Обновления ... 12310

Page 25 - 2 Меню панели управления

PCL5cЭти функции используются для настройки параметров при использования языка передачиданных на печать PCL.ПРИМЕЧАНИЕ. Перед тем, как изменения вступ

Page 26 - Меню Отчеты

Использование встроенного Web-сервера HPУстройство оснащено встроенным Web-сервером (EWS), который предоставляет доступ кинформации об устройстве и се

Page 27 - Меню Краткие формы

● Конфигурация устройства: Информация, доступная на странице конфигурациипродукта.● Статистика сети. Информация, доступная на странице конфигурации се

Page 28 - Меню Настройка системы

ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Networking (Сеть) можно защитить паролем.RUWW Использование встроенного Web-сервера HP 107

Page 29

Использование программного обеспечения HP WebJetadminHP Web Jetadmin — это Web-приложение для удаленной установки, мониторинга, поиска иустранения неи

Page 30

Функции безопасности устройстваУстройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемыепротоколы, которые обеспечивают безопаснос

Page 31 - Меню Обслуживание

Параметры экономииРежимы энергосбереженияФункция настраиваемого режима ожидания позволяет уменьшить потребление энергии, еслиустройство не используетс

Page 32 - Меню Сетевая установка

Управление расходными материалами идополнительными принадлежностямиПечать после окончания предполагаемого срока службы картриджаСообщения о расходных

Page 33

4. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Черный картридж или Цветныекартриджи, затем нажмите кнопку OK.5. Выберите один из следующих параметров.

Page 34

Переработка расходных материаловДля переработки оригинального картриджа HP поместите использованный картридж в коробку,в которой поставлялся новый кар

Page 35 - 3 Программное обеспечение для

В компьютере используется неверный IP-адрес устройства ... 159Компьютер не может связаться с устройством ...

Page 36

2. Извлеките отсек с картриджем печати. 3. Возьмитесь за ручку на старом картридже,затем вытащите картридж вверх 4. Извлеките новый картридж из упаков

Page 37

5. Осторожно покачивая картридж вперед-назад, равномерно распределите тонервнутри картриджа. 6. Удалите оранжевую пластиковую полосуиз нижней части но

Page 38

8. Вставьте новый картридж в устройство. 9. Потяните вверх за выступ с левой стороныкартриджа, чтобы полностью удалитьзащитную ленту. Выбросьте защитн

Page 39

11. Закройте переднюю дверцу. 12. Положите старый картридж и оранжевыйпластиковый кожух в коробку от новогокартриджа. Следуйте инструкциям попереработ

Page 40

3. Для замены установленного модуля DIMM разведите защелки на каждой стороне гнездаDIMM, поднимите модуль DIMM и извлеките его.4. Извлеките новый моду

Page 41

6. Нажимайте DIMM, пока оба зажима не будут зафиксированы. При правильной установкеметаллические контакты будут невидимы.ПРИМЕЧАНИЕ. Если модуль DIMM

Page 42

Активация памятиWindows XP, Windows Server 2003,Windows Server 2008 и WindowsVista1. Щелкните на кнопке Пуск.2. Щелкните Параметры.3. Щелкните Принтер

Page 43

Проверьте правильность установки DIMMПосле установки DIMM убедитесь, что установка выполнена успешно.1. Включите устройство. Убедитесь, что после выпо

Page 44

Очистите продуктВ процессе печати внутри устройства скапливаются частички бумаги, пыли и тонера. Современем накопившиеся загрязнения могут привести к

Page 45 - 4 Использование устройства с

ОбновленияИнструкции по загрузке и установке обновлений для программного обеспечения имикропрограмм доступны по ссылке www.hp.com/support/ljcp1520seri

Page 46

Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картриджпечати LaserJet ...

Page 47 - Embedded Jetdirect Page

124 Глава 9 Управление и обслуживание RUWW

Page 48

10 Решение проблем● Справочная информация●Контрольный список устранения неполадок●Факторы, влияющие на производительность устройства●Восстановление за

Page 49

Справочная информацияВ дополнение к информации в настоящем руководстве, доступны другие источники,предоставляющие полезные сведения.Справка HP и Центр

Page 50 - HP Utility для Mac

Контрольный список устранения неполадок1. Убедитесь, что устройство правильно настроено.а. Нажмите кнопку питания для выключения режима автоматическог

Page 51

в. Если в устройстве замята бумага, устраните замятие.г. Если качество печати неудовлетворительное, выполните следующие действия:●Проверьте соответств

Page 52 - Печать на компьютерах Mac

Факторы, влияющие на производительностьустройстваНесколько факторов влияют на время печати задания.●Использование специальной бумаги (например, прозра

Page 53 - Печать обложки с помощью Mac

Восстановление заводских настроек Восстановление умолчаний вернет все параметры принтера и сети к заводским настройкам.Сброс счетчика страниц, формата

Page 54

Интерпретация сообщений панели управленияТипы сообщений панели управленияСообщения панели управления указывают на текущее состояние устройства или на

Page 55

Сообщение на панелиуправленияПредупреждение осостоянииОписание Рекомендуемые действияГолубой почти закончилсяСрок службы картриджазаканчивается, для п

Page 56

Сообщение на панелиуправленияПредупреждение осостоянииОписание Рекомендуемые действияЖелтый на очень низкомуровнеСрок службы картриджазаканчивается, д

Page 57 - 5 Подключение изделия

Директива EMC (Корея) ... 200Заявление о лазерной безопа

Page 58

Сообщение на панелиуправленияПредупреждение осостоянииОписание Рекомендуемые действияЗаменить <цвет>Срок службы картриджазаканчивается, для пунк

Page 59 - Соединение с USB

Сообщение на панелиуправленияПредупреждение осостоянииОписание Рекомендуемые действияНедост. памятиНажмите [OK]Память продукта близка кпереполнению.На

Page 60 - Подключение к сети

Сообщение на панелиуправленияПредупреждение осостоянииОписание Рекомендуемые действияОш. вентилят. 57Выкл. и вкл. устр-воВ продукте произошлаошибка, с

Page 61

Сообщение на панелиуправленияПредупреждение осостоянииОписание Рекомендуемые действияОшибка 54.XXВыкл. и вкл. устр-воВ продукте произошлаошибка, связа

Page 62

Сообщение на панелиуправленияПредупреждение осостоянииОписание Рекомендуемые действияОшибка печатиНажмите [OK]Задержка при прохождениибумаги через уст

Page 63

Сообщение на панелиуправленияПредупреждение осостоянииОписание Рекомендуемые действияОшибка устройстваНажмите [OK]Произошла внутренняяошибка устройств

Page 64

Сообщение на панелиуправленияПредупреждение осостоянииОписание Рекомендуемые действияСбой печатиНажмите [OK] Если ошибкаповторяется, выключите иснова

Page 65

Сообщение на панелиуправленияПредупреждение осостоянииОписание Рекомендуемые действияУстановлен расходныйматериал HPУстановлен расходныйматериал HP. Э

Page 66 - Настройка параметров IP-сети

Неправильная подача бумага и возникновениезамятий●Устройство не захватывает бумагу●Устройство захватывает больше одного листа бумаги.●Предотвращение з

Page 67

Предотвращение замятий бумагиДля уменьшения замятия бумаги воспользуйтесь следующими рекомендациями.1. Используйте только ту бумагу, которая соответст

Page 68

xiv RUWW

Page 69

1. Если вы видите замятый лист, вытащитеего из продукта. 2. Если вы не видите замятый лист, откройтедверцу Лоток 1 и вытяните Лоток 2. 3. Надавите на

Page 70 - Использование бумаги

5. Надавите на два фиксатора, чтобыустановить панель Лоток 1 на место. 6. Замените Лоток 2 Замятие в Лоток 21. Вытяните Лоток 2 и установите на ровную

Page 71 - RUWW Использование бумаги 55

2. Потяните смятый лист бумаги, чтобыизвлечь его. 3. Установите Лоток 2 на место. 4. Нажмите OK, чтобы продолжить печать. Замятие в области термоэлеме

Page 72

2. Извлеките все замятые листы.ПРИМЕЧАНИЕ. При разрыве листа,прежде чем продолжить печать, удалитевсе остатки бумаги.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед устранением

Page 73 - Поддерживаемые форматы бумаги

2. Извлеките всю бумагу.ПРИМЕЧАНИЕ. При разрыве листа,прежде чем продолжить печать, удалитевсе остатки бумаги. 3. Откройте и закройте заднюю дверцу,чт

Page 74 - Размер Размеры

Устранение дефектов качества изображенияМожно предотвратить большинство проблем с качеством изображения, выполняя следующиерекомендации.●Используйте н

Page 75 - Поддерживаемые типы бумаги

5. Выберите тип в раскрывающемся списке Тип носителей.6. Нажмите клавишу Печать .Регулировка параметров цвета в драйвере принтераИзменение цветовых те

Page 76 - Загрузка бумаги в лотки

Изменение параметров цветаИзменение параметров цвета для текущего задания печати выполняется на вкладке драйверапринтера "Цвет".1. В меню Фа

Page 77

● Отпечатанные символы выглядят бесформенно.● Отпечатки скручены.Всегда используйте тип бумаги, на который рассчитано устройство. При выборе бумагивып

Page 78 - Настройка лотков

Проверка картриджейПроверьте все картриджи, и замените, при наличии следующих дефектов:● Печать слишком светлая и местами блеклая.● При печати небольш

Page 79

1 Основные функции устройства● Сравнение продуктов●Характеристики условий окружающей среды●Удобство обслуживания●Изображения изделияRUWW 1

Page 80

Указанная страница содержит пять цветных полос, разделенных на четыре группы, какпоказано на следующей иллюстрации. Осмотрев все группы, можно определ

Page 81 - 7 Функции печати

3. Проверьте поверхность барабана переноса изображений с нижней стороны картриджа.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не касайтесь зеленого ролика (барабана переноса изоб

Page 82 - Отмена задания

Драйвер HP PCL 6 ● Поставляется в качестве драйвера по умолчанию. Этот драйверустанавливается автоматически, если не был выбран другой драйвер.●Рекоме

Page 83

Устройство не печатает или печать выполняетсяслишком медленноУстройство не печатаетЕсли устройство совсем не печатает, попробуйте выполнить следующие

Page 84

Устройство медленно печатаетЕсли устройство печатает с неудовлетворительной скоростью, попробуйте выполнитьследующие действия.1. Убедитесь, что параме

Page 85 - Создание ярлыков печати

Устранение неполадок с подключением Устранение неполадок прямого подключенияЕсли устройство подключено напрямую к компьютеру, проверьте кабель.●Провер

Page 86

3. Если устройство устанавливалось с использованием стандартного порта для MicrosoftTCP/IP, используйте имя хоста, а не IP-адрес.4. Если IP-адрес прав

Page 87

Решение проблем беспроводной сети●Контрольный список для проверки беспроводного соединения●На панели управления отображается сообщение: Функция беспро

Page 88 - Выбор типа бумаги в Windows

● Выбран правильный порт принтера.● Компьютер и принтер подсоединены к одной беспроводной сети.На панели управления отображается сообщение: Функциябес

Page 89

Беспроводное соединение не работает после перемещениябеспроводного маршрутизатора или устройстваУбедитесь в том, что маршрутизатор или устройство подс

Page 90

Сравнение продуктовСерия цветных принтеров HP LaserJet Pro CP1520● Печать выполняется со скоростью до 12 страниц в минуту (стр./мин.) на носителеформа

Page 91

Беспроводная сеть не функционирует1. Чтобы проверить, действительно ли утеряна связь, попробуйте подсоединить другиеустройства к сети.2. Убедитесь в н

Page 92

Устранение проблем программного обеспеченияНеполадки с программным обеспечениемПроблема РешениеВ папке Принтер отсутствует драйвер данногоустройства●

Page 93

● При подключении с помощью USB-кабеля устройство не появляется в списке "Принтеры ифаксы" после выбора драйвера●При USB-соединении использу

Page 94

Устранение аппаратных ошибок1. Убедитесь, что устройство включено.2. Проверьте правильность подключения кабеля USB.3. Убедитесь в том, что используетс

Page 95

168 Глава 10 Решение проблем RUWW

Page 96

А Расходные материалы идополнительные принадлежности●Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов●Номера деталейRUWW 169

Page 97

Заказ комплектующих, дополнительныхпринадлежностей и расходных материаловЗаказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupplyЗаказ оригинальны

Page 98

Номера деталейКартриджи печатиТаблица А-1 Картриджи печатиДеталь Номер детали Тип/размерКартриджи печати CE320A Черный картридж печати с тонером HP C

Page 99

172 Приложение А Расходные материалы и дополнительные принадлежности RUWW

Page 100

Б Обслуживание и поддержка● Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard●Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на карт

Page 101

Характеристики условий окружающей средыДвусторонняя печать сручной подачейЭкономия бумаги благодаря наличию двусторонней печати с ручной подачей.Печат

Page 102

Ограниченная гарантия компании Hewlett-PackardИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИHP Color LaserJet CP1525n, CP1525nw Замена устройства в те

Page 103

гарантийного обслуживания зависит от местных стандартов. Компания HP не будет изменятьформу, порядок сборки и функционирования изделия и адаптировать

Page 104 - Создание буклета в Windows

Premium Protection Warranty HP: Обязательствоограниченной гарантии на картридж печати LaserJetКомпания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствую

Page 105

Данные, сохраняемые в картриджеКартриджи печати HP, используемые в данном устройстве, содержат микросхему памяти дляоблегчения функционирования устрой

Page 106

Лицензионное соглашение с конечнымпользователемВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное

Page 107 - 8 Цветная печать

б. Копирование. Ваше право на копирование означает, что вы можете делать архивные ирезервные копии ПО компании HP при условии, что к каждой копии буду

Page 108 - Настройка цвета

СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, ПОТРЕЮ ДАННЫХ, ПРОСТОЙПРОИЗВОДСТВА, ПОЛУЧЕНИЕ ТРАВМЫ И ВТОРЖЕНИЕ В ЛИЧНУЮ ЖИЗНЬ), ВОЗНИКШИЙВ СВЯЗИ С ИСПОЛЬ

Page 109

OpenSSLДанный продукт содержит ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSLToolkit (http://www.openssl.org/)ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕ

Page 110

Поддержка заказчиковПоддержка по телефону в вашей стране/регионеПодготовьте имя продукта, серийный номер и описаниепроблемы.Номера телефона для регион

Page 111

Повторная упаковка устройстваЕсли Служба поддержки пользователей HP примет решение о необходимости отправки вашегоустройства в HP для ремонта, следует

Page 113 - 9 Управление и обслуживание

Удобство обслуживанияУстройство снабжено функциями, которые облегчают работу для пользователей.●Электронное руководство пользователя, совместимое с пр

Page 114 - Печать информационных страниц

184 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW

Page 115 - Пункт меню Описание

В Технические характеристикиустройства●Физические характеристики●Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия●Требования

Page 116 - Использование HP ToolboxFX

Физические характеристикиТаблица В-1 Физические характеристикиВысота Глубина Ширина Вес254 мм 452 мм 399 мм 18,43 кг186 Приложение В Технические ха

Page 117 - Настройка системы

Потребляемая мощность, электрическиехарактеристики и акустическая эмиссияПоследние сведения см. по адресу www.hp.com/support/ljcp1520series.ПРЕДУПРЕЖД

Page 118

Требования к условиям окружающей средыТаблица В-2 Характеристики рабочей средыСреда Рекомендуемая ДопустимаяТемпература От 17° до 25° C 15–30°CВлажно

Page 119 - Параметры печати

Г Регламентирующая информация● Правила FCC●Программа поддержки экологически чистых изделий●Заявление о соответствии●Декларации о соответствии (беспров

Page 120 - Другие ссылки

Правила FCCДанное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым кцифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил

Page 121 - Владка Состояние

Программа поддержки экологически чистых изделийЗащита окружающей средыКомпания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответ

Page 122 - Вкладка Сеть

Компания HP стремится предоставить высококачественные продукты и услуги, которые ненаносят вред окружающей среде на всех стадиях: с начального этапа п

Page 123

Жители Аляски и Гавайских острововНе используйте наклейку почтовой службы UPS. Для получения информации и инструкцийобращайтесь по телефону: 1-800-340

Page 124 - Jetadmin

Изображения изделияВид спереди12345671 Выходной приемник (удерживает до 125 листов стандартной бумаги)2. Дверца модулей памяти (DIMM) с двухрядным рас

Page 125 - Назначение системного пароля

Таблица безопасности материалов (MSDS)Таблицы безопасности материалов (MSDS) для расходных материалов, содержащиххимические вещества (например, тонер)

Page 126 - Параметры экономии

Заявление о соответствииДекларация соответствияв соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1Название производителя: Hewlett-Packard Company DoC#: BOIS

Page 127

Контактное лицо в Европе Местное отделение продаж и обслуживания клиентов компании Hewlett-Packard либо поадресу: Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-

Page 128 - Управление картриджами печати

Декларации о соответствии (беспроводные модели)Декларация соответствияв соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1Название производителя: Hewlett-Pac

Page 129 - Инструкции по замене

Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация допускается при соблюдении двух условий, а именно: (1)данное устройство не должно со

Page 130

Положения безопасностиЛазерная безопасностьЦентром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управленияпо контролю за продукта

Page 131

Директива EMC (Корея)Заявление о лазерной безопасности (Финляндия)Luokan 1 laserlaiteKlass 1 Laser ApparatHP Color LaserJet CP1525n, CP1525nw, laserki

Page 132

Таблица веществ (Китай)Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция)Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine UygundurRUWW Положения безо

Page 133 - Установка модулей памяти DIMM

Дополнительные положения для беспроводныхустройствПоложение о соответствии требованиям FCC - СШАExposure to radio frequency radiationПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. T

Page 134

Примечание для использования во ФранцииFor 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may beused indoor

Page 135

2. Задняя дверца (для устранения замятий)3. Выключатель питания4. Разъем питания.Интерфейсные соединения121 Сетевой порт (верхний)2 Порт USB (нижний)Р

Page 136 - Активация памяти

204 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW

Page 137 - Установка памяти

УказательАавтоматическое переключение,параметр 16акустическиехарактеристики 187альбомная ориентациявыбор, Windows 76Ббеспроводная сетьзащита 49инфраст

Page 138 - Очистите продукт

демонстрационнаястраница 10, 98дефекты, повторяющиеся 155Директива Кореи EMC 200дополнительныепринадлежностизаказ 169, 170драйвер принтеранастройка бе

Page 139 - Обновления

картриджи, печатьсостояние Macintosh 39качествонастройка архива 15HP ToolboxFX,параметры 102качество выводанастройка архива 15качество изображениянаст

Page 140

Ппамятьпостоянные ресурсы 121прилагаемая 2проверка установки 121сообщения об ошибках 135установка 117панель управлениякарта меню, печать 10, 98Конфиг.

Page 141 - 10 Решение проблем

поддерживаемыеоперационныесистемы 20, 30проблемы 165удаление в Windows 25установка, проводныесети 31, 45установка, соединенияUSB 43утилита HP 34HP Too

Page 142 - Справочная информация

Справка, вкладка, HP ToolboxFX 101страниц в минуту 2страниц на листвыбор (Windows) 75страниц на листе 38страница качества печатиинтерпретация 153печат

Page 143

этикеткипечать (Windows) 81Яязык, панель управления 12ярлыки (Windows)использование 68создание 69DDIMMпроверка установки 121установка 117HHP Customer

Page 144

212 Указатель RUWW

Page 146

Устройство панели управления12356741 Индикатор Готов (зеленый): Индикатор Готов горит, когда принтер готов к печати. Индикатор мигает, еслипринтер при

Page 147 - Сообщения панели управления

© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*CE873-90923**CE873-90923*CE873-90923

Page 148

6 Кнопка отмены X: Указанную клавишу следует нажимать для отмены задания печати при миганиииндикатора "Внимание" или выходе из меню панели у

Page 149

2 Меню панели управления● Меню Отчеты●Меню Краткие формы●Меню Настройка системы●Меню Обслуживание●Меню Сетевая установкаRUWW 9

Page 150

Меню ОтчетыМеню Отчеты используется для печати отчетов, в которых приводится информация опродукте.Пункт меню ОписаниеДемонстрационная страница Печать

Page 151

Меню Краткие формыПункт меню Пункт подменю ОписаниеБум. для тетради Узкая линейкаШирокая линейкаДетская линейкаПечать страниц с разлиновкойКлетчатая б

Page 152

Меню Настройка системыВ следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскиминастройками по умолчанию.Пункт меню Пункт

Page 153

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю ОписаниеКачество печати Калибровка цвета После включенияКалибровать сейчасПосле включения: Выберите времякалибр

Page 154

Серия цветных принтеров HP LaserJetPro CP1520Руководство пользователя

Page 155

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание Цветные картриджи СтопПодсказка*ПродолжитьПечать чернымУстановите порядокфункционирования устройства

Page 156

Меню ОбслуживаниеЭто меню используется для восстановления значений по умолчанию, очистки принтера иактивации специальных режимов, которые влияют на пе

Page 157

Меню Сетевая установкаДанное меню используется для установки параметров конфигурации сети.Пункт меню Пункт подменю ОписаниеМеню беспроводной сети(толь

Page 158

Пункт меню Пункт подменю ОписаниеСкорость соединения Автоматически (поумолчанию)Дупл. 10TПолуд. 10TДупл. 100TXПолуд. 100TXУстанавливает скорость соеди

Page 159 - Устранение замятий

18 Глава 2 Меню панели управления RUWW

Page 160

3 Программное обеспечение дляWindows●Поддерживаемые операционные системы Windows●Поддерживаемые драйверы принтера для Windows●Выберите правильную верс

Page 161 - Замятие в Лоток 2

Поддерживаемые операционные системы WindowsПродукт поддерживает следующие операционные системы Windows:●Windows XP (32-разрядная версия, пакет обновле

Page 162

Поддерживаемые драйверы принтера для Windows●HP PCL 6 (драйвер печати по умолчанию)●Универсальный драйвер печати HP (UPD) для Windows Postcript● HP Un

Page 163 - Замятие в выходном лотке

Выберите правильную версию драйвера принтерадля WindowsДрайверы принтера обеспечивают доступ к функциям продукта и позволяют компьютерувзаимодействова

Page 164

Изменение параметров задания печатиСредство для измененияпараметровМетод измененияпараметровДлительность изменения Иерархия измененийПараметры програм

Page 165

Авторские права и лицензия© 2010 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Копирование, адаптация или переводбез предварительного письменногор

Page 166

Изменение настроек драйвера принтера для WindowsИзменение параметров всех заданий печати до закрытияпрограммного обеспечения1. В используемой программ

Page 167 - Изменение параметров цвета

Удаление программного обеспечения для WindowsWindows XP1. Нажмите Пуск и выберите Программы.2. Щелкните HP, а затем имя устройства.3. Нажмите Удалить,

Page 168 - Печать страницы очистки

Поддерживаемые утилиты для Windows●Программное обеспечение HP Web Jetadmin●HP Embedded Web Server (Встроенный Web-сервер HP EWS доступен только в случ

Page 169 - Проверка картриджей

Другие компоненты и средства Windows●Программа установки программного обеспечения - автоматизирует установку системыпечати.●Электронная регистрация че

Page 170 - 4. Пурпурный

Программное обеспечение для других операционныхсистемОС Программное обеспечениеUNIX Для загрузки программы установки HP Jetdirect системы UNIX для сет

Page 171 - Повторяющиеся дефекты

4 Использование устройства скомпьютерами Mac●Программное обеспечение для Mac●Печать на компьютерах MacRUWW 29

Page 172

Программное обеспечение для MacПоддерживаемые операционные системы MacУстройство поддерживает следующие операционные системы Mac:●Mac OS X 10.5, 10.6

Page 173 - Устройство не печатает

Установка программного обеспечения для компьютеров Mac в проводной сети(IP)Получение IP-адреса1. Подключите сетевой кабель к устройству и к сети.2. По

Page 174 - Устройство медленно печатает

4. На экране "Поздравляем!" щелкните на кнопке OK.5. Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницуиз лю

Page 175 - Решение проблем с сетью

Подсоединение устройства к беспроводной сети с использованием WPS через меню панелиуправленияЕсли беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protec

Page 176

Условные обозначенияСОВЕТ: Врезки "совет" содержат полезные советы и ссылки.ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках "примечание" указываются сущест

Page 177

3. Выберите HP Uninstaller.4. Выберите устройство в списке устройств и щелкните на кнопке Удалить.Изменение настроек драйвера принтера для MacИзменени

Page 178

● Настройка формата и типа бумаги для лотка.● Передача файлов и шрифтов с компьютера на устройство.●Обновление микропрограммы устройства.●Отображение

Page 179

Печать на компьютерах MacОтмена задания на компьютерах Mac1. Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку Отмена напанели управ

Page 180

Используйте готовые наборы печати1. В меню Файл, выберите параметр Печать.2. Выберите драйвер.3. В меню Готовые наборы выберите готовый набор печати.П

Page 181

5. В меню Текст, выберите один из стандартных текстов или параметр Нестандартный ивведите новый текст в поле.6. Настройте остальные параметры.Печать н

Page 182

7. Сначала поместите в лоток 2 стопку отпечатанных документов лицевой стороной вверх инижним краем по направлению к принтеру. Печать на второй стороне

Page 183

40 Глава 4 Использование устройства с компьютерами Mac RUWW

Page 184

5 Подключение изделия● Поддерживаемые операционные системы для работы в сети●Соединение с USB●Подключение к сетиRUWW 41

Page 185 - А Расходные материалы и

Поддерживаемые операционные системы для работыв сетиПечать в сети поддерживается следующими операционными системами.●Windows 7 (32-разрядная версия)●

Page 186

Соединение с USBДанное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USBтипа "A-B". Убедитесь, что длина кабеля

Page 187 - Номера деталей

iv Условные обозначения RUWW

Page 188

Подключение к сетиПоддерживаемые сетевые протоколыДля подключения устройства с сетевыми возможностями потребуется сеть, котораяиспользует один из прив

Page 189 - Б Обслуживание и поддержка

6. Распечатайте страницу конфигурации и найдите там адрес IP.HP Color LaserJet CP4525 Printers Embedded Jetdirect PageУстановка программного обеспе

Page 190

Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи WPSЕсли беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), тогда это

Page 191

настройки соединения USB-кабель можно отключить и использовать беспроводноесоединение.1. Вставьте установочный компакт-диск с программным обеспечением

Page 192

Уменьшение помех в беспроводной сетиВыполнение следующих рекомендаций способствует уменьшению помех в беспроводной сети:●Не следует устанавливать бесп

Page 193

Инфраструктурный режимсвязи в беспроводной сети(рекомендуется)Устройство обменивается данными с другими устройствами в сети черезбеспроводной маршрути

Page 194

Для предотвращения доступа посторонних пользователей к сети, необходимо включитьшифрование данных по протоколу WPA или WEP.● Wired Equivalent Privacy

Page 195

Просмотр и изменение сетевых параметровДля просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным Web-сервером.1. Напечатайте стран

Page 196

Скорость подключения и параметры двусторонней печати ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация предназначена только для сетей Ethernet. Она не можетприменяться для б

Page 197

6 Бумага и носители для печати● Использование бумаги●Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги●Поддерживаемые форматы бумаги●Подд

Page 198 - Поддержка заказчиков

Содержание1 Основные функции устройства ...

Page 199 - Повторная упаковка устройства

Использование бумагиДанное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати всоответствии с указаниями в руководстве пользо

Page 200

Тип носителя Следует Не следуетЭтикетки●Использовать только этикеткибез открытых участков клейкойподложки между ними.● Используйте этикетки, которыеиз

Page 201 - В Технические характеристики

Смена драйвера принтера для соответствия типу иформату бумагиПРИМЕЧАНИЕ. Изменение параметров страницы в программе вызывает аналогичноезамещение всех

Page 202 - Физические характеристики

Поддерживаемые форматы бумагиДанное устройство поддерживает ряд форматов бумаги и предназначено для разных типовбумаги.ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить вы

Page 203

Размер РазмерыКонверт "Envelope C5" 162 x 229 ммКонверт "Envelope B5" 176 x 250 ммКонверт "Envelope Monarch" 98 x 191 мм

Page 204

Поддерживаемые типы бумагиТип бумагиРазмеры1ВесЕмкость2Ориентация бумагиБумага, включаяследующие типы:●Обычный● Фирменный бланк● Цветная печать●Печатн

Page 205 - Г Регламентирующая информация

Загрузка бумаги в лоткиЗагрузка в лоток 11. Поместите один лист бумаги в устройствоподачи (Лоток 1), и отрегулируйтенаправляющие для бумаги так, чтобы

Page 206 - Правила FCC

2. Откройте направляющие длины и шириныбумаги. 3. Для загрузки бумаги формата Legalвыдвиньте лоток, нажав и удерживаявыступ и одновременно потянув пер

Page 207

5. Надавите на стопку, чтобы убедиться, чтоона находится под ограничивающимификсаторами для бумаги на боковойстороне лотка. 6. Задвиньте лоток в устро

Page 208 - США и Пуэрто-Рико

Использование бумаги Настройка устройства ПечатьИногда применяйте специальнуюбумагу, например плотную илифирменные бланки, пользуясьлотком, который в

Page 209 - Химические вещества

4 Использование устройства с компьютерами Mac ... 29Программное обеспече

Page 210 - Дополнительная информация

64 Глава 6 Бумага и носители для печати RUWW

Page 211 - Заявление о соответствии

7 Функции печати● Отмена задания●Основные задания печати при использовании ОС Windows●Дополнительные задания на печать при использовании ОС WindowsRUW

Page 212

Отмена задания1. Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку Отмена напанели управления устройства.ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии кно

Page 213

Основные задания печати при использовании ОСWindowsСпособы открытия диалогового окна печати из программ могут быть различными.Нижеследующие процедуры

Page 214

Изменение количества печатаемых копий в Windows1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.2. Выберите устройство, затем выберите количест

Page 215 - Положения безопасности

3. Перейдите на вкладку Ярлыки печати. 4. выберите один из ярлыков и нажмитекнопку OK.ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе ярлыкасоответствующие параметры меняются

Page 216 - Заявление GS (Германия)

2. Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Ярлыки печати. 4. Выберите существующий ярлык в качестве

Page 217 - Таблица веществ (Китай)

5. Выберите параметры печати для новогоярлыка.ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры печатиможно выбрать на данной вкладке илилюбой другой вкладке драйвера принтера.По

Page 218 - Положения для Канады

3. Перейдите на вкладку Бумага/качество.4. Выберите формат в раскрывающемся списке Формат бумаги.Выбор нестандартного формата страницы в Windows1. В м

Page 219 - Положения для Тайваня

Печать на обеих сторонах (дуплекс) в Windows1. В меню Файл программного обеспечениявыберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свой

Page 220

Подключение к сети ... 44Поддерж

Page 221 - Указатель

4. Установите флажок Печать на обеихсторонах (вручную). Нажмите OK, чтобыраспечатать первую сторону заданияпечати. 5. Не меняя ориентацию листов, извл

Page 222

Печать нескольких страниц на листе в Windows1. В меню Файл программного обеспечениявыберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свой

Page 223

4. Выберите число страниц для печати наодном листе в раскрывающемся спискеСтраниц на листе. 5. Выберите нужные параметры Печатьрамки страницы, Порядок

Page 224

2. Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Обработка. 4. В области Ориентация выберитепараметр Книж

Page 225

3. Перейдите на вкладку В цвете.4. Снимите флажок HP EasyColor.5. В области Параметры цвета выберите параметр Вручную, затем нажмите кнопкуНастройки.6

Page 226

Дополнительные задания на печать прииспользовании ОС WindowsПечать всего текста черным цветом (оттенки серого) в Windows1. В меню Файл программного об

Page 227

3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. В раскрывающемся списке Тип бумагивыберите параметр Больше... 5. Разверните список параметров Тип:. 80 Гл

Page 228 - 212 Указатель RUWW

6. Разверните список параметров Другое. 7. Выберите параметр, соответствующийиспользуемому типу бумаги, и нажмитекнопку OK. Печать на специальной бума

Page 229

2. Выберите устройство, а затем нажмите накнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. В раскрывающемся списке Тип бумаг

Page 230 - *CE873-90923*

5. Разверните список параметров Тип:. 6. Разверните категорию типов бумаги,которая наилучшим образом описываетиспользуемый тип.ПРИМЕЧАНИЕ. Этикетки и

Comments to this Manuals

No comments